![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Дважды повезло, книга вторая: Время перемен. Глава 21/34 Автор:
Кайлар
Дата:
6 июля 2025
![]() Джейк расслабился в мягком кожаном кресле, когда самолет Boeing 747 авиакомпании Pan American Airlines оторвался от асфальта в конце взлетно-посадочной полосы международного аэропорта Лос-Анджелеса. Мелисса, прислонившись к нему, смотрела в окно, ее глаза сияли от волнения. Через проход Триш и Лесли тихо переговаривались. Полет из Лос-Анджелеса на Гавайи длился пять с половиной часов. С учетом разницы во времени они приземлятся в Гонолулу в четыре тридцать. Джейк с нетерпением ждал полуторанедельного отпуска. У них не было ни маршрута, ни множества запланированных мероприятий. Мелисса сказала, что хочет, чтобы они просто проводили время вместе и делали все, что им заблагорассудится. Джейка это вполне устраивало, так как он терпеть не мог отпуска, когда все расписано, как на работе. Глядя в окно, Джейк с Мелиссой, уютно прижавшейся к его боку, перематывал в памяти вчерашний разговор с женщинами. Джейк сидел с Лесли, Триш и Мелиссой после церкви в воскресенье. Они сидели у бассейна под тенью большого полосатого зонта. Как ни странно, большую часть разговора вела Лесли, а Мелисса и Триш кивали в знак поддержки. — Джейк, мы, женщины, пришли к общему выводу, что хотим остаться вместе. Мы надеемся, что ты хочешь того же. То, чего мы хотим, отличается от того, что большинство людей считает нормальным, но нас это не волнует. Это правильно для нас, и это все, что имеет значение, - сказала Лесли в своем резюме. — Это было бы замечательно, Лес, но ты же знаешь, что Триш, Мелиссу и меня тоже связывают сексуальные отношения. Как ты к этому относишься? - спросил он. Лесли оскалилась в злобной ухмылке. — Джейк, я здесь самая старшая. В прошлой жизни я была сексуально активна с четырнадцати лет. Мне нравится все, что связано с сексом, и, хотя я никогда не пробовала, я не имею ничего против того, чтобы две женщины были вместе. На самом деле, когда Мелисса и Триш говорят об этом, меня часто пробирает дрожь. Когда придет мое время, я собираюсь попробовать с открытым сердцем. Судя по тому, как начинает чувствовать себя мое тело, мое время придет скоро. Но ты же знаешь, Джейк, что наше совместное существование – это нечто большее, чем просто приготовление «вупи». Мы можем превратить этот мир в нечто особенное. Мы можем сделать его миром терпимости и истинного равенства. — Всем очевидно, что тебе суждено совершить великие дела. Мы хотим помочь. Триш уже начала проект по сбору всего, что мы знаем о будущем. Я записываю все, что могу вспомнить, и мы хотим, чтобы ты сделал то же самое. Лесли посмотрела на Триш и кивнула. — Расскажи ему об этом, Триш, - сказала она. Триш взялась за рассказ. — Идея состоит в том, чтобы составить своего рода книгу, разбитую по годам. Каждый из нас запишет все, что знает о нем, а затем мы обсудим события этого года, чтобы проверить, сможем ли мы освежить память друг друга. Когда год будет завершен, мы перейдем к следующему. Это даст нам ориентир, что нужно делать или чего избегать. У Лесли потрясающая память на конкретные события, и у Нины тоже. Джейк сказал им, что считает это отличной идеей. Он сказал, что сразу же начнет писать то, что знает. Затем Джейк рассказал о своем разговоре с Мэри и Хелен о наследстве, которое он, очевидно, получил от своего деда. Мелисса закатила глаза, когда он закончил. — Ты хочешь сказать, что теперь тебе придется заботиться еще о куче женщин? - спросила она. Джейк рассмеялся и ответил, что не думает, что это будет так часто или так много. Он сказал, что главное – это связь с его дедом и Ирландией. Он скептически отнесся к мистической стороне разговора с мамой и тетей, но, учитывая все, что с ним произошло, не стал ничего исключать. Триш поделилась своими соображениями. — Не стоит сбрасывать со счетов то, что они тебе рассказали. Я достаточно изучила другие культуры, чтобы понять, что обычно верования людей имеют под собой основу. Идея кланов и клановых вождей – это то, как ирландцы и шотландцы пережили тяжелые времена. Кланы были разбросаны и изолированы, но имели определенный контакт друг с другом. Если появлялся особо одаренный вождь, он становился частью легенды, а если таких вождей было несколько – вдвойне. Ты обязательно должен это проверить. Кто знает, может, это еще один путь к тому, чего мы хотим достичь. То, что сказала Триш, имело смысл для всех, поэтому было решено, что Джейк отправится в Ирландию, как только у него появится время. Затем разговор перешел к делам. Компания HERZ уже набрала обороты и теперь работала в трех местах. Самым большим препятствием на пути к еще более быстрому расширению был поиск персонала для поддержания высокого качества обслуживания. Триш, сестра Джейка Дебби и его двоюродная сестра Клаудия использовали флагманский центр HERZ в Палмдейле в качестве учебного центра. Они набирали персонал для одного из заведений и привозили его в Палмдейл, чтобы обучить навыкам работы. Джейк предположил, что эффективнее было бы собрать команду, которая ездила бы в другие места и обучала персонал в своем заведении. Триш охотно согласилась и сказала, что поговорит об этом с Дебби и Клаудией. HERZ обретал собственную жизнь. Послание о жизненной силе и расширении возможностей, которое несла HERZ, находило отклик у женщин гораздо больший, чем послание ярых борцов за права женщин. Теперь TnT была одним из главных факторов в Центральной Флориде. Чип Торнтон дал Мелиссе отсрочку на пять лет для голосования по его акциям, и Мелисса перевела Thornton Development под зонтик бизнеса TnT. Мелюзга, так сказать, проглотила кита. Теперь TnT состояла из TnT automotive, Thornton Development, Maui Jake's, HERZ, Data On Time, Air Erika и McClelland Pharmaceuticals. Все они зарабатывали серьезные деньги, кроме DOT Com. TnT Automotive теперь управляла одиннадцатью дилерскими центрами. Благодаря инновационному обслуживанию клиентов и справедливым ценам дилерские центры стали местом, где можно купить новый автомобиль. У TnT было большое влияние на японских автопроизводителей, особенно на Honda. Honda финансировала строительство дилерских центров для TnT в Атланте, Далласе и Новом Орлеане. Мелисса сказала, что идея с мобильными учебными группами подойдет и для дилерских центров. Они закончили обсуждение к полудню и до конца дня бездельничали у бассейна. Вечером они опробовали новые спальные места, в том числе и Лесли на большой кровати. Джейку все еще было трудно отделить возраст Лесли от ее внешности. Его женщины смеялись над ним, когда он приходил в постель в пижамных штанах. — На самом деле мне шестьдесят семь лет. Твой пенис не первый в моей жизни, - сказала Лесли. Джейк пожал плечами и стянул пижаму. Он яростно покраснел, когда Лесли сказала - О, какой большой - своим лучшим девчачьим голосом. Мелисса настаивала на том, чтобы всегда быть посередине и рядом с Джейком. Лесли была на седьмом небе от счастья, ведь она так долго спала одна. Когда ее партнеры занимались любовью, это ее не беспокоило. Она была терпеливой женщиной и знала, что ее время придет. Она уже чувствовала первые толчки надвигающегося второго женского счастья. На этот раз было приятнее знать, что на самом деле означают эти вспышки желания. Может, она и не могла участвовать в занятиях любовью, но ей очень нравилось, когда она засыпала в обнимку с Джейком. Джейк вынырнул из задумчивости, когда стюардесса спросила, что они хотят выпить. Мелисса заказала шампанское, как и Триш. Джейк и Лесли выбрали «Таб». Когда стюардесса принесла напитки, у Мелиссы появился блеск в глазах, и она что-то шепнула молодой стюардессе. Миниатюрная восточная женщина, как гласила ее табличка с именем Николь, улыбнулась и кивнула головой. Когда Джейк спросил, о чем они говорят, он получил стандартный отказ: — Девичьи разговоры, тебе это неинтересно. - После того как они допили свои напитки, Мелисса встала и взяла Джейка за руку. — Пойдем со мной, - сказала она, потянув его за руку. Они вернулись на камбуз, где стояла симпатичная молодая стюардесса и заговорщически улыбалась. При их приближении она откинула плотную портьеру, и Мелисса затащила Джейка в затемненный альков. Мелисса залезла под платье и выпуталась из трусиков, а затем поцеловала Джейка так, что у него перехватило дыхание. — Мне так хочется заняться этим здесь, Джейк, что с меня капает вода. Николь сказала, что у меня будут маленькие крылышки и все такое, - восторгалась она. Ниша служила местом отдыха для стюардесс во время длительных перелетов. В нем было два больших кресла, как в салоне первого класса. Джейк развернул Мелиссу и перегнул ее через одно из кресел. Вытащив свой буйный член из ширинки, он нацелился на ее влажную маленькую промежность. Она задохнулась, когда он одним плавным движением вошел в нее. Мелисса, как всегда, была разговорчива во время секса. — Было бы замечательно, если бы мы заставили Джейка-младшего встать сюда? - сказала она. В знак согласия Джейк сделал ей особенно полный толчок. От его удара Мелисса приподнялась на цыпочки. — Я вижу, что моему мужчине нравится эта идея, но тебе нужно поберечь силы, детка. Жена вроде как обещала Триш по очереди, а я могла бы сказать, что мы сделаем Николь стюардессой за то, что она не заставила нас воспользоваться туалетом. Небо в этот день определенно было дружелюбным. Когда Джейк, наконец, вернулся на свое место, Лесли хихикнула и закатила глаза. Джейк пожал плечами: он был всего лишь пешкой в гнусных планах своих женщин. Они приземлились в Гонолулу ровно в четыре сорок пять. Они выгрузились из самолета, проходя мимо улыбающейся Николь. Мелисса и Триш с гордостью носили маленькие самолетики золотого цвета, приколотые к рубашкам. — Приезжайте еще, - с укором сказала Николь, когда Джейк проходил мимо. Джейк рассмеялся, когда Лесли спросила Триш: — Почему я не получила булавку, мамочка? - своим лучшим голосом маленькой девочки, когда они стояли в ожидании выхода. Наконец Джейк потащил хихикающих женщин к багажной карусели, чтобы забрать их багаж. Мелисса подтолкнула Джейка, когда он смотрел на их сумки. Джейк подумал, что она собирается высказать ему еще больше претензий, но она просто указала на молодого полинезийца с табличкой «TURNER». Джейк подошел к нему и протянул руку. — Я Джейк Тернер, - сказал он. Он собирался обратиться к парню по имени, но язык не повернулся произнести гласные буквы. Мускулистый мужчина рассмеялся над его неловкостью. — Иокепа Кекоа, мистер Тернер, - сказал он, - но вы можете звать меня Кепа. Я приехал из «Ритц-Карлтона». — Я могу называть тебя Кепой, только если ты будешь называть меня Джейком, иначе мне придется и дальше коверкать твою фамилию. Кепа добродушно рассмеялся. — Справедливо, Джейк, давай заберем твои вещи. Погрузка багажа не составила труда, поскольку Мелисса велела им путешествовать налегке. Она сказала, что по прибытии все смогут купить подходящую одежду. Джейк был единственным, кто действительно собрал чемодан. Он собирался одеваться так же, как и всегда, поэтому решил, что имеющаяся у него одежда вполне подойдет. У женщин были небольшие сумки, косметички и кредитные карты. Они были готовы ко всему. Кепа вывел их на обочину, где их ждал другой мужчина в гавайской рубашке. Кепа объяснил, что сам он – помощник менеджера в отеле, а другой мужчина – водитель лимузина. На этой неделе менеджер поручил Кепе катать богатых туристов с материка. Он ужасно боялся этой работы, пока не встретил Джейка. — Вообще-то, - с ухмылкой добавил он, - пока не встретил Триш. - Джейк и Мелисса представили Триш и Лесли как свою подругу и ее дочь. Кепа постоянно давал забавные комментарии о поездке в «Ритц». Он сказал, что кто-то позвонил менеджеру отеля и уточнил, что Джейку и его гостям будет предоставлен люкс. Митци Уокер снова работает очень эффективно, подумал Джейк. Кепа оказался приятным сюрпризом. Триш сразу же приглянулась ему и начала его обслуживать. Она спросила Кепу о его имени, и он сказал ей, что в переводе с английского оно означает «Джо-воин». Кепа был крупным крепким мужчиной лет двадцати пяти. Он был родом с большого острова Гавайи. Кепа работал в отеле «Ритц», изучая индустрию гостеприимства и намереваясь открыть собственное заведение на земле, принадлежащей его семье, недалеко от Хило. Кепа говорил, что если уж приходится терпеть туристов, то можно получить часть их денег за свои хлопоты. Джейк ответил ему, что там, во Флориде, считают так же. Разница заключалась в том, что если ты смог добраться до Гавайев, то у тебя наверняка есть деньги, которые можно потратить, а в Дайтоне дело обстоит иначе. Их оживленная дискуссия о надувательстве туристов закончилась, когда лимузин подъехал к круговому подъезду отеля Ritz. Отель Ritz-Carlton Waikiki стал новейшей частью знаменитой гостиничной империи. Дизайнеры создали отель в старинном стиле с тропической атмосферой. Номер Тернеров оказался одним из пяти тропических бунгало на берегу моря, расположенных в стороне от основного отеля. Это было замечательное место. В нем были все современные удобства, скрытые бамбуком и соломой. Как только они зашли в номер, женщины похитили Кепу, чтобы он отвез их за покупками. Они вернулись через час, нагруженные товарами из бутика отеля. Кепа выглядел ошеломленным, а Триш держалась за его руку, о чем-то смеясь. Девушки пошли переодеваться к ужину, пока Джейк развлекал Кепу. — Чувак, ты счастливчик, Джейк. Это три потрясающие женщины. Они сразу подошли к платьям, которые хотели, примерили их, купили, если они подошли, и ушли. Я никогда не видел таких решительных женщин, - сказал Кепа. Джейк согласился, и двое мужчин уселись вокруг, обмениваясь мнениями. Кепа сказал, что на Мауи хорошо, но большой остров Гавайи впечатляет. Джейк спросил, как им туда добраться и покажет ли Кепа им достопримечательности, если они поедут туда. Кепа ответил, что будет рад показать им все. Их разговор прервали возвращающиеся женщины. Все трое выглядели потрясающе в своих новых ярко раскрашенных платьях. Со смуглой кожей и черными волосами троицу можно было принять за туземцев. Джейк одобрительно присвистнул, глядя, как они расхаживают вокруг него. — Ладно, муженек, хватит глазеть. Вам, двум красавцам, нужно сводить нас куда-нибудь и накормить, - сказала Мелисса. Они отлично поужинали в ресторане «Ритц». Кепа сказал, что увидится с ними завтра около десяти, и ушел. Джейк и дамы были навеселе. По местному времени было всего восемь вечера, но для них это был час ночи. Они были на ногах и в пути уже почти двадцать часов. Они вернулись в свой коттедж, моргая глазами и зевая. В коттедже была двуспальная кровать в главной спальне, так что они могли спать вместе. Лесли осталась в спальне с Джейком, а женщины постарше отправились в ванную, чтобы подготовиться ко сну. Лесли было удобно раздеваться рядом с Джейком, поэтому она стянула с себя цветастое платье и забралась в постель в одних хлопчатобумажных трусиках. Рост Лесли был уже около пяти футов. Она все еще была худенькой, но уже начала полнеть. Ее кожа цвета латте была безупречной и гладкой, как шелк. — Ты все больше и больше взрослеешь, Лес, - сказал Джейк. Лесли рассмеялась и откинула назад плечи. Ее грудь только начинала расти. — Я знаю. К началу занятий в школе я буду носить лифчик. Не думаю, что они станут такими же большими, как мои раньше, но тогда и моя попа тоже. Думаю, половое созревание у меня начнется где-то в ближайшие полгода-год, что должно быть интересно. Забавно, что у меня остались прежние сильные эмоциональные желания секса, но я только начинаю ощущать физические. Она взяла руку Джейка и поднесла ее к своей маленькой груди. Джейк погладил ее сосок, и она удовлетворенно вздохнула. — Раньше моя грудь никогда не была сверхчувствительной, но теперь она такая. Я постоянно играю с ними, и у меня появляются мурашки и покалывания. Ты обещаешь часто делать это для меня? Когда-нибудь я заглажу свою вину перед тобой, обещаю. — Не нужно заглаживать свою вину, Лес. Мне нравится делать тебе приятно. Но боюсь, тебе придется подождать, пока твое тело догонит твой мозг, прежде чем произойдет что-то еще. — Да, я знаю; и я знаю, что ты никогда не сделаешь мне ничего плохого, даже если я буду умолять тебя об этом. Вот почему мы все тебя так любим. Ты большой милый плюшевый медведь. Лесли перевернулась на спину и мгновенно уснула. Джейк уложил ее и пошел в гостиную. Через несколько минут к нему присоединились Триш и Мелисса. Мелисса плюхнулась к нему на колени и поцеловала его. — Мы слышали разговор между тобой и Лесли, детка. Мы с Триш согласны с ней. Ты просто плюшевый медвежонок. Ты такой большой и сильный, но при этом такой нежный и добрый. Джейк не знал, нужна ли ему репутация плюшевого мишки или нет. — Вы все должны держать эту информацию при себе. Не думаю, что плюшевость входит в список лидерских качеств, - сказал он. — Это касается нас, женщин, а это половина электората, - решительно заявила Триш, когда они направились в спальню. Из-за разницы во времени они были на пляже уже в семь тридцать. Пляж был замечательный, но не намного лучше, чем в Палмдейле или Дейтоне. За завтраком они решили, что примут предложение Кепы посмотреть большой остров Гавайи. Мелисса подошла к стойке консьержа, чтобы договориться о поездке. Консьерж немного скептически отнесся к ее просьбам. В конце концов, Мелисса была очень молодой женщиной, а ее счет уже исчислялся тысячами. Он позвонил в службу проверки American Express. Он сообщил им о ее расходах и попросил назвать ее лимит. После тридцатисекундной паузы очень просвещенный консьерж засуетился, чтобы убедиться, что все, что Мелисса пожелает, произойдет без промедления. Кепа зашел, пока Мелисса общалась с консьержем, и она спросила его, где им лучше остановиться. Кепа сказал ей, что лучшим, без сомнения, является отель Volcano House, расположенный на территории Национального парка вулканов Килауэа. Мелисса сказала, что именно это мы и хотим сделать, и Кепа ответил, что все устроит. Консьерж сказал, что у него зафрахтован самолет на завтра на девять утра. До аэропорта Хило было девяносто минут полета. Кепа сел за телефон и позвонил своему двоюродному брату на Большой остров. Он снял для них двухместный номер менее чем за двадцать минут. Кепа, как узнал Джейк, был гавайским эквивалентом Тайни Джонсона, владельца оружейного магазина. Он знал всех, и все они были ему обязаны. В связи с предстоящей поездкой женщины отправились за покупками. Они оставили Джейка на произвол судьбы и уехали в лимузине с Кепой. Джейк остался на пляже, читая и дремля под тенью большого зонта. Впервые за последнее время ему было совершенно нечего делать. Джейк пытался дочитать свой потрепанный экземпляр «Кво Вадис». По его мнению, на чтение рассказа на Гавайях у него уходило примерно столько же времени, сколько у Генрика Сенкевича на его написание в Польше в 1890-х годах. Джейк как раз прибыл в коттедж, чтобы вздремнуть на заслуженном отдыхе, когда с противоположной стороны подошли женщины и тяжело нагруженный Кепа. Джейк притворно заинтересовался всеми причудливыми магазинчиками, в которые их привел Кепа, и сказал, что ему очень нравятся рубашки «алоха», которые они для него выбрали. Странный эффект: чтобы стать менее заметным, пришлось надеть футболки с возмутительными принтами. Кепа сказал, что возьмет их с собой сегодня, но это будет ранний вечер. Ему не терпелось показать им свой родной остров, и он хотел, чтобы они хорошо отдохнули. Уходя, он сказал, что вернется к ним в шесть. Джейку удалось вздремнуть после обеда. Мелисса присоединилась к нему, пока Триш и Лесли спускались на пляж. Мелисса накрыла его тело своим, пока они дремали. Ее волосы разметались по его груди, а ее дыхание нежно касалось его щеки. Лесли разбудила Джейка в пять. Мелисса уже встала и принимала душ. Джейк стоял под струями мелких брызг, пока все три женщины собирались в ванной. Было забавно наблюдать и слушать, как они суетятся. Джейк догадался, что это женская особенность – собираться всей толпой, поскольку в конце коридора есть ванная комната, которая не используется. Его позабавило, что даже Лесли была одета в обычную форму – полотенце на талии. Он знал, чего от него ждут, поэтому намылил лицо и стал бороться за место перед зеркалом. Он стонал и охал все время, когда его то и дело толкали. Но ему это нравилось, и они все это знали. В тот вечер все девушки снова надели новые разноцветные костюмы, а щеголеватый Джейк – одну из своих новых рубашек. Кепа прибыл в шесть часов, и чудесным образом женщины не только были готовы, но и выглядели потрясающе. Кепа отвез их в ресторан, расположенный в стороне от проезжей части, чтобы их угостили вкуснейшими гавайскими блюдами. Джейк ел до тех пор, пока ему не показалось, что он лопнет. Но главным событием вечера стало то, что Кепа отвез их в ночной клуб Duke's Night Club на выступление Дона Хо (1). Кепа поприветствовал хозяйку и представил ее группе как свою кузину Лейлани. Лейлани подвела их к столику у сцены с большой табличкой «Reserved». Дон сидел за клавиатурой своего органа Hammond и болтал с публикой, когда они сели. Дон кивнул Кепе и подал ему знак «алоха», вытянув мизинец и большой палец правой руки. Кепа объяснил, что знак «алоха» - это приветствие тому, кого считают семьей. Когда Дон сделал перерыв, Кепа извинился и поднялся на сцену, чтобы поговорить с певцом. Он несколько раз жестом указал на стол, и Дон кивнул в знак понимания. Кепа сел обратно и отказался разглашать, о чем они говорили. Когда Дон вернулся на следующий концерт, все узнали об этом, поскольку Дон представил Мелиссу и Джейка как молодоженов. Джейк и яростно краснеющая Мелисса встали и помахали друг другу. После того как их усадили, Дон попросил Лесли подняться на сцену и помочь ему с песней. Это был номер, который он использовал в каждом шоу. Он и понятия не имел, насколько хорошо Лесли поет, пока она не открыла рот. Дон должен был спеть строчку из своей хитовой песни Tiny Bubbles, а затем попросить своего гостя спеть ее. Они будут чередовать строчки на протяжении всей песни. Дон объяснил это Лесли и зрителям, а затем спел первую строчку. Лесли повторила ее, ее сладкий альтовый голос стал прекрасным контрапунктом его богатому баритону. С этой песней Дону Хо помогали известные люди – от Тони Беннетта (2) до Пегги Ли (3). Однако эта девушка была ничуть не хуже любого из них. После песни им громко аплодировали. Дон поговорил с Лесли минуту, а затем объявил: — Леди и джентльмены – мисс Лесли Веллингтон. Давайте похлопаем ей, чтобы она спела для нас еще одну песню. После того как аплодисменты стихли, Лесли исполнила сентиментальную песню Пэтси Клайн (4) I Fall to Pieces, сначала а капелла, а затем к ней присоединились Хо и его великолепная группа Alii. На следующее утро они прилетели в аэропорт Хило. Кепа взял у них напрокат машину, и они проехали тридцать миль до Национального парка вулканов. Джейк и его команда были поражены красотой местности и, будучи выходцами из плоской Флориды, впечатлены перепадами высот. Парк находился на высоте четырех тысяч футов над уровнем моря и в основном был покрыт зеленым тропическим лесом. Кепа зарегистрировал их, а затем отправился навестить свою семью. Джейк и женщины переоделись в походную одежду и отправились на поиски, используя карту, предоставленную отелем. Выбранная ими тропа привела их к краю лавового поля, образовавшегося в результате прошлогоднего извержения вулкана Килауэа (5), а затем мимо красивого водопада. После полудня они поужинали в отеле, а затем остались на террасе, наслаждаясь тропическим бризом и захватывающим ночным небом. Они легли спать с чувством обновления, вызванным безмятежностью этого волшебного места. На следующий день Кепа отвез их на вершину Мауна-Лоа (6). Джейк был поражен размерами вулкана. Кепа рассказал ему, что Мауна-Лоа занимает почти весь Гавайский остров. Это самый большой вулкан в мире: от его основания под океаном до вершины Мауна-Лоа было более десяти миль в высоту. Вечером они посетили обсерваторию на Мауна-Лоа. Другой двоюродный брат Кепы показал им все вокруг. Джейк решил, что Кекоа, должно быть, большая семья. Нельзя было перевернуть вулканический камень и не обнаружить ни одного. В тот день с Кепой была его невеста Камеле. Она могла бы быть близнецом Триш. У нее даже были такие же дикие густые волосы. — Не только тебе нравятся большие девочки, - сказал Кепа Джейку с язвительной ухмылкой. Мелисса влюбилась в остров. Тишина и спокойствие идеально подходили ей. Когда Кепа сказал, что хочет со временем построить отель типа «Полинезийская деревня» на пятидесяти акрах земли рядом с парком Килауэа, Мелисса села с ним и заговорила о делах. Она выписала ему чек на пять тысяч, чтобы он получил чертежи и начал проектные работы. Через три года курорт «Деревня богинь» открылся. Потребовалось еще три года, чтобы Village of the Goddess стал самым популярным местом для проведения свадеб и медового месяца в мире. Идея совместить традиционную гавайскую свадьбу с медовым месяцем на своем курорте появилась у Кепы благодаря Мелиссе. На шестой и последний день пребывания на острове Мелисса, Триш и Лесли облачились в местные длинные белые свадебные платья, называемые голокусами, и надели на головы леи хаку. Джейк надел белые брюки, белую рубашку и леи из цветов маиле и иллима. На краю котла вулкана Килауэа все четверо посвятили себя друг другу. Кепа рассказал Мелиссе, что Килауэа – это дом богини Пеле, и обещание, данное перед ней, считается нерушимым. Кепа сказал Джейку, что он самый счастливый человек на свете, раз в его жизни есть эти три женщины. Он был большим кахуна. Джейк был вынужден согласиться. Это был грустный день, когда им пришлось уехать, чтобы вернуться в реальный мир. Светлым пятном было то, что они будут часто возвращаться на Гавайи. Кепа и Мелисса были партнерами в его гостиничном бизнесе, и Кепа собирался открыть по франшизе ресторан Maui Jake's. Напутственные слова Кепы остались с Джейком на всю жизнь. — A hui hou, malama pono, - сказал Кепа, - Береги свою душу, пока мы не встретимся снова.... Через неделю после возвращения Джейк и Мелисса вернулись в школу на последний семестр, и дни потянулись за ними. Джейк получил хорошие новости, когда позвонил Сесил Барретт и сообщил, что его пересмотренный бейсбольный контракт принят. Сесил сказал, что мистер Штейнбреннер даже был впечатлен тем, как Джейк соблюдает свои военные обязательства. 20 августа 1974 года Мелисса и Джейк окончили колледж. По совпадению, Мелисса получила подтверждение своей беременности через утреннюю тошноту. Мелисса записалась на вечернюю программу MBA, надев одежду для беременных еще до того, как она начала проявлять себя. Беременность Мелиссы привела женщин в состояние ажиотажа. Мелисса наняла архитектора для проектирования пристройки к дому, чтобы заполнить пространство между хозяйской комнатой и западным крылом детским комплексом. Квинси Ноблз взял на себя руководство строительством, решив, что оно будет идеальным для мисс Мелиссы. Квинси также занялся изготовлением колыбели для ребенка в своей мастерской, а его жена Таня начала вручную шить для малышки одеяло. Обе вещи получились музейного качества и передавались по наследству от одного маленького Тернера к другому. 22 августа Джейк прибыл в тренировочный центр «Янки» в Тампе, чтобы неделю поработать с тренером по питчингу. Тренером по подаче был не кто иной, как Норман МакМюррей, легенда бейсбола по прозвищу Мерзкий МакНатти. Свое прозвище он получил из-за странных выходок на площадке и склонности направлять быстрый мяч в голову, если ему казалось, что ты толпишься у тарелки. За эту неделю Мак-Мюррей научил Джейка искусству подачи больше, чем за две жизни до этого. Мак-Мюррей убедил Джейка, что ему принадлежит тарелка и шесть дюймов по обе стороны от нее. Если бэттер вторгается в это пространство, то единственным выходом, по мнению Его Мерзости, является высокий и тугой фастбол, подаваемый со злобным взглядом. В последний месяц сезона Джейк присоединился к команде «Янки» из Флоридской лиги Single A. Он отыграл четыре матча с тремя шатдаунами. Его игра привлекла внимание руководства «Янки», и он был приглашен на весеннюю подготовку в следующем году. Пока Джейк зажигал во второстепенных лигах, Альфред Тремонт делал то же самое в мире инвестиций. Перевороты в нефтяных контрактах не только сделали Альфреда невероятно богатым, но и укрепили его позиции в качестве ведущего трейдера на Чикагской торговой бирже. Альфред и Мишель купили роскошное поместье на двухстах акрах за городом. Некоторые комнаты они оборудовали так, чтобы удовлетворить свои необычные сексуальные вкусы. Кроме того, дом был оборудован скрытыми камерами и записывающим оборудованием. Альфред мог потакать своим все более жестоким желаниям и снимать происходящее на видео для будущего шантажа. Альфред нашел удивительное количество людей, занимающих высокие посты, которые разделяли его пристрастия. За годы работы он собрал обширную библиотеку фильмов с политиками, членами судебной системы и другими лидерами общественного мнения в их худшем виде. Вскоре Альфред смог влиять на юридические решения и законодательство, которые влияли на его планы, из-за кулис. Мишель Тремонт была с ним на тысячу процентов. Она не видела ничего плохого в том, чтобы использовать свое усовершенствованное хирургическим путем тело и усиленное химическими препаратами либидо, чтобы добиться его расположения. Он был ее хозяином, а она – его любимой рабыней, и это было для нее достаточным оправданием. Мишель стала непревзойденной соблазнительницей. Она могла завести мужчину или женщину в компрометирующее положение за удивительно короткое время. Конечно, не помешало и то, что Мишель была почти такой же извращенкой, как и ее муж. Планы Джейка и Альфреда на будущее продвигались с умом. Правда, назревали проблемы, поскольку расширяющиеся миры Тернеров и Тремонтов рано или поздно должны были начать пересекаться. Примечание 1) Дональд Тай Лой Хо был гавайским традиционным поп-музыкантом, певцом и артистом. Он наиболее известен благодаря песне «Tiny Bubbles» из одноименного альбома 1966 года. 2) То́ни Бе́ннетт (настоящее имя — Э́нтони До́миник Бенеде́тто, 3 августа 1926, Куинс, Нью-Йорк, США — 21 июля 2023, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США) — американский эстрадный певец традиционной свинговой и поп-музыки с элементами джаза, преимущественно из репертуара Great American Songbook. Также известен как художник. Лауреат Гершвиновской премии. 3) Пегги Ли ( урождённая Норма Делорис Эгстром, 26 мая 1920, Джеймстаун, Северная Дакота — 21 января 2002, Лос-Анджелес, Калифорния) — американская джазовая певица, автор песен и актриса, номинантка на «Оскар» в 1955 году. 4) Пэтси Клайн ( при рождении Вирджиния Пэттерсон Хенсли, 8 сентября 1932 — 5 марта 1963) — американская певица, одна из величайших вокалисток в истории музыки кантри. 6) Ло́а (гав. И англ. Mauna Loa — «длинная гора») — действующий щитовой вулкан высотой 4169 метров на острове Гавайи. Относится к группе мегавулканов по объёму и площади подошвы — второй на Земле после Массива Таму. Объём Мауна-Лоа оценивается в 75 000 км³, хотя его высота всего на 36 м меньше, чем у соседнего вулкана Мауна-Кеа. 5) Килауэ́а (гав. Kīlauea в переводе — «изрыгающий», «выплёскивающийся», сильно растекающийся) — активный щитовой вулкан на острове Гавайи. Для него характерны извержения гавайского типа. Большая часть вулкана входит в состав национального парка «Хавайи-Волкейнос». С 1912 года за активностью вулкана наблюдают учёные из Гавайской вулканической обсерватории. 582 315 72 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Кайлар
Перевод, Эротическая сказка, Не порно Читать далее... 340 30 10 ![]()
Перевод, Фантастика, Куннилингус Читать далее... 287 40 10 ![]() |
© 1997 - 2025 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.005961 секунд
|
![]() |