Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 83701

стрелкаА в попку лучше 12316

стрелкаВ первый раз 5543

стрелкаВаши рассказы 5005

стрелкаВосемнадцать лет 3973

стрелкаГетеросексуалы 9670

стрелкаГруппа 14117

стрелкаДрама 3209

стрелкаЖена-шлюшка 3053

стрелкаЗрелый возраст 2226

стрелкаИзмена 13130

стрелкаИнцест 12677

стрелкаКлассика 422

стрелкаКуннилингус 3591

стрелкаМастурбация 2461

стрелкаМинет 13927

стрелкаНаблюдатели 8647

стрелкаНе порно 3342

стрелкаОстальное 1149

стрелкаПеревод 8861

стрелкаПереодевание 1383

стрелкаПикап истории 841

стрелкаПо принуждению 11252

стрелкаПодчинение 7701

стрелкаПоэзия 1511

стрелкаРассказы с фото 2828

стрелкаРомантика 5876

стрелкаСвингеры 2383

стрелкаСекс туризм 609

стрелкаСексwife & Cuckold 2760

стрелкаСлужебный роман 2526

стрелкаСлучай 10660

стрелкаСтранности 2989

стрелкаСтуденты 3832

стрелкаФантазии 3650

стрелкаФантастика 3220

стрелкаФемдом 1663

стрелкаФетиш 3492

стрелкаФотопост 798

стрелкаЭкзекуция 3456

стрелкаЭксклюзив 385

стрелкаЭротика 2091

стрелкаЭротическая сказка 2638

стрелкаЮмористические 1623

Дважды повезло. Глава 17/41
Категории: Перевод, Фантастика, Не порно
Автор: Кайлар
Дата: 4 мая 2025
  • Шрифт:

Вокруг Тернеров и Джейка собралась толпа. Многие видели, как Дебби расправилась с Ральфом Райлендом, и смотрели на нее с благоговением. Рэй Робинсон побежал в спортзал за тренером Нельсоном. Поскольку учителя парковались перед школой, а ученики – сзади, никто из преподавателей не видел перепалки. Тренер подбежал и осмотрел место происшествия. Он подошел к двум мальчикам, лежащим на земле. Чарльз Оуэнс лежал на боку в позе зародыша, держась за яйца. Ральф Райленд лежал на полу, его лицо было залито кровью. Тренер послал Рэя вызвать скорую помощь. Другой ученик отправился за аптечкой.

Прибывший тренер принес аптечку и отправился оказывать помощь Ральфу. Нельсон повернулся к Джейку и спросил, что случилось. Джейк рассказал ему версию событий из «Ридерз Дайджест» (1). Он прикинулся дурачком, когда тренер спросил его, почему на него напали. Тренер хотел, чтобы Джейк поехал в больницу на машине скорой помощи, но Джейк отказался. Директор Скиннер появился, пыхтя и отдуваясь. Он сразу узнал Райланда и Оуэнса. Это были двое тупиц, которых он несколько раз отстранял от занятий за драки и прогулы уроков. Тернер был новеньким, чей отец пожертвовал автобусы. Он не имел с ним никаких дел, но знал, что у него неспокойное прошлое. Сестры Тернер были двумя его лучшими ученицами, и он решил, что они были просто случайными свидетелями драки. Скиннер отправил глазеющих учеников в класс и велел Энджи, Дебби и Джейку явиться к школьной медсестре.

Джейк решил, что ему нужно чаще получать травмы, когда встретил школьную медсестру. Мисс Чан было около сорока, но она хорошо сохранилась. Она была американкой китайского происхождения во втором поколении. Она даже говорила с южным акцентом. Она попыталась вытолкать его сестер из комнаты, но этого не произошло, поэтому она пожала плечами и велела Джейку снять рубашку. Руку перестало покалывать, но плечо чертовски болело. Когда она заставила его поднять руку, он вздрогнул от боли. Задняя часть бедра горела, но не болела. Мисс Чан цокнула и достала грелку. Она заставила Джейка лечь на живот и прикрепила грелку к его бедру.

Джейк лежал и думал о том, в какое дерьмо он вляпался. Братья Уэлч были самыми трудными учениками средней школы имени Джона Кеннеди. Они были однояйцевыми близнецами-социопатами. Они были большими, злыми и умными. Скотт Хьюз рассказал Джейку о них, когда однажды они увидели его в коридоре. Джейк избегал их как чумы, потому что у него было ощущение, что его прежний «я» мог иметь с ними какие-то отношения. Скотт сказал, что, по слухам, они торговали наркотиками и занимались разного рода преступной деятельностью. Они избегали неприятностей, потому что использовали в качестве посредников группу единомышленников-неудачников из Oak Ridge (2). Ему предстояло разобраться с этой неразберихой как можно скорее.

Его размышления были прерваны появлением Чарльза Тернера. Отец сидел вместе с мисс Чан, когда в дверь ворвалась Хелен. Она проверила каждого из своих детей, а затем присоединилась к Чарльзу и мисс Чан. Их разговор длился около пяти минут, а затем Чарльз и Хелен отправились в кабинет к директору Скиннеру. К Энджи вернулся цвет кожи, и она вместе с Дебби отправилась в класс, предварительно проверив Джейка. Оставшись наедине с медсестрой, Джейк произвел первый залп соблазнения.

— Ты очень красивая, мисс Чан, и мне нравится твой акцент, - сказал он.

— Ты еще совсем молодой, мистер Тернер, тебе нужен поход в офис вместе с твоими травмами? - сказала она суровым тоном.

— Мне очень жаль, мэм. Но нельзя винить парня за попытку, - ответил он с самой очаровательной мальчишеской ухмылкой на лице.

Ее тон смягчился, когда она сказала:

— Извинения приняты, мистер Тернер. Хорошая попытка, но что-то ты делаешь не то.

В его голове зажглась старая лампочка:

— Что ж, я действительно прошу прощения, мисс Чан. Скажите, моя сестра попросила вас взглянуть на ее руку? Мне кажется, она могла ее повредить, но не сказала об этом из-за меня.

— Какая? Рыжая девушка была немного накачана адреналином, но она была в порядке, когда уходила, другая девушка тоже вроде бы в порядке.

— Думаю, я попрошу Дебби снова зайти к тебе, чтобы провериться на всякий случай.

Медсестра сказала Джейку, что у него очень серьезная гематома в бедре, которая вызывает чувство жжения. Она порекомендовала, чтобы кто-нибудь из родителей отвел его к врачу сегодня же. Его плечо вроде бы в порядке, но рентген будет разумной мерой предосторожности. Она записала все это для него и ушла, чтобы он мог одеться. Отлично, подумал он, теперь я буду подлизываться к сестре. Это был не его день.

Чарльз Тернер вернулся на работу, а Хелен отвела Джейка к их семейному врачу. Тщательный осмотр и рентгеновский снимок плеча подтвердили слова мисс Чан. Джейку сделали какой-то укол в бедро, который чертовски больно колоть, и дали несколько таблеток, чтобы предотвратить образование тромбов. Джейк немного прихрамывал, плечо болело, но в остальном он был в полном порядке. Они забрались в «Мустанг» Хелен и отправились домой.

— Мам, а где Ричи Коллинз? - спросил он.

Хелен бросила на него взгляд:

— Он в тюрьме для несовершеннолетних в Томоке. Его забрали из-под опеки матери, и он стал подопечным штата, а что?

— Думаю, сегодняшнее происшествие как-то связано с моим прошлым. Двое недоумков, которые напали на меня, были наняты парой парней по фамилии Уэлч. Я хочу выяснить, что Ричи знает о них и обо мне.

Хелен помолчала минуту или две, а потом ответила:

— Однажды ты привел домой близнецов по фамилии Уэлч. Они были жуткими. Они были вежливы, но смотрели на меня так, будто хотели съесть меня на обед. Тебе нужно держаться от них как можно дальше. Я не хочу снова тебя потерять.

— Будет только хуже, если я не разберусь с ними, но я буду осторожен, обещаю.

Хелен сменила тему:

— Твои сестры действительно отправили тех двух парней в больницу?

— Не знаю, положили ли они их в больницу, но они точно испортили им день. Когда мы тренируемся, то немного занимаемся самообороной, - объяснил он.

Хелен кивнула, и дальше они ехали в молчании. За рулем платье задралось на ногах, и Джейк разглядывал ее бедра. Она поймала его взгляд и, улыбнувшись, задрала подол повыше.

— Думаю, ты не очень пострадал, - сказала она.

— Мне становится лучше с каждым дюймом, - проворчал он, - если этот подол поднимется еще выше, вся кровь, скопившаяся в моем бедре, переместится в другое место.

— Ну, если это ради твоего здоровья..., - сказала она, задирая платье еще выше. - Мне не хватает твоего внимания.

— Я считал, что у тебя с папой все в ажуре.

— У твоего отца возникло несколько проблем, и он очень сосредоточен на том, чтобы построить магазин в Орландо. С тех пор как Лори заставила его оживиться, у нас начался застой.

Они остановились у дома, прежде чем можно было сказать что-то еще. Джейк повернулся, чтобы открыть ее дверь, и был вознагражден прекрасным видом белого кружева. Пока они шли к дому, Джейк обдумывал очередную идею. Было очень много вещей, которые нужно было обдумать, пока он принимал обязательную горизонтальную позу для отдыха.

Джейк лежал на диване в три часа дня, когда из школы прибежали его сестры. Они обе набросились на него с вопросами о ноге и плече. Он успокоил их и, в свою очередь, спросил, как у них дела. Энджи сказала, что у нее все хорошо и она рада, что смогла ему помочь. Она сказала Джейку, что так разозлилась, когда ударила того парня, что хотела бы бить его по яйцам до следующей недели, но когда он упал, ее злость в основном испарилась. Дебби сказала, что не злится, а делает то, что нужно, чтобы защитить его, а потом наказать нападавшего. Джейк был поражен тем, как холодно и эффективно она позаботилась о Ральфе. Он был рад, что она на его стороне. Он поблагодарил их за то, что они вытащили его задницу из огня.

Их разговор прервал звонок в дверь. Энджи открыла дверь и впустила расстроенную Эрику. Эрика увидела его лежащим на диване и бросилась к нему. Она опустилась на колени рядом с ним и положила руку ему на грудь.

— Я так волновалась за тебя. О том, что произошло, узнали во всей школе. Эрик спросил тренера Нельсона о тебе. Он сказал мне, что тренер сказал, что с тобой все в порядке, но я все равно волновалась весь день. Меня привела мама, она тоже волновалась, - лепетала она.

Хелен велела ей позвать маму. Эрика позвала Хельгу, и матери отправились на кухню поболтать. Эрика сидела рядом с Джейком на полу, держа его за руку, и четверо подростков вели светскую беседу, пока Хельга не забрала Эрику домой. Хельга наклонилась и поцеловала Джейка, не забыв показать ему свое декольте. Джейк улыбнулся в знак признательности, а она подмигнула ему.

— Между ними можно припарковать грузовик весом в две с половиной тонны, - тихо проговорил Джейк.

Джейк позвонил в «Тернер Мебель» в 4:15. Он попросил позвать отца, и его соединили с Гейл. Она спросила, все ли у него в порядке, и Джейк ответил, что все хорошо и он с нетерпением ждет их свидания. Она спросила, не хочет ли он перенести встречу, и Джейк ответил, что ни за что. Она сказала, что будет там в шесть тридцать, а затем соединила его с Чарльзом. Джейк сказал отцу, что с ним все в порядке и ничего не сломано. Отец поблагодарил его за звонок, хотя Хелен уже звонила ему с новостями из кабинета врача. Подумав о Чарльзе, Джейк отправился наверх, чтобы найти Дебби и разработать план.

Дебби всегда была папиной дочкой, поэтому предложение Джейка помочь ей вставить немного грифеля в карандаш Чарльза было воспринято с радостью. Когда Чарльз Тернер вернулся домой вскоре после пяти, Дебби без лифчика, с волосами, собранными в хвост, принесла ему газету и устроилась на коленях в кресле. Хелен бросила на Джейка недоуменный взгляд. Джейк пожал плечами и ухмыльнулся.

Джейк оделся и ждал на улице, когда подъедет Гейл. Он сказал ребятам, что так ей будет менее неловко. Джейк скользнул на сиденье ее 67' AMC Rebel (3) и похвалил ее за то, как хорошо она выглядит. Гейл Мартин было двадцать один год, она была чирлидером в школе Кеннеди. Она проучилась год в Стетсоне, но бросила учебу, когда ее парень погиб во Вьетнаме в 1969 году. Рост Гейл был около пяти футов пяти дюймов, волосы до плеч грязно-светлые. Она была симпатичной и здоровой, но очень застенчивой. Джейку приходилось вытягивать из нее разговоры. Он разглядывал ее стройную фигуру, вовлекая в светскую беседу. Джейк узнал, что она оправилась после смерти жениха и устроилась на работу в «Тернерс», чтобы заработать денег на колледж. Она надеялась поступить туда следующей осенью. Она по-прежнему живет дома, чтобы сэкономить деньги, и Джейк стал ее первым свиданием за последние два года. Она добавила, что Джейк уже стал героем ее родителей за то, что вытащил ее из дома.

Джейк дал ей направление к ресторану «Ла Старза» - тому самому, куда он водил Энджи. Он позвонил заранее, и Уолтер встретил их на своем посту.

— Мистер Тернер, как я рад встрече с тобой, а твоя подруга прекрасна, как ты и говорил.

Этот Уолтер был просто молодцом. Джейк представил покрасневшую и заплетающимся языком Гейл, и Уолтер проводил их к столику на открытом воздухе со свечами и цветами. (Джейк перенял от своего тренера правило «никогда не вырывать выигрышную партию из книги»). В этот вечер Уолтер положил перед ними открытое меню и сделал несколько предложений. Джейк и Гейл согласились со всем, что он рекомендовал, он щелкнул пальцами и передал их заказ подоспевшему официанту. Для Гейл принесли коктейль, а для Джейка – содовую. Джейк снова втянул Гейл в разговор. Ему начинала нравиться эта застенчивая, но решительная девушка. Еда была превосходной, а по мере того как Гейл теплела к нему, разговор становился еще лучше. Слишком скоро Джейку пришло время отдать полтинник в проворные пальцы Уолтера.

Было только девять часов, и Гейл отвезла Джейка к себе домой, чтобы встретиться с родными. Она подъехала к ухоженному дому в тихом жилом районе и провела его внутрь. Родители и двенадцатилетний брат Гейл смотрели телевизор. Миссис Мартин была такой же тихой и застенчивой, как и Гейл. А вот ее отец был совсем другим. Боб Мартин был водопроводчиком, о чем гласила табличка на боку фургона на подъездной дорожке. Его рост составлял около 190 см, но по поведению он казался выше. У него были мускулистые руки и крепкое рукопожатие. На нем была футболка с надписью «wife beater», а на бицепсе красовалась татуировка в виде крыльев десантника. Джейк спросил его, из какого подразделения. Боб ответил, что прыгал в Нормандии в составе 82-й.

Не обращая внимания на протесты женщин, Боб потащил Джейка в гараж, чтобы показать ему Mercury 51-го года, которое он сделал на заказ. Показав ему машину, Боб перешел к истинной причине их экскурсии.

— Джейк, - сказал Боб, - ты, похоже, умный молодой человек, поэтому мне придется сказать об этом только один раз. Моей дочери пришлось нелегко в последние несколько лет, и я хочу, чтобы она наконец обрела счастье. Так что относись к ней правильно, и все у нас будет хорошо. Но если ты причинишь ей боль, я оторву тебе голову и нагажу в шею.

Джейк не сомневался в нем ни минуты:

— Да, сэр, мистер Мартин.

— Называй меня Боб. Теперь, когда мы поняли друг друга, как насчет пива?

Джейк вежливо отказался от пива, и они вернулись в гостиную. После нескольких минут вежливой беседы Джейк и Гейл удалились. Гейл проводила его до двери.

Он легонько поцеловал ее. Она подняла на него глаза: - Ты сегодня не гуляешь со своей сестрой, поэтому должен поцеловать меня получше.

Если бы она только знала, подумал он, нащупывая ее губы. Он вложил в этот поцелуй все свои силы, и Гейл чувствовала это всю дорогу домой.

В десять часов Джейк сидел за столом и читал, когда к нему заглянула Хелен.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Джейкоб?

— Да, все хорошо. Ты хорошо выглядишь, жаркое свидание?

На Хелен был шелковый халат, а ее волосы были распущены и выглядели дико.

— Дебби заставила твоего отца почувствовать себя резвым, и я собираюсь воспользоваться этой возможностью. Ты ведь не имеешь никакого отношения к ее маленькому представлению?

— Я мог бы упомянуть об этом, но то, что она делала, было внеплановым. Тебя это беспокоит? - спросил он.

— Нет, мой отец был моим первым, так что, думаю, я могу понять это влечение.

Джейк чуть не упал со стула от ее откровения, но прежде чем он успел ответить, Хелен распахнула халат:

— Как ты думаешь, твоему папе понравится этот наряд?

Она встала в позу, надев чулки, корсет «Веселая вдова» и распутно улыбнувшись.

— Если нет, то я знаю кое-кого, кому он уже понравился, - сказал Джейк.

— Спасибо, Джейкоб. - Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась в дверях и тихо сказала:

— Я была только со своим отцом, а потом с твоим – думаю, ты сочетаешь в себе лучшее от них обоих.

После того как Хелен вышла за дверь, Джейк попытался переварить сказанное ею. Он все еще пребывал в глубоких раздумьях, когда десять минут спустя в его комнату вошла Энджи.

Она опустилась перед ним на колени и расстегнула молнию:

— Может, я и не Сара, но сегодня я твоя медсестра, и сегодня я буду ухаживать за тобой.

Джейк проснулся на следующее утро, услышав, как открывается его дверь. Приоткрыв один глаз, он увидел Хелен, стоящую в дверном проеме. В то же время он почувствовал, как волосы Энджи щекочут ему нос. О, черт, попался! Однако Хелен лишь улыбнулась и тихо закрыла дверь.

За завтраком Джейк все еще нервничал, но все вели себя нормально. Дебби демонстрировала чуть больше кожи, чем обычно, а Чарльзу, похоже, нравилось это зрелище, но кто бы не любил. Все интересовались его здоровьем, но, по правде говоря, за исключением пары болей, он чувствовал себя как новенький. Хорошо, что у здорового пятнадцатилетнего подростка есть возможность восстанавливать силы.

В то утро многие друзья Джейка встретили его на парковке у школы. Он был ошеломлен этим жестом. Эрика шла рядом с ним. Она выглядела так, словно была готова закончить все начатое. Рэй Робинсон и его подружка Наоми были там вместе со Скоттом Хьюзом и маленькой грубоватой Нэн Кокс. Брэд Симмонс шел с Дебби, а Эрик – с Энджи. Джейк заметил, что Дебби ходит как рейнджер в патруле. Она постоянно шарила глазами туда-сюда, выискивая что-нибудь необычное. Ей определенно следовало пройти у него еще несколько тренировок. Она была таким же прирожденным воином, как и все, кого он когда-либо встречал.

Вики Грир тепло улыбнулась ему на уроке, а мистер МакКлелланд пожал ему руку на химии. За обедом Джейк снова оказался в окружении своих друзей, и его несчастье, казалось, сплотило всю группу. Мелисса Торнтон посидела с ними несколько минут и сказала Джейку, что рада, что с ним все в порядке. Она выглядела озабоченной, и Джейк сделал мысленную заметку, чтобы Энджи выяснила ее проблему.

Ребекка Доан подошла к столу, за которым Джейк сидел в учебном классе, и попросила его помочь ей перенести несколько книг из хранилища. Он последовал за ней в заднюю часть библиотеки и вошел в кладовую. В дверях она повернулась к нему лицом.

— Ты в порядке, Джейкоб? - спросила она с тревогой, - я так волновалась за тебя, милый.

Он обнял ее:

— Я в порядке, милая. Мне жаль, что ты волновалась. Я должен был позвонить.

Она крепко обняла его, и он прижал ее к себе на минуту, ее щека покоилась на его груди. Затем она подняла голову и поцеловала его. В этом поцелуе она выплеснула всю свою подавленную сексуальность, ее губы яростно прижались к его губам. Джейк опустил руку с ее талии вниз, к ее маленькой попке балерины. Она одобрительно застонала ему в рот и сжала свои маленькие ягодицы. Вся ее попка поместилась в его ладони.

— Джейкоб, это пытка, я хочу тебя так сильно, что у меня все болит внутри. Ты заставляешь меня чувствовать то, о чем я даже не подозревала. Одна мысль о том, что я буду видеть тебя каждый день, заставляет меня трепетать.

Они поцеловались еще немного, а затем неохотно расстались.

— Позвони мне сегодня вечером. Пожалуйста, Джейкоб, я хочу услышать твой голос перед сном.

Джейк согласился позвонить ей и спросил о ее сестре. Ребекка сказала, что у Кэтрин есть для него книга и что он должен заехать к ней и забрать ее. Джейк сказал, что, возможно, сможет прийти в четверг после школы. Джейк широко улыбнулся и поцеловал ее.

После школы Дебби отвезла их домой. Джейк забежал в свою комнату и взял со стола пачку денег. Чарльз выдавал ему половину еженедельной зарплаты за консультацию в виде наличных, а остальное переводил в банк. Он подхватил Дебби и сказал, что им нужно купить несколько вещей для нее. Дебби хотела знать, что именно они собираются купить, и Джейк сказал ей, что нужно подождать и посмотреть. Они поехали в сторону Дейтоны, и Джейк попросил ее заехать в магазин «Оружейная стойка и стрельбище Тайни». Они вошли в магазин, и их встретил тот, кто должен был быть Тайни. Его рост составлял около шести футов шести дюймов, а вес – не более трехсот фунтов. В голове Джейка промелькнуло то, что когда-то сказал ему дядя:

— Никогда не связывайся с парнем по имени Тайни и не ешь в заведении под названием «У мамы».

— Чем могу быть полезен, ребята? - спросил Тайни.

— Я ищу пистолет, - сказал Джейк.

Тайни показал им на большую витрину. Он заговорил с ними обоими, но, казалось, смотрел только на Дебби. Она ловила его взгляды и переходила в режим флирта. Джейк просмотрел ассортимент и попросил Тайни достать 9-миллиметровый автоматический Browning Hi Power (4), револьвер Colt Cobra. 357 magnum (5) и маленький автоматический. 25 cal. Джейк осмотрел их: два больших пистолета были в употреблении, но не выглядели плохо. Затвор у «Браунинга» был плавным, ствол не дрожал на затворе, что свидетельствовало о том, что из него не так уж часто стреляли. Кольт был потрясающим оружием. Он был сделан из матовой нержавеющей стали с черной неопреновой рукояткой и имел ствол длиной два с половиной дюйма. Пистолет 25-го калибра тоже был «Кольтом». Он имел магазин на шесть патронов и был меньше пачки сигарет. Джейк спросил, можно ли провести пробную стрельбу из пистолетов. Тайни поручил магазин своему помощнику и повел их в крытый тир.

Джейк спросил Тайни, не научит ли он Дебби стрелять из 9-миллиметрового пистолета. Тайни кивнул, а Джейк стоял в стороне и наблюдал. Тайни был хорошим инструктором, и Дебби вознаграждала его усилия, устраивая шоу. Когда Тайни стоял у нее за спиной, она умудрялась прижимать к нему свой обтянутый мини-юбкой зад, но каким-то образом две пуговицы на ее блузке оторвались, и Тайни мог видеть, как вздымается ее грудь. Дебби быстро училась. К четвертому магазину она почти всеми патронами попадала в центр массы силуэтной мишени. Тайни дал ей пострелять из «Кобры». Он зарядил ее тренировочными патронами 38-го калибра и дал ей почувствовать пистолет. Когда она стала попадать почти точно в цель, он зарядил «кольт» патронами «магнум» и протянул руку, чтобы поддержать ее. Большие патроны «магнум» были громкими, а отдача – значительной.

Стрельба из пистолета 357-го калибра была для Дебби как афродизиак. От громкого выстрела и отдачи пистолета ее маленькие голубые трусики намокли. Тайни перезарядил пистолет и передал его ей обратно, она заняла позицию для стрельбы и прицелилась. Тайни многозначительно посмотрел на Джейка и, когда Джейк кивнул ему, обхватил Дебби своими массивными лапищами. БАБАХ! Раздался звук выстрела из пистолета. Дебби застонала и сильнее вдавила свои сиськи в разминающие руки Тайни. БАБАХ! Дебби выпустила еще два патрона. Тайни просунул одну руку через прореху блузки в лифчик, захватив твердый сосок. Другой рукой он пробрался под юбку и залез в трусики. БАБАХ! Средний палец Тайни размером с сосиску вошел в ее дымящуюся киску. Тайни трахал ее пальцами, а ее бедра подрагивали в такт его толчкам. Ее голова откинулась на его бочкообразную грудь. БАБАХ! Еще один высокоскоростной снаряд с медной оболочкой пронесся по траектории. БАБАХ! Выстрелил последний патрон, и Дебби кончила со стоном, почти таким же громким, как выстрел из пистолета. Джейка поразило, что все патроны, которые она только что выпустила, попали точно в цель! Невероятная концентрация!

Тайни вытащил руки из одежды Дебби, и она не стала её поправлять. Она выпустила несколько обойм из автомата 25-го калибра. Джейк отнес пистолеты в переднюю часть магазина и положил их на прилавок. Дебби осталась в тире с Тайни, чтобы отблагодарить его за инструктаж. Они вышли через пятнадцать минут, оба с широкими улыбками. Джейк выбрал по паре коробок патронов для каждого оружия, кобуру и два дополнительных магазина на тринадцать патронов для «Браунинга», а также кобуру для «Кобры». Тайни нашел для Дебби маленькую защелкивающуюся кобуру для пистолета 25-го калибра на резинке, которая облегала ее бедро. Она настояла на том, чтобы Тайни надел кобуру на нее, и, положив руку ему на плечо, стала придерживать ее, пока он натягивал резинку на ее ногу. Резинка обхватила ее бедро, и маленький пистолет оказался у нее между ног, чуть ниже промежности. Черт возьми, это было сексуально. Следующая жена Джейка определенно получит такой же.

Дебби сказала, что собирается носить пистолет 25-го калибра в школу на случай, если на Джейка снова нападут. Джейк заметил, что это не очень хорошая идея, потому что его могут случайно увидеть. Тайни решил эту проблему, изготовив карманный «Новый Завет Гидеона» с вырезом для хранения маленького пистолета. Джейк достал бумажник и протянул Тайни поддельное удостоверение, которое ему сделал Скотт Хьюз, и Тайни небрежно взглянул на него. Джейк был крупным парнем, а с его короткими волосами его можно было без труда принять за человека двадцати одного года. Тем более что Тайни был так сосредоточен на Дебби. Джейк подошел к Тайни. - Надо же любить эти цены начала семидесятых, - подумал Джейк. Тайни отдал Дебби пистолет 25-го калибра и кобуру, пообещав еще несколько бесплатных уроков стрельбы. Дебби поцеловала его в щеку и сказала, что вернется через пару дней за новыми уроками.

Глаза Дебби блестели, пока они ехали домой. Браунинг, патроны и обоймы она отнесла в свою комнату, а пистолет 25-го калибра оставила в кобуре на внешней стороне бедра. Джейк спрятал «Кобру» и сидел за своим столом, когда она вошла и заперла дверь. Не говоря ни слова, она расстегнула молнию и устроилась у него на коленях. Она оттянула резинку трусиков и опустилась на его член. Джейк положил руки ей на бедра и заметил выпуклость маленького автомата. Он очень надеялся, что предохранитель включен, пока входил в ее капающую соком киску.

Дебби с легкостью взяла на себя роль телохранителя Джейка. Она начала брать уроки боевых искусств у корейца, который только что открыл додзё в Палмдейле. Она еженедельно посещала тир Тайни и стала отличным стрелком из разнообразного оружия, одновременно совершенствуя свои навыки минета. Тайни экипировал ее во всевозможные военные атрибуты и гражданские приспособления для самообороны. Она была смертельно опасна и серьезно относилась к своему новому ремеслу. Джейк нашел для нее выход агрессии, которая когда-то кипела в ней. Корейский вид каратэ, которым занимался сенсей, имел сильную духовную составляющую, и это тоже помогло ей обрести спокойствие.

Вечером за ужином Чарльз отметил, как счастлива была Гейл Мартин в тот день, и сказал, что Джейку стоит встретиться с некоторыми другими сотрудниками, чтобы посмотреть, сможет ли он улучшить их отношение к работе.

Подумав о Гейл, Джейк сказал:

— Папа, ты когда-нибудь задумывался о стипендии для сотрудников или о программе возмещения расходов на обучение?

— Нет, сынок, но теперь, наверное, подумаю. Гейл получит первую стипендию, верно?

— Думаю, мы могли бы выделить стипендию в 1000 долларов и компенсировать ей каждый предмет, по которому она получает четверку или выше?

— Наверное, можно, но не потеряю ли я при этом работника?

— Нет, мы поставим условием стипендии, чтобы она работала на нас не менее двадцати-тридцати часов в неделю.

— Хорошо, Джейк, я подготовлю чек, чтобы ты передал его ей завтра.

— Нет, папа, ты отдашь ей чек и скажешь, как высоко ты ценишь ее работу. Не впутывай меня в это.

— Ты странный молодой человек, Джейк. Ты же знаешь, что она будет очень благодарна, если ты отдашь ей чек.

— Да, папа, но за деньги, а не из-за меня. Я откажусь.

Чарльз посмотрел на Хелен, подняв брови, но она ничего не сказала.

— Я вручу ей его завтра перед всем персоналом.

После ужина Дебби уговорила Чарльза пойти с ней поплавать. Она надела свой самый маленький купальник и с большим трудом удержалась в нем. Чарльз старался не смотреть, но как он мог удержаться от того, чтобы не подглядывать за одним из лучших тел, которые он когда-либо видел. Дебби, конечно, знала, что происходит, и давала ему достаточно времени, чтобы поглазеть. Она также нашла немало поводов потереться о него и была в восторге, когда почувствовала, что его член откликается. Когда они вылезли из бассейна, она поблагодарила его поцелуем и провела по нему языком.

В тот вечер Энджи снова забралась в постель к Джейку. Казалось, что они с Хелен поговорили. Хелен согласилась, что она может спать с Джейком, но с осторожностью. Сегодня вечером о сне не думали ни те, ни другие. Когда обнаженное тело Энджи скользнуло под простыни, Джейк набросился на нее. Как раз в тот момент, когда он погружался в невероятно талантливую киску Энджи, в его окне вспыхнул свет, а на дороге захрустел гравий. Джейк и Энджи отстранились, встали и выглянули в окно, чтобы увидеть, как к их двери подбегает рыдающая Мелисса Торнтон. Джейк накинул шорты и халат и побежал вниз по лестнице. Энджи схватила свой халат и последовала за ним. Джейк открыл дверь, и Мелисса упала в его объятия.

— Папа умер! - всхлипывала она.

Примечание

1) Имеет свою штаб-квартиру в Нью-Йорке. По рыночным исследованиям, на журнал подписано больше американцев с доходом выше чем $ 100 000 чем на The Wall Street Journal, Businessweek и Inc. Вместе взятые.И Ридерз Дайджест читают более 70 миллионов человек в мире, имеет 49 изданий на 21 языке. Он имеет огромный тираж 10 500 000, что делает его крупнейшим платным журналом в мире.

2) О́к-Ридж (англ. Oak Ridge-Orlando) — статистически обособленная местность, расположенная в округе Ориндж (штат Флорида, США) с населением в 22 349 человек по статистическим данным переписи 2000 года.

3) AMC Rebel (в 1967 году известный как Rambler Rebel) – автомобиль среднего размера, выпускавшийся компанией American Motors Corporation (AMC) с 1967 по 1970 модельный год. Он пришел на смену модели Rambler Classic. В 1971 году Rebel был заменен аналогичной моделью AMC Matador. Модель Rebel позиционировалась как крупносерийная в линейке моделей независимого автопроизводителя.

4) Browning High-Power — самозарядный пистолет конструкции Джона Браунинга и Дьёдонне Сэва с магазином повышенной вместимости. Разработка завершена в 1935 году, выпуск продолжается до сих пор, производится, в том числе под другими названиями, во многих странах. Отличается простотой и надёжностью в эксплуатации, которые предопределили столь длительное его производство и применение по всему миру.

5) Colt Cobra — шестизарядный короткоствольный револьвер с ударно-спусковым механизмом двойного действия под патрон. 38 Special, . 32 S&W Long или. 22 LR. Изготавливался на облегченной алюминиевой раме. Производился в 1950-1981 годах на Colt’s Manufacturing Company[1]. В декабре 2017 года производство револьвера модели Cobra было возобновлено с рядом изменений в конструкции и внешнем виде. В 2018 был представлен револьвер Night Cobra, позиционируемый как узкоспециализированное оружие для самообороны, изготавливающийся из нержавеющей стали с матовым чёрным покрытием, оснащённый только самовзводным УСМ, курком без спицы, новой рукояткой VZ G10 и мушкой с тритиевой вставкой. Следующей версией револьвера стала модель Bright Cobra, с которой компания Кольт вернулась к полированной нержавеющей стали в револьверах двойного действия.


539   59  Рейтинг +10 [14]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Комментарии 2
  • ratnikov234
    04.05.2025 12:53
    Хорошие две последних главы. Очень понравились описание секса, короткие, точные как выстрел и не требующие никаких дополнений. В отличие от изматывающий предыдущих описывающих каждый вслюп и сложные траектории движения чзыка и члена. 👍👍👍😎

    Ответить 0

  • RUBIN
    МужчинаОнлайн RUBIN 800
    04.05.2025 13:28

    Мачеха с пасынком чего то нахимичили ??? Если это так, то думаю, Джейк поможет Мелиссе разобраться с этим !!! Спасибо за перевод. 😊👍👍👍

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Кайлар

стрелкаЧАТ +17