![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Дважды повезло. Глава 28/41 Автор:
Кайлар
Дата:
20 мая 2025
![]() Джейк надел шлем, защелкнул подбородочный ремень и рысью вышел на поле вместе со своей командой. Было ровно три часа дня в субботу, 6 ноября 1971 года. Это была первая в истории школы Джона Ф. Кеннеди игра в плей-офф. Все нервничали – и игроки, и тренеры, и болельщики. Конечно, игра на стадионе с десятью тысячами болельщиков тоже не помогала. Джейк сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, наблюдая за тем, как Эрик пытается отбить мяч. Даже с расстояния в четыре игрока Джейк мог видеть, как дрожат его руки. Наконец Эрик придал мячу нужную форму, отступил на семь ярдов и поднял правую руку. Судья увидел сигнал, что Эрик готов, и дал свисток. Эрик опустил руку и двинулся бить по мячу. Как только его нога ударила по мячу, Джейк и девять других игроков побежали по полю, тщательно придерживаясь своих линий. Джейк был последним игроком в расстановке слева. Его задача заключалась в том, чтобы не дать принимающей команде вынести мяч за боковую линию. Задача Эрика заключалась в том, чтобы играть на подстраховке, в роли крайнего нападающего. Один из игроков глубины принял мяч на пятнадцатиярдовой линии и сместился влево от Джейка. Джейк упорно сопротивлялся желанию двинуться к мячу и продолжил движение по полю. Он увидел, что развивается обратный ход, как раз в тот момент, когда к нему устремился блокирующий. Джейк резко остановился и отпрыгнул в сторону, когда блокирующий задел его плечо и повалил за пределы поля. Его и игрока с мячом разделяло десять ярдов открытого поля. Джейк сосредоточился на пряжке ремня своего противника, чтобы избежать его поддевок. Бегущий назад был хорош: он прыгал то в одну, то в другую сторону. Он как раз пытался сделать вращение, когда Джейк ударил его, как наковальня, которую Roadrunner опускает на незадачливого койота Уайли. Шлем бегуна полетел в одну сторону, а мяч – в другую. Оба выкатились за пределы поля в пяти ярдах от места столкновения. Джейк помог бегуну подняться и удивился, насколько тот был мал. Он весил не больше пятидесяти баксов. Паренек сказал: — Отличный удар, - и поспешил забрать свой шлем. Именно так Джейк проводил время, пытаясь справиться с одним из маленьких хорьков, которые были у них полузащитниками, или отбиваясь от гиганта, играющего защитника. К счастью, в Джексонвилле ему часто доводилось делать и то, и другое. Джейк понял, что квотербек «Джексонвилля» устал от него, когда тот во время блица выдал сильный пас прямо ему в пах. Мяч попал Джейку между пахом и бедром – ужасно больно. Джейк лишь улыбнулся квотербеку, а затем перебросил мяч судье, который отвёл его на пятнадцать ярдов назад за неспортивное поведение. Джейк бросил взгляд на боковую линию и увидел, как пара болельщиц удерживает Мелиссу от выбегания на поле. Джейк притворился хромым, вернувшись в оборонительную группировку. В следующей игре Джейк устроил блиц с пяти ярдов от линии схватки, натолкнувшись на Мистера Болезнь как раз в тот момент, когда тот симулировал передачу мяча при игровом действии. Он обхватил квотербека и впечатал его в грязь, ударив плечом в солнечное сплетение. У квотербека перехватило дыхание, и он, задыхаясь, упал на землю. Пока Джейк и его команда пили воду, к нему вышли тренеры. Защита Джейка играла на пределе своих возможностей. И все же, несмотря на все их усилия, «Джексонвилль» забил дважды. Если вы не останавливали этих скоростных хавбеков в течение первых десяти ярдов, они становились историей и попадали в дом. Игроки «Кеннеди» были счастливы закончить первую половину с преимуществом 20-14. Мелисса подбежала к Джейку, когда он уходил с поля, чтобы узнать, не ранен ли он. Он сказал ей, что у него болит рана, а в остальном все в порядке. Она пробормотала несколько пренебрежительных замечаний о родословной квотербека «Джексонвилля», а затем вернулась к увещеванию фанатов Кеннеди. В перерыве Джейк, приложив лед к паху, пошутил, что потерял фамильные драгоценности. Тренер сказал им продолжать работать. Они изматывали маленьких игроков. Он сказал им, что если они смогут заставить бегущих бэков платить за каждое касание мяча, то четвертая четверть будет за ними. Тренер Нельсон сделал правильный выбор. В третьей четверти команды обменялись тачдаунами и двухочковыми, но было видно, что у «Джексонвилля» заканчивается бензин. К тому же квотербека «Джексонвилля» стало беспокоить местонахождение Джейка. Он заработал для своей команды два штрафа за задержку игры за попытку опоздать, когда Джейк симулировал блиц. После того как Джейк в третий раз атаковал его, квотербек объявил тайм-аут. Он побежал к боковой линии, где между ним и тренером произошел жаркий обмен мнениями по поводу лучшей защиты. На его беду, в следующем же розыгрыше Джейк снова его прижал. Джексонвиль» обыгрывал своих предыдущих соперников с таким большим отрывом, что их стартовые игроки не привыкли играть полные шестьдесят минут. У них не было программы тренировок тренера Нельсона, поэтому они быстро увядали после сорока минут. Последние двадцать минут были за Кеннеди, и итоговый счет составил 42:22. Ликующая колонна с гудками сопровождала «Пантер» в сорокаминутной поездке из Деланда обратно в Палмдейл. Мелисса и Джейк ехали в том же автобусе в спортзал, прижавшись друг к другу на последнем сиденье перед задними колесами. Мелисса все еще беспокоилась о его травме, особенно когда он вздрагивал, когда она прикасалась к его бедру. Джейк попытался заверить ее, что с ним все в порядке и что его снаряжение в порядке. Она сказала, что ей станет легче, когда она увидит все своими глазами. Вернувшись на знакомую стоянку Кеннеди, Джейк и Мелисса погрузились в ее машину и отправились домой. Семья Тернеров уже должна была вернуться и готовиться к вечеринке, которую они устраивали для команды. Вечеринка была идеей Чарльза. Он пригласил тренеров и некоторых других взрослых, чтобы они помогли ему присматривать за футболистами и чирлидершами. Ожидалось около двадцати пяти пар. В доме Тернеров кипела работа. Хелен и Мария перебирали список дел, которые нужно было сделать, а Чарльз следил за чистотой бассейна. Энджи и Мариса ходили за газировкой и колотым льдом. Мелисса потащила протестующего Джейка в его комнату, чтобы проверить его травму. Оказавшись в номере, Джейк скинул джинсы и показал ей свою ногу. Синяк был неприятный, но совсем не похож на тот, что поставил ему на заднюю поверхность бедра Чарльз Оуэнс. Мелисса убедилась в том, что его оборудование по-прежнему исправно, и принялась с удовольствием поглощать его удлиняющийся член. Она гордилась своими навыками феллатрикс, как и должна была гордиться. Она возвела простой минет в ранг искусства. Джейк откинулся на спинку стула, когда она набросилась на его член. Всасывая так, что можно было бы снять лак с ручки метлы, она втянула в себя весь его груз. Он сидел за своим столом голый по пояс, почти без костей, если не считать стояка, и наслаждался общим расслаблением, которое дает хороший минет. Завершив свои художества и оставшись вполне довольной, она улыбнулась, разделась и, покачиваясь, направилась в душ. Насытившийся Джейк пристально наблюдал за ней, приоткрыв только один глаз. Джейк оставался с Мелиссой, пока она наводила красоту. Закончив прихорашиваться, они отправились вниз, чтобы помочь. Родители постарались на славу. Поставщик провизии установил два шатра на другой стороне бассейна и развесил вокруг них гирлянды. Джейк и Мелисса начали наполнять ванны льдом и содовой, пока все остальные прибирались и одевались. В семь начали прибывать гости. К восьми вечеринка была в самом разгаре. Джейку понравилась смесь людей на вечеринке, и он взял на себя роль приветственного комитета. Первым прибыл Карл Макклелланд. Его сопровождали Диана и ее близняшки. Диане пришлось прийти на помощь Джейку, когда ее маленькие леди по очереди пытались выяснить, кто из них сможет засунуть свой язык дальше всех в его горло. Йоханссоны прибыли всей группой. Хельга и Эрика выглядели потрясающе в одинаковых нарядах. Тренер Нельсон и Сара показали себя влюбленными. Сюрпризом вечера стали Билл и Виктория Грир, небрежно прогуливающиеся рука об руку. Подростки заняли палатку, установленную для ужина, а взрослые остались на другой стороне бассейна. Джейк и Мелисса тяготели к обеим группам, в равной степени наслаждаясь их обществом. Мелисса, как и Джейк, могла общаться с обеими группами. Хелен и Чарльз проводили много времени с Грирами. Хелен в полной мере применила свое обаяние к Биллу Гриру и очаровала его. Хельга и Мария сразу нашли общий язык и вскоре общались как старые друзья. Брайан Нельсон и Свен переживали дни своей славы в качестве спортсменов в колледже, а Сара общалась с подростками. Повара открыли буфет. Подростки терпеливо ждали, пока взрослые пройдут через очередь, прежде чем опустошить и снести искусно расставленные блюда. Если блюдо не двигалось, его съедали. У Скотта Хьюза тарелка была навалена так высоко, что потребовались подставки. Его девушка Нэн тоже наложила себе в мега-блюдо изрядную порцию. Оставалось только гадать, чем они занимались, чтобы нагулять такой аппетит. Поставщики еды разобрали сервировочную линию, загрузили свой грузовик и уехали. Дебби и Мелисса потащили Джейка наверх, чтобы он принес стереосистему Дебби. Девочки выбрали музыку, и началась танцевальная вечеринка. На удивление, взрослые потянулись к ним и присоединились к веселью. Подростки были немного напуганы школьным начальством, пока Хелен не растопила лед. Она вытащила Билла Грира на танцпол и начала учить его танцевать «обезьянку». Все решили, что если суперинтендант школ не против выставить себя на посмешище, то пора отрываться. Джейк и Мелисса проводили много времени с Фейт и Хоуп. Мелисса считала их влюбленность в Джейка милой. Она с нежностью улыбалась Джейку, когда он ловко уворачивался от их слаженных ухаживаний. Около одиннадцати диджеи-добровольцы сбавили темп, и Джейк отключил почти весь свет. Если кому-то не понравится то, что будет происходить дальше, он может попросить прекратить или уйти. Никто не стал делать ни того, ни другого. Романтическая музыка и атмосфера принесли ожидаемые результаты. Для начала Сара Дуглас прильнула к губам тренера Нельсона на танцполе и оседлала его бедро. Они не обращали внимания на окружающих. Близнецы завороженно смотрели, как Карл и их мама тоже играют в «поцелуйчики». Хелен прижималась к Свену, а Хельга уютно устроилась в объятиях Карла. Виктория отказалась от танцев, потому что чувствовала себя не в своей тарелке, но Мария следила за тем, чтобы танцевальная карта Билла Грира была заполнена. Джейк оставил близнецов с Мелиссой и пошел проведать Вики. — Билл, конечно, не против, чтобы подруга твоей мамы терлась о него своими большими грудями, - сказала Вики. — А какой парень будет против? Вообще-то, она тетя Мелиссы. Она только что переехала сюда. — А где дядя Мелиссы? — Она в процессе развода. Он на севере. — Неужели? Какие у тебя планы на ее счет? — Пока никаких, но я работаю над этим. Джейк принес Вики содовую и вернулся к своей возлюбленной и их маленьким гостям. Мелисса заговорщически улыбнулась ему, попросив близнецов рассказать Джейку о том, что они ей только что поведали. — Мы решили, что вы двое станете нашими первыми любовниками, - с готовностью сообщила Хоуп. — Что!? - прошипел Джейк. Фейт в отчаянии посмотрела на Мелиссу: — Я думала, он умный. — Не всегда, - ответила Мелисса. Мария спасла Джейка от дальнейшей апоплексии, схватив его за руку во время танца. Она не стала прижиматься к нему, но убедилась, что он знает о ее присутствии. Она сказала ему, что Хелен милостиво отменила указ «Никакой Марии», поэтому она хочет и рассчитывает встретиться с ним очень скоро. Затем она ошарашила его, сказав, что получает от Хельги вибрацию, которая заставляет ее желать, чтобы большая блондинка присоединилась к ним. Джейк снова был ошеломлен, но лишь кивнул и закружил ее по полу. Джейк понимал, что никакой опыт не помешает женщинам поражать и сбивать его с толку. После танца с Марией Диана и Карл подошли, чтобы забрать близнецов. Фейт и Хоуп настояли на том, чтобы Джейк проводил их до машины, пока взрослые прощаются со всеми. Они взяли Джейка за руку и пошли с ним вокруг дома. Когда они обогнули угол дома и скрылись из виду, близнецы набросились на Джейка, прижав его к стене. — Мы серьезно, Джейк, - сказала Фейт, - нам нужны и ты, и Мелисса – и мы получим то, что хотим. Прежде чем он успел что-то сказать, Хоуп прижалась к нему, ее губы были горячими и требовательными. Фейт взяла его руку и положила ее на грудь Хоуп. Затем они поменялись местами, и Хоуп переместила его руку вниз, к попке Фейт. Они, конечно, не чувствовали себя невинными девочками, но Джейк сомневался, что сможет овладеть кем-то настолько молодым, какими бы красивыми и привлекательными ни были их тела и насколько бы развитым ни было их либидо. Он прервал поцелуи и повел их к парковке. Когда Карл и Диана вышли через парадную дверь, Джейк и близнецы уже ждали у машины. Диана поцеловала его в щеку и сказала, что у него неприятности, потому что за ним охотятся ее дочери. - Обычно они получают то, что хотят, - добавила она, садясь в Grande Prix Карла. Девятого ноября Джейк сидел в классе вместе с тридцатью пятью другими студентами, разбросанными по всей аудитории, чтобы сдать Scholastic Aptitude Test. Они с Мелиссой готовились к тесту, руководствуясь теми советами, которые Джейк помнил из практического опыта и научных статей. Оба подростка не стали менять свой привычный распорядок дня, хорошо выспались в объятиях друг друга и плотно, но легко позавтракали. Джейк изложил Мелиссе несколько полезных рекомендаций: никогда не менять ответ, пропускать и возвращаться позже к тому, что показалось сложным или трудным при первом прочтении, не допускать лишних отметок в листе ответов, поскольку подсчет баллов ведется в электронном виде. Кроме того, за годы работы Джейк понял, что множественные ответы часто дают подсказки, потому что разработчики тестов всегда используют «близкие» или «часто неправильные» ответы, чтобы искусить несмышленышей, и размышления о том, как можно получить неправильные ответы, могут привести к успеху. Джейк объяснил Мелиссе, что такое угадывание. Чтобы исправить угадывание, из оценки вычитается доля неправильных ответов. Но если вы знали, что правильный ответ – один из двух (или даже трех) вариантов, угадывание было правильным решением. И наконец, Джейк знал, что ответы на вопросы теста тщательно рандомизируются, поэтому в итоговом протоколе будет одинаковое количество первых, вторых и так далее ответов. В качестве последнего шага при прохождении теста Джейк и Мелисса находили ответ, который был наименьшим, и вслепую применяли его ко всем вопросам, с которыми не могли справиться иначе. Сам тест показался ему намного легче, чем в первый раз. Практика и тридцатилетний опыт дали ему огромное преимущество, особенно в вербальном компоненте. Математика тоже не вызвала особых затруднений. Его карандаш, казалось, летал по листу с ответами. Он был уверен, что справился с заданием, когда через три часа вышел из класса. Мелисса чувствовала то же самое. Экзамен был единственным нарушением рутинной недели. Он должен был признать, что в старших классах становится скучновато. Новизна улетучивалась. Футбол был совсем другой. Он любил соревновательность игры и физическую нагрузку, которую она требовала. С учетом того, что приз не за горами, тренировки «Пантер» были очень интенсивными. Тренер сократил их занятия на полчаса, чтобы они не переборщили с высказываниями. В среду утром Джейк проснулся с трудом. Что-то не давало ему покоя. Лежа в обнимку с Мелиссой, он пытался понять, что такого важного произошло сегодня. Ничего в школе, нет, это не футбол – и тут его осенило, что дело не в дне недели и даже не в этой жизни вообще, если уж на то пошло. Дело было в самой дате. В этот день он похоронил своего отца: 10 ноября 1971 года. Он точно знал, где его второе «я» будет сегодня в одиннадцать утра: на ветеранском участке Палмдейлского мемориального кладбища. Он разбудил Мелиссу, поцеловав ее в шею. Она обхватила его руками и попросила еще пять минут сна. Лежа в тепле и уюте, он решил, что в этот день дважды побывает на похоронах отца. Один и тот же разум, разные тела. Точнее, не один и тот же разум, поскольку разум Джейка расширялся гораздо быстрее. Намыливая спину Мелиссы, он спросил ее, не хочет ли она сегодня пойти с ним на похороны. Она ответила, что не может. У нее важный тест по английскому языку. Она сказала ему, что хотела бы, чтобы он сказал об этом раньше, и попыталась бы договориться. Она хотела знать, чьи это были похороны, и Джейк выдумал правдивую, но ложную историю о том, что это был старый парень, которого он однажды встретил. Он сказал ей, что проснулся с мыслью о том, что должен пойти отдать дань уважения. Она восприняла это как еще один его милый поступок – заботу о других людях. Пока они делились своим утренним ритуалом, Мелисса чувствовала, что взорвется, если кто-то попытается втиснуть в ее сердце еще хоть миллиграмм любви. Тем временем Джейк исподтишка наблюдал за тем, как она накручивает на щипцы свои шелковистые темные волосы. Ему нравилось смотреть, как она занимается девчачьими делами. Это было чертовски сексуально. У них одновременно возникла одна и та же идея. Он вошел в ванную и стянул полотенце с ее талии. Она наклонилась вперед и ухватилась за столешницу, выпятив свою безупречную попку. Джейк опустился на колени позади нее и вылизал ее щель сзади. Затем для пущей убедительности он запустил язык в ее маленький карий глаз. Она задохнулась, когда его язык проник в ее анус. Ей нравилось, когда с ее попкой играли, но она еще не говорила об этом Джейку, опасаясь, что он сочтет ее слишком извращенной. Джейк отметил ее положительную реакцию на его язык и отложил это на будущее. Однако сейчас у него были другие планы. Он встал позади нее и согнул колени, чтобы его член оказался на одной линии с ее пухлыми губами. По мере того как он медленно входил в ее тело, она начала говорить о любви, которую испытывала к нему. Он вогнал член в нее до упора и держал его, нежно поглаживая ее колышущиеся груди. Он ласкал ее шею, медленно и нежно поглаживая ее талантливую маленькую киску. — О, малыш, ты заставляешь меня чувствовать себя лучше, чем я когда-либо могла себе представить, - сказала она, - Мне нравится, когда ты во мне. Джейк не сбавлял темпа и поцеловал ее между лопаток. Она задрожала и сказала ему, что вот-вот кончит, он отстранился и увеличил темп. Он отпустил ее сиськи и схватил ее за бедра. Затем, по какой-то прихоти, он резко шлепнул ее по левой заднице. Как будто он ударил ее бичом для скота, она вскрикнула и бурно кончила. Ну и что у нас тут, - спросил себя Джейк. Баффи любит немного пошалить. Кончив, она оттолкнула его от себя и развернулась. Она посмотрела на него проникновенными миндалевидными глазами и сказала: — Теперь ты знаешь все мои самые темные секреты, Джейк, когда ты поставил отпечаток руки на моей попке, это было похоже на клеймо. Надеюсь, это не вызывает у тебя отвращения, но я очень хочу, чтобы на моей попке были отпечатки твоих рук. Он сказал ей, что это не вызывает у него отвращения. На самом деле он обожает ее сладкую попку. Она радостно улыбнулась ему и снова заняла свое место. К тому времени, когда он влил в нее свою порцию, ее попка была розовой и теплой, как середина идеально прожаренного стейка. Она так сильно кончила, что едва могла стоять на ногах. — Это было чудесно, детка. Спасибо, - мечтательно произнесла она. Джейк надел шорты и направился вниз. Они с Мелиссой снова принимали душ, и она спешила собраться в школу. Хелен была на кухне, и он попросил ее взять его с собой на похороны. Она тоже купилась на историю, которую он придумал для Мелиссы, и согласилась. В десять Джейк надел костюм, а Хелен – черное платье. Они приехали на кладбище прямо за похоронной процессией. Они стояли в хвосте, пока шла короткая могильная служба и отдавались воинские почести. Они находились в пятидесяти футах от того места, где раньше стояли на похоронах Рассела Торнтона. Он был рад, что Мелиссе есть чем заняться. Это было бы слишком тяжело для нее. После службы Джейк повел Хелен в обход толпы, пока они не оказались лицом к лицу с Джеем Рейнольдсом. Жутковато было стоять здесь и смотреть на себя. — Я сожалею о потере, сержант Рейнольдс, - сказал Джейк. — Спасибо. Мы знакомы? - Рейнольдс окинул их оценивающим взглядом. — Нет, я однажды встретил твоего отца, он был неплохим парнем. Меня зовут Джейк Тернер. Это моя мать Хелен, она не успела познакомиться с твоим отцом. Рейнольдс пожал руку Джейку, затем Хелен. Хелен почувствовала легкий электрический разряд, когда он взял ее за руку. Он показался ей таким знакомым, но она была уверена, что никогда его не встречала. Он был довольно приятным на вид молодым человеком: каштановые волосы, рост около 175 см, очень подтянутый. На нем была форма цвета хаки и зеленый берет. По обеим сторонам рубашки тянулись ряды разноцветных ленточек. Его левая рука была в каком-то странном гипсе, а палец подвешен на маленьких кожаных петельках, которые свисали со стальной дуги, торчащей над запястьем. Но ее внимание привлекли его глаза. Они были карими, но цвет не имел значения: она увидела в них ум и хорошее настроение. А его улыбка была заразительной. Джей объяснял Хелен, что находится дома по краткосрочному отпуску из армейского госпиталя в Саванне. Он сказал, что завтра ему предстоит еще одна операция на руке. Патрон АК-47 пробил ему руку, когда он разговаривал по рации. Пуля разнесла ручной пулемет и впилась в кисть и руку. Джейку было забавно наблюдать за тем, как его бывший «я» болтает с Хелен, и он был впечатлен тем, что ему везет. Хелен немного полусерьезно флиртовала, ее рука лежала на руке Джея, пока они разговаривали. Джейк потерял дар речи, когда Хелен согласилась выпить с ним кофе в следующий раз, когда он будет в городе. Она даже дала ему номер их телефона. Она взяла Джея за руку, и он проводил ее до машины. Она снова сказала ему, что сожалеет о его потере, и поцеловала его в щеку. Он открыл перед ней дверь машины, и она слегка похлопала его по бедру. Все это время он совершенно не обращал внимания на Джейка, пока они не выехали. Он снова пожал Джейку руку, поблагодарил его и ушел. Невероятно. Абсолютно невероятно. Когда он восстановил самообладание, чтобы говорить, то сказал: — Итак, я так понимаю, что тебе нравятся мужчины в форме. — Мне нравится мужчина в этой форме. Он опасен и сексуален. Он никогда не ассоциировал эти два прилагательных с собой. Но ему пришлось признать, что он хорошо носит форму. — Для случайного наблюдателя было очевидно, что ты ему нравишься. Если тебе когда-нибудь понадобится опытный убийца, я думаю, я знаю, где ты сможешь его найти, - сказал Джейк. — Просто в нем есть что-то такое знакомое. Но я уверена, что никогда не видела его до сегодняшнего дня. Они ехали домой в молчании, каждый окутанный пеленой своих мыслей. Джейк наконец понял, что совершает временную петлю, сначала как Джей, потом как Джейк. Так что, возможно, это вовсе не параллельная вселенная. Петля давала энергию и преимущество, так что Джейк-редукс мог совершить то, что ни солдат Джей, ни нюхающий клей Джейк не могли сделать в одиночку. Было крайне отрезвляюще думать о такой ответственности. День ветеранов наступил на следующий день. Джейк отправился с Чарльзом на ветеранский участок кладбища и положил цветы к маленьким латунным табличкам с именами похороненных солдат. Чарльз был ветераном Второй мировой войны, мичманом, служившим на эсминце в Тихом океане. В тот вечер Джейк впервые с начала своей новой жизни был подавлен. Война была бессмысленно трагичной. Ряды латунных табличек и белых крестов устилали места последнего упокоения людей, которые могли бы вылечить рак или совершить множество удивительных поступков. Однако вместо того, чтобы учиться на жертвах этих загубленных душ, почти каждое десятилетие мир собирал новое поколение погибших солдат. Мелисса почувствовала его настроение и прижала его к груди, тихонько бормоча ему, пока он не уснул. Утром в пятницу Джейк был прежним. Он решил, что хватит ныть о том, как долго длится поход, пора зашнуровать ботинки, надеть рюкзак и выйти в путь с умом. Кто-то должен был попытаться изменить это дерьмо. Возможно, это будет он. Джейк поцеловал проснувшуюся Мелиссу и поблагодарил ее за заботу о нем. Она сказала ему, что никогда не чувствовала себя ближе к человеку, чем когда обнимала его. Они возились, собираясь в школу. В результате их неловкого поведения в душе и необъяснимой неспособности Мелиссы подобрать подходящий наряд, они едва успели на несколько секунд опередить звонок на урок. Вики Грир сказала, что ей жаль, что ему пришлось пропустить занятия, чтобы присутствовать на похоронах, и спросила, кто умер. Джейк ответил, что старый друг семьи, и оставил эту тему. На каждом уроке ему выражали соболезнования. Все это внимание заставило его почувствовать вину за то, что он пропустил школу. В субботу мы играли во втором раунде плей-офф с командой «Cinderella» из Панхендл, штат Флорида. Они выиграли свою конференцию с посредственными показателями, а затем одолели соперника по первому раунду на одно очко в игре с ошибками. Часы пробили полночь, и, когда «Cinderella» вышла на поле вместе с «Кеннеди», это были тыквы. Тренер Нельсон выпустил основных игроков после того, как его команда набрала тридцать пятое безответное очко в конце третьей четверти. Джейк остался на четвертую четверть. Итоговый счет – сорок два – ноль. Самой тяжелой частью игры стала поездка в Окалу и обратно, где проходила игра. Следующей игрой для «Пантер Кеннеди» станет матч за звание чемпиона штата в Tangerine Bowl в Орландо в День благодарения. Кто будет их соперником, они узнают только после игры с командой Лейк-Уэйлса. В субботу вечером Джейк встретился с Гейл Мартин. Мелисса была только за, когда Гейл позвонила и пригласила его на ужин. Мелисса рассказала ему, что Дебби организовала вечеринку с катанием на коньках, и она будет с ними. Она поддразнила его, что там будет Лори, и решила, что заодно получит немного внимания. Гейл приехала за ним в семь. Она сказала, что ужин ждет их дома. Когда Гейл отперла дверь и впустила их, в доме было непривычно тихо. Джейк спросил, где все. Она ответила, что ее родители и брат в Тампе на выставке автомобилей и вернутся только завтра. Гейл извинилась и пошла на кухню. Через пару минут она поднялась наверх. Когда она вернулась вниз, на ней был черный шелковый халат, закрывавший ее с ног до головы. Она привела Джейка на кухню и усадила его за стол. Стол освещали две свечи, и на нем уже ждали тарелки с лазаньей. Она разлила по бокалам красное вино и отступила от стола. Наконец она расстегнула поясок халата и слегка пожала плечами. На ней был черный кружевной купальник с красными бантами в стратегических местах. — Твой десерт, - просто сказала она. Гейл спланировала вечер до мельчайших деталей. После потрясающего ужина и пары бокалов вина она взяла Джейка за руку и повела его наверх, в свою комнату. Она раздела его в мягком сиянии ароматических свечей, которые расставила по комнате. Затем Джейк с удовольствием стащил с нее трусики, открыв аккуратно подстриженную и выбритую маленькую манду. Как хорошая девочка-скаут, она была готова. Джейк оставил ее полуобнаженной в верхней части наряда. Ему нравилось, как она в нем выглядит. Во второй раз Гейл была гораздо более уверенной в себе любовницей. Джейк осыпал ее нежными поцелуями, прикасаясь к ее ногам. Она уже была влажной, но еще не настолько, чтобы позволить войти в себя. Джейк знал, какой неторопливый темп она предпочитает, поэтому медленно вводил в нее. Когда дорожка из поцелуев бабочек дошла до ее киски, он восхитился ее работой с бритвой. Она побрила все нужные места и даже нанесла на бедра немного парфюма. Джейк начал вылизывать ее щель от основания до клитора длинными медленными движениями языка. Гейл уперлась руками в его затылок и шире раздвинула ноги. Джейк довел ее до пика, когда прекратил оральные ласки. Он начал вставать, чтобы достать резинку из брюк, когда она схватила его за руку. - Диафрагма, - сказала она. Хорошая сделка, подумал он, пробираясь обратно между ее раздвинутых бедер. Он медленно вошел в нее. Она притянула его лицо к себе, чтобы поцеловать. Она слизывала с его лица свои пикантные соки, а ее бедра подхватывали его ритм. Джейк поднес ее правую руку ко рту, смочил пальцы и положил их на клитор. Она теребила свой узелок в том же медленном ритме, что и его удары. Когда она начала приближаться к кульминации, он снова остановился и вышел из нее. Он держал их обоих на грани, неумолимо доводя их обоих до колоссального одновременного оргазма. Оргазм Гейл был особенно впечатляющим. Она тряслась и стонала почти минуту. Когда Джейк взял ее на руки, она несколько раз дернулась от последовавших за этим толчков. Это был долгий медленный подъем и захватывающий дух спуск. Когда она смогла говорить, Гейл сказала ему, что только что испытала самую сильную кульминацию в своей жизни. Они лежали и разговаривали, пока она приходила в себя. Ее голова лежала на его плече, а она рассеянно играла с его сосками. Джейк рассказал ей об изменениях в своей жизни, в частности о своей растущей любви к Мелиссе. Гейл была рада, что Мелисса разрешила Джейку продолжать встречаться с ней. Для нее это был идеальный вариант. У нее был мужественный молодой любовник, который удовлетворял ее потребности без осложнений, связанных с отношениями, ведущими к браку. Гейл рассказала Джейку, что снова поступила в Стетсон и начнет занятия в январе. Консультант в колледже разработал график, позволяющий ей работать тридцать часов в неделю. В весеннем семестре она будет изучать четыре предмета, а летом – два вечерних курса. Закончив разговор, они возобновили занятия любовью. Джейк ел ее до тех пор, пока она не кончила, и ее киска залила жидкостью всю кровать. Пока он ел ее, он ввел палец в ее попку. Гейл сказала, что ощущения странные, но приятные. Она сказала, что в следующий раз, когда они будут вместе, он может еще поиграть с ее попкой, чтобы узнать, как ей это понравится. Джейк оценил ее умственные способности. Она отвезла Джейка домой в одиннадцать тридцать. Мелисса проснулась и ждала его. Она заставила его подробно описать ей вечер, а затем попросила продемонстрировать все на ее зрелом и готовом маленьком теле. Когда Джейк ввел палец в ее попку, она перешла с высокой передачи на повышенную. Она так сильно дергалась, что задела губы Джейка своим лобком. Она спросила его, когда же он возьмет ее в попку. Ей очень хотелось, чтобы он был там. Он ответил, что они сделают это, когда придет время. Он хотел, чтобы первый раз был особенным. Он взял ее в позе догги-стайл и трахал ее попку большим пальцем, пока они оба не кончили. В ту ночь они спали обнаженными, обнимая друг друга. Они спали так близко друг к другу, что им было бы удобно на армейской раскладушке. На следующий день, после церкви, Мелисса отправилась в корпоративный офис Торнтона. К ней должны были прийти несколько ключевых сотрудников, чтобы проинформировать ее о текущих проектах. Она не выбирала, что и когда они делают с недвижимостью или девелоперскими сделками. За это она платила большие деньги экспертам. Однако ей хотелось знать, чем именно они занимаются в данный момент. У «Торнтон Девелопмент» был большой запас наличности. Наличные нужны были им для того, чтобы воспользоваться внезапно открывшимися возможностями на рынке. Кроме того, у них было несколько «дойных коров», которые приносили стабильный доход. Они владели двумя большими кондоминиумами на пляже, несколькими отелями в Орландо и, что удивительно, двенадцатью франшизами «Макдоналдс». Джейк бездельничал в доме, наслаждаясь выходным днем. Чарльз рассказал ему о проекте магазина в Орландо. Команда Thornton Development не теряла времени даром. Они уже приступили к заключению сделок с участком, который выбрал Чарльз. Архитектор пообещал, что подписанные и заверенные печатью чертежи будут готовы на следующей неделе, чтобы подать их вместе с заявлением на получение разрешения на строительство. Джейк затронул тему компьютеризации, и Чарльз согласился поговорить с отцом Скотта Хьюза, компьютерным гуру НАСА, о том, что ему понадобится. Пока они сидели и пили кофе, Чарльз нерешительно перевел разговор на более интимную и личную тему. — Сынок, нам нужно обсудить несколько вещей. Если тебе станет не по себе от этого разговора, останови меня – пожалуйста. — Хорошо, папа, положись на меня. Чарльз улыбнулся своему выбору слов, а затем начал свою речь: — Сынок, я вырос в семье, где не было особой привязанности. Я всегда был сдержанным и очень консервативным в вопросах секса. По крайней мере, был таким – примерно до четырех месяцев назад. По какой-то причине твоя мать стала более любвеобильной. В общем, в прошлом месяце твоя сестра Дебора начала делать мне знаки внимания. Признаюсь, это было лестно и возбуждающе. Я чувствовал себя виноватым и довел ее поведение до сведения твоей матери. Я ожидал, что она пресечет это в зародыше, поговорив с Дебби. Вместо этого она сказала, что я должен поддержать ее и не отказывать ей в помощи. Далее она рассказала мне о своих отношениях с отцом, подтвердив то, о чем я уже догадывался. Немного поразмыслив, я согласился с ней. Мы с Дебби занялись любовью. Это было прекрасно, граничило с трансцендентным. Твоя сестра – необыкновенная молодая женщина. Похоже, у нее также большое и активное либидо. Должен признать, что она самая легковозбудимая женщина из всех, с кем я когда-либо сталкивался. Чарльз прервал свое паясничанье и отпил кофе. Джейк, не понимая, к чему все это приведет, терпеливо ждал продолжения. — Это возвращает нас к твоей маме и мне. Мы оба были довольны результатами включения Дебби в нашу личную жизнь. Мы обсуждали возможность открытия наших отношений. Мы оба довольно неопытны, у нас было всего по паре партнеров. Мы чуть было не расстались с Рэндалом и Марией, но, к счастью, интуиция твоей мамы не дала нам совершить ошибку – по крайней мере, в том, что касается Рэндала. Удивительно, но Свен и Хельга дали нам понять, что мы можем заинтересовать их как пара. Мария дала понять, что она свободна и без Рэндала. Джейк, все это связано с тобой. Ты – ключ к разгадке своей матери. Она хочет, чтобы ты стал ее любовником. Она сказала мне, что сделала предложение и что ты был заинтересован, но не хотел причинять мне боль. Когда она сказала мне, что ты не стал бы спать с самой красивой и любящей женщиной в Палмдейле из любви и уважения ко мне, я чуть не лопнул от гордости. Джейк, я думаю, что ты нужен своей матери на том уровне, который я не могу удовлетворить. Наши отношения – это связь, которая, вероятно, нерушима, но у нее есть сильная связь с тобой, которую ей нужно укрепить. Чарльз откинулся на спинку стула, ожидая ответа Джейка. — Так что ты хочешь, чтобы я сделал, папа? - спросил он. — Это зависит от тебя, Джейк. Решай сам – что бы ты ни решил сделать, это будет с моего благословения. 932 629 65 Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Кайлар![]() ![]() |
© 1997 - 2025 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.009697 секунд
|
![]() |