Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 80000

стрелкаА в попку лучше 11769

стрелкаВ первый раз 5208

стрелкаВаши рассказы 4716

стрелкаВосемнадцать лет 3527

стрелкаГетеросексуалы 9383

стрелкаГруппа 13550

стрелкаДрама 2971

стрелкаЖена-шлюшка 2666

стрелкаЗрелый возраст 1797

стрелкаИзмена 12405

стрелкаИнцест 12060

стрелкаКлассика 368

стрелкаКуннилингус 3315

стрелкаМастурбация 2281

стрелкаМинет 13409

стрелкаНаблюдатели 8111

стрелкаНе порно 3101

стрелкаОстальное 1081

стрелкаПеревод 8160

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 739

стрелкаПо принуждению 10836

стрелкаПодчинение 7318

стрелкаПоэзия 1484

стрелкаРассказы с фото 2581

стрелкаРомантика 5628

стрелкаСвингеры 2334

стрелкаСекс туризм 527

стрелкаСексwife & Cuckold 2525

стрелкаСлужебный роман 2453

стрелкаСлучай 10248

стрелкаСтранности 2761

стрелкаСтуденты 3645

стрелкаФантазии 3324

стрелкаФантастика 2888

стрелкаФемдом 1496

стрелкаФетиш 3279

стрелкаФотопост 791

стрелкаЭкзекуция 3248

стрелкаЭксклюзив 352

стрелкаЭротика 1939

стрелкаЭротическая сказка 2530

стрелкаЮмористические 1534

Показать серию рассказов
La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 24
Категории: Перевод, Инцест, Измена, Фантастика
Автор: Jarren
Дата: 20 июля 2024
  • Шрифт:

У Анны изменились планы. Джордж и Констанс решили скрасить ожидание.


Хорошо, что Анна решила надеть для вылазки одежду темных тонов. Она заправила ноги в укороченные юбки, чтобы ее алебастровые икры не выделялись среди зеленеющей листвы дуба. Она также старалась, чтобы ее голова не бросалась в глаза снизу. Ее бледное лицо и светлые волосы контрастировали бы с затемненной комнатой.

Эти существа бродили по обширному лесному массиву, казалось, целую вечность. Она знала, что прошло действительно много времени, потому что адреналин покинул ее, а существа остались.

«Я дрожу как... как лист на дереве».

Возможно, это был хороший знак, что она все еще могла шутить. Ее муж был чудовищем, и она не знала, выжили ли ее дети. Но она всегда была неутомима. La Belle Île en Mer не изменила этого. Она отбросила мрачные мысли и работала над своими утверждениями. Ее дети были живы, и она скоро их увидит. Ее муж... возможно, она сможет помочь ему. Они найдут глаз и покинут это место. Анна засунула часть лифа в рот, чтобы не слышать стука зубов.

По дощатому настилу внизу раздался стук тяжелых шагов. Существа из слоновой кости хрипели и рычали, их голоса эхом отражались от окон от пола до потолка. По мнению Анны, это не походило на язык. Они издавали звуки тупых зверей. Возможно, это были даже не отдельные животные. Что ее муж там говорил? О "коллективе"? Может быть, все эти существа были частью Нового Гостя.

Даже после того, как существа покинули дендрарий, Анна осталась сидеть в кроне своего дуба. Ее мучила жажда, она была напряжена и полностью вымотана. Но сон не шел. Со временем она почувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы прошептать:

— Océane, установи связь с Джорджем Заалом. Только аудио. С моей стороны громкость должна быть очень низкой. Я не хочу привлекать внимание.

— Сейчас попробую - прошептала Océane.

— Алло, мама? - Джордж звучал обеспокоенно.

Облегчение захлестнуло тело Анны. Мой сын жив. Ее мышцы расслабились так быстро, что она чуть не свалилась с дерева.

— Со мной все в порядке. Я на дереве в дендрарии. Ты в порядке? А Лилиан? Вы можете забрать меня? - Анна была так взволнована его голосом, что едва могла сдержать шепот.

Джордж рассказал ей, что Делорес больше нет и что Капнос спасла их всех своим светом. Они должны были встретиться с Носси на вершине башни. Лилиан находилась в автодоке с внутренним кровотечением, и должно пройти не менее двенадцати часов, прежде чем она поправится настолько, что сможет ходить. Анна обдумала все это. Двенадцать часов - долгий отрезок времени, чтобы прятаться на дереве. Когда он закончил докладывать, в течение нескольких тактов на линии царила тишина.

— Оставайся со своей сестрой. Убедись, что она под защитой - У Анны не было никакого оружия. Должна ли она покинуть дерево? Не вернутся ли существа и не начнут ли более тщательный поиск? - Когда она поправится, перережьте эту дурацкую линию и приходите за мной. Мы вместе поднимемся на башню. Я останусь в безопасности. Я люблю тебя, Солнышко.

— Я люблю тебя, мама - Голос Джорджа затих, когда связь прервалась.

— Хорошо, а как мне теперь спуститься вниз? - Анна прикусила губу, разглядывая дерево. Через мгновение она вышла из кроны, которая скрывала ее.

***

— Сижу тут и бездействую - это выводит меня из себя - Джордж прошел в приемную автодока мимо баррикады, которую они с Констанс установили на двери, ведущей в холл - Я нужен своей матери. По крайней мере, надо отключить линию электропитания, пока мы ждем мою сестру - Его пистолет был в руке, палец на спусковом крючке постукивал по стволу.

— Во-первых, вы нигде не сидите. Вы шагаете - Констанс сидела на стуле в приемной, вытянув перед собой длинные ноги. Она слегка ссутулилась, пытаясь расслабиться. На стуле рядом с ней висел пояс с оружием - Во-вторых, ваша мать сказала вам остаться с сестрой. В-третьих, она права. Мы не можем оставить мисс Заал. Нам нужны оба пистолета наготове, если твари найдут нас здесь - Она кивнула на его пистолет - Вы можете убрать свой. По-моему, нет никакой непосредственной угрозы, а вы меня нервируете.

— Боги... простите - Джордж убрал свое оружие в кобуру и сел рядом с Констанс - Отпуск мечты, а?

— Дивный и неповторимый Belle Île - Она произнесла это таким тоном, словно продавала недвижимость. Она прочистила горло и посмотрела на него - Это был хороший отель, пока не появился этот гость - Она сделала паузу, перед тем как задать главный вопрос, который вертелся у нее в голове - Миссис Валентайн не похожа на Нового гостя, не так ли? Я имею в виду, я не уверена, что с ней случилось. Но это было не... нормально. Она взорвалась, как сверхновая звезда.

— Нет она не Новый Гость - Джордж покачал головой.

— Но она не человек. Какой-то охранный бот? Она здесь, чтобы защитить всех нас в глубоком космосе? - Констанс не была уверена, что хочет знать ответ. Может быть, лучше не смотреть в рот дареному коню. Не то чтобы Гвендолин была лошадью, далеко нет.

— Она инопланетянка, миссис Хавершем. Она может копировать людей, к которым прикасается. Она любит людей. Она совсем не похожа на Последнего Гостя - Джордж пожал плечами. Капнос простит его за то, что он выдал ее. Это было неизбежно в данный момент. Он продолжил - Ей не повезло, а нам повезло, что она была здесь, когда все это случилось. Я зову ее Носси. Она спасла нам всем жизнь своим световым шоу.

— О, я прекрасно понимаю, что она спасла нас - Констанс все обдумала. Как странно, что она обнаружила жизнь за пределами Земли. Она не так представляла себе свое будущее - Мы станем знаменитыми, когда вернемся на Землю.

— Вы должны молчать о ней! Люди посадят ее в клетку - Джордж напрягся, потянулся и сжал ее мускулистую ногу.

— Хорошо, я не скажу - Она положила свою руку в перчатке на его голую - Но это странное совпадение, что мы должны найти здесь две беспрецедентные формы жизни. Если, конечно, Новый гость жив. Это похоже на поиск двух иголок в стоге сена.

— Мы бы никогда не обнаружили Носси без прибытия Нового гостя - Джордж убрал руку с ноги Констанс - Это как если бы Новый Гость сжег стог сена, и Носси осталась совсем одна. Сверкающая, прекрасная игла - Он провел руками по волосам - Господи, как же я сейчас хочу пойти за мамой - Он расстегнул ремень своего оружия, снял его и повесил рядом с ремнем Констанс - Это ожидание убивает меня.

— Я восхищаюсь тем, как вы близки со своей матерью. Я никогда не была так близка со своей - Констанс показала пальцы ног, сгибая икры. Ее юбки с подшитыми швами хорошо их демонстрировали. Она наблюдала, как его взгляд блуждает по ее ногам. Она знала, что у нее первоклассные икры, поэтому она согнула их еще несколько раз - На данный момент мы застряли здесь. Мы поели. Мы отдохнули. Как мы проведем время, пока ваша сестра выздоравливает?

Джордж окинул взглядом ее тело, остановившись на ясных зеленых глазах. Смысл ее слов был очевиден.

— Боги, какой же я распутник, миссис Хавершем. Вы снова делаете мне предложение, и я его рассматриваю.

— Я уверена, что вы помните о том, что вы не так давно подслушивали, я часто играю в ролевые игры со своим мужем - Констанс рискнула улыбнуться. Она была слабой, но это был своего рода акт неповиновения, направленный на тьму, через которую они все прошли - Я выше его, поэтому я... ну, вы понимаете.

— Вы притворяетесь его матерью? - Джордж действительно помнил шок, когда услышал их ролевую игру.

— Вы близки к своей собственной матери. Не хотите немного поиграть в ролевые игры? Конечно, я бы не стала в точности ее изображать - Ее улыбка слегка расширилась. Она видела, что он обдумывает это. Секс с восемнадцатилетним красавцем был бы настолько близок к реальности, насколько это вообще возможно в ее материнских фантазиях. Тем более, что это может быть последний раз, когда у нее будет секс. Их шансы выжить резко уменьшились после неудачной вылазки - Мне бы не помешало отвлечься, мистер Заал.

— Я бы не хотел, чтобы вы были моей матерью - Джордж наконец-то вернул ей улыбку - Вы совсем на нее не похожи. Я бы хотел, чтобы вы были собой. Вы - Констанс Хавершем. Вы удивительный человек. Моя мать - это моя мать, и я снова буду с ней, когда мы ее найдем.

— Говоря "снова буду с ней", вы имеете в виду родственную близость? Потому что мы с вами, кажется, обсуждаем условия соития, и вы упомянули свою мать в том же контексте - Подозрения Констанс укрепились.

— Я... эм... ну да... - Джордж посмотрел на закрытую дверь, где автодок лечил его сестру.

— Если вам нужно разрешение вашей матери, вы можете послать ей сообщение - Констанс раздвинула ноги и задрала юбки, показав ноги чуть выше колен - Честно говоря, то, что подростку даже нужно обдумывать мое предложение, уязвляет мое самолюбие.

Джордж потер подбородок и уставился на ее ноги. Она была прекрасна. И он застрял здесь на несколько часов.

— Вы наслаждаетесь актом совершенного вами доброго дела. Я видела это снова и снова - Констанс медленно расстегнула лиф - Считайте это одолжением вашей хорошей подруге, миссис Хавершем. Мне нужно расквитаться с моим непутевым, изменившим мне мужем. Мне нужно ощутить себя живой и попытаться представить, что смерть не дышит нам в затылок. Мне нужно узнать, что у вас в штанах такого, что заставило бы вашу собственную мать нарушить брачные обеты и некоторые из самых лелеемых обществом табу.

— Не с моей матерью - Джордж соскользнул со стула и подполз к ней. Он расположился между ее ног и запустил руки под юбку, вдоль внутренней стороны ее упругих бедер. Она восхищенно вздрогнула от его прикосновения - Но у меня был секс с инопланетянкой.

Констанс рассмеялась.

— Очень смешно, мистер Заал - Она посмотрела в его карие глаза - Это правда... насчет вашей матери? Правда или нет?

— Если мы собираемся сделать это, я сделаю так, чтобы это стоило ваших усилий - Он засунул голову под ее юбки и вдохнул. Его нос встретил запах пота, конечно же. Они оба вспотели как сумасшедшие во время бегства по служебной лестнице. Запах был землистым и резким. Именно так она пахнет во время одного из своих матчей. Хотя это было не совсем верно. Вдохнув еще раз, он почувствовал терпкий запах ее возбуждения. Констанс Хавершем была мокрой перед ним.

— Охххх... я не ожидала, что вы спуститесь туда. Я не думала, что подросток может знать... оооох... ага... похоже, вы знаете... что делаете - Констанс смотрела, как его голова работает под ее юбками. Он сдвинул ее трусики в сторону и теперь медленно посасывал и нежно покусывал ее половые губы - Вау... ууууммммммммм... хорошо... я никогда... ооооххххххххххххх... это замечательное ощущение... мистер Заал. Это... аааааааааа... несомненно.... поможет скоротать время...

Амброзия ее запахов и ее пикантный вкус вытеснили все сомнения из его головы. Это была киска Констанции Хавершем, и он собирался доставить ей удовольствие, как никто другой. Продолжая лизать и сосать, Джордж расстегнул брюки и просунул руку внутрь. В замкнутом пространстве у него не было места, чтобы как следует подрочить, поэтому он массировал головку своего члена, играя с крайней плотью. Другой рукой он просунул два пальца в ее киску.

— Мммммммпппппппфффхххх.

— Ооооооооооооооооо... Мистер Заал... Мистер Заал - Констанс сидела в зоне ожидания с непристойно раздвинутыми ногами. На ее лице теперь не было и следа улыбки. Было только искаженное лицо женщины, удивленной невероятным удовольствием - Вы просто феномен... в поедании кисок. Я думала... ваша мать влюбилась в то, что у вас между ног... но ваш язык... оооохххххх... ваш язык может покорить... самую фригидную женщину.

— Ннннннгггггггг - произнес Джордж.

— Не то чтобы я называю... миссис Заал фригидной. Прошу прощения... если вы приняли это... так - Констанс прислонила голову к стене - О... боже... оооооохххх... и теперь вы взяли мою кнопку... оооохххххх... боги... вы хороши. Вы так... хороши... в этом... я сейчас... я собираюсь... - Она схватилась за ремень своего оружия и прикусила кожу, чтобы не закричать. Ее спина выгнулась дугой, ноги раздвинулись, глаза закатились, и она кончила на идеальном языке Джорджа. Экстаз охватил каждую ее частичку.

Джордж вынул пальцы из ее киски, потянул ее бедра вперед так, что ее зад оказался на самом краю сиденья, и ввел влажный палец в ее задницу. Ее тело дернулось и забилось в спазмах, когда он сделал это. Ее сдавленные стоны были отчаянными. Похоже, она использовала кляп. Что было разумно. Неизвестно, кто может рыскать в коридоре.

***

Капнос ходила по коридору на два этажа ниже люксовых апартаментов. Она разрядила пистолет, проверила обойму и перезарядила его. Ее сияющая форма все еще напоминала женскую, которую она сбросила на этаже сто пятьдесят два. На груди у нее были волнистые бугры, а бедра были шире, чем обычно.

— Если существа из слоновой кости там, то единственный верный способ убить их - это пустить пулю им в глаза. Я могу уничтожить свой билет домой - Она обдумала это вслух. Коридор был озарен ее лазурным светом. Это ее мало утешало - Единственный способ убить их - выстрел в глаз.

— Нет, я плохо соображаю. Они умирают и другими способами - Капнос пришла в голову неожиданная мысль - Océane, пожалуйста, включи пожаротушение на двести третьем этаже. Делайте это до тех пор, пока все существа там не погибнут.

— Мне очень жаль, Старейший Гость. Пожарная дверь неисправна. Я думаю, ее испортили - сказала Océane.

— Оно учится, не так ли? Обмани меня однажды...

— Вы хотите, чтобы я обманула вас? - Océane приглушила голос в смущенном вопросе.

— Это я так... себе, Océane. Можешь не обращать на меня внимания, пока я не обращусь к тебе снова - Голос Капнос тоже был женским, но он звучал как гармония женщин, говорящих вместе.

— Хорошо - сказала Océane.

Капнос несколько минут расхаживала взад-вперед, глубоко задумавшись. Есть два способа убить их, пули не помогут против бронированных существ. Но им нужен воздух. План начал формироваться. Спустя еще несколько минут Капнос остановилась в коридоре и убрала пистолет в кобуру.

— Océane, остальные выжившие в порядке? Я не про миссис Салазар... про остальных?

— У госпожи Заал внутреннее кровотечение. Она только что поступила на автодок. Миссис Заал просит соблюдать тишину в это время. Младший мистер Заал находится с миссис Хавершем в приемной автодока. Старший мистер Заал выглядит не очень здоровым.

— Очень хорошо - Капнос кивнула - Теперь, пожалуйста, скажи мне, где я могу найти веревку или шланг большой длины. Они должны быть не менее ста ярдов.

— На этом этаже хранятся шесть скафандров - сказала Océane - Вместе с ними хранится несколько катушек дополнительного воздушного шланга.

— Отлично - Улыбка Капнос расцвела.

***

— Вау... миссис Хавершем... вы выглядите так красиво с такими растянутыми губами - Джордж смотрел, как старшая женщина делает ему минет. На лицах обоих была написана напряженная сосредоточенность. У него - при наблюдении, у нее - при выполнении.

Констанс вынула его член изо рта и погладила его, держа свое лицо рядом с его огромной длиной.

— Женщине редко нравится слышать, что она выглядит "растянутой" в любом контексте - Она напомнила себе, что он всего лишь подросток. А подростки говорят глупости. Она сама когда-то была такой. И когда она не занималась теннисом, она говорила самые глупые вещи - Я могла бы еще послушать о том, как прекрасно я выгляжу рядом с этим великолепным членом. Он такой же длины, как мое лицо. Не думаю, что раньше мне доводилось держать такой в руках.

— Вы имели дело с более чем... - Джордж хотел сказать это деликатно. Он знал, что ее муж был чувствительной темой - Вы имели дело с более чем одним пенисом?

— Когда я не говорила глупостей в молодости, я кувыркалась с другими профессионалами тенниса. Я повидала многих - Она улыбнулась, поцеловала его ствол и подмигнула ему - Вы можете свободно говорить о моем туповатом муже. Это секс из мести, помните?

— Вы используете такой... грубый язык. Я к этому не привык - Член Джорджа запульсировал в ее руке.

— Ваши школьные подружки все были такими ханжами? - Она ухмыльнулась, когда он покачал головой - А ваша мать? Ну, да, я не думаю, что она хотела бы поощрять вас к использованию "грубых выражений" - Последние слова она произнесла, имитируя голос Анны. Он выглядел таким ошеломленным, что она рассмеялась. Все больше и больше она думала, что эти два Заала действительно занимаются неестественным соитием. Эта мысль взволновала ее. Она так долго притворялась, а теперь, скорее всего, воочию убедилась в реальности происходящего.

— Мистер Хавершем не такого же размера, как я? - Джордж был взволнован. Он попытался увести разговор от матери - То есть, я знаю, что он ниже меня. Я про то, что... его пенис меньше?

Констанс снова рассмеялась, веселый звонкий звук наполнил комнату ожидания. Она продолжала надрачивать его голой рукой, делая паузы только для того, чтобы поцеловать каждое волосатое яичко.

— Мой дорогой, глупый муж обладает членом примерно вдвое меньше вашего. Я буду в полном восторге, когда увижу, что вы будете внутри меня. Хотя... - Она нахмурилась - Я никогда раньше не сталкивалась с тем, чтобы мужчина ударял по моей шейке матки. Я слышала, что это больно. Если это произойдет, нам, возможно, придется остановиться.

— У меня не было таких проблем, даже с женщинами намного ниже вас - Джордж задумался над этим. Кроме его матери, все эти женщины были Капнос. Изменяла ли она как-то свою матку, чтобы не задевать шейку? Могла ли она это сделать? Существует ли единая глубина шейки матки, пропорциональная росту? Он сделал мысленную заметку поискать на эту тему, как только получит полный доступ к сети.

— Низкорослые женщины? Как ваша мать? - Констанс нравилось его смущенное выражение лица, когда она упоминала его мать.

«Он определенно спал с ней, и я собираюсь заставить его признать это». Но сейчас был неподходящий момент.

Она снова взяла его в рот и мурлыкала и стонала вокруг головки его члена. Его прелесть была не только в длине, но и в том, что купол его члена был значительно крупнее. Минет был на грани дискомфорта. Она знала, что после этого у нее будет болеть челюсть, но доставлять удовольствие Джорджу было так приятно. Может, он и говорил иногда глупости, но он был исключителен в спасении их жизней. К тому же он был красив. Если она когда-нибудь снова увидит своего мужа, она обязательно расскажет ему, как прекрасно ощущался член Джорджа Заала у нее во рту.

— Мммммпппппффффхф.

***

Гидравлика большой двери дендрария с шипением открылась, когда Анна потянула ее на себя. Она выглянула в коридор. Ни ее мужа, ни других монстров не было видно. Océane поручила бригаде уборщиков убрать жуткие останки их битвы с врагом. Большинство пятен уже исчезло с ковра, но на стенах все еще виднелись пулевые отверстия и следы когтей. Она высунула голову из дверного проема.

— Вам следует быть осторожнее. Если бы я был одним из этих монстров, вы бы уже были мертвы.

Мужской голос испугал Анну. Ее сердце подпрыгнуло в груди. Когда она перевела взгляд влево, то увидела Роя, скрючившегося за миниатюрным деревом футов пяти, которое рекламировало дендрарий. Она поправила лиф и постаралась выровнять дыхание.

— Вы здесь, чтобы помочь нам, мистер Хавершем? Вы нам на подмогу? - Она выскользнула из дендрария и переместилась за миниатюрное дерево на противоположной стороне зала от того, на котором обосновался Рой.

— Где моя жена? - Рой искренне ненавидел Заалов. Всех до единого.

— Сначала скажите мне, где эти существа - Анна увидела, что он держит пистолет. У него был запасной в кобуре на поясе. Она опустила взгляд на свой пояс. У нее было много боеприпасов, но нечем было стрелять.

— Их здесь нет - Рой пожал плечами - Я пришел после того, как они ушли.

— Вы... видели драку и не помогли... я правильно поняла? - Анна была поражена - Вы пробрались сюда, чтобы проверить останки вашей жены.

Рой пожал плечами более обстоятельно.

— Ее здесь не было. Так вы видели, что с ней случилось? - Его тело напряглось в ожидании плохих новостей.

— Она с моим сыном. Они в безопасности - Анна не хотела говорить ему больше. Ее сын не был в безопасности рядом с этим человеком, и она не хотела, чтобы Рой охотился за ними - Вы можете попробовать послать ей сообщение.

— Она не ответит - Рой покачал головой - Так вы говорите мне, что ваш сын находится с моей Констанс без сопровождения? Они сейчас вместе в каком-то гостиничном номере?

— Меня не волнуют ваши намеки, мистер Хавершем - Анна сжала губы в плотную линию - Мой сын - джентльмен, а ваша жена - леди.

— Очевидно, вы не знаете мою жену - Он фыркнул от смеха.

— Я вижу, у вас есть лишний пистолет - Анна заставила себя улыбнуться - Могу я его взять?

— Нет.

— Пожалуйста, мистер Хавершем - Улыбка Анны сияла умоляющим изяществом - В настоящее время я безоружна.

— Насколько я помню, вы не умеете стрелять. Да это и не важно. Эти твари теперь бронированы - Рой осторожно встал - Я хочу найти свою жену. Вы знаете, где они?

— Не знаю. Только то, что они в безопасном месте - Анна ждала. Выражение его лица было жутким, словно он обдумывал самое ужасное убийство. Неужели этот человек был так же опасен, как одно из этих существ? Она надеялась спуститься к сыну и вместе с ним подождать, пока Лилиан поправится. Но она не могла рисковать и привести туда мистера Хавершема.

— Вы лжете мне, миссис Заал - Рой поднял пистолет и направил его ей в сердце - Я могу застрелить вас здесь, и никто никогда не узнает. Заалы - не единственные люди в этом отеле, способные на убийство.

— Они в старом номере Джорджа на этаже сто пятнадцать... Номер четыре-три-два-три - Анна соврала первое, что пришло ей в голову. Этого было достаточно, подумала она. В данный момент их не было рядом с этой комнатой.

— Отлично - Рой опустил пистолет - Не следуйте за мной. Я собираюсь проверить, действительно ли ваш сын джентльмен, как вы утверждаете. Если они трахаются, ему предстоит короткое путешествие к Аиду.

— Они совершенно точно не прелюбодействуют... мистер Хавершем - Анна смотрела, как мужчина спускается по парадной лестнице. Она встала, подняла юбки и побежала вверх по лестнице. Она молилась, чтобы путь был свободен. Всего несколько этажей, и тогда она сможет спрятаться, пока за ней не придет сын. Она не смела спускаться и рисковала снова столкнуться с Роем.

***

Со спермой в волосах и на лице, Констанс опустилась на пол. Она подложила подушку от одного из стульев под колени и положила руки на богатый, малиновый ковер. Она посмотрела на кольцо на левой руке. Оно должно было оставаться в тайне от всего мира вне брака, как и ее киска. Она вспомнила свои клятвы. Рой нарушил свою первым. Он осквернил их союз. Теперь достойный мужчина терся широкой головкой своего члена о ее киску. Это было к лучшему.

— Помните, если я попрошу вас вытащить, пожалуйста, делайте это быстро. Вы можете не уложиться. Если это случится, я снова дам вам кончить в рот.

— А как насчет того, чтобы вытащить... до того, как я... - Джордж любовался ее ягодицами. Она была полна мускулов, но сохраняла женственную форму. Она была удивительно манящей. Она не была похожа ни на одну из других женщин, с которыми он встречался. Однако у нее было одно общее с ними сходство. Несмотря на то, что он еще не вошел в нее, с нее капало. Он мог слышать влажные звуки ее киски, когда он распалял ее щель своим членом.

— Я готова, мистер Заал. Никаких детей для меня - Она оглянулась через плечо Вы уже наполняли чрево своей матери? О... вы выглядите так прелестно, когда я упоминаю ее. О... вы уже делали и наверняка не раз? Я вижу вину на вашем лице, я... ооооооооооооооооо... боги... какой большой - Джордж прижался к ней. Он вошел в женщину, чтобы заткнуть ей рот относительно его матери.

— Вы тесноваты... миссис Хавершем. Я знаю... вы и ваш муж... делаете это часто. Но он не... подготовил вас к... большему члену... не так ли? - Джордж надеялся, что не переборщил. В конце концов, она просила унизить ее мужа.

— Ууууууууууггггггххххххх - Констанс скорчила гримасу. Она оглянулась на молодого человека. У него было тело, как у теннисистов, с которыми она спала в восемнадцать, девятнадцать и двадцать лет. Мускулистое, но худощавое. Да, мужчина, но только что вышедший из куколки.

— Если я... уууууугхххх... когда-нибудь снова займусь сексом... со своим мужем... он ничего не почувствует. Вы... оооохх... меняете меня... пока мы разговариваем. Вы... уууууугхххххх... меняете мою киску.

— Я словно... зажат в тиски - Он схватил ее за ягодицу и обнаружил, что не может ухватиться за нее так же сильно, как за ягодицу матери. Он впился пальцами глубже. Если он оставит следы, которые найдет ее муж, пусть так и будет. Его бедра остановились, когда он достиг дна - Вот так... он вошел.... до конца.

— Оооооооооооооооооооооооооооо - Рот Констанс сделал идеальный круг, а ее глаза слегка скосились. Он не задел ее шейку матки. Или, по крайней мере, она так не думала. Но он нашел волшебную кнопку глубоко внутри, которая дожидалась этого момента, чтобы проявить себя. Все ее тело забилось в конвульсиях, и она прижалась попкой к его бедрам.

— Не слишком? - Джордж держал себя до упора. Ее задница была еще розовее, чем у его матери. Он наблюдал, как она ритмично пульсирует.

— Уууууугхххххх... трахните меня... трахните меня... мистер Заал - Констанс запрокинула голову назад. Часть ее волос выпала из заколки и хлестала ее по лицу - Грубее... грубее... сделайте меня... своей. Заберите меня... от Роя.

Самое грубое, что он пробовал, это держать маму за волосы и делать ей засосы и укусы. Джордж подумал, что Констанс, возможно, не захочет быть отмеченной подобным образом. Поэтому, не придерживая рукой ее ягодицу, он запустил пальцы в ее медные волосы. Он поднял ее лицо так, что она оказалась лицом к стене. Это произвело дополнительный эффект: ее позвоночник красиво изогнулся. Мышцы на спине напряглись, нарушив гладкость ее бледной, усыпанной веснушками кожи.

— Боги... Вы прекрасны, миссис Хавершем - Джордж задвигал бедрами и нашел ритм.

— О боги... оооохххх... боги... да... трахните меня... своим подростковым членом - Констанс была почти в бреду от удовольствия - Измените меня... измените мою... угх... угх... угх... угх... киску. Измените мою... жизнь... пожалуйста... пожалуйста... пожалуйста - Теперь, когда он погружался в нее, все виды новых удовольствий взорвались в ее лоне. То, как он держал ее, было идеально. Его член был идеален. Она чувствовала, как приближается кульминация - Сделайте так... чтобы мой муж... даже не узнал меня... когда мы в следующий раз... ууууууггггхххх... встретимся. Оооохххх... боги... вы завладели мной... вы действительно завладели мной... ээээээээээээээээээ - Констанс закричала от оргазма.

— Тихо! - Встревоженный, Джордж отпустил ее волосы и закрыл ей рот рукой. Он перестал толкаться и прижался к ней, чувствуя, как она дрожит и трепещет в его руках. Ему пришлось крепко прижаться к ее губам, чтобы успокоить ее, но это, казалось, только возбудило ее еще больше. К счастью, его рука заглушала ее настолько, что он не сомневался, что ее крики представляют для них опасность. Ее оргазм длился очень долго. Когда она закончила, его бедра снова начали двигаться. Поскольку она, похоже, наслаждалась этим, он продолжал держать руку у ее рта. У них было много свободного времени, пока его сестра выздоравливала, и он не сомневался, что они собираются использовать его с максимальной пользой.

[Автор перевода: Jarren. Перевод завершен, все главы доступны на boosty.to/jarren]


27215   118 84  Рейтинг +9.89 [19]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Комментарии 1
  • asgalor
    Мужчина asgalor 467
    24.07.2024 16:35
    Она заправила ноги в укороченные юбки

    Чего? И остальной перевод такого же качества. Банальный диипл без обработки лучше переводит...

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Jarren