Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79803

стрелкаА в попку лучше 11744

стрелкаВ первый раз 5191

стрелкаВаши рассказы 4696

стрелкаВосемнадцать лет 3501

стрелкаГетеросексуалы 9372

стрелкаГруппа 13525

стрелкаДрама 2953

стрелкаЖена-шлюшка 2647

стрелкаЗрелый возраст 1776

стрелкаИзмена 12360

стрелкаИнцест 12023

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3292

стрелкаМастурбация 2269

стрелкаМинет 13378

стрелкаНаблюдатели 8088

стрелкаНе порно 3086

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8126

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 734

стрелкаПо принуждению 10817

стрелкаПодчинение 7295

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2557

стрелкаРомантика 5619

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2449

стрелкаСлучай 10222

стрелкаСтранности 2745

стрелкаСтуденты 3636

стрелкаФантазии 3313

стрелкаФантастика 2875

стрелкаФемдом 1489

стрелкаФетиш 3270

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3245

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935

стрелкаЭротическая сказка 2524

стрелкаЮмористические 1534

Показать серию рассказов
La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 16
Категории: Перевод, Инцест, Измена, Фантастика
Автор: Jarren
Дата: 15 февраля 2024
  • Шрифт:

Выжившие ищут более безопасного места


Итак, ты решил отвести меня на дно - Эрнест держал пистолет перед собой, целясь в приближающееся теневое существо.

Черное чудовище протянуло к нему руку в мирном жесте. Локоть был повернут не в ту сторону. Два карих глаза плавали под поверхностью лица. В грудной полости, на грани видимости, дрейфовала бедренная кость.

— Я смотрел в эту глубину, и там не было конца. Он уходит в бесконечность - Эрнест опустил пистолет и убрал его в кобуру. Он был близко к тому, что находилось в центре отеля. Она находилась всего на десять этажей ниже его нынешнего местоположения. Перед ним находились три его лазутчика. Двое выдвинулись из комнат, чтобы отрезать ему путь к отступлению. Он оглянулся через плечо. Твари двигались с изяществом. Совсем недавно они были такими тупыми и неуклюжими.

Ведущее существо поманило его к лестнице и отвернулось от него, демонстрируя уверенность, что он последует за ним.

— Что это сделало со мной? Я чувствую... больше - Эрнест поправил солнцезащитные очки на своих черных глазах. Он посмотрел на свой порванный рукав пиджака и на черные вены, разветвляющиеся под его открытой кожей.

Существо снова поманило его и продолжило идти.

Внезапный прилив уверенности охватил Эрнеста. Он почувствовал понимание, связь и решимость. Его ноги пошли вслед за существом.

Вокруг него сгрудились другие существа. Они шли своими грациозными, разрозненными движениями.

— У колодца есть дно. Это Земля. Это был гравитационный колодец... я видел. И все, что нам нужно сделать, это упасть туда - Эрнест кивнул - Я помогу вам.

***

— Готова идти, мам? - Джордж взвалил рюкзак на плечи и поправил галстук. Он уже убрал заграждение и открыл дверь, быстро осмотрев коридор. Он был пуст.

— Готова - Анна улыбнулась Джорджу. Она поправила лиф, затянула пояс с мечом и в последний раз осмотрела комнату, не забыли ли они чего-нибудь. Она долго смотрела на кровать. Для нее это всегда будет первым местом, где она занималась сексом со своим удивительным сыном. В мыслях она уже не говорила себе, что роман закончится, когда они вернутся на этаж сто тринадцать. Вместо этого она пыталась придумать, как же ей продолжить отношения, чтобы ни Эрнест, ни кто-либо другой не узнал об этом. Это была безумная идея, но разве она была менее безумной, чем то, что стало с их отелем? Удовлетворенная своей оценкой комнаты, она повернулась и, прихрамывая, направилась к сыну.

— Ты сильно хромаешь. Лодыжка так сильно болит? - Он нахмурился и протянул руку.

— Болит - Она остановилась и окинула его озорным взглядом - Хочешь услышать что-то дикое?

Джордж кивнул, бросив на нее настороженный взгляд.

Анна сделала преувеличенно шокированное лицо с широко открытым ртом.

— Мое влагалище не болело так сильно с тех пор, как я вытащила тебя более восемнадцати лет назад - Она закрыла рот рукой, словно не могла поверить в то, что только что сказала.

— Это... плохо? - Джордж продолжал хмуриться. Он взял ее за руку в перчатке и помог ей выйти в коридор.

— Нет! Боль, конечно чувствуется, я нахожу эти ощущения прекрасными. Ты так сильно растянул меня, что... - Анна не успела договорить, как дверь рядом с ними открылась, и оттуда вышла Гвендолин.

— Мне показалось, что я кого-то услышала - В холл вошла Капнос. Она была одета в новый изумрудно-зеленый лиф, к которому подходили перчатки и юбка. Из-под подола юбки выглядывали новые коричневые туфли. Ее сумка висела на одном плече и на противоположном бедре. Ремешок утопал в лифе между грудей. Ее светлые волосы были заколоты, но шляпы она не носила - Добрый день, Заалы. Я чувствую себя посвежевшей. Хорошо ли вы провели время сиесты? - Она сделала реверанс в сторону матери и сына.

— Мы... э-э... не спали - Щеки Анны стали пунцовыми. Она неловко сделала реверанс женщине, морщась от боли.

— О? - Капнос сузила глаза с добродушной подозрительностью - Надеюсь, вы держали лодыжку в приподнятом положении. Похоже, что вам всё еще больно.

— Да, мы держали ее приподнятой - Джордж не мог не улыбнуться, даже когда мать бросила на него неодобрительный взгляд. Это была правда, ее ноги были подняты вверх большую часть времени, пока они находились в этой комнате.

Капнос поднял бровь на Джорджа. Когда он кивнул, по ее лицу расплылся широкий белый полумесяц. Она поднесла руку ко рту и прочистила горло.

Анна смотрела между своим сыном и их новым другом. Она не была уверена, что между ними происходит. Но, похоже, что-то происходило. После того, что они только что сделали, он не мог строить планы на другую женщину. Ведь так?

— Двумя этажами ниже есть лазарет. Пусть Océane осмотрит твою лодыжку - Капнос подошла к ним - Я возьму рюкзак, госпожа Зааль, чтобы вы могли прокатиться на своем сыне.

— Простите, что? - Анна в шоке приложила руку к груди. На этот раз он не был притворным.

— Все в порядке, мама. Она имеет в виду, что ты можешь прокатиться на моей спине. Я могу нести тебя вниз по двум лестничным пролетам - Джордж снял рюкзак и передал его Капнос. Он повернулся спиной к матери и опустился на одно колено - Залезай.

— Это неприлично - Анна проверила свою лодыжку. Боль усилилась. Она подумала, не усугубится ли боль во влагалище, если она раздвинет ноги, чтобы забраться на него. Должна ли она попросить автодока Océane осмотреть и ее паховую область? Осмелится ли она?

— Ты катала меня на спине, когда я был маленькой. Теперь я большой, а ты... не такая большая, как я - Он не мог назвать ее маленькой - Теперь моя очередь - Он оглянулся через плечо и улыбнулся.

— Хорошо - Анна нахмурилась, давая понять Гвендолин, что это ей вообще-то это идея не по душе. Затем она забралась на спину сына и впервые за тридцать пять лет взобралась кому-то на спину.

***

— И что? - Капнос села рядом с Джорджем в комнате ожидания.

В смотровой комнате автодок обрабатывал раны Анны.

— Что "и что"? - Джордж пожал плечами и сдержал широкую ухмылку.

— Вот не надо включать дурачка! - Капнос наклонилась и пощекотала его по животу - После того, как я сбросила кожу и обновилась, я услышала, как миссис Анна Заал буквально сходит с ума через стену. Это звучало так что... - Капнос сузила глаза. Через мгновение ее лицо расцвело от радости - Вы сделали это! Получилось. Она такая тесная, согласись? Ощущения, наверное, просто бомба?

— Не так громко - Джордж понизил голос. Он смотрел, как она сдвигает с места его пиджак и расстегивает ремень. Вскоре она уже стягивала брюки и нижнее белье с его бедер.

— Что ты делаешь?

— Я хочу, чтобы ты был у меня во рту, пока ты мне все рассказываешь - Капнос произнесла эти слова так, как будто они были совершенно к месту, как будто бы так и надо было.

— Моя мама по ту сторону двери. Мы не можем - Джордж посмотрел на нее, застыв в ошеломлении.

— Автодок займет ее еще как минимум сорок пять минут - Капнос улыбнулась его члену, когда он появился в поле зрения - еще не встал для меня? - Она пощупала его одним пальцем в перчатке - А, вот так - Он начал расти - Он у тебя и правда хороший, ты знаешь это?

— Эм... моя мама постоянно говорит, что я намного больше, чем... все, с кем она была - Джордж прикусил губу, когда Капнос нежно целовала его твердеющий член. Он не хотел говорить, что, она была только с его отцом.

— У тебя... действительно... большой... член - сказала Капнос между поцелуями. Она посмотрела на него яркими карими глазами - Но он не монструозен. В самый раз, если хочешь знать мое мнение.

— Согласен - Джордж встал, придерживая штаны рукой - Пойдем во вторую смотровую. Я не хочу, чтобы меня поймали, и я вижу, что тебе нельзя отказать - Он шаркающей походкой вошел в комнату и сел на смотровой стол.

Капнос вошла вслед за ним, соблазнительно покачивая бедрами. Она закрыла дверь.

— Хорошо, я хочу услышать всё. Я вся в огне - Она опустилась на колени и взяла его член в рот. Она медленно покачивала головой, принимая его в горло с некоторым бульканьем, но без рвотных позывов.

Джордж рассказал ей обо всем, что произошло, пока его девушка делала ему искусный минет. Он положил руку на ее идеально уложенные волосы и смотрел, как искажается и вытягивается ее лицо от ее усилий. Он дошел до того момента [его пересказа], когда щеки его матери раздулись, как у испуганной иглобрюхой рыбы, и не смог больше сдерживаться.

— Охххх... Носси... я сейчас... кончу - Он старался, чтобы его голос звучал тихо, и крепче сжал ее волосы. Он толкнулся и вогнал свой член ей в горло, держа ее нос прижатым к его лобковым волосам. Он извергся.

— Мммммпппппппххххххххххх - Капнос надеялась, что он не попытается вот так войти в горло своей матери. Она была совершенно уверена, что Анна не сможет этого выдержать. Но для Капнос такие вещи были не сложнее, чем процесс дыхания. Она глотала его соленое содержимое. Она помнила, что у него была задержка эякуляции в конце, и он не кончал слишком быстро. Когда он закончил, она открыла рот и мурлыкнула от удовольствия - Это было... потрясающе - Она натянула на него трусы и брюки, застегнула ремень, а затем толкнула его обратно на смотровой стол. Она подползла к нему и свернулась калачиком, прижавшись к его боку - Как только мы выберемся из этого отеля, нам будет так весело вместе.

— Нам уже весело, Носси - Он крепко сжал ее, ощущая роскошную ткань ее лифа - Эм... как ты нашла одежду, чтобы заменить другой наряд?

— Я сама шью себе одежду, помнишь? - Она закрыла глаза, приложила ухо к его груди и прислушалась к биению его сердца.

— Точно. И... эм... ты ниже ростом, чем была до инцидента на лестнице? - Джордж потянулся вниз и сжал ее зад. Все в ней казалось меньше. А ведь Гвендолин была миниатюрной женщиной.

— Я не могу создать массу из воздуха. Мне пришлось сбросить части своего тела, которых коснулась эта черная слизь. Но я не осмелилась поспешить поесть. Что, если я наткнусь на еще одну такую штуку? - Она рассеянно поиграла с его галстуком - Поэтому я сделала миссис Валентайн пропорционально меньше, чтобы потерянная масса не была так заметна.

— "Поспешить поесть"? Что это значит? - Джордж звучал немного нервно.

Капнос хихикнула.

— Я ем ту же пищу, что и ты. Только намного больше, если мне нужно набрать массу. Это не очень красивое зрелище - видеть, как я запихиваю в себя еду.

— Ты можешь... эм... сбрасывать кожу? - Джордж снова сжал ее зад, чтобы дать ей понять, что его это совершенно не пугает.

— Это не так уж проблема. А иногда очень даже удобно - Она ткнула пальцем в его живот - Почему мы говорим обо мне? Ты только что трахнул свою мать, в которую, как я знаю, ты уже давно влюблен. Давай поговорим об этом.

— Я никогда не говорил тебе, что влюблен в нее - Джордж даже себе в этом не признавался. А уж кому-то... тем более.

— Когда ты тысячу лет общаешься с людьми, ты учишься улавливать признаки - Капнос села.

— Джорджи? Миссис Валентайн? - Голос Анны слабо доносился через дверь кабинета.

— Ее, должно быть, вылечили. Как быстро... - Джордж встал - Мы здесь, мама. Миссис Валентайн как раз делала некоторые анализы. Ну знаешь... из-за той слизи - Он убедился, что его молния застегнута, и вышел в приемную. Когда его мать продемонстрировала свою лодыжку, попрыгав, он зааплодировал. Конечно, его взгляд сразу же упал на ее подпрыгивающую грудь - Тебе уже лучше.

— Как новенькая - Анна улыбнулась - А теперь пойдем к твоей сестре, она уже нас заждалась.

***

В комнате пахло затхлостью. Рой не позволил Océane убираться, когда прибыл робот. Он сказал, что робот может среагировать на них. Никто не был уверен, имел ли он в виду Заалов или ту штуку в кольце.

Когда Констанция впустила Анну, Джорджа и Капнос в комнату, Лилиан бросилась к ним. Она крепко обняла мать. После пятиминутного объятия, похожего на тиски, Анне пришлось разжать руки дочери. Затем Лилиан прижалась к младшему брату, обняв его медвежьей хваткой. Она даже поцеловала его в щеку и сказала, что любит его. Джордж не знал, что и думать, поэтому пробормотал, что тоже любит ее.

После того как приветствия были закончены, они сели за стол и попытались составить план. Никто не знал, как найти глаза хозяина гостиницы. Никто не знал, как найти Эрнеста. По словам Océane, этот человек не появлялся на камерах. И они не могли посылать поисковую группу, чтобы искать его на каждом этаже. Выжившие знали, что нужно сделать, чтобы уйти, но не представляли, как это сделать. Разговор перешел на упреки и споры, в основном между Хавершемами и Заалами.

Капнос подняла руку.

— Могу я сделать предложение?

В комнате воцарилась тишина.

Капнос оглядела собравшихся, разрабатывая план своих соблазнений. Она приятно улыбалась каждому из них. Некоторые будут непростыми. Другие не доставят почти никаких хлопот.

— Пока мы ждем, пока сформируется план, нам следует переместиться в более защищенное место. Новый Гость знает, что мы находимся на этом этаже. Его существа, похоже, учатся нападать на нас. Одно чуть не схватило меня - Она посмотрела на Анну - Спасибо, что спасли мне жизнь.

— Не за что, миссис Валентайн - Улыбка Анны была натянутой и сдержанной. Уход из отеля становился все более и более далекой задачей.

— Не знаю, знаете ли вы об этом, но в люксах этого отеля установлены ручные засовы. Богатые люди ценят свою безопасность. Не правда ли, Océane? - Капнос подняла глаза к потолку.

— Это правда с обеих сторон, миссис Валентайн - сказала Océane.

— А апартаменты что находятся еще выше предназначены для того, чтобы один богатый человек или группа людей могли забронировать весь этаж. Это на самом верху шпиля. Там есть дверь между лестничной клеткой и лифтами и гостевой зоной. Эта дверь не имеет засова, но может быть забаррикадирована. А в гостевой зоне находятся лучшие рестораны отеля, пляж, лагуна для купания и другие предметы роскоши - Капнос оглядел каждого из них - Засов на каждой двери, и внешняя дверь тоже. Плюс, все, что нам нужно, чтобы выжить, пока мы не разработаем план по поиску мистера Заала и необходимой сетчатки.

— Я не уверена, что хочу отдалятся от Эрнеста - Анна нахмурилась.

— А я не уверен, что могу доверять вам миссис Валентайн - Рой встал и прошелся по комнате - Без обид.

— Ни в коем случае – сказала Капнос

— По-моему всё логично - Джордж сидел, прислонившись спиной к стене, а миниатюрная фигурка его сестры прижималась к его боку.

— Я пойду туда же, куда и мама с Джорджем - Лилиан крепко сжала руку брата и прислонилась щекой к его плечу. Ее диадема была перекошена, а тушь потекла по щекам от слез, которые она пустила после их возвращения.

— Мне нравится, как это звучит... люкс - сказала Делорес. Это были первые слова, которые она произнесла с начала собрания.

— Это не демократия - Рой выплюнул последнее слово.

— Боги, мистер Хавершем. Никто этого не говорит - Анна приложила руку ко рту.

Долорес и Лилиан сделали то же самое, потрясенные этим словом.

— Мы все верим в Иерократию, конечно. Но без лидера... - Анна взглянула на Джорджа. Если бы он был на несколько лет старше, может быть, лет двадцати, он мог бы взять на себя роль лидера. Но подростком руководить было трудно - Без лидера каждый из нас должен сделать свой выбор. Я все обдумала и пойду со своей семьей к люксовым апартаментам. Мы можем попросить Océane связаться с Эрнестом, когда она увидит его по камерам, и сказать ему, чтобы он встретил нас там. Ты сделаешь это, Océane?

— Да, миссис Заал - ответила Océane.

Констанс нахмурилась, глядя на мужа. Она не допустит, чтобы они оказались в одиночестве, в изоляции. Чтобы выжить, им нужны были другие - Позвольте мне поговорить с мужем наедине. Почему бы вам всем не собрать свои вещи и не приготовиться к путешествию вверх по шпилю?

***

Через несколько часов вся группа выживших поднялась по лестнице. Каждый из них поменял свой чемодан на раздобытый рюкзак и запихнул в него столько вещей, сколько смог. Кроме Капнос, которая продолжала нести только свой ранец.

Джордж шел в хвосте группы вместе с матерью, сестрой и Капнос. Он тайком наблюдал за тем, как работали икры Констанции, когда она поднималась по лестнице. Женщина приподняла юбки, чтобы подняться, и ее мышцы вздувались с каждым шагом. Легко было забыть, что она - спортсменка мирового класса. Это было хорошим напоминанием.

— Вы путешествуете налегке, миссис Валентайн - Анна посмотрела на Гвендолин, которая поднималась по лестнице по другую сторону от сына. Она заметила, как Джордж уставился на голые ноги Констанс. Все было так просто, когда вокруг было меньше людей. Ей придется внимательно следить за сыном и не давать ему отвлекаться.

— После того, как я потеряла мужа, я не могла таскать за собой багаж. Поэтому я просто хранила свои туалетные принадлежности - Капнос поймал взгляд Джорджа на заду Констанс. Им нужно было покинуть этот отель.

Но пока они этого не сделали, Капнос решила, что они могут хотя бы попытаться насладиться оставшимся пребыванием. Если они в безопасности от Нового Гостя, то почему бы и нет? Развитие событий представлялось многообещающим.

— У вас не могло быть запасной одежды, так что вы, должно быть, позаимствовали этот наряд у одного из мертвых постояльцев после нашей стычки с теневыми существами - Анна поджала губы. Что-то было не так. Что она упускала? - И все же этот лиф выглядит так, будто его сшили специально для вас.

Капнос молча прокляла собственное тщеславие. Она легко могла сделать наряд слишком большим.

— Мне повезло. Он был во второй комнате, которую я проверила - Она пожала плечами - Вы лучше знаете своего мужа, госпожа Заал. Как вы думаете, где он? Когда он вернется?

— Сейчас необычные времена, миссис Валентайн - Анна натянуто улыбнулась женщине - Я думаю, мы все ведем себя по крайней мере немного не в своей манере.

— Верно - Капнос пришла в голову одна мысль. Она нахмурилась - Что, если мы получим доступ к руководящей спасательной шлюпке до возвращения вашего мужа?

— Мы не улетим без него - Анна покачала головой - Если это случится, я найду его и приведу сюда.

— А что, если существа уже забрали его? - Капнос нахмурилась. Это может быть проблемой. Странно, что он не засветился на камерах.

— Мы не оставим его - Анна поднялась впереди них, подавая знак, что разговор окончен.

Остаток дня они провели, медленно поднимаясь по шпилю. Они добрались до апартаментов, не встретив ни одного из существ Новейшего Гостя и не испытав никаких других трудностей. Все они были потрясены роскошью своего нового окружения. Первым делом они забаррикадировали главную дверь на лестницу. После этого они заняли комнаты и занялись исследованием. Комнат было десять, так что было из чего выбирать.

Заалы выбрали три смежные комнаты на одной стороне лагуны.

Хавершамы выбрали комнату на другой стороне.

Капнос поселилась рядом с Заалами.

Делорес выбрала комнату посередине, без соседей. Она знала, что Хавершемы вернутся к сексу, как кролики, теперь, когда они уединились, и ей было невыносимо слушать их снова.

***

— Похоже, люди рады быть здесь - Анна стояла в дверях и смотрела на плеск в лагуне. Вода была совершенно прозрачной с песчаным дном. Здесь были бары для купания и пляжные зоны для отдыха. Все взяли с собой купальники, поскольку их было не так много, а скромность, которую они обеспечивали, была необходима всем. Анна напряженно сжимала плечи, наблюдая за фривольным времяпрепровождением. Гвендолин и Лилиан, похоже, они здорово подружились. Они смеялись, гонялись и боролись в воде.

Сидя позади нее на краю кровати, Джордж хмуро наблюдал за поведением матери.

— Ты не разделяешь их радость?

Анна закрыла дверь. Звуки веселья мгновенно стихли. В люксах была лучшая звукоизоляция, чем в других номерах отеля. Она думала, что у них были роскошные номера, но эти апартаменты были на другом уровне. Она повернула засов.

— Я беспокоюсь о твоем отце - Она повернулась и посмотрела на сына голодными глазами - Я сейчас в смятении. Я чувствую, что бросила его, поднявшись на вершину башни, в то время как он все еще находится внизу. И... - Она прикусила нижнюю губу. Ее голубые глаза, бурные и вопросительные, искали его глубокие карие глаза.

— В чем дело, мама? - Джордж встал, но не знал, что делать. Поэтому он просто поправил галстук.

— И я постараюсь забыть его, когда через мгновение упаду в твои объятия - Анна испустила длинный, дрожащий вздох. Она оглядела огромную комнату. Поскольку они находились на вершине башни, сводчатый потолок представлял собой одно большое окно. Над их головами медленно проплывали звезды, пока башня вращалась - Я плохая жена. Ужасная жена. Твой отец не поймет, что мы делаем - Она медленно стянула перчатки.

— Но я понимаю. И ты это понимаешь - Член Джорджа запульсировал в штанах - Это делает нас сильнее. Нам все еще предстоит трудный путь. И друг без друга, я не знаю, справимся ли мы. Но вдвоем... - Он подошел к ней и обнял ее, прижавшись к ее спине -. .. нас не остановить.

— Правда? Анна посмотрела на своего красивого сына, раздвинув губы. Она слегка наклонила лицо в сторону, приглашая его к поцелую.

— Боги... ты прекрасна, мама.

Анна чуть было не сказала что-то мелочное и ревнивое о том, что он пялился на зад Констанции, но поймала себя на полуслове.

— Поцелуй меня, Джорджи. У нас есть время, пока все купаются.

— Конечно - Джордж позволил своим рукам опуститься к ее попке.

Он разминал ее круглые ягодицы через юбки, притягивая ее к себе. Его член прижался к ее животу. Она была такой удивительно округлой и мягкой везде. Он наклонился и прильнул к ее губам. Он почувствовал, как ее руки проникают под его пиджак и скользят по спине. Ее голые пальцы впились в его твердую спину через рубашку. Ее жаждущий язык проник в его рот, как только он раздвинул губы. Некоторое время они целовались под звездами, их руки блуждали по телам друг друга. В конце концов, они разошлись и стали судорожно раздеваться.

— Ты бы... эм... хотел снова оказаться внутри меня? - Анна сделала паузу, стягивая трусики, наблюдая за его реакцией.

— Я еще никогда не чувствовала себя ближе к кому-либо, чем когда мы делали это сегодня днем - Джордж снял трусы. Его член выскочил наружу. Все еще держа свои трусы, он отсалютовал ей - Готов, хочу и могу, мэм.

— Это был мой следующий вопрос - Она уставилась на его голодный член - Я вижу, что ты можешь просто продолжать и продолжать. Даже когда мы были молоды, я не помню, чтобы твой отец кончал больше одного раза в день - Она покраснела - Прости, я не должна говорить о нем, когда мы... собираемся это сделать.

— Мне вообще-то... нравится слушать о том, какие мы с папой разные - Джордж расстегнул рубашку.

— Я... учту на будущее - Она окинула его оценивающим взглядом. Ее руки зашли за спину и расстегнули лифчик - Не кажется ли тебе, что это очень непристойно, когда все играют в воде прямо на улице?

— Представляешь, если бы Лилиан увидела нас прямо сейчас? - Джордж скинул рубашку и снял носки. Его мать была обнажена, и ему пришлось устоять на ногах. Ее потрясающая красота едва не сбила его с ног. Он прыгнул на кровать и перевернулся на спину, его член гордо торчал в воздухе - Хочешь я надену презерватив или ты хочешь сделать это сама?

— Насчет этого - Анна перебралась на кровать и залезла рядом с сыном. Она села, скрестив ноги, и серьезно наклонилась вперед. Она улыбнулась его изумленному выражению лица, когда он уставился на ее болтающуюся грудь - Сегодня у меня не было времени найти больше презервативов. Так что у нас только один. И я не знаю, найдем ли мы их в номерах люкс. И я думала о том, что тебе было трудно прочувствовать меня - Она бесстрастно пожала плечами, как будто то, что она собиралась сказать, не имело большого значения - Я думаю, нам стоит сохранить последний презерватив. На случай, если он нам понадобится... на крайний случай или что-то в этом роде - Боже что за нелепость. Крайний случай – уже сейчас, когда мой сын введет свой большой, незащищенный пенис в меня! Держи себя в руках, Анна. Она встряхнула головой, чтобы прояснить голову - Если мы продолжим без него, ты должен пообещать мне... я имею в виду, действительно пообещать мне... что ты вытащишь его задолго до того, как ты... извергнешься. Я снова закончу своим ртом. Договорились?

— Договорились - Джордж не мог скрыть свою широкую ухмылку - Иди сюда - Он потянулся и поднял ее в воздух уже не в первый раз за этот день. Но на этот раз он заставил ее прижаться к его лицу – Снова? Тебе... не нужно делать это каждый раз, когда мы... оооооооохххххххххх... солнышко - Она провела пальцами по его волосам и схватилась за них. Ее спина выгнулась дугой, когда удовольствие пронеслось через нее - Уууууугхх... твой палец во мне... в том самом месте... ооооохххх... Джорджи... ууууууххх... ты действительно... ооохххх... подарок... богов... иииийййййяаааах - И вот так она снова кричала и кончала на него. Хорошо, что теперь у них была надежная звукоизоляция, потому что иначе всем остальным выжившим стало бы ясно, чем мать и сын занимались наедине в номере Анны.

Джордж убрал руку от ее киски, когда она кончила. Он потянулся к ней взад и ввел свой влажный палец в ее попку. Насколько он помнил, Капнос ничего не говорил о заднице своей матери. Но он хотел попробовать, и если его матери это не понравится, он полагал, что она будет в прощающем настроении.

— Аааааааагхххххххххххх - Бедра Анны дернулись, когда она почувствовала новое вторжение. Сказать, что палец сзади был новым и неожиданным, было бы преуменьшением. Ее сын продолжал работать над ее клитором, одновременно нежно проникая пальцем в ее анус - Эм... Джорджи... что... уууугхххх... ты делаешь?

Джордж оторвал свой рот от ее влагалища и посмотрел на нее. Он не мог видеть ее лица, только великолепную нижнюю часть ее сисек - Я как-то читал... что женщинам это нравится. Тебе нравится, мам?

— Честно говоря... я не уверена - Ощущения были приятными. Намного лучше, чем она ожидала. Но она не хотела признавать это - Мы могли бы... попробовать... еще несколько минут... перед сексом.

— Конечно, мам - Он улыбнулся ее груди и вернулся к работе над ее клитором. Когда он пощипывал его, то заставлял ее бедра дергаться, загоняя палец еще глубже в ее попку. Это было чудесно.

Ее сын собирался довести ее до кульминации пальцем там, куда раньше не проникал ни один палец. Анна закрыла глаза и задвигала бедрами, прижимаясь влагалищем к его рту. Ей нравилось это. Она обожала это. Он снова удивил ее новым экстазом. Ей было интересно, какие еще сюрпризы он приготовил для этой ночи. Ей не терпелось узнать - Ооооххххх... Джорджи... Джорджи... это будет еще один большой... я... ах... это будет... ооооххххххх... это... ииииййййяяяаааагггх - В блаженстве все ее проблемы улетучились. Были только она и Джордж, остановившиеся в номере люкс за десять тысяч иен за ночь, в то время как остальные участники их компании играли в лагуне снаружи.

[Автор перевода: Jarren. Перевод завершен, все главы доступны на boosty.to/jarren]


50697   111 84  Рейтинг +9.92 [26] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Jarren