Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79819

стрелкаА в попку лучше 11747

стрелкаВ первый раз 5193

стрелкаВаши рассказы 4696

стрелкаВосемнадцать лет 3506

стрелкаГетеросексуалы 9373

стрелкаГруппа 13527

стрелкаДрама 2953

стрелкаЖена-шлюшка 2649

стрелкаЗрелый возраст 1777

стрелкаИзмена 12364

стрелкаИнцест 12025

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3295

стрелкаМастурбация 2271

стрелкаМинет 13379

стрелкаНаблюдатели 8090

стрелкаНе порно 3087

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8129

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 735

стрелкаПо принуждению 10819

стрелкаПодчинение 7298

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2559

стрелкаРомантика 5620

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2450

стрелкаСлучай 10223

стрелкаСтранности 2749

стрелкаСтуденты 3637

стрелкаФантазии 3314

стрелкаФантастика 2876

стрелкаФемдом 1490

стрелкаФетиш 3271

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3246

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935

стрелкаЭротическая сказка 2525

стрелкаЮмористические 1534

Показать серию рассказов
La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 14
Категории: Перевод, Инцест, Измена, Фантастика
Автор: Jarren
Дата: 30 декабря 2023
  • Шрифт:

Анна, Джордж и Капнос делают страшные открытия на двухсотом этаже.

— Что не так с этой семьей? Она одевается словно видит себя королевой - Рой взглянул на Лилиан. На молодой женщине была сверкающая диадема, ожерелье и платье. Платье было плохо подогнано. Он был уверен, что она украла его из багажа какой-нибудь бедной души вместе с драгоценностями.

— Говори тише - прошептала Констанс - Она через многое прошла - Она посмотрела на Лилиан, которая смотрела передачу по телевизору.

— Она невменяема. Ее отец бродит по отелю с мечом в руке, как безумец - Рой понизил голос, чтобы угодить жене - Ее брат и мать заняты бог знает чем.

— Они пытаются спасти нас - шипела Констанс.

— Мы не покинем это место - Рой покачал головой.

— Даже сейчас? Ты хочешь остаться здесь с этими ужасными тварями? Они разорвали бедную мисс Хавершем на две части! - Констанция повысила голос. Делорес посмотрела на нее, и Констанс извиняюще улыбнулась.

— Насколько нам известно, эти существа повсюду в этой системе. Вот почему не было спасения - Рой сложил руки. Он не любил спорить со своей женой. Она была намного выше его и более спортивной. В их браке никто из них не прибегал к силе, но ему не нравилось знать, что в проигрыше окажется он - Нам лучше очистить отель от этих тварей и остаться здесь.

— Это... эм... - Констанс подозрительно посмотрела на него. Он был в состоянии сильного стресса. Она оглядела комнату. Делорес была угрюмой и замкнутой, как обычно. Лилиан действительно жила в каких-то своих фантазиях. А Рой плохо соображал. Возможно, мне мне следует принимать больше решений. Констанция задумалась. Все часы, проведенные в матчах под изнурительным давлением, возможно, подготовили ее к тому катастрофическому событию, в котором они оказались - Это повод задуматься.

— Да - кивнул Рой - Не волнуйся, любимая. Я позабочусь о нас.

— Хммммм - Констанс кивнула головой, придумывая свой собственный план выживания.

***

Горячая вода каскадом лилась по ее телу. Анна раздвинула ноги, встав на пятки. Она тщательно вымыла влагалище. Она повернулась, наклонилась и раздвинула щечки. За два дня она позволила мужчине разбрызгать свое семя по всей ее груди, а сама покрылась своим собственным. Он назвал это "спермой". Я забрызгала себя, своего сына, и постель этой жидкостью. Она дрожала. И Джордж, казалось, совсем не возражал против этого. Кстати, о сыне, она услышала, как открылась дверь в ванную и заработал кран в раковине.

— Извини, что я так долго здесь. Ты, наверное, умираешь от желания умыться.

— Не торопись, мам - Джордж был все еще голый. Он наклонился над раковиной, побрызгал на лицо водой и намылил кожу - Честно говоря, я чувствую себя еще ближе к тебе после того, как ты так кончила.

— О... эм... я рада - Анна закончила мыть заднюю часть тела и отпустила ягодицы. Она заглянула за занавеску душа и увидела, как Джордж моет лицо в раковине. Она смотрела на подтянутые мышцы его ног и задницы. Он был таким стройным, мужественным и высоким. Она снова задрожала и закрыла занавеску. Она стояла неподвижно, позволяя теплу воды проникнуть в нее и расслабить - Итак... эм... полагаю, теперь моя очередь помочь тебе... эм... - Она все еще не могла заставить себя использовать такое вульгарное слово, как "кончить".

— Тебе понадобится разрядка, прежде чем мы начнем день. И я не могу допустить, чтобы ты соблазнил бедную миссис Валентайн – В душе, ее смех прозвучал как-то глухо и неловко - Может быть, тебе стоит присоединиться ко мне в душе? - Боже, возьми возьми себя в руки, Анна. Ее колени дрожали. Это может быть последний раз, когда они будут так близки друг с другом. Она приказала себе успокоиться и наслаждаться моментом.

— Конечно, мама - Джордж вытер лицо полотенцем и шагнул в душ. Его сердце растаяло, когда он увидел нервный язык тела матери и ее очаровательные формы - Твоя грудь выглядит лучше. Розовый цвет исчез. Твоя кожа стала белой. Я даже вижу вены под твоей кожей - Это было правдой. Он смог разглядеть голубые, извилистые вены.

Анна инстинктивно прикрыла грудь руками.

— Правда? Они кажутся тебе... странными?

— У меня тоже есть вены - Джордж засмеялся и покачал рукой свой твердый член - И мои еще более выражены - Он потянулся к ее голым рукам и взял их, наслаждаясь ее мягкой гибкостью. Медленно он разомкнул ее руки, чтобы снова увидеть ее грудь.

— Твои вены нежные и красивые. Они дают мне ощущение, что ты делишься со мной своей ранимостью [нежностью] - Он посмотрел вниз на свой член - Тебе не кажется, что мои вены выглядят странно?

— Они выглядят... - Она облизала губы и посмотрела вниз на его хищный пенис - Из-за них твоя штука выглядит голодной и агрессивной. Честно говоря, у меня слабеют колени от одной мысли о твоем теле, солнышко - Она мягко вырвала свои руки из его хватки.

Она подняла правую руку к его губам и скользнула указательным пальцем в его рот. Она застонала, когда он провел по нему языком. Она опустила левую руку к его пенису и неуверенно провела кончиками пальцев по вздувшимся венам.

— Это чудесно... поистине... чудесно - Она сжала ствол и медленно начала накачивать его. Не только ее голая рука лежала на набухшей плоти сына, но и кольцо ее мужа касалось кожи Джорджа. Это кольцо должны были видеть только она и Эрнест. Теперь же оно помогало Джорджу получать удовольствие. Она поморщилась от этой мысли, но не остановилась.

— Ммммпфхххх - Джордж вытащил ее палец изо рта - У тебя потрясающие руки.

— Спасибо, Джорджи - Она не смотрела на него, ее внимание было полностью приковано к его массивной эрекции.

— Но поскольку это, вероятно, наш последний раз, я бы хотела сделать кое-что другое - Он повернул ее лицом к стене душевой кабины и оценил величие ее изгибающихся бедер и попки. Он провел пальцами по ее позвоночнику - Мы можем сделать то же самое, что и в постели? Со мной между твоих бедер, я имею в виду.

— У нас не может быть полового акта, Джордж - Даже произнося эти слова, она раздвинула ноги и позволила ему расположить свой член между ее стройными бедрами. Она снова сомкнула их и встала на носочки, чтобы ему не пришлось сильно сгибаться. Она оглянулась на его ухмыляющееся лицо - Это делает тебя счастливым?

— Да - Джордж кивнул. Ему пришлось значительно согнуть колени, но он старался сделать первые неловкие выпады удобными. Сначала нужно было привыкнуть, но вскоре он нашел положение, которое его устроило. Он держался за ее широкие бедра и слушал, как вода хлюпает и шлепает между ними.

— Ооооххх... Джордж... ты такой сильный - Анна уставилась на свои голые руки на плитке душа. Она была послушной в руках своего сына. Это было гораздо дальше и серьезнее, чем она планировала. Но теперь пути назад не было. Они действительно, по-настоящему имитировали половой акт - Что ты хочешь, чтобы я сделала? - Ей казалось, что она не столько помогает ему, сколько использует его для своего удовольствия. Эта мысль заставила ее задрожать.

— Ты такая... угх... угх... угх... идеальная... мама. Все, что мне... нужно, чтобы ты сделала... это была собой... и позволила мне... поласкать... твои бедра - Он плотнее прижал свои руки к ее бедрам, как бы демонстрируя ей свое желание, так и для того, чтобы его влажные пальцы не соскользнули.

— Хорошо... хорошо... я могу быть собой - Анна никогда не занималась сексом в душе.

У нее не было секса стоя. Так что все это было для нее в новинку. Я не занимаюсь сексом прямо сейчас. Это было важное уточнение. Но какая-то ее часть хотела попробовать, сможет ли она поместить в себя эту большую штуку. Делорес была примерно ее размера, и эта женщина выглядела такой счастливой с членом Джорджа внутри себя. Не какая-то одна ее часть хотела этого, а большая часть ее тела и разума хотела, чтобы Джордж был в ней. Она сопротивлялась, слушая, как он кряхтит позади нее.

— Говори со мной грязно, Джордж. Скажи мне, какая я плохая.

— Господи... мама... у тебя... член твоего сына... угх... угх... угх... между бедер - Джордж хотел, чтобы этот момент продлился как можно дольше, но разговор заставит его взорваться. Он врезался в нее сильнее, вода дико плескалась между ними каждый раз, когда ее задница вздрагивала от толчков - Ты либо худшая... мама...

— Вау... Джорджи... - Анна визжала от восторга. Ей захотелось потрогать себя, пока он возился с ней, но ей пришлось упереться обеими руками, чтобы не удариться лицом о плитку. Он был так удивительно груб. Эрнест никогда не обращался с ней подобным образом. Ни один мужчина не нуждался в ней так отчаянно.

— . .. либо... ты лучшая... мама... в солнечной системе - Джордж был уже совсем близко. Он видел звезды, глядя на драматическую полосу от ее талии до бедер. Он бросил осторожность на ветер - В любом случае... ах... ах... ах... ах... ты нагнулась... принимая меня... как сучка.

— Оооохххххххх... боже... Джордж - Она не стала его отчитывать. Вместо этого она позволила еще одному приливу удовольствия пройти через нее - Никто никогда не называл... - Ее прервал его оргазм.

— Ууууууууууггггггххххххххх - Джордж откинулся назад и еще несколько раз ударил в нее бедрами. Он прижался к ней и взорвался между ее бедер.

— Охххх... Джорджи... Джорджи! - Анна посмотрела вниз между своих танцующих грудей. Сперма вылетала из ее ног и падала на стену душевой кабины. Ее было так много, и ее сила была почти немыслимой, учитывая все, что она знала о мужчинах до этого несколько дней назад. Теперь, когда он закончил входить в нее, она прикоснулась к себе, потирая клитор маленькими кружочками - Джорджи... Джорджи... - Его оргазм утих, но она знала, что после небольшой паузы он выстрелит снова. Конечно, его бедра затрепетали в ее попе, и еще три взрыва покрыли плитку. Это было слишком сильно.

— Вау... мама... это было потрясающе - Когда Джордж снова осознал свое окружение, он понял, что его мать мастурбирует перед ним. Он направил лейку душа в сторону от них, развернул ее и встал перед ней на колени. В мгновение ока он ввел в нее палец, ища то самое волшебное место. Его губы сомкнулись на ее клиторе.

— Уууугхххх... опять? - Анна раздвинула ноги, чтобы он мог ее принять, подалась бедрами вперед и выгнулась в очень неподобающей, неженственной позе - Ты... ты правда... о... боже... о... небеса... ты собираешься... сделать это снова... с моим... ииииииииииииииийййааааааххх - Она позволила своим мыслям закружиться в экстазе. Прошло совсем немного времени, прежде чем чистое блаженство выжгло все мысли.

Джордж позволил ей снова облить его подбородок и шею. Он вынул палец из ее киски и крепко сжал ее задницу, чтобы она не вырвалась из его рук. Когда он сел обратно, она все еще брызгала. Он закрыл глаза как раз вовремя, слушая стоны и мычание своей матери. Он не знал, что лучше - кончить или заставить ее кончить. Если бы только был способ убить двух зайцев одним выстрелом. Он вытер ее эякулят со своих глаз и встал. Выражение лица его матери все еще было перекошено в удовольствии. Ее глаза были закатаны, а зубы стиснуты. Она выглядела так, будто у нее случился инсульт. Она издала тихий, гортанный звук и задрожала. Она говорила так, словно у нее был инсульт. Джордж хотел поцеловать ее в мягкие, полные губы. Но он знал, что это было запрещено. Вместо этого он поцеловал ее в щеку и обхватил рукой ее грудь, приподняв ее и ощутив ее вес. Она была перед ним обнаженной: руки, грудь, киска. Он только что кончил между ее бедер. Носси

была права.

— О... Джорджи... о мой... - Анна моргнула глазами и вернулась в солнечную систему. Она подняла взгляд на его красивое лицо - Боже... я снова тебя покрыла этой... этой жидкостью - Она вытерла ладонями влагу с его щек. У нее возникло искушение попробовать ее на вкус, но любопытство не взяло над ней верх. Она потянулась руками, чтобы поправить лиф, но, конечно же, она была обнажена - Хорошо... хорошо... ты и правда можешь довести меня до такого состояния... в любое время - Слабый намек на планы на будущее попытался прокрасться в ее сознание. Ей вдруг расхотелось, чтобы Джордж уезжал из города в университет. Может быть, проф-тех училище в Ковингтоне - это вариант. Она тряхнула головой, чтобы очистить ее. Это было бы эгоистично. Несмотря на их грязные разговоры, она не была плохой матерью - Давай приведем себя в порядок и подготовимся к дню. Надеюсь, миссис Валентайн хорошо спала - Она повернула лейку душа обратно к ним, и они вымылись.

Анне пришлось несколько раз игриво отшлепать сына по рукам, но они оделись без лишних шалостей. Вскоре они были готовы. Поскольку они пришли немного раньше, то сначала сдали испачканную одежду в ближайшую прачечную. Затем они разбудили Гвендолин. Она была рада их видеть. Собравшись вместе, троица позавтракала на ходу и поднялась на двухсотый этаж.

***

— S'il te plaît, Océane, c'est une urgence. C'est moi, l'invité le plus précoce et j'ai besoin d'aide. [Пожалуйста, Océane, это срочно. Это я, самый ранний гость, и мне нужна помощь.] - Капнос стояла, положив руки на бедра, и смотрела на красный, мигающий экран, который проплывал перед ней.

— Je serai heureux de vous aider. Veuillez entrer le mot de passe de l'hôtelier et vous aurez accès [Я буду рад помочь вам. Введите пароль владельца отеля, и вы получите доступ] - Голос Océane звучал вполне разумно, но при этом был бесполезен.

Капнос и компьютер некоторое время переговаривались между собой.

Анна сидела в кресле, на ее лице было озабоченное выражение. Она чувствовала, что Océane не хочет помогать, и не знала, как еще они смогут получить доступ к компьютеру хозяина Отеля. Дело было не только в спасательной шлюпке. Этот терминал имел доступ к большей части отеля. Джордж мог бы получить доступ к камерам отеля. Он мог бы посмотреть, сколько теней находилось в общих зонах шпиля. Он мог бы даже увидеть, что находится в центральном кольце отеля.

Джордж возился с собственным парящим экраном, пока Капнос пыталась убедить отель предоставить им доступ. Он не смог получить никакой полезной информации по ту сторону брандмауэра, но занятость помогла ему сосредоточиться на том, чтобы вернуться домой, а не на матери. Он взглянул на обеспокоенное лицо матери. Он улыбнулся. Когда она увидела его, ее лицо смягчилось и превратилось в счастливую улыбку. Даже посреди всего этого ада они нашли нечто удивительное.

— У меня получилось! - Капнос прыгала вверх и вниз, хлопая в ладоши в перчатках. Ее грудь, большая для ее маленькой фигуры, вздымалась под лифом при каждом прыжке - Пароль - beautifulisland5.

— Что? Нет... серьезно? - Джордж снова повернулся к экрану и ввел пароль. Сработало! Это удивительно, Носс... эм... миссис Валентайн. Как вы это сделали?

Анна сузила глаза и посмотрела между Гвендолин и ее сыном. Ее сын быстро шарил руками, ища что-то на компьютере. Ей было интересно, что он сделает в первую очередь.

— Я предложила рассказать отелю свои секреты в обмен на доступ. Я заверила Océane, что у нее не будет проблем - Капнос сияла от гордости за хорошо выполненную работу - Вот в принципе и все.

— Ваши секреты? - Анна наклонила голову - С чего бы гостиничному компьютеру интересоваться вами? Без обид, миссис Валентайн.

— Я прожила интересную жизнь - Капнос пожал плечами и посмотрел на потолок.

— Je vous raconterai mes histoires quand je serai seul. Je te le promets. [Я буду рассказывать тебе свои истории, когда останусь одна. Я тебе это обещаю.]

— Je te le rappellerai, mon ami [Я напомню вам, мой друг] – сказала Océane.

— Это компьютер отеля только что сказал, что вы его друг? - Анна поправила лиф. Она посмотрела на свое отражение в стеклянной витрине рядом. Ее волосы были идеально уложены, шляпка на месте, а одежда выглядела безупречно. Любой, кто увидел бы ее, не понял бы, какой похотливой вырожденкой она была всего несколько часов назад.

Капнос вежливо улыбнулась, но не ответила.

— Нашел - Джордж выдал небольшой возглас удовлетворения - Все языковые модули здесь. Теперь мне нужно только заставить английский работать с этой версией Océane - В комнате воцарилась тишина. Джордж теперь имел доступ к большей части отеля, но сначала ему нужно было уметь общаться с ним.

Капнос приблизилась к Анне.

— Должна заметить, госпожа Заал, сегодня вы выглядите помолодевшей. Ваша кожа сияет, и вы выглядите такой... живой - Она говорила тихо, чтобы не мешать Джорджу работать - В чем ваш секрет? Я не высыпалась с тех пор, как это "всё" это случилось.

Анна смущенно покраснела.

— Возможно, вы и делитесь своими секретами с незнакомыми компьютерами, миссис Валентайн. Но я всегда храню свои - Она не могла смотреть женщине в глаза.

— Очень хорошо - Капнос понимающе кивнула - Но что бы это ни было, я бы придерживалась режима. Вы выглядите потрясающе среди всего этого хаоса - Она махнула рукой на окружающий их кошмарный отель - Было бы действительно замечательно. Если бы вы могли поделиться своим секретом, я бы заплатила за него кругленькую сумму.

— Я сомневаюсь в этом Анна скрипнула зубами от дискомфорта.

— Есть! – воскликнул Джордж - Océane, ты знаешь, кто я?

— Конечно - сказала Océane - Вы - мистер Джордж Заал, проживающий в номере 4323. Но вообще-то, как я заметила, вы останавливались в довольно многих номерах.

Анна вскочила на ноги и захлопала в ладоши.

— Похоже, ваши услуги переводчика больше не требуются, миссис Валентайн. Спасибо за вашу службу - Она сделала реверанс новому члену их компании - Но я надеюсь, что вы останетесь нашим другом.

— Мне было приятно вам услужить - Капнос сделал ответный реверанс - Для меня большая честь быть и оставаться вашим другом.

Обе женщины целомудренно обняли Джорджа и поздравили его, пока он работал через камеры в их шпиле. Он сидел, а они стояли рядом с ним. Группа не обнаружила ничего примечательного, пока не спустилась к основанию башни. От центрального кольца вверх по лестнице поднимался злокачественный нарост, остановившийся на четвертом этаже. Все три человека столпились вокруг экрана и в ужасе уставились на него.

— Эм... Océane... что мы видим? - Анна видела, как черная форма растет и уменьшается, как будто ее тянет какой-то внутренний прилив. На ее поверхности был радужный блеск, как на нефтяном пятне. Она не могла разглядеть предметы, плавающие под непрозрачной поверхностью, но могла догадаться.

— Это Новейший Гость - сказала Océane. Когда ее попросили предоставить всю возможную информацию о Новейшем госте, Océane так и сделала.

— Он общался с вами в двоичном формате через жесткие линии, которые соединяют вас с двумя другими нервными центрами? - Джордж попытался получить изображение с кольца или другого шпиля, но ни одна камера не передала его. Ничего не поступало.

— Подтверждаю. Оно заключило со мной сделку о том, что... - сказала Océane.

— Да, мы знаем о нарушенной сделке - Анна отвернулась от ужасающего изображения на экране - Где ее теневые твари? Как ту, которую убил Джордж?

— Они снаружи - понизила голос Océane. Если ИИ хотела, чтобы голос звучал зловеще, ей это удалось.

— Что ты делаешь, Джордж? - Анна положила руку на его сильное плечо. Он сидел, а она стояла позади него. Она чувствовала запах мыла от его идеально расчесанных волос. Мыло, которое смыло ее сперму. Что за безумный день у нее был.

— Я запустил ремонтный дрон. У них есть камеры - Внешняя часть шпиля появилась в поле зрения, когда дрон удалился от стартового отсека. Камера по спирали спускалась вниз по шпилю, пока не попала в центральное кольцо отеля.

— О... боги - Капнос приложила руку ко рту - Что они делают?

— Они что-то строят - Джордж держал дрон на расстоянии.

Центральное кольцо не было пустым. В центре было сооружение для любителей невесомости. На этой конструкции двигались фигуры в скафандрах. По их суставам, двигавшимся в неправильных направлениях, было ясно, что они не люди.

— Этим теневым существам нужны скафандры? - Анна пыталась осмыслить увиденное. Она придвинулась ближе, ее грудь уперлась в затылок сына. Совсем недавно она бы быстро отпрянула от такого жеста, но сейчас он казался ей успокаивающим. Она просто надеялась, что Гвендолин ничего не заметила.

— В этом есть смысл. Новый Гость мог прорваться через шлюзы отеля, но ему, должно быть, нужен воздух так же, как и нам - Джордж о чем-то задумался - Océane, оно использует твою еду или воду?

— Оно не использует запасы в этой башне. Я не знаю о других запасах - сказала Océane.

— Я не думаю, что оно хотело есть мертвые тела. Оно хотело... сделать то, что оно делает с частями тела - У Джорджа появилось плохое предчувствие. Или, если быть более точным, худшее предчувствие - Может, оно посылает сообщения с кольца или другого шпиля? Там повреждена инфраструктура связи?

Капнос энергично кивнула, следуя его логике.

— Новый Гость - может использовать другие "Océane" из двух других нервных центров, чтобы держать спасателей подальше. Посылает что-то вроде карантинного сигнала бедствия - Ее и без того здоровое желание покинуть отель резко возросло - Чтобы дать ему время построить то, что оно строит на кольце.

— Océane, ты можешь сказать, что они строят? - Анна наблюдала, как камера дрона переместилась на другой шпиль.

— Инфраструктура связи выглядит неповрежденной на противоположном шпиле - сказала Océane - И чтобы ответить на ваш вопрос, госпожа Заал, то, что они строят, находится за пределами моей базы знаний.

— Это плазменный двигатель - Джордж отправил дрон назад, чтобы заснять продолжающееся строительство - В твоих реакторах используется дейтерий, верно?

— Да - сказал Осеан.

— Новый Гость будет использовать его в качестве топлива, преобразуя в плазму. На шпилях нельзя установить двигатели, поэтому логично, что он построит свой двигатель в центре кольца - Джордж заметил, что вспотел. Он вытер лоб тыльной стороной ладони. Он был так увлечен своими открытиями, что даже не заметил, как его спина и голова оказались под маминым успокаивающим весом. Он снова прижался к ее груди, положив руку на перчатку, удерживающую его плечо.

— Хм... куда оно хочет отправиться? - Капнос села так тяжело, как только позволяло ее слабое тело. Все это было ужасной новостью.

Джордж посмотрел в окно на самую яркую, самую голубую звезду.

— Я предполагаю, что оно хочет больше частей тела. Возможно, оно направляется к Земле. Может быть, оно направлялось к Земле... промахнулось и зацепилось здесь. А может... - Он помрачнел - Océane, с какого направления произошел взрыв Скирмиона?

— Она исходила из внутренней части Солнечной системы - Бодрый, услужливый голос Осеана исчез. ИИ звучала теперь приглушенно.

— Это не пришелец. Это то, что мы создали - Джордж махнул рукой в сторону беспилотного аппарата и перешел к вопросу о спасательной шлюпке - Мы должны немедленно покинуть этот отель. Спасательная шлюпка в рабочем состоянии? Я бы хотел осмотреть ее лично.

— Она функционирует. Но я не могу разрешить доступ без сканирования сетчатки глаза - В голосе Océane звучало почти сожаление.

— Давай не будем проходить через все это снова. Не забывай, что я делюсь с тобой своими секретами - Капнос закатила глаза.

— Для меня это не вопрос выбора. Я не контролирую шлюзы в отеле - сказала Océane - Шлюз в исполнительную шлюпку не откроется без сканирования сетчатки глаза владельца отеля.

— О... боги - Анна выпрямилась и прошлась по комнате - Должен быть какой-то другой способ.

Джордж внезапно почувствовал усталость. Были и другие вопросы к Océane, но они должны были подождать. Он опустился в кресло, переводя взгляд с матери на Капнос. Он думал о содержимом пластиковой коробки, спрятанной в ранце Капнос.

— Полагаю, нам придется найти глазное яблоко хозяина Отеля.

Капнос задумчиво кивнула головой.

Анна приложила руку ко рту и в ужасе уставилась на сына.

***

— Есть... входящее сообщение! - Констанция быстро направилась к зеленому мигающему огоньку.

— Подожди, это может быть ловушка - Рой взял жену за руку [в перчатке], чтобы удержать ее.

— В этом нет никакой логики. Кто пытается нас одурачить? - Констанс вздохнула в раздражении.

— Отвечай - Делорес отчаянно ждала хороших новостей.

— Это мама! - Лилиан увидела имя своей матери в окошке отправителя. Она подошла ближе к мигающему зеленому огоньку и помахала рукой. Внезапно в комнате появилось встревоженное лицо ее матери.

— Лилиан, ты в порядке? - Анна осмотрела комнату. В одном углу, похоже, было скопление упакованной еды. В комнате царил беспорядок, на полу стояли не заправленные импровизированные кровати. Вместе с дочерью в комнате находились Хавершэмы и Делорес.

— Я в порядке, мама - Лилиан кивнула. Широкая улыбка растянула ее губы. Казалось, что она может расколоть ее лицо. Она забыла, как это - улыбаться.

— Вы заставили связь работать - Констанс осмелилась усмехнуться.

— Только внутреннюю. И Джордж заставил Océane говорить по-английски - Анна рассказала им все новости. Улыбки исчезали по мере того, как выжившие узнавали о Новом госте. Когда Анна закончила свой рассказ, она оглядела тесную комнату - Я рада, что вы благополучно вернулись, миссис Салазар.

— Что? - Делорес в замешательстве покачала головой.

— Но где мисс Пембертон, мистер Дмитрук и мой муж? - Анна сжала губы в плотную линию. По выражению их лиц она поняла, что ответ ей не понравится.

— Ваш муж в сговоре с... - начал Рой.

— Тише, дорогой - Констанс закрыла рот мужа пальцами [в перчатках]. Мистер Дмитрук, скорее всего, был убит в своей комнате. Мы не знаем, кто это сделал. Но список подозреваемых невелик - Она заметила облегчение на лице Анны, когда та узнала, что партнер ее сына по дуэли был убит. Констанс подробно описала инцидент.

— Понятно - Анна не имела ни малейшего представления о том, что из этого следует. Она посмотрела на Джорджа, который в задумчивости наморщил лоб. Он сидел чуть в стороне от камеры. Анна поправила лиф - А мисс Пембертон? - Она с ужасом слушала, как Констанция рассказывала о том, что случилось с Эдит. Когда Констанция закончила рассказ, Анне было трудно говорить. Ей очень повезло, что в то утро в ресторане было только одно из этих теневых существ. Анна взяла себя в руки - А мой муж?

Тут вклинилась Лилиан.

— Мы не видели папу с тех пор, как он побежал за этими тварями. Я думаю, он пытается убить их всех.

— О... Понятно - Все было намного хуже, чем предполагала Анна. Они не видели ее мужа ни в одной из общих зон. Похоже, им придется найти его и спасти - Мы спустимся к вам и найдем Эрнеста. Затем нам нужно будет забрать кое-что, прежде чем мы сможем отбыть на спасательной шлюпке. Ждите нас через несколько часов - Она посмотрела на Джорджа, который кивнул в знак согласия - Если повезет, мы покинем этот отель уже завтра - Она попрощалась и закончила разговор. Им понадобится большое везение.

Как они смогут достать глазное яблоко хозяина отеля?

[Автор перевода: Jarren. Переводы 18+ на boosty.to/jarren]


58164   81 84  Рейтинг +10 [21] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Jarren