|
|
|
|
|
Прошедшие через холод - 2. Главы 5-6/25 Категории: Перевод, Фантастика Автор:
Кайлар
Дата:
24 июня 2026
Глава 5 Сержант флотской вспомогательной службы Моретти оказалась жесткой, практичной и стройной блондинкой по имени Елена. Ее явно не вдохновило назначение заниматься Сэнди и Лин - она считала это последней каплей, добавившейся к унизительному поручению с корабля: «пасти кошек» в лице примерно полутора тысяч наложниц и их потомства. — Этот проклятый Whitefeather и его команда шутников уже несколько месяцев планируют этот полный бардак, а потом в последнюю минуту решают ещё и количество участников увеличить, - ворчала она Сэнди, пока Лин готовилась к съёмке. - Хотя ты в этом не виновата. Я, наверное, тоже не смогу посмотреть это телешоу. - Елена глубоко вздохнула. - Ладно, встречайте публику. Стараясь выглядеть как можно более приветливо, закалённая сержант начала объяснять, что им предстоит увидеть. - Там, на Земле, если эти придурки следовали плану, из того транспортного узла должна была бы выйти целая очередь наложниц и детей. Каждая наложница будет носить ошейник, как этот, с цветной полосой, показывающей, к какому из коридоров она принадлежит. Вот ваши. С этими словами и Лин, и Сэнди в мгновение ока оказались в мягких ошейниках с синей полоской. — Не снимайте его, вам не понравится, что он делает. — Что он делает? – спросила Сэнди. — Бум, - спокойно сказала Елена, имитируя взрыв устройства. Потом она показала, как оторванная голова падает на пол. - Как я и говорила, - добавила она, пока потрясённые Лин и Сэнди осторожно прикасались к ошейникам, - не стоит пытаться его снять. К тому же он отслеживает вас, сообщает нам, где вы находитесь, и позволяет нам и ИИ общаться с вами. Она показала им два других устройства, которые держала в руке. - Браслеты бывают двух типов. Большие - для детей от пяти до тринадцати лет. В них встроена связь, чтобы мы и ИИ могли с ними разговаривать. Маленькие - для детей младше пяти лет. Они такие же лёгкие, как больничные браслеты, и оснащены только устройствами слежения. Если мама потеряет своего ребёнка, мы сможем найти его и быстро воссоединить их. Эти браслеты для малышей - крепкие штучки, их не так-то просто перерезать. Как только их наденут, они останутся на месте, пока мы не скажем иначе. — Ладно, - продолжила она, - девочки будут носить ошейники, а малыши - браслеты. Они выпрыгивают из транспортных узлов и выстраиваются на маленьких точках на полу в этом актовом зале. - Когда она провела их в актовый зал, пол был заполнен ровными рядами точек. - Как только все точки заполнятся наложницами и детьми старше пяти лет, мы будем знать, что всех собрали. ИИ знает, к какому модулю они относятся, и отправит их в нужный модуль. Ты видела имена на койках? Сэнди кивнула. — Ну, они уже несколько месяцев знают, что их отправят, и проводили учения. Всё должно пройти гладко, как по маслу. Елена закатила глаза, явно не веря, что всё пройдёт «гладко, как по маслу». Консоль телепортатора пискнула, и Елена заглянула в неё. - А, они готовы к отправке. Посмотрим, какую еще лажу они смогут устроить. - Она присоединилась к капралу вспомогательного флота, стоящему за консолью. - Поверьте мне, дамы, вам лучше отойти подальше. Как только Сэнди и Лин заняли свои места рядом с сержантом Моретти, возбуждённые женщины начали вываливаться из нексусов и бежать к актовому залу. — ИДИТЕ ШАГОМ! - громко приказала сержант, грозно глядя на нервничающую толпу. - Идите шагом, чёрт возьми! Не бегите! У нас впереди вся ночь, не нужно паниковать. Сэнди заметила, что все девушки старше тринадцати лет были одеты в серые бесформенные платья наподобие нарядов наложниц. Дети, как мальчики, так и девочки, носили красные платья, которые действительно были подобраны по размеру, доходили до колен, с именем ребёнка, вышитым на спине и спереди, а также мелкими буквами в левом верхнем углу. Поперек груди крупными жирными чёрными буквами всему миру сообщалось, что эти дети - «Будущие лидеры Конфедерации». — А, это маленькая шутка Whitefeather, - пояснила Елена Сэнди, когда та обратила внимание на надпись. - Прочитай первые буквы. — C, L, I, T... о, я поняла. - Сэнди скорчила гримасу. - Так что, теперь к медицинским камерам? — Их уже пропустили через медицинские камеры. Еще до нашего прибытия девушек доставили на базу, расположенную на острове в Южных морях. Там им прочитали лекции, провели через медицинские камеры и подвергли тренировкам, пока они ждали нашего прибытия. — И теперь они все на борту? - спросила Сэнди. — Нет, там около полутора тысяч наложниц с кучей детей. Это только половина груза корабля, и даже меньше четверти от всего. Мы не смогли бы справиться с ними быстрее. Елена прошла вперёд в актовый зал, где женщины и дети занимали свои места, с надеждой глядя на спокойную блондинку. — Ладно, все на борту «Голубого кольца». Вы знаете номера своих кают, а если забыли - спросите через ошейники, и ИИ вам скажет. Пошли. - Она повернулась к Сэнди и Лин. - Вы тоже. Нам ещё многое предстоит погрузить, и я хочу, чтобы это было сделано быстро. Присоединяйтесь к стае кошек. Когда Сэнди и Лин наконец вернулись в свою каюту, там царила оживлённая суета. Из двадцати четырёх спальных мест два были четырёхместными, а ещё два - двухместными. Население отсека состояло из восьми младенцев, четырёх детей младше 10 лет, ещё четырёх в возрасте от 10 до 13 лет, двенадцати наложниц-подростков и четырёх наложниц старшего возраста. Бывшим сотрудникам теленовостей стало страшно, когда они осознали, что составляют половину той горстки, которую можно было назвать по-настоящему «взрослыми» людьми. Они также заметили, что среди иждивенцев трое из тех, кто не был младенцами, были мальчиками. Различить их было несложно: как только они вошли в капсулы, все дети сняли свои алые сорочки и бросили эти бесформенные лохмотья в репликатор. Сэнди сразу поняла, что сорочки на самом деле были ни к чему: у всех наложниц были эти отвратительные взрывные ошейники, а у иждивенцев - браслеты. Дети, казалось, чувствовали себя вполне комфортно, находясь обнажёнными в этом замкнутом пространстве. Чарли сначала был в ужасе от такого массового вторжения, но вскоре обнаружил, что детям нравится играть - и они хотят играть с ним. Котенок Лин тоже скоро начал веселиться. — Привет, - поздоровалась с ними одна из двух других старших наложниц. - Вы же не были на том острове, верно? — Нет, - призналась Сэнди, - мы совсем новые наложницы - всего лишь с сегодняшнего утра. — Ах, свежая добыча! - в глазах женщины мелькнула радость. - Я - Венди Чемберс, раньше жила в Ванкувере, штат Вашингтон. А вы кто и откуда? — Это Лин Макдональд, а я - Сэнди Хаус. Я - репортёр телеканала KROA-TV в Брукингсе, а она - мой оператор. - Сэнди посмотрела с надеждой. - Может, вы меня видели? Венди хмыкнула. - Вы были репортёром телеканала KROA-TV в Брукингсе. Извините, нет, я совершенно не помню, чтобы видела вас. Где находится Брукингс? — В Южной Дакоте. — А, вот и объяснение. В Ванкувере не ловятся передачи из Южной Дакоты, - вздохнула Венди. - Было бы неплохо, если бы ты прошла курсы для наложниц ещё на Земле, но пока давай разберёмся с правилами. Пока мы находимся на этом корабле, мы не считаемся „незакреплёнными“, а просто „в пути“. Экипаж корабля может заниматься с вами сексом только с вашего согласия, и, честно говоря, код для «я согласна» - это не участвовать в смене наложниц в главном салоне. Конечно, по воротнику они поймут, что вы наложница. Вы можете беспрепятственно ходить обнажённой в кают-компании или по коридорам, а также в любое время, когда кормите ребёнка. Всё понятно? Обе девушки кивнули. — Теперь, что касается детей и секса: руки прочь, если им. ..надцать лет или меньше. С. ..надцатилетними можно делать всё, чего они явно хотят, но ничто не должно попадать во влагалище - ни пальцы, ни члены, ни страпоны. Те же правила, что и в обычной семье Конфедерации, понятно? Обе женщины поняли. «Ещё, допустим, какая-нибудь мама здесь ушла в главный зал, чтобы ей прочистили трубы, и вы согласились присмотреть за её детьми, пока она не вернётся. Вы остаётесь с детьми, пока вас не сменят, понятно? На этом корабле это важно, потому что нас так много, что ребёнок легко может потеряться». Сэнди и Лин нервно подтвердили, что всё поняли. — Итак, секс между наложницами - дело исключительно добровольное. Вы обе должны этого хотеть. - Она многозначительно огляделась. - У нас у всех есть опыт, так что для нас это не так неловко, как для вас, но правило таково: вы можете заниматься „шестьдесят девять“ где угодно, где только душе угодно - только не на чужой койке. — Кроме того, вы поможете Беа и мне поддерживать хоть какой-то порядок среди девочек младше 18 лет в этом отсеке. Ориентируйтесь на нас. Мы постараемся не оставлять вас двоих наедине с этими пираньями. Лин нервно огляделась. Брюнетка на койке на уровне глаз рядом с парой смотрела на них глазами, полными вожделения, а рукой открыто ласкала свои половые губы. — Не обращай внимания на Терри, - пояснила Венди, заметив, на кого смотрит нервничающая операторша. - Она беременна, а ты же знаешь, как возбуждаются беременные женщины. — Нет, - призналась Лин, - но в течение следующих девяти месяцев, думаю, я это узнаю. - Увидев, как Венди приподняла бровь, Лин добавила: — Прошлые выходные были... э-э... веселыми. — Эй, Терри, видишь? - бросила вызов другая молодая обнажённая наложница. - А ты-то боялась, что у тебя не будет партнёров для игр. Лин, наблюдая за торжествующим, диким выражением на лице Терри, не почувствовала себя особенно успокоенной. Запах множества возбуждённых женщин усиливал как её возбуждение, так и беспокойство. Молодая женщина была уставшей - подготовка к трехкратному увеличению численности колонии отнимала много сил. И несмотря на то, что ужин уже закончился, до конца её рабочего дня оставалось ещё несколько часов. Ей предстояло провести встречи с различными комитетами, в состав которых входили не только офицеры, но и наложницы, а также младшие чины. Она не могла встретиться с ними в офицерской столовой без разрешения председателя столовой. Зал заседаний губернатора был практически полностью забронирован, поэтому она воспользовалась своим положением и созвала встречи в «Салоне красоты». Это имело дополнительное преимущество: она могла одновременно присматривать за своими подопечными в единственном смешанном публичном доме и семейном ресторане во всей известной вселенной. Напротив неё за столом сидела директор Винни - вскоре она станет директором школы Винни, чья сфера ответственности расширится и будет охватывать все подведомственные образовательные учреждения в четырёх купольных селениях - и изучала предварительные планы текущего расширения. Лейтенант Каррутерс также присутствовал за столом, поскольку любые необходимые изменения должны были быть выполнены его подчинёнными. На столе перед ними, освобождённом от вещей, стояла трёхмерная голограммная модель типовой школы с пропорциональными фигурками людей, указывающими масштаб. Поскольку они работали, все сидящие за столом пили безалкогольные коктейли, а не спиртные напитки. — Думаю, нам понадобится более просторная раздевалка и душевая, Сэм, - высказала свое мнение Винни. - К нам ведь приходит много морских пехотинцев со стандартной комплектацией, чтобы поплавать в свободное от дежурства время, и что это, черт возьми, такое? Оба офицера подняли глаза на Винни, а затем последовали за её взглядом к входу в «Салун». Туда только что вошли два центуриона в морской форме. Правда, не центурионы из государственной службы, а древнеримские центурионы со короткими мечами и шлемами с перьями, выглядящие так, будто только что сменили вахту на Валу Адриана. — Ну, такое не каждый день увидишь, - заметила Саманта. Два «римских солдата», держа пернатые шлемы под левой рукой, решительно направились к бару, подняли правую руку и громко провозгласили: — Слава Цезарю! Глэдис, наложница, обслуживавшая за барной стойкой в тот вечер, была женщиной в возрасте, склонной к материнской заботе, которая видела немало выходок своих первых, теперь уже взрослых, детей, и поэтому её было трудно вывести из себя. Она серьёзно посмотрела на появившихся перед ней призраков. - Приветствую, - ровно ответила она. - Чем вас угостить? — Я бы хотел мартинус, - попросил мужчина справа. — О, Боже, - пробормотала Глэдис. - Похоже, я знаю, к чему это ведёт. - Повысив голос, она спросила: — Вы, наверное, имели в виду мартини? — Нет, - прозвучал ответ с серьезным выражением лица. - Я возьму только одну. — Конечно. И чтобы поесть, как будто я не догадалась? — Я возьму пиццу, - решил первый солдат. — Я тоже возьму пиццу, - добавил второй. — Ясно-ооо. Две пиццы. - Глэдис закатила глаза. - Ладно, а кто из вас Уэйн, а кто Шустер? Фантастически одетая парочка указала за спину, на вход в салон красоты, и хором ответила: — Это он. Только что появившаяся фигура была одета в униформу в тонкую полоску, а через плечо у него висела большая бита. Получив этот сигнал, он зарычал: — Хит, хит, моё королевство за один хит! Ещё раз услышать этот желанный треск биты о мяч, а потом бежать на первую, на вторую, а потом на третью базу, а потом рваться к дому. Скользить, скользить, скользить! — А, понятно, - знающе кивнула Глэдис. - Шекспировский бейсбол в смеси с „Смой кровь с моей тоги“. - Она схватила одного из центурионов за руку и стала говорить с бруклинским акцентом: — Я говорила ему не раз, а тысячу раз: „Джулия, Джулия, Джулия, не уходи!“ Винни не удержалась и вступила в разговор: — Пусть все великие океаны Нептуна смоют эти проклятые каламбуры из моих ушей! Половина зрителей разразилась хохотом, причём те, кто был знаком с этой культурной отсылкой, смеялись громче всех. — Полагаю, за это небольшое мероприятие я должна поблагодарить Мирель? - поинтересовалась Саманта. Мирель была учительницей искусства, а также куратором детского драматического кружка и режиссёром местной театральной труппы «Acteurs Pathtique». — Да, - подтвердила Винни. - В этом месяце в программе - возрождение шоу «Уэйн и Шустер». «Acteurs Pathtique» ставят несколько сценок, адаптированных к актуальным темам. Это была просто реклама. Саманта кивнула, пока ИИ беззвучно объяснял ей, кем именно были Джонни Уэйн и Фрэнк Шустер. Оба умерли за много лет до её рождения. Глава 6 Звонок виртуального будильника резко разбудил троих обитателей спальни. — Доброе утро, рядовой Уилсон, - прозвучал спокойный голос ИИ. - Сейчас 06:00 по корабельному времени. У вас есть один час, чтобы подготовиться, собрать своих наложниц и иждивенцев и направиться в столовую. Рекомендуется позавтракать в корабельной столовой вместе с другими спонсорами. Столовая откроется для завтрака в 06:30. — Хорошо, - сонно ответил Дэйв ИИ. - Давайте, дамы, просыпайтесь, вставайте и сияйте. Обе его наложницы с трудом поднялись с постели, всё ещё полусонные и измученные увлекательными развлечениями прошлой ночи. — Барб, - приказал Дэйв, - иди наверх, разбуди детей и приведи их сюда. Пока ты будешь этим заниматься, мы с Энджи примем душ. Как только дети окажутся в гостиной, иди и ты прими душ. К тому времени, как Барбара спустила детей на первый этаж, Дэйв и Энджела уже закончили принимать душ. Дэйв был теперь одет в простой серый комбинезон, а на Анжеле было платье наложницы. Барбара принимала душ вместе с пятью детьми. Её смущение от того, что она была обнажённой в душе с двумя мальчиками, вскоре уступило место необходимости подгонять четырёхлетнюю Ширли. Ребёнок была больше заинтересована в игре под струями воды, чем в тм, чтобы по-настоящему помыться. За несколько минут до начала они успели добраться до столовой. У входа стояла высокая фигура в зеленой парадной форме с сержантскими нашивками и матово-белой палкой, пристально оглядывающая коридор. За Уилсонами вошли еще две семьи, и сержант Ковальски вошел в столовую. Капрал, сидевший между двумя обнаженными наложницами, крикнул: — ВСЕ НА МЕСТА! Все в комнате вскочили на ноги. На мгновение воцарилась мертвая тишина, пока в комнату с отвращением на лице входил Ковальски. - Я - старший сержант батальона Ковальски. Можете звать меня по имени. - Он сделал паузу для эффекта. - „Старший сержант“. Добро пожаловать в 12-ю дивизию морской пехоты, „Избранные Замороженные“. Садитесь. Все сели, но никто, кроме ребят, не рискнул больше, чем украдкой откусить кусочек со своих тарелок. — В будущем, когда офицер или сержант входит в комнату, вы встаете по стойке смирно. На этот раз я вам прощу. Продолжайте есть. Сегодня у нас много дел, а времени на них мало. Все возобновили поглощение калорий, пока Ковальски грозно смотрел на них. — Сегодня утром в 08:00 мы начнём с физической подготовки морских пехотинцев. Расписание вывешено. Физическая подготовка будет проходить с 08:00 до 12:00 и с 13:00 до 18:00. У нескольких человек на экранах появилось уведомление о том, что они должны оказаться в медицинских камерах не позднее 08:00. — Те из вас, кто отправляется в камеры сегодня днём, наденьте свои тренажёры сна в своих капсулах. Вы начнёте с основ военной этики и поведения, а также с изучения званий Вооружённых сил Конфедерации. Те, кто в утренней группе, приступайте к тренажёрам сна после обеда. Еще у части новобранцев морской пехоты ИИ отобразил их ежедневные расписания. — Если вы ещё не заполнили квоту на наложниц, слушайте внимательно! Вы заметите, что у вас сегодня не запланировано время в медицинских камерах - вы будете сопровождать отряды морских пехотинцев на регулярных вылазках по подбору подходящих наложниц, а тренировку сна вам придётся пройти после завершения задания. Вы закончите комплектовать свои гаремы к шестнадцати часам. - Он бросил гневный взгляд по залу, к неудовольствию некоторых спонсоров. - Или же... Он снова начал ходить по комнате, а рядовые - есть. - По вечерам и с завтрашнего дня днём вы сможете заниматься модификацией тел своих наложниц. Рекомендую начать с их списка желаний и убрать всё, что вас отталкивает. Помните, последнее слово за вами, но если им понравится, как они выглядят, то они будут счастливее с вами - не то чтобы у вас был хоть какой-то шанс пережить их... «благодарность»». В комнате раздался смех. — Кроме того, эти капсулы - ваши дома. Вы можете украсить их по своему усмотрению. Предлагаю, чтобы на сегодняшний день, пока вы заняты, наложницы разработали план капсулы для вашего утверждения. Изменения в плане можно внести завтра, пока они будут проходить обучение наложниц и капсулы будут пусты. — Как только ваши гаремы закончат завтрак, - заключил Ковальски, хлопнув ладонями так сильно, что многие из присутствующих вздрогнули от неожиданности, - вы сможете отвести их обратно в свои капсулы. Затем либо отправляйтесь в медицинские камеры, либо в тренажеры сна, либо возвращайтесь в общую зону для распределения по отрядам эвакуации. Чем раньше начнете, тем раньше закончите. Вперед. На борту «Арктической принцессы» утренняя рутина напоминала военный корабль: оглушительный и раздражающий сигнал боцмана, играющий - Просыпайтесь, просыпайтесь, - раздался по всем каютам ровно в шесть часов утра – чуть слишком рано для Лин, которой накануне удалось преодолеть свои стеснения и насладиться вниманием Терри до самого раннего утра. Голос дежурного квартирмейстера раздался по громкой связи: — ВСТАВАЙТЕ ИЗ ВСЕХ ГАМАКОВ! ВСТАВАЙТЕ ИЗ ВСЕХ ГАМАКОВ! Венди выскочила из своей койки и помчалась от каюты к каюте. - Вставайте из всех гамаков! Вставайте из всех гамаков! Давайте проснемся, застелим эти койки, сменим подгузники, примем душ! Шевелитесь! Лин принюхалась к своей коже. Она безошибочно узнала запах секса. Ей срочно нужно было принять душ. Венди схватила двух самых новых наложниц, которые ещё не проснулись до конца. - Слушайте, девочки, мы старше, так что должны подавать хороший пример. Сначала примите душ, по очереди, застелите свои койки и помогите мамам. Вы когда-нибудь меняли подгузники? Ни Лин, ни Сэнди никогда не попадали в ситуацию, когда им приходилось выполнять эту работу. Венди выругалась. - ИИ, у нас есть курсы по уходу за детьми, и можно ли записать этих двоих на эти курсы? — Подтверждаю, наложница Венди Чемберс, - ответил ИИ. - По результатам вашего разговора с наложницей Сэнди Хаус и наложницей Лин Макдональд обе эти наложницы уже записаны на занятие по основам ухода за детьми, которое начнется в 10:00. — Давайте, нам нужно привести этот девичник в порядок. - Венди указала пальцем на подростковых наложниц и детей, стоящих за ней. - Скоро прозвучит первый сигнал к обеду. В этот момент по внутренней связи раздался трехнотный сигнал горна. — Что это? - испуганно спросила Лин. — Первый призыв к столовой! - раздался безликий голос дежурного интенданта. - Первый призыв к столовой! — Думаю, это, наверное, первый призыв к столовой, - предположила Сэнди. — Думаю, ты, возможно, права, - согласилась Лин, пока наложницы и иждивенцы выстраивались у люка капсулы. Через пять минут снова прозвучал сигнал рожка. Тот же безликий голос прокричал: — Обед, обед!, - и все обитатели - некоторые с младенцами или малышами на руках - присоединились к потоку людей, направлявшемуся в столовую. В столовой Сэнди заметила, что каждому модулю был выделен свой стол, за которым хватало места для всех. У каждого стола было достаточно детских стульчиков для младенцев и малышей. Венди велела свободным наложницам и иждивенцам сначала взять еду, а затем присмотреть за детьми в стульчиках, пока их матери забирали подносы. Все прошло организованно: уже через пятнадцать минут все с аппетитом набрасывались на сытный завтрак. Сэнди откинулась на спинку стула и, переваривая свой завтрак из западного омлета, картофеля фри, кофе и апельсинового сока, почувствовала себя уютно. - Арктическая принцесса, - решила она, - не самое худшее место во вселенной. Саманту разбудил ни громкий звук горна, ни визг боцманской трубки, ни звон будильника. Вместо этого свет в её спальне постепенно и мягко нарастал до полной яркости в течение пяти минут. По истечении этого времени ИИ спокойно сообщил ей: — Субдекурион Редберн, сейчас 06:00. - Подросток протерла глаза от сна, потянулась и шлепнула по обнажённым ягодицам своих соседок по койке, Викки и Кэлли. Саманта была наставницей, поэтому именно она устанавливала дресс-код для своей каюты: её наложницы обычно не носили ничего, кроме ошейников. Пока Саманта принимала душ, восьмилетняя Мишель, пошатываясь, вошла, чтобы присоединиться к ней. Микки никогда не была утром в форме, но, как и её кузина Эллисон, она боготворила свою спонсоршу и проводила с ней каждое возможное мгновение. К тому времени, как обе вышли из ванной чистыми и по-прежнему «одетыми в небо», Викки и Эллисон уже накрыли завтрак. Кэлли была занята кормлением своего сына Джейсона. Мишель к этому моменту чувствовала себя почти как человек и с радостью устроилась за столом рядом со своей кузиной. Взяв пару блинчиков с тарелки, украшавшей центр стола, Саманта обратилась к ИИ: — Итак, как выглядит наш график на сегодня? — У наложницы Виктории Редберн обычные рабочие часы с 08:00 до 13:00, - сообщил ИИ. – Запланировано семь пациентов: шесть - на плановые предродовые осмотры и один - на плановое обследование после усыновления. Подробности будут предоставлены в клинике. - Викки была единственным ветеринаром на планете, отвечающим за увеличение популяции домашних животных, а также за то, чтобы, по возможности, кошки, кролики, мыши и хомяки были усыновлены семьями и получали надлежащий уход. Нередко можно было увидеть привлекательную брюнетку, бродящую по лагерю Шеклтон Корпуса морской пехоты или по базе Скотт ВМС, одетую в белую сорочку наложницы с символом ветеринаров на нагрудном кармане. — Наложница Кэлли Редберн утром ведёт два занятия по уходу за детьми в школе лагеря «Шеклтон» - в 08:00 и в 10:00, а третье - в школе на базе «Скотт» днём с 14:00 до 16:00. С 13:00 до 14:00 у неё будет свободное время». Кэлли не была самой умной на свете, но она прекрасно умела заботиться о детях. Любой ребенок, находившийся под её присмотром, знал, как сильно она о них заботится - и как далеко они могут зайти, прежде чем она доложит о дисциплинарном нарушении вышестоящему руководству. Курсы, которые она вела, были разработаны для того, чтобы привить навыки ухода за детьми подросткам и их младшим братьям и сестрам, независимо от их показателей CAP. — У Мишель Редберн сегодня утром курсы по обучению сну - с 08:00 до 13:00. С 14:00 до 16:00 проходит встреча музыкального клуба «Туле». - Мишель была членом этого клуба. На Хэллоуинском балу две недели назад она и несколько других. ....летних девочек, одетых в кроличьи уши, кроличьи хвостики, варежки и тапочки в виде кроличьих лапок - и больше ничего, причём пушистые хвостики держались на нанороботах - выступили с танцевальным номером в «Салоне красоты», борделе на базе. Насколько знала её мать Викки, бабушка девочки ещё не узнала о занятиях своей внучки. Викки молилась, чтобы Саманта не сочла эту мысль достаточно забавной, чтобы добавить постскриптум к следующему сообщению в Старый Мир. Знать, что Рой, скорее всего, убьёт твою мать, было уже достаточно плохо. А чтобы твоя мать умерла от сердечного приступа из-за чего-то столь невинного, как тот танец, - это было бы за гранью дозволенного. — У подопечной Элисон Редберн сегодня утром домашняя работа, а с четырнадцати часов до пятнадцати тридцати - тренировка по хоккею. Викки по-прежнему не была в восторге от мысли о том, что её любимая племянница находится на твёрдой скользкой поверхности, окружённая шестнадцатью ловкими фигурами, у которых на ногах - лёгкие коньки с острыми как бритва стальными лезвиями, а в руках - большие длинные деревянные клюшки, но Элли это доставляло огромное удовольствие. У неё был талант вратаря, и её навыки совершенствовались с каждым днём. — Хотелось бы, чтобы у тебя был более опытный тренер вратарей, Элли, - с беспокойством сказала Саманта. — Ты неплохо справляешься, мама Сэм, - заверила её юная девушка. — Субдекурион Саманта Редберн, у тебя утренний смотр на главной площади лагеря Шеклтон в 08:00, проводы сменяемого гарнизона «Гесперуса» в 09:45, коррекционные занятия для наложниц в 11:00, тренировка команды «McGee Moody Blues Tykes» в 14:00, ежемесячные квалификационные стрельбы из RLA-1 на снайперском полигоне в 17:00, и парад на закате на плацу базы «Скотт» в 19:00. У вас также есть 17 сообщений с пометкой «рутинные» и три с пометкой «приоритетные». — Какие из них срочные? - осторожно спросила Саманта. — Первое - из медицинской инспекции. Пожалуйста, явитесь в медицинскую инспекционную комнату в течение сегодняшнего дня для планового предродового осмотра. Да, она осознала, что прошел уже месяц с тех пор, как она зачала мальчиков-близнецов, которых сейчас вынашивала. - Хорошо, а есть ли время после церемонии заката? — Да, субдекурион Редберн. Медицинская инспекционная комната базы Скотт будет ждать вас сразу после церемонии заката. — Следующее? — Это сообщение было доведено до сведения всех офицеров бригады. Полковник Дешен завтра, как обычно, сразу после утреннего парада, проведет церемонию повышения в звании. Он, цитирую, «просит вас оказать честь своим присутствием». Очевидно, кого-то собирались повысить в звании - вероятно, учитывая, что через две недели должны были прибыть новые колонисты, таких людей будет несколько. - Хорошо, зарезервируйте время. — Готово, субдекурион Редберн. Третье сообщение от адмирала Винсента Ван Де Граафа. Корабль CSS «Сэр Фрэнсис Дрейк», AGS011, прибудет завтра, ожидаемое время прибытия - 10:24, после парада по случаю повышения в звании. Пассажиры будут высажены, и как старший гражданский служащий вы включены в стандартный список лиц, принимающих участие в приветствии. Корабль выполняет миссию для Управления целевых эвакуаций. Этот корабль входил в крошечный флот исследовательских судов «К'трил» трибуна Whitefeather, специально выбранных не потому, что они были лишними (или, если говорить честно, бесполезными) для нужд остального флота, а потому, что они были быстрыми и небольшими и могли быстро доставлять небольшие группы людей со специальными навыками в отдаленные колонии. Саманта подала в Управление ряд запросов, и, как она надеялась, это судно позволит удовлетворить некоторые из них. — Ладно. Похоже, у всех будет напряжённый день, - заключила Саманта, - но, судя по всему, в тринадцать часов мы все будем свободны. Пообедаем в „Beauty Saloon“? Все кивнули в знак согласия. — Отлично. Занесите это в наши календари, пожалуйста, и зарезервируйте столик в салоне красоты. А у „Радио Свободный Туле“ есть утренний выпуск новостей? — Время зарезервировано, субдекурион Редберн. Да, выпуск новостей готов. — Тогда давайте послушаем, - распорядилась Саманта. Безтелесный голос наложницы Джуди Кавамори, Кенджи, наполнил воздух спокойным чтением новостей дня. CSS «Сэр Фрэнсис Дрейк» плыл не в одиночку. Ему компанию составляли - хотя в гиперпространстве они не могли ни видеть друг друга, ни разговаривать - недавно построенный специально для этих целей исследовательский корабль класса «Айзек Азимов» CSS «Артур К. Кларк» и единственный эскорт этого крошечного флота - корвет CSS «Калдекот Касл». «Артур К. Кларк», всего лишь второй построенный на данный момент корабль такого типа, был спроектирован с большими лабораториями и просторными каютами для экипажа. Он был оснащён самым мощным и совершенным ИИ, который люди смогли выпросить у Конфедерации. Хотя он был предназначен для проведения научных исследований и, как следствие, совершенно невооружён, он всё же оставался военным кораблём, укомплектованным личным составом Вспомогательных сил Флота. Даже учёные на борту - по крайней мере, добровольцы, ведь не каждый учёный обладал достаточной агрессивностью для достижения уровня CAP, соответствующего статусу спонсора, - технически считались членами Вспомогательных сил Флота. Поскольку пассажиры на борту «Дрейка» и экипажи на борту «Кларка» входили в состав поселений Туле, оба корабля придерживались стандартного времени Туле. В 06:00 из свистка боцмана раздался сигнал «Просыпайтесь, просыпайтесь!», дежурный квартирмейстер отдал команду «Поднимать все гамаки!», и на борту обоих кораблей начался новый день. Капитан «Кларка», командир вспомогательного флотского судна Роджер «Тодди» Тодмортон, честно говоря, не знал, что и думать о тех членах своей команды, которые входили в научный отдел. Ни на одном другом корабле, кроме судов этого класса, не было такого отдела, и он был настолько же переполнен чудаками и экстравагантными личностями, как, по слухам, и Управление целевых операций. Например, во время утренней трапезы двое его учёных играли в нечто, похожее на покер, с колодой карт Таро, в то время как ещё более сомнительная парочка использовала набор шахматных и шашечных фигур, перемежающихся классическими фишками из игры «Монополия», на доске для игры «Змеи и лестницы». Эта последняя игра вызвала вопросы. - ИИ, - спросил капитан мысленно, - в какую игру играют лейтенанты Пейн и Хотчисс? — Неизвестно, капитан Тодмортон, - ответил ИИ. - Похоже, они придумывают правила на ходу. Седовласый лейтенант Пейн с густой бородой поставил коня на клетку, занятую сапогом, и с мягким грузинским акцентом объявил: — Это „Кадиллак“. Теперь у меня теократический флеш, уменьшенный на квадратный корень. - Он протянул руку к доске для криббеджа и сдвинул фишку вперед примерно на семь ячеек. — Ах, - мягко поправил Хотчисс из-под своих пышных серых усов, придающих лицу вид руля велосипеда, и в его голосе прозвучал калифорнийский акцент, - но вы прошли через криминалистическую червоточину, чтобы добраться до этого. Это меняет «Зодиак» с титанового броненосца на полиэстеровую бурундушку. — Ах, да, я должен был учесть это в своих расчетах. Как я был невнимателен. Спасибо. - Пейн сдвинул колышек на доске для криббеджа на два поля назад. — Э-э, простите, господа, во что вы, собственно, играете? - спросил капитан, не удовлетворившись ответом ИИ. — Домино с двойным фуджем, - ответил Пейн. Хотчисс добавил: — Мы играем по цюрихским правилам. Тодди посмотрел на заваленный столик между двумя лейтенантами. Ни одной доминошки, ни крошки фуджа не было видно. - Вы же понимаете, что ИИ отслеживает каждое ваше движение, так же как и всех остальных? Оба спокойно кивнули. — Вы что, специально пытаетесь свести ИИ с ума? — Ага, - кивнул Хотчисс. - Пока что путешествие было скучным, и мы пытались сделать его поинтереснее. Такая дерзость в признании была ошеломляющей, и на мгновение капитан не смог произнести ни слова. - Довести до сумасшествия единственный интеллект на всем корабле, контролирующий и нашу астронавигацию, и систему жизнеобеспечения, - это, по-вашему, хорошая идея? Оба мужчины переглянулись, пожали плечами и повернулись к Тодди. Они оба кивнули, выражая восторженную радость. Капитан Тодмортон с некоторым смятением посмотрел на ухмыляющихся мужчин. - Вашим наложницам лучше пройти подготовку, чтобы стать специалистами по психическому здоровью. Вам понадобится вся помощь, которую только можно получить. Слушайте, хватит дразнить ИИ. Это приказ. — Ой, папочка, ты такой скучный! - запротестовал Пейн. — Господа, - обратился он к паре старших учёных, - мне за тридцать, а вам обоим вдвое больше. Прошу, больше не называйте меня «папочкой». От этого у меня создаётся ощущение, будто мне уже за восемьдесят. - Он окинул взглядом их «униформу», состоявшую из кричащих гавайских рубашек, шорт-карго, чёрных носков и сандалий. - В следующий раз, когда будете обедать в корабельной столовой, вы будете носить надлежащую форму Вооружённых сил Конфедерации. Понятно? — Есть, сэр-, - ответил Пейн. — Есть, сэр, - повторил Хотчисс. 101 95 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Кайлар |
|
© 1997 - 2026 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.009272 секунд
|
|