Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 94964

стрелкаА в попку лучше 14060

стрелкаВ первый раз 6497

стрелкаВаши рассказы 6421

стрелкаВосемнадцать лет 5189

стрелкаГетеросексуалы 10551

стрелкаГруппа 16151

стрелкаДрама 3987

стрелкаЖена-шлюшка 4650

стрелкаЖеномужчины 2550

стрелкаЗрелый возраст 3337

стрелкаИзмена 15442

стрелкаИнцест 14532

стрелкаКлассика 608

стрелкаКуннилингус 4455

стрелкаМастурбация 3110

стрелкаМинет 15982

стрелкаНаблюдатели 10085

стрелкаНе порно 3934

стрелкаОстальное 1332

стрелкаПеревод 10360

стрелкаПереодевание 1604

стрелкаПикап истории 1142

стрелкаПо принуждению 12557

стрелкаПодчинение 9229

стрелкаПоэзия 1668

стрелкаРассказы с фото 3685

стрелкаРомантика 6589

стрелкаСвингеры 2627

стрелкаСекс туризм 843

стрелкаСексwife & Cuckold 3861

стрелкаСлужебный роман 2734

стрелкаСлучай 11615

стрелкаСтранности 3397

стрелкаСтуденты 4361

стрелкаФантазии 4023

стрелкаФантастика 4160

стрелкаФемдом 2100

стрелкаФетиш 3943

стрелкаФотопост 886

стрелкаЭкзекуция 3818

стрелкаЭксклюзив 488

стрелкаЭротика 2576

стрелкаЭротическая сказка 2943

стрелкаЮмористические 1765

» Форум » Предложения по работе сайта и форума » Предложения по формуле рейтинга авторов

Предложения по формуле рейтинга авторов

Предложения по работе сайта и форума, создал(а) Шехеризада Назад
ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 10:20 641

И снова я со своими "тремя копейками" о том же самом. Сейчас публикатор получает за 100-ю, 200-ю, 300-ю и так далее публикацию бонус к рейтингу автора. Весьма существенный - например BUST при 100й публикации недавно получил дополнительно 700 баллов. Предлагаю этот бонус распространять только на публикации без категории "Перевод". Словом, поощрять этим бонусом только авторов, а не машинных переводчиков.


Онлайн ЮргенМужчина 9508 11 февраля 2023 14:39 642
Шехеризада сказал(а):

И снова я со своими "тремя копейками" о том же самом. Сейчас публикатор получает за 100-ю, 200-ю, 300-ю и так далее публикацию бонус к рейтингу автора. Весьма существенный - например BUST при 100й публикации недавно получил дополнительно 700 баллов. Предлагаю этот бонус распространять только на публикации без категории "Перевод". Словом, поощрять этим бонусом только авторов, а не машинных переводчиков.

Полностью согласен. Переводчики и авторы должны идти разными "разными дорогами"


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 14:45 643
Юрген сказал(а):

Полностью согласен. Переводчики и авторы должны идти разными "разными дорогами"

А еще лучше, чтобы у них были разные рейтинги. Тем более, что переводчиков на портале уже 148. И будет скоро куда больше. С соответствующим вытеснением авторов из рейтинга.


Онлайн ЮргенМужчина 9508 11 февраля 2023 15:21 644
Шехеризада сказал(а):

А еще лучше, чтобы у них были разные рейтинги. Тем более, что переводчиков на портале уже 148. И будет скоро куда больше. С соответствующим вытеснением авторов из рейтинга.

я это тоже подразумевал под "разными дорогами"


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 15:30 645
Юрген сказал(а):

я это тоже подразумевал под "разными дорогами"

Админ сопротивляется, потому что рейтинг переводчиков уже есть внутри "Топ-100 авторов". Как подчиненный, а не равный по статусу рейтингу авторов. Проще всего было бы назвать нынешний рейтинг ТОП-100 авторов рейтингом публикаторов. Да слово "публикатор" длинное.


ge35 9402 11 февраля 2023 19:25 646
Шехеризада сказал(а):

И снова я со своими "тремя копейками" о том же самом. Сейчас публикатор получает за 100-ю, 200-ю, 300-ю и так далее публикацию бонус к рейтингу автора. Весьма существенный - например BUST при 100й публикации недавно получил дополнительно 700 баллов. Предлагаю этот бонус распространять только на публикации без категории "Перевод". Словом, поощрять этим бонусом только авторов, а не машинных переводчиков.

Зачем вы открыли ящик Пандоры. Итак сейчас некоторые авторы в стремлении взобраться на Олимп фигачат по тексту в день, теперь увидим и по парочке в полдник.


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 19:27 647
ge35 сказал(а):

Зачем вы открыли ящик Пандоры. Итак сейчас некоторые авторы в стремлении взобраться на Олимп фигачат по тексту в день, теперь увидим и по парочке в полдник.

Ящик Пандоры открыл админ, а не я.


ge35 9402 11 февраля 2023 19:37 648
Шехеризада сказал(а):

Ящик Пандоры открыл админ, а не я.

Но вы озвучили. Хотя, кто хотел, тот знал... Так что пора, наверное, прихлопнуть эту лазейку и источник наслаждения для страждущих мимолётной славы!


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 19:39 649
ge35 сказал(а):

Но вы озвучили. Хотя, кто хотел, тот знал... Так что пора, наверное, прихлопнуть эту лазейку и источник наслаждения для страждущих мимолётной славы!

Лазейку можно и нужно прихлопнуть, разделив мух в лице переводчиков от котлет в лице авторов


scorpioМужчина 7292 11 февраля 2023 20:15 650
Шехеризада сказал(а):

Лазейку можно и нужно прихлопнуть, разделив мух в лице переводчиков от котлет в лице авторов

Как вы собираетесь разделять тех, кто и пишет, и переводит?

Рэзат папалам?


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 20:17 651
scorpio сказал(а):

Как вы собираетесь разделять тех, кто и пишет, и переводит?

Рэзат папалам?

по наличию или отсутствию категории "Перевод" - другого способа нет


ge35 9402 11 февраля 2023 20:18 652
Шехеризада сказал(а):

Лазейку можно и нужно прихлопнуть, разделив мух в лице переводчиков от котлет в лице авторов

А чем, позвольте мне поинтересоваться, отличается автор, публикующий каждый день четверть странички якобы оригинального текста от переводчика, публикующего полновесный перевод солидного рассказа? Какова формула этих мускульно-умственных усилий? По количеству морщин на лбу? Как можно оценить оригинальный текст длиной в тридцать строк? Найдите мне такого критика! Я обожаю автора, пребывающего на свежем воздухе, потому что это действительно глоток свежего воздуха на этом ресурсе, но какое отношение имеют его не связанные друг с другом отрывки к какой-то серии или чему-то похожему на сериал, имеющий шанс хоть на какое-нибудь более или менее связное завершение? Просто глоток, и ничего большего.


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 20:21 653
ge35 сказал(а):

А чем, позвольте мне поинтересоваться, отличается автор, публикующий каждый день четверть странички якобы оригинального текста от переводчика, публикующего полновесный перевод солидного рассказа? Какова формула этих мускульно-умственных усилий? По количеству морщин на лбу? Как можно оценить оригинальный текст длиной в тридцать строк? Найдите мне такого критика! Я обожаю автора, пребывающего на свежем воздухе, потому что это действительно глоток свежего воздуха на этом ресурсе, но какое отношение имеют его не связанные друг с другом отрывки к какой-то серии или чему-то похожему на сериал, имеющий шанс хоть на какое-нибудь более или менее связное завершение? Просто глоток, и ничего большего.

это уже детали, которые программным способом не отследить и, следовательно, их не имеет смысла обсуждать


ge35 9402 11 февраля 2023 20:50 654
Шехеризада сказал(а):

Лазейку можно и нужно прихлопнуть, разделив мух в лице переводчиков от котлет в лице авторов

Не знаю, кто в кулинарном рейтинге на самое вкусное приготовление котлет с мухами победит, но пребывая на форуме некоторое, хотя и не самое долгое время по сравнению с иными сидельцами время я заметил, что никто из переводчиков ни разу не заявлял о своём желании попасть в первую сотню рейтинга, или даже десятку, а то и на саму вершину. А некоторые (правда, число их единицы) авторы аки оригинальных текстов постоянно ноют о своём стремлении посидеть где-то там наверху.


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 21:32 655
ge35 сказал(а):

Не знаю, кто в кулинарном рейтинге на самое вкусное приготовление котлет с мухами победит, но пребывая на форуме некоторое, хотя и не самое долгое время по сравнению с иными сидельцами время я заметил, что никто из переводчиков ни разу не заявлял о своём желании попасть в первую сотню рейтинга, или даже десятку, а то и на саму вершину. А некоторые (правда, число их единицы) авторы аки оригинальных текстов постоянно ноют о своём стремлении посидеть где-то там наверху.

а те кто только лишь машинные переводчики - персоны темные и избегающие обсуждения своих действий на портале. Они вообще молчат в тряпочку и публикуются, публикуются, публикуются.


ge35 9402 11 февраля 2023 21:36 656
Шехеризада сказал(а):

а те кто только лишь машинные переводчики - персоны темные и избегающие обсуждения своих действий на портале. Они вообще молчат в тряпочку и публикуются, публикуются, публикуются.

А в чём идея этого масонского заговора? Я без иронии, просто хотелось бы понять, зачем им это?

 


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 21:37 657
ge35 сказал(а):

А в чём идея этого масонского заговора? Я без иронии, просто хотелось бы понять, зачем им это?

 

и авторам, и переводчикам хочется просто посамовыражаться - вот и вся идея


ge35 9402 11 февраля 2023 22:19 658

Если дело в самовыражении, то не понимаю, в чём проблема. Когда я читаю комменты и форум, почти всем на этом сайте якобы пофиг на рейтинг (кроме особо озабоченных, не стесняющихся в этом признаться. Ладно, по крайней мере честно, но это не всегда признак ума). Ресурс предоставляет всем желающим, даже (как бы кто не ссылался на "зверей"- модераторов) закончившим всего лишь пару классов начальной школы публиковать свои оригинальные рассказы. Клик на клаве - невидимый глазу импульс в пространстве - модератор - и всё - новый рассказ и... вы в истории! В космосе интернета уже болтается ваш текст, который вы соседям и собутыльникам представляете рассказом. "Смотри Ваня", - говорите вы соседу за бутылкой пива, - "кликнешь Гугл, а там Шукшин, Чехов, Толстой и ЯЯЯЯ! "

Чего же тогда всех вас так достали переводчики? Может быть всё-таки проблема в рейтинге? Очень хочется оказаться повыше? А переводчики мешают, занимают ваши места? У них же якобы машинные переводы, а у нас аки оригинальные высокохудожественные тексты. Так вопрос решается просто! Запретите их публиковать на этом ресурсе! Но что-то мне подсказывает, глядя на интерес к их переводам со стороны читателей, что если переводчики вдруг обидятся на всю лапшу, что вешают на их уши и уйдут на специализированный ресурс, который кто-то рано или поздно додумается создать для них, то они, переводчики, ничего не потеряют. А вот насчёт аки авторов я не уверен! Так что предлагаю поутихнуть и уважительно относиться друг к другу!

P.S. Готов поучаствовать в стартапе для переводчиков.

P.P.S. Лично я воспитан, кроме русской классики, и на журнале "Иностранная литература", где печатались переводы невероятно эрудированных советских переводчиков. Хотя и у них случались уморительные ляпы.


ШехеризадаЖенщина 18558 11 февраля 2023 22:46 659
ge35 сказал(а):

Если дело в самовыражении, то не понимаю, в чём проблема. Когда я читаю комменты и форум, почти всем на этом сайте якобы пофиг на рейтинг (кроме особо озабоченных, не стесняющихся в этом признаться. Ладно, по крайней мере честно, но это не всегда признак ума). Ресурс предоставляет всем желающим, даже (как бы кто не ссылался на "зверей"- модераторов) закончившим всего лишь пару классов начальной школы публиковать свои оригинальные рассказы. Клик на клаве - невидимый глазу импульс в пространстве - модератор - и всё - новый рассказ и... вы в истории! В космосе интернета уже болтается ваш текст, который вы соседям и собутыльникам представляете рассказом. "Смотри Ваня", - говорите вы соседу за бутылкой пива, - "кликнешь Гугл, а там Шукшин, Чехов, Толстой и ЯЯЯЯ! "

Чего же тогда всех вас так достали переводчики? Может быть всё-таки проблема в рейтинге? Очень хочется оказаться повыше? А переводчики мешают, занимают ваши места? У них же якобы машинные переводы, а у нас аки оригинальные высокохудожественные тексты. Так вопрос решается просто! Запретите их публиковать на этом ресурсе! Но что-то мне подсказывает, глядя на интерес к их переводам со стороны читателей, что если переводчики вдруг обидятся на всю лапшу, что вешают на их уши и уйдут на специализированный ресурс, который кто-то рано или поздно додумается создать для них, то они, переводчики, ничего не потеряют. А вот насчёт аки авторов я не уверен! Так что предлагаю поутихнуть и уважительно относиться друг к другу!

P.S. Готов поучаствовать в стартапе для переводчиков.

P.P.S. Лично я воспитан, кроме русской классики, и на журнале "Иностранная литература", где печатались переводы невероятно эрудированных советских переводчиков. Хотя и у них случались уморительные ляпы.

в каком смысле поучаствовать в стартапе?


ge35 9402 11 февраля 2023 23:07 660
Шехеризада сказал(а):

в каком смысле поучаствовать в стартапе?

Ну вы же не хотите, чтобы переводчики вдруг обиделись на все те "теплые" слова, что они постоянно здесь слышат в свой адрес и создали свой ресурс? Я не слишком слежу за новостями, могу и ошибаться, но, кажется, вы... но не вы лично..., уже создали для них гетто? Или я ошибаюсь? Какие-то отдельные рейтинги, пониженные коэффициенты! У меня тоже есть переводы. Я даже не заморачивался на эту тему, но теперь мне стало интересно - вы меня тоже отдельно посчитали? Как вы насчитали мне очки за переводы? У нас тут 1936 год, Мюнхен, или 2023, Вселенная? Ещё раз, чтобы не осталось недомолвок. Почему дебильный текст обсчитывается по повышенному коэффициенту по сравнению с высокохудожественным переводом? И если читателю нравится машинный перевод, который читать без смеха невозможно, то может быть он лучше, чем оригинальный текст, который вообще нельзя прочесть? А может стоит прекратить искусственно разделять писателей и отдать симпатии на откуп читателей. Уверен, что каждый автор найдёт своего читателя. "Каждой сестре по серьге." Как говорится!


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +10