Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79814

стрелкаА в попку лучше 11747

стрелкаВ первый раз 5192

стрелкаВаши рассказы 4697

стрелкаВосемнадцать лет 3503

стрелкаГетеросексуалы 9373

стрелкаГруппа 13527

стрелкаДрама 2953

стрелкаЖена-шлюшка 2649

стрелкаЗрелый возраст 1776

стрелкаИзмена 12364

стрелкаИнцест 12025

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3294

стрелкаМастурбация 2270

стрелкаМинет 13378

стрелкаНаблюдатели 8088

стрелкаНе порно 3087

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8128

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 735

стрелкаПо принуждению 10819

стрелкаПодчинение 7296

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2559

стрелкаРомантика 5619

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2449

стрелкаСлучай 10223

стрелкаСтранности 2747

стрелкаСтуденты 3636

стрелкаФантазии 3314

стрелкаФантастика 2876

стрелкаФемдом 1490

стрелкаФетиш 3271

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3245

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935

стрелкаЭротическая сказка 2524

стрелкаЮмористические 1534

  1. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.01-02
  2. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.03-05
  3. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.06
  4. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.07-08
  5. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.09-11
  6. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.12
  7. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.13
  8. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.14-17
  9. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.18-19
  10. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.20-21
  11. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.22
  12. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.23
  13. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.24
  14. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.25-26
  15. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.27-28
  16. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.29-30
  17. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.31-32
  18. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.33
  19. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.34-37. Конец
Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.29-30
Категории: Перевод, Гетеросексуалы, Эротика
Автор: isamohvalov
Дата: 24 марта 2024
  • Шрифт:

Глава 29. Дэнни лучше знает

На следующую ночь дамы запланировали вечеринку в преддверии нашего раннего утреннего вылета из Атланты в Нассау. Вместо того чтобы готовить дома, мы решили пойти куда-нибудь, по пути забрав Бринн, Стейси и их багаж. После я повел дам по магазинам, где они запаслись новыми бикини, кремом для загара и пляжной одеждой. К сожалению, Эль не смогла присоединиться к нам. Ее дежурство в больнице закончилось, когда мы возвращались домой после шопинга. Дамы взяли на себя обязанность сделать ей сюрприз и купили Эль два новых бикини и облегающее платье для нашей запланированной ночной прогулки по городу.

Вернувшись домой, я загнал внедорожник в гараж, заметив машину Эль, припаркованную в отсеке рядом с моей. Весело болтая, девушки зашли в дом, идя впереди меня, вооружившись пакетами с покупками.

Едва я закрыл за собой дверь гаража, как Лилли бросилась ко мне в коридоре, шикнув на меня, хотя я не сказал ни слова.

— Эль дома, и Марк тоже здесь, — сказала Лилли шепотом. — Я думаю, они ссорятся.

Ее глаза возбужденно загорелись, как будто это могло означать конец помолвки Эль.

Бринн, Стейси и Брук уже прошли половину коридора, ступая на цыпочках по белой мраморной плитке, в то время как из кухни доносились сердитые голоса.

Лилли и я последовали за ними, и мы все впятером столпились у широкого входа, подслушивая горячий разговор Эль с доктором Марком.

— Тогда я скажу ему, — сказал доктор Марк.

— Это глупо, — сказала Эль. — Почему ты хочешь поехать на девичник с кучей женщин?

Лилли посмотрела на меня, сжав руки в кулаки, как захватчик, уже готовый штурмовать стены замка.

Я схватил ее за запястье и покачал головой.

— Пусть с этим разбирается сама Элоиза, — сказал я тихо.

Бринн прижалась ко мне с другой стороны, так тесно, что ее сладкий лавандовый аромат окутал меня. Она взяла мою руку в свою, переплела свои пальцы с моими и посмотрела в сторону кухни, выражая беспокойство. Тем временем Стейси и Брук притаились в тени на противоположной стороне входа, держа друг друга за руки, и смотрели в проем кухни, сосредоточив на нем всё свое внимание.

— Я не доверяю ему, — сказал Марк. — Посмотри, что он сделал с Брук и Лилли. Кто скажет, что он не попытается воспользоваться и тобой?

Лилли крепко сжала челюсти, а в ее глазах закипел гнев.

Я не смог бы сдерживать ее долго.

— Успокойся, Лилл. Не позволяй ему залезть тебе в голову. — Я отпустил ее запястье и подхватил ее руку, увлекая ее назад, пока ее бедро не уперлось в мое.

Бринн, казалось, была довольна тем, что я взял инициативу в свои руки. Она прижалась ко мне еще плотнее, тепло ее тела согревало мой бок. Свободной рукой она обхватила внутреннюю сторону моей руки, нежно поглаживая мои бицепсы, как бы в качестве заверения полного доверия между нами.

— Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку. Это мой девичник, где я буду с людьми, которых люблю и которым доверяю больше всего на свете, — сказала Эль. — Как ты видишь, я не приставала к тебе по поводу твоего мальчишника. Оторвись там по полной. Оторвись в стриптиз-клубе, танцуй всю ночь напролет и напивайся в стельку, если это сделает тебя счастливым.

— Тебе бы это понравилось, не так ли? — спросил Марк, в его голосе слышался гнев.

Эль вздохнула.

— Я даже не знаю, что это должно означать.

— Суть в том, что либо я еду с тобой, либо ты не едешь вообще, — сказал Марк, его голос дрожал от ярости.

Лилли дернула меня за руку и направилась в сторону кухни, пока я не оттащил ее назад и не посмотрел на нее.

— Пусть Элоиза сама борется, — сказал я. По крайней мере, еще немного, подумал я про себя.

Глаза Лилли тлели от гнева, а ноздри раздувались от едва сдерживаемой ярости. Тем временем, по другую сторону входа, сердитое выражение лица Брук сказало мне, что она не выдержит больше, прежде чем вмешается.

— Ты не можешь указывать мне, что делать, — сказала Эль. В ее голосе было больше ярости, чем я когда-либо слышала от нее. — Так будет продолжаться весь наш брак? Ты будешь говорить мне, с кем я могу видеться и что я могу делать?

— Или что она может носить, — пробормотала Лилли, сжав мою руку так сильно, что я подумал, что мои кости могут сломаться.

— Мяч на твоей стороне, Элоиза, — сказал Марк. — Но в любом случае, я позабочусь о твоей безопасности.

Элоиза издала приглушенный всхлип, и я уже собиралась вмешаться, когда ее следующие эмоционально окрашенные слова остановили меня.

— Есть третий вариант, — сказала Эль. — Ты можешь пойти нахуй. Я лечу, а вот ты не приглашен. Конец истории.

Лилли погрозила кулаком, а Бринн отпустила мою руку, чтобы попрыгать вверх-вниз, беззвучно аплодируя. Стоящие напротив, Брук и Стейси ухмылялись, обмениваясь приглушенными приветствиями. На кухне воцарилась тишина, прежде чем Марк ответил.

— Тебе стоит хорошенько подумать над этим утверждением, — сказал Марк. — Еще не поздно все отменить. Ты хочешь быть женой врача или недооплачиваемой медсестрой, которая работает только в ночную смену?

Гребанный урод. Внутренне я рычал. Такие парни, как Марк Лэнгфорд, портили жизнь всем мужчинам. Манипуляция. Контроль. Обман. Они использовали склонность женщины к доброте, чтобы нанести ей эмоциональный удар, нанести раны, для заживления которых требовались годы терапии.

Эль всхлипывала, и с меня было достаточно. Я вошел на кухню, и все четыре дамы последовали за мной.

Доктор Марк повернулся к нам лицом, глаза выпучены, рот раскрыт.

Брук и Бринн подхватили Эль, притянули ее в объятия, и она рухнула в них, разрыдавшись.

Сжав кулаки, Лилли набросилась на доктора Марка.

— Не смей так разговаривать с моей сестрой, ты, гребаный кусок дерьма.

Марк отшатнулся, и я схватил Лилли за талию, оттаскивая ее назад, когда она нанесла круговой удар, который пришелся в пустоту.

— Полегче, — сказал я, обхватывая Лилли руками и сохраняя спокойствие, насколько мог.

С трудом сдерживая ее, я обратил суровый взгляд на доктора Марка.

— Элоиза дала тебе свой ответ. Она летит на Багамы, а ты не приглашен. Пора тебе валить отсюда, пока я не вышел из себя.

Лицо доктора Марка стало смертельно белым, и он замер на мгновение, прежде чем вновь обрел самообладание.

— Это была ошибка — приходить сюда, — сказал он, бормоча себе под нос. Он повернулся лицом к все еще всхлипывающей Элоизе. — Пойдем. Мы можем поговорить обо всем этом у меня дома.

Лилли разразилась надменным смехом.

— Как будто мы отпустим ее куда-то с тобой.

Эль перевела взгляд своих красных глаз на Марка, чтобы посмотреть в его сторону.

— Просто уходи, — сказала она, после чего снова отвернулась от него и уткнулась лицом в плечо Брук.

Мы впятером уставились на осаженного доктора, прежде чем он набрался храбрости, поднял подбородок и вышел из комнаты, как будто мы были ниже его.

Через несколько мгновений входная дверь хлопнула, и Элоиза подскочила, словно испугавшись. Не говоря ни слова, она повернулась в мою сторону и помчалась через всю кухню ко мне, а потом обняла меня и зарыдала.

Пока я обнимал Эль, дамы окружили нас, предлагая слова утешения, пока я гладил ее длинные волосы, а она сопела, прижавшись головой к моей груди.

— Он может быть таким жестоким, — сказала Эль между тяжелыми вдохами и прерывистыми рыданиями.

— Брось его, — сказала Лилли. — Он тебе не нужен.

Эль ничего не ответила. Телефон на кухонном островке зажужжал, и Брук взяла трубку.

— Это он, — сказала Брук.

Через две секунды телефон снова зажужжал, приняв еще одно входящее сообщение.

— Дай его мне, — сказала Лилли. — Я скажу ему, что делать с его гребаными сообщениями.

— Нет, — сказала Эль, слегка отстраняясь, но оставляя свои руки обвитыми вокруг меня. — Это только разозлит его. Игнорируй.

— Дорогая, ты же знаешь, что ты нужна этому человеку гораздо больше, чем он тебе, не так ли? — спросила Бринн, потирая спину Эль и смотря на нее с обеспокоенным выражением лица.

— Я знаю, — ответила Эль, все еще сопя, но уже не всхлипывая. — Он постоянно говорит такие вещи, просто чтобы сделать мне больно.

— Милая, может быть, тебе стоит сделать шаг назад и переосмыслить свою помолвку, — сказала Стейси, шагнув вперед и присоединившись к Бринн. — Но что бы ты ни решила, мы здесь, чтобы поддержать тебя.

— Спасибо, — сказала Эль, повернувшись и наконец-то отпустив меня. — Вы, дамы, такие милые.

Бринн тепло улыбнулась ей.

— Мы весело проведем эти выходные. Пришло время расслабиться и отдохнуть.

Эль прижалась ко мне и взяла за руки, а затем обхватила меня. Она переплела свои пальцы с моими и крепко прижала меня к себе.

— Раз Марк такой злой, может, мне не стоит лететь. Это только усугубит ситуацию.

— И это сойдет ему с рук? — сказала Лилли, ее голос стал резче. — Эль, нет. Поверь мне... такие парни, как Марк — это все разговоры. Как и сказала Би, ты нужна ему гораздо больше, чем он тебе. Он никогда не найдет такую милую, добрую, умную и, самое главное, потрясающе красивую женщину, как ты.

Эль улыбнулась Лилли, и ее глаза заблестели.

— Спасибо, Божья коровка, — сказала она, прежде чем они с Лилли обнялись.

— Я люблю тебя, — сказала Лилли. — И я никогда не позволю никому причинить тебе боль.

Глаза Брук наполнились слезами, и она отложила телефон Эль в сторону, а затем шагнула вперед и обняла своих сестер.

— Вы две — самые лучшие сестры в мире.

Лилли и Эль раскрыли свои объятия и притянули Брук к себе. Стейси и Бринн присоединились к групповому объятию, оставив меня в окружении пяти безумно красивых женщин. Не то чтобы я жаловался. Я крепко притянул Элоизу к себе и поцеловал в макушку.

— Больше не будет разговоров об отмене поездки, — сказал я. — У нас впереди два дня веселья под солнцем. С несколькими сюрпризами.

Групповое объятие распалось, и оживленная болтовня прогнала мрачную тишину.

Эль повернулась ко мне лицом и счастливо улыбнулась.

— Каких сюрпризов?

— Те, о которых я тебе не рассказываю, — сказал я, смеясь. — Холли придет сегодня вечером?

Эль покачала головой.

— Она встретит нас в аэропорту. Ее смена закончится позже.

Чувство разочарования охватило меня, но почти так же мгновенно исчезло. По крайней мере, она собиралась в поездку.

— Мне очень понравилось с ней познакомиться.

Улыбка Эль превратилась в овечью ухмылку.

— Она прекрасна, не так ли?

Мои щеки потеплели.

— Ну... да, но я имела в виду, что мне понравился ее характер.

Лилли засмеялась.

— Дэнни, мы знаем, что тебе в ней нравится. Не волнуйся. Прими это. Она просто горячая штучка. Думаю, я говорю за всех нас, когда говорю, что мы все хотели бы попробовать этот клубничный коктейль.

Я закатил глаза, а Эль хихикнула от красочного выбора слов Лилли.

— И она разведена, — сказала Брук. — Может быть, она — счастливый номер шесть?

Эль повернулась и посмотрела на меня, нахмурившись.

— Счастливый номер шесть? Что это значит?

Глаза Стейси блестели от удивления.

— Можете представить нас всех... шестерых?

— Мы можем устроить настоящий волейбольный матч в бассейне, три на три, — сказала Бринн.

— Победившая команда получит четверничек с Дэнни, — сказала Лилли, вызвав смех всей группы.

На моих щеках вспыхнул жар, но Эль выглядела счастливой, поэтому я проигнорировал комментарий.

Эль встала на носочки и нежно поцеловала меня в губы.

— Спасибо, Дэнни. Я уже чувствую себя гораздо лучше.

Глава 30. Малыш! О, малыш!

Позже тем же вечером дамы удалились в свои спальни, а я провел последний осмотр дома, убедившись, что сигнализация поставлена на охрану, а двери заперты. Меньше всего нам нужна была еще одна такая же ситуация, как с Чедом.

Убедившись в этом, я направился наверх, но на лестничной площадке меня ждала Лилли.

Она прислонилась к стене, сложив руки на груди. В качестве ночной рубашки на ней была одна из моих футболок, которая заканчивалась на полпути вниз по её бедрам, и она практически плавала на ней. Было ясно, что она ждала меня, и в моей голове ожили видения еще одной ночи с Лилли.

Я нахмурился.

— Все в порядке?

Лилли повернулась ко мне лицом, счастливо улыбаясь.

— Все прекрасно. — Она встала на цыпочки и поцеловала меня в губы. — Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи и сказать, что люблю тебя.

Я нервно хихикнул.

— Хорошо... Я тоже тебя люблю. Почему у меня такое чувство, что ты меня для чего-то подмасливаешь?

Она покачала головой, но ее хитрющая улыбка выдала ее.

— Не будь таким циничным, малыш. — Она улыбнулась, затем посмотрела назад по коридору в сторону двери моей спальни, а затем наклонилась поближе и заговорщически прошептала. — Ты помнишь, что я сказала тебе, что не против, чтобы Бринн и Стейси присоединились к твоей маленькой стае?

Я нахмурился, пропустив мимо ушей ее упоминание о гареме.

— Да?

Ее лицо засветилось.

— Ну... моя милая маленькая "Барбекю Би" может ждать в твоей комнате, а может и нет, в поисках своей собственной маленькой вечеринки в стиле Дэнни. Или лучше сказать в стиле "по-собачьи"?

Она хихикнула над своей шуткой, а я закатил глаза.

— Я просто хотела напомнить тебе, что это нормально — трахать Би без меня. На самом деле, я буду любить тебя еще больше, если ты это сделаешь, — сказала она, целуя меня еще раз. — Она без ума от тебя.

— Это, конечно, весьма красочный способ выразить это, — сказал я. — Но я ценю, что ты мне это сказала.

— Развлекайся, — сказала она, повернулась на пятках и пошла обратно по коридору. На полпути она задрала свою ночную рубашку, показав мне свою задницу, обтянутую белыми хлопковыми трусиками. Она оглянулась на меня через плечо и послала воздушный поцелуй на ночь. — Я сказала ей, чтобы она приберегла немного энергии твоего большого хера для остальных. Спокойной ночи, малыш. Я трахну тебя завтра.

Я смотрел ей вслед, усмехаясь, пока она не скрылась за углом, оставив меня стоять перед дверью моей спальни. Действительно ли Бринн ждала меня по ту сторону? Был только один способ узнать это.

Когда я открывал дверь в спальню, в моем животе запорхали бабочки, а пульс участился. Я остановился на мгновение, держа руку на дверной ручке, чтобы собраться с мыслями. Глубоко вздохнув, я открыл дверь спальни и шагнул внутрь.

Тени покрывали тусклую спальню, и только прикроватная лампа спасала от полной темноты. Теплый свет лампы разливался по моей двуспальной кровати, на которой сидела Бринн с нервным видом, прислонившись к изголовью и подтянув колени к груди.

Бринн была одета в черный шелковый пеньюар, который прекрасно подчеркивал ее фарфорово-сливочный цвет лица. Она одарила меня нервной улыбкой, как будто ее присутствие могло как-то разозлить меня.

— Привет, Дэнни, — неловко сказала она.

Милый южный акцент разжег огонь в моих чреслах, и пухлое белое декольте, словно вырывающееся из ее лифа, тоже этому способствовало.

— Вау. Ты выглядишь потрясающе. — Я подошел к краю кровати, наклонился и поцеловал ее блестящие розовые губы, пытаясь успокоить.

Бринн прильнула ко мне, раздвинув губы настолько, что ее язык высунулся и коснулся моего. Наши языки вихрились вместе всего мгновение, прежде чем я отстранился и впился в ее губы.

— Наверное, я самый счастливый парень в мире, — сказал я, тепло улыбаясь ей.

Плечи Бринн расслабились, и приветливая улыбка развеяла её нервную гримасу.

— Я не была уверена, что ты будешь не против.

— Почему я должен возражать против того, чтобы самая красивая женщина в мире ждала меня в моей спальне? — Я сел на край кровати и притянул ее ноги к себе, поглаживая ее икры. — Эта ночнушка просто... вау.

Ее щеки окрасились в розовый цвет.

— Теперь ты просто глупый. — Но лучезарная улыбка, озарившая ее лицо, сказала мне, что я попал в точку.

Я осторожно потянул ее за ноги, притягивая к себе, и Бринн завизжала и захихикала, когда я посадил ее к себе на колени.

— Что ты делаешь? — спросила она, обхватив меня за плечи, чтобы удержаться на мне.

Я провел рукой по ее спине и обхватил ее попку.

— Провожу время с моей девочкой, — сказал я. — Это проблема?

Ее глаза блеснули, и она усмехнулась, покачав головой.

Я наклонился и поцеловал ее шею, затем лизнул выше, пробуя ее сладкую плоть, когда она переместила свой вес на мои колени.

Бринн открыла мне свою шею и издала нежный стон.

— Боже, Дэнни, это так приятно.

Я проделал путь выше, покрывая поцелуями ее шею и подбородок, прежде чем заглянуть ей за ушко и вдохнуть ее невероятный лавандовый аромат.

— Ты пахнешь потрясающе. — Я провел языком по мочке ее уха и поцеловал мягкое место за ним.

Ее пальцы впились в мое плечо, и она пошевелила бедрами, нажимая на мой увеличивающийся член.

— Дэнни, как бы я ни хотела, чтобы ты не останавливался, может, сначала поговорим? — Слова вырвались с придыханием, и она, казалось, боролась под тяжестью сексуальной энергии, бурлящей вокруг нас.

Я отступил назад, посмотрел в ее ярко-голубые глаза и нахмурился.

— Что случилось?

Она мило улыбнулась мне.

— Ничего, — сказала она. — Мне просто нужно проветриться.

Я обхватил ее за талию, и мой хмурый взгляд стал еще хмурнее.

— Проветриться? Я не знал, что здесь есть воздух, который нужно очистить. Мне стоит беспокоиться?

Ее глаза расширились от шока.

— Что? — Она покачала головой. — Боже, Дэнни, нет. Ничего страшного... ну... по крайней мере, я не думаю, что это плохо.

— Хорошо, — сказал я, выдыхая с облегчением. — Могу я приготовиться ко сну, а потом мы поговорим?

— Ты не против, если я останусь на ночь? — Она нервно переместилась ко мне на колени. — Я имею в виду, в твоей постели... с тобой... и со мной... наедине?

Я засмеялся и поцеловал ее в губы.

— Надеюсь, ты будешь спать со мной всю ночь. Просто чтобы не было сомнений... Бринн, ты бы хотела провести ночь наедине со мной в нашей кровати? — Я сделал ударение на слове "нашей", пытаясь успокоить ее.

Улыбка коснулась ее глаз, и она кивнула.

— Я согласна. — Она хихикнула и наклонилась, поцеловав меня снова, прежде чем впиться в меня взглядом своих больших голубых глаз. — Я буду ждать тебя под одеялом.

— Договорились. — Я дал соскользнуть ей со своих коленей и скрылся в ванной, где занялся своим вечерним моционом. Разделся до трусов и бросил грязную одежду в корзину для белья.

Что Бринн так хотела обсудить? Ее нервная энергия была ощутима, но я не думал, что новости плохие. На самом деле, у меня было предчувствие, что этот разговор будет касаться нас. С момента нашей поездки в дом на пляже мы с Бринн стали неуклонно сближаться, и мои чувства к ней стали глубже. И в этом Бринн была не одинока. Мы со Стейси тоже установили уникальную связь, и мысль о том, что я могу потерять любую из них после окончания ими колледжа, вызывала у меня тонущее чувство утраты.

Но поскольку у них вся жизнь впереди, мне было неловко давить на них или даже начинать разговор. Если бы это была интрижка, то я бы наслаждался временем, проведенным с ними, и оставил бы все как есть. Как бы ни сложился разговор с Бринн, я был готов к новому началу или горько-сладкому прощанию.

Стоя перед зеркалом в ванной, я колебался, решая, оставить ли трусы на себе или пойти на риск. Но колебания длились всего мгновение. Бринн появилась в моей комнате в шелковой ночной рубашке, ее грудь практически выпирала через верх. Ее намерения были более чем очевидны. Кроме того, мы уже около дюжины раз вступали в интимную близость, хотя были втроем или вчетвером. Я снял трусы и бросил их в корзину для белья, после чего направился в спальню.

В мое отсутствие настроение в комнате резко изменилось. Из динамиков в спальне лилась тихая музыка, теплый свет свечей мерцал на смятом покрывале. Дюжина зажженных свечей стояла на прикроватной тумбочке, комоде и декоративных настенных полках.

Бринн улыбнулась мне из-под одеяла, которое она фривольно накинула на свою грудь. Ночной рубашки уже не было. Мягкие выпуклости ее грудей и бледные плечи казались сияющими под мерцающим светом.

— Мисс Бенджамин, вы пытаетесь соблазнить меня? — Я распутно усмехнулся, пересекая комнату и направляясь к ней, мой член быстро поднимался в предвкушении ощущения ее обнаженного тела, ожидающего меня под простынями.

Взгляд Бринн переместился с моего покачивающегося члена на мое лицо.

— Подай на меня в суд. Я — романтик.

Я откинул простыни и забрался на кровать рядом с ней.

— Ты не услышишь от меня ни одной жалобы.

Бринн сократила расстояние между нами, придвинувшись ко мне. Она скользнула своей длинной, гибкой и очень голой ногой по моему вздыбленному члену.

— Кроме того, в будущем, с шестью дамами в домике на пляже, это, вероятно, наш единственный шанс побыть наедине.

Она придвинулась ближе и провела рукой по моей обнаженной груди, прижимаясь своими мягкими сиськами к моему боку.

Мой член дергался, затвердевая под ее вытянутым бедром, когда она терла ногой вверх и вниз по моему набухающему мужскому достоинству. Тепло ее тела разжигало мое желание, а ее сладкий аромат кружил мне голову от вожделения. Я провел рукой по спине Бринн и обхватил ее упругую попку, слегка сжав ее, когда она встретилась со мной лицом к лицу.

— У нас не было времени побыть наедине, — сказал я. — Обещаю, я все исправлю.

Темные волосы Бринн струились по ее плечам шелковистыми волнами, словно жидкий обсидиан, поблескивающий в мерцающем свете свечей.

— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, — сказала она, изучая мое лицо своими невинными голубыми глазами.

— Звучит серьезно, — сказал я, наклоняясь вперед и нежно целуя ее в блестящие розовые губы.

Она улыбнулась мне нервной улыбкой.

— Это... ну... это серьезно только в том смысле, что я хочу выразить свои чувства совершенно ясно.

Когда шелковистая мягкая внутренняя поверхность бедра Бринн ласкала чувствительную нижнюю часть набухающего моего мужского достоинства, мой член запульсировал. Я положил руку ей на грудь и обхватил её голую сиську, наслаждаясь ощущением затвердевшего соска под кончиком пальца.

— Разве я уже не понимаю твоих чувств?

— Может быть, и понимаешь, — сказала Бринн. — Но я никогда не говорила тебе об этом вслух, и я не хочу, чтобы между нами было какое-то недопонимание.

Я наклонился и поцеловал ее, наслаждаясь совершенством ее безупречного лица. Она была невероятно красива. С каждым днем я влюблялся в нее все сильнее. Я с трудом сдерживал желание ухмыльнуться, когда из-за ее миловидности я не мог сосредоточиться ни на чем, кроме поцелуев. Но из уважения я сохранял серьезный вид.

— Я слушаю.

Она затаила дыхание и нервно посмотрела на меня.

— Вот, пожалуйста... — В течение пяти полных секунд она изучала мое лицо, прежде чем наконец заговорила. — Я люблю тебя. — Ее подбородок задрожал, а глаза наполнились слезами. — Ты — мой мир. Я никогда ни к кому не испытывала таких чувств. — Она сделала паузу, чтобы отдышаться и восстановить самообладание, вытирая каплю слезы, скатившуюся по щеке. — Я в этом — навсегда, и если ты не чувствуешь того же, пожалуйста, скажи мне об этом сейчас. Иначе боль в сердце будет слишком сильной.

Я смахнул еще одну слезинку, образовавшуюся в уголке ее глаза, и задержал взгляд на ней, чтобы убедиться, что она восстановила самообладание, прежде чем заговорить.

— Во-первых, это очевидно... Я абсолютно влюблен в тебя, по уши.

Ее губы растянулись в спонтанной улыбке, а на глаза навернулись свежие слезы. Она наклонилась вперед и нежно поцеловала меня в губы, а затем отстранилась.

— Ты не представляешь, какое облегчение я испытала, услышав это от тебя.

— Бринн... ты уверена, что тебе по душе эта нетрадиционная жизнь? Я имею в виду, что совместное проживание...

— Да, — сказала она, резко оборвав меня. — Да, я за совместное проживание. Да, за огромную семью. И да, за то, что ты не всегда предоставлен сам себе. Но больше всего... да, за то, что у меня от тебя будут дети — много детей. — Она покраснела и мило посмотрела на меня. — Я действительно хочу быть молодой мамой.

Я хихикнул и снова поцеловал ее.

— Если бы ты забеременела сейчас, ты стала бы мамой в двадцать два года. Ты уверена?

Она нахмурила брови, как будто волнуясь.

— Тебя это пугает?

— Нисколько, — сказал я. — Я посвятил себя этой жизни, и я прыгаю в нее обеими ногами. Я хочу создать семью с тобой... так же, как с Брук и Лилли.

Бринн проследила невидимую линию на моей груди и выдержала мой взгляд.

— Я готова. — Ее слова прозвучали уверенно и твердо, и я поверил ей.

Мое стремление к рождению детей никогда не было таким сильным. Мысль о том, чтобы оплодотворить Бринн и Брук, возбуждала во мне желание. Мой член дергался и пульсировал, утолщаясь под ее положенной на него ногой.

Бринн хихикнула и отодвинула ногу в сторону, а затем потянулась вниз и стала ласкать мой член своими проворными пальцами.

— Я так понимаю, это тебя возбуждает? — Ее голубые глаза буравили меня, переливаясь сексуальной энергией.

— Ты принимаешь противозачаточные? — спросил я, мой голос был тяжелым от вожделения.

— Уже нет, — сказала она. — Я прекратила несколько дней назад.

Мой живот скрутило от дикого возбуждения, и мой член дернулся, подпрыгивая на животе, когда он запульсировал в руке Бринн.

— Хорошо, — сказал я, притягивая ее к себе, прижимая ее тело к своему. Когда ее попка прижалась к моему члену, а спина плотно прижалась к моей груди, образовалась идеальная ложбина. Я просунул свой твердый член между кремовыми бедрами Бринн, наслаждаясь ощущением того, как его головка проникает в ее теплые, влажные половые губы.

Бринн тихо застонала и задвигала бедрами, заставляя мой член подниматься и опускаться по ее щели, а я наблюдал, как мой кончик исчезает и снова появляется между ее кремовых бедер. Она потянулась за голову и обвила рукой мою шею, притягивая меня в страстном поцелуе.

Наши языки завихрились вместе, настойчиво проникая в рот друг друга. Я обхватил рукой одну из тяжелых грудей Бринн, сжимая и разминая мягкую плоть между вытянутыми пальцами. Мой конец погрузился во влажный жар тугих половых губ Бринн, скользя вдоль ее щели, пока не наткнулся на ее тугое маленькое отверстие, проскользнув внутрь на мгновение, прежде чем опять выйти.

При скользком проникновении Бринн открыла рот и резко вдохнула. Ее тело задрожало, когда она на мгновение прекратила целовать меня. Она крутила бедрами, стонала мне в рот, надрачивая мой член своей все более влажной киской.

Когда мой пах встречался с ее крутящимися бедрами, он ударял о задницу Бринн, посылая пульсацию по ее кремовой плоти. Она вернулась к поцелуям, свободно исследуя мой рот языком, ее ноздри раздувались, а теплое дыхание обдавало мою верхнюю губу.

Я отпустил грудь Бринн, наблюдая, как она покачивается, прежде чем ритм наших движений заставил ее сиськи подпрыгивать вместе, нежно хлопая друг о друга, когда мы синхронно двигали бедрами. Она прервала поцелуй и посмотрела на меня голодными глазами.

— Трахни меня, малыш.

Без слов я просунул руку под бедро Бринн и поднял его, приподняв ее ногу выше, открывая блестящую розовую киску. Мой член уперся в ее половые губы, пульсирующие и блестящие от влаги Бринн.

Она расслабила ногу, которую я держал в ладони, и стала извиваться бедрами, заставляя мой кончик снова двигаться по ее блестящей пизденке, пока мой член не уперся во вход, готовый пронзить его. Когда Бринн посмотрела вниз на своё длинное тело, ее грудь вздымалась, а сиськи соблазнительно покачивались передо мной.

Со стоном я направил свой член вперед, проникая в ее тугую киску, и волны удовольствия захлестнули меня.

— Ебать, — сказал я, тихо шипя. Ее киска сжималась и разжималась вокруг моего члена, когда он в свою очередь пульсировал, напрягая стеночки её влагалища, растягивая его.

Когда мой член наполовину погрузился в её вагину, Бринн издала шипение удовольствия и покачала бедрами, погружая моё твердое мужское достоинства в своё лоно, используя свой вес.

— О Боже, — сказала она. — Ты так хорошо растягиваешь меня.

Наслаждение сочилось из ее сладкого, южного голоса, и она прижалась ко мне, прежде чем втянуть меня в поцелуй с языком.

Я подался бедрами вперед, глубоко вгоняя свой член, пока не достиг дна, полностью войдя им в нее. Мой член пульсировал, находясь глубоко внутри лона вороноволосой женщины, её киска сжалась, сдавливая его. С того ракурса, как я держал ее, я видел, как мой член словно разделяет ее пополам. Визуальная стимуляция была чистой конфеткой для глаз, а то, как ее киска двигалась вверх и вниз по моему стволу, посылало волны удовольствия, гудящие в моему мозгу.

Я все еще не мог осознать, как развивались события, которые привели меня к этому единственному моменту. То, что великолепная подруга Лилли была сейчас только моей, казалось невозможным, но вот мы здесь. Медленно, покачивая бедрами, я входил и выходил членом из тугой киски Бринн, глядя на блестящий ствол, ее внутренние губки обхватывали его, образуя идеальное, герметичное уплотнение.

— Малыш, пожалуйста, войди в меня глубже, — сказала Бринн, тяжело дыша, глядя мне в глаза.

Острая потребность кончить охватила меня, как пожар, и мой член дернулся, пульсируя внутри её вагины так сильно, что я подумал, что могу кончить. Я вытащил свой член, оставив внутри только кончик, чтобы подзадержать свой оргазм.

— Боже, Би... Я так близок к тому, чтобы кончить, — сказал я, задыхаясь от вожделения. Я смотрел в ее большие голубые глаза, давая своему члену мгновение, чтобы "успокоиться и прийти в себя". — Я так люблю тебя.

Бринн поцеловала меня и улыбнулась.

— Ты единственный мужчина, который мне нужен.

Ее искренние слова и сладкий, мягкий голос не помогли вывести меня с грани преждевременной эякуляции. Затем — ее невероятная красота. Давая ей идеальную десятку, я не мог бы назвать такую оценку Бринн Бенджамин справедливой. У нее было тело греческой богини, безупречная красота ангела и очаровательная миловидность соседской девочки. Бринн была невероятной девушкой, созданной Богом для брака.

Глядя ей в глаза, я провел рукой по внутренней стороне ее бедра, а затем крепко сжал ее ногу чуть ниже колена. С новой силой я подался вперед, одним движением глубоко вводя свой член в нее.

Глаза Бринн заблестели от удовольствия, а челюсть отвисла. Она тихо застонала и посмотрела на меня, ее глаза затуманились и расфокусировались.

— Малыш, я так близко.

— Тогда давай подтолкнем тебя к краю, — сказал я и слегка отстранился, а затем с хрипом подался вперед и вошел в нее членом до дна.

Мы трахались, создавая устойчивый ритм, матрас смещался в такт моим толчкам. Я хрипел, повторяя толчки членом в тело Бринн, и равномерные хлопки от соприкосновения кожи с кожей сливались с нашими громкими стонами удовольствия.

Сиськи Бринн колыхались и раскачивались, хлопая друг о друга, ее дыхание участилось, а веки полузакрылись от нарастающего вожделения. Без предупреждения она напряглась в моих руках, и ее киска спазмировала, обхватывая мой член шквалом быстрых микро-спазмов. Она выгнула спину дугой, и ее глаза окончательно потеряли фокус, когда она кончила, сжимая в кулаке покрывало, прерывисто дыша.

Я толкнул ногу Бринн выше, широко открывая ее, когда вошел членом еще глубже в нее. Безумно жестокий оргазм захлестнул меня, голова закружилась. Я зарычал, мои набухшие яйца сжались, и член дернулся, выпуская выплеск горячей спермы прямо в лоно Бринн. Затем последовал гейзер молочной спермы, вырвавшийся из моих яиц и наполнивший лоно Бринн рекой моего мощного семени.

— Детка... ох, ебать... — простонал я и зарылся головой в шею Бринн, вдыхая ее сладкий лавандовый аромат, пока я закачивал в нее струйку за струйкой.

Бринн запустила пальцы в мои волосы и двигала бедрами, сжимая свою киску, высасывая меня досуха.

— Вот так, малыш. Отдай мне все до капли.

Мой оргазм достиг своего пика, и я спустился с другой стороны холма, задыхаясь, пока мой член дергался внутри нее, извергая мощные струйки спермы. Я "вдыхал" ее тело, целуя за ухом и в шею, ослабив хватку на ноге, позволив ей опуститься.

— Я так люблю тебя, — сказала она, все еще тесно прижимаясь ко мне.

Я обхватил ее грудь и нежно сжал ее, продолжая двигать бедрами, наслаждаясь ощущением ее тугой киски, сжимающей мой все еще подрагивающий член. Несмотря на оргазм, мой член оставался твердым и жаждал большего.

— Я хочу тебя снова, — сказал я, шепча ей на ухо. — Я без ума от тебя.

— На этот раз я хочу скакать на тебе, — сказала она.

Я вытащил из нее свой член, увлекая за собой толстую нитку липкой спермы.

— Ни хуя себе... это была огромная порция. — Я отстранился, да Бринн возможность перевернуться на спину.

Она раздвинула ноги и приподнялась на локтях, глядя на оставленный мной беспорядок по всей длине своего тела. Жемчужина липкой спермы пузырилась внутри ее опустошенной дырочки, и она улыбнулась мне.

— Может, я уже беременна?

— Это еще не всё, — сказал я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. — Что ты думаешь о том, чтобы переехать к нам, на постоянное место жительства?

Глаза Бринн распахнулись.

— Я бы с удовольствием, но...

— Я понимаю. Нужно спросить Стейси и Лилли, не говоря уже о Брук и Эль. Как насчет... давай оставим этот разговор на потом, пока у меня не будет времени поговорить со Стейси и посмотреть, как она впишется в нашу маленькую семью.

Глаза Бринн заблестели.

— Мне нравится, что ты уже считаешь меня своей семьей.

Я положил руку на ее плоский, как доска, животик.

— После сегодняшней ночи мы можем быть гораздо ближе к созданию настоящей семьи... нашей семьи.

Бринн обвила руками мою шею и притянула меня к себе в раскаленном поцелуе, прежде чем отстраниться.

— Я буду любить каждую секунду нашей совместной жизни.

Она заколебалась и прикусила губу, глядя мне в глаза. Я нахмурился.

— Что случилось?

— Не жди долго, чтобы поговорить со Стейси, — сказала она. — Она может чувствовать себя немного брошенной. Особенно после сегодняшней ночи.

Эль... Стейси... Да у меня было полно забот! А еще была Холли, которую я никак не мог выбросить из головы. Мне нужно было многое успеть сделать до свадьбы Эль.

— Стейси — девушка, любящая природу, верно?

Бринн нахмурилась.

— Да. А что?

— Как она относится к походам с палаткой?


42049   79 597  Рейтинг +10 [27] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора isamohvalov