Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 78613

стрелкаА в попку лучше 11560

стрелкаВ первый раз 5082

стрелкаВаши рассказы 4569

стрелкаВосемнадцать лет 3362

стрелкаГетеросексуалы 9271

стрелкаГруппа 13345

стрелкаДрама 2858

стрелкаЖена-шлюшка 2528

стрелкаЗапредельное 1515

стрелкаЗрелый возраст 1678

стрелкаИзмена 12067

стрелкаИнцест 11812

стрелкаКлассика 358

стрелкаКуннилингус 3215

стрелкаМастурбация 2205

стрелкаМинет 13168

стрелкаНаблюдатели 7958

стрелкаНе порно 3020

стрелкаОстальное 1064

стрелкаПеревод 7870

стрелкаПереодевание 1279

стрелкаПикап истории 715

стрелкаПо принуждению 10674

стрелкаПодчинение 7098

стрелкаПоэзия 1470

стрелкаПушистики 148

стрелкаРассказы с фото 2445

стрелкаРомантика 5557

стрелкаСекс туризм 498

стрелкаСексwife & Cuckold 2456

стрелкаСлужебный роман 2415

стрелкаСлучай 10103

стрелкаСтранности 2705

стрелкаСтуденты 3578

стрелкаФантазии 3276

стрелкаФантастика 2787

стрелкаФемдом 1435

стрелкаФетиш 3215

стрелкаФотопост 786

стрелкаЭкзекуция 3190

стрелкаЭксклюзив 346

стрелкаЭротика 1887

стрелкаЭротическая сказка 2487

стрелкаЮмористические 1527

Показать серию рассказов
Приключения Сакуры в Скайриме. Часть - 39
Категории: Эротическая сказка, Восемнадцать лет, А в попку лучше, Рассказы с фото
Автор: SkyrimLL
Дата: 15 сентября 2024
  • Шрифт:

Приключения Сакуры в Скайриме. Часть - 39.

На следующий день Сакура снова загорала в одиночестве. Она лениво размышляла о том, что надо бы сходить к Дельфине. Вести о драконах, разрушавших селения, продолжали приходить. Скайрим ждал избавления. Скайрим ждал чуда от молодой девушки - Довакина. А молодая девушка нежилась на солнышке и абсолютно ленилась что-то делать.

— Смотри, это она?

— Она!

Сакура открыла один глаз, чтобы посмотреть, что происходит. И тут же вскочила, пытаясь прикрыть своё голенькое тело руками.

На полянку вышло около десятка мальчишек разного возраста, возглавляемых Ларсом Сыном Битвы. Сейчас они толпились неподалёку, любопытно и нагло пожирая глазами голую девушку. От толпы отделился Ларс:

— Привет, Сакура. Мы это... Я рассказал ребятам... Они тоже хотят попробовать.

— Ларс, ты с ума сошёл?

— Но я им уже пообещал, что ты не откажешь...

— То что вчера было - это только между мною и тобой. И это тайна!

— Но ты же сама вчера говорила об аспектах, разнообразии... групповом сексе...

— Ты так и не понял, о чём я вчера говорила. Убирайтесь отсюда, пока я вас не отлупила!

Но мальчишки продолжали стоять и пялиться на Сакуру. Тогда она просто встала с камня, подошла к своей одежде и накинула на себя платье. Глаза парней, в это время, неотрывно следили за каждым её движением, стараясь зафиксировать в своей памяти вид её трещинки, попки и небольшой груди.

— Ну можно мы хотя бы по одному разу?

— Ты дурак, Ларс...

Сакура развернулась и направилась в сторону Риверсайда.

Ларса обступили мальчишки:

— Ларс, ты обманул нас!

— Ты же сказал что она всем даст!?

— А у тебя точно что-то было с ней?..

— Ты всё соврал! Уходи из нашей компании!..

Саура остановилась. Она понимала, что глупого мальчишку теперь ещё больше загнобят. Нужно было что-то делать.

— Ладно. Но только по одному разу. И поклянитесь, что никому не расскажите.

Ребята возбуждённо загомонили, заверяя девушку, что они "могила", "зуб дают" и "никто не узнает".

Сакура снова разделась.

Перевозбуждённые парни кончали почти сразу, как только вставляли свои писюны в трещинку девочки. Но каждый из них, после этого чувствовал себя уже по другому - взрослее! Ведь у них был настоящий секс с девушкой!

— Сакура, а можно мне попробовать то, о чём ты говорила вчера? - Спросил смущённо Ларс. В очереди он был последним и терпеливо ждал, пока ребята закончат.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну... это... в попку.

Сакура макнула свои пальцы в сперму мальчишек, обильно покрывающую её вагину, и смазала ею колечко своего ануса. Затем она встала в позу лягушки, широко раздвинула ноги и, приподняв попку, открыла доступ к своей изумительной попке.

Ларс с наслаждением вдавил свой член в упругую, тугую дырочку и стал неловко двигаться, делая неумелые фрикции. Несколько раз его писюн выскакивал из Сакуры, но он снова вставлял его туда, пока не кончил.

По одному разу, естественно, не получилось. Гипер-сексуальные мальчишки очень быстро снова возбудились и умоляюще смотрели на девушку. Сакура снова дала себя поиметь. На этот раз всё длилось гораздо дольше и, даже, стало доставлять удовольствие самой героине торжества...

На следующее утро она посетила Ривервуд, где в таверне Спящий Великан нашла дельфину.

— Заходи! Заходи! У нас есть горячая еда и тёплая постель! - Дельфина прекрасно играла свою роль на публике.

— Я хочу снять у вас комнату, на один день. - Подыграла ей Сакура.

Она заметила, что в таверне, за центральным столом, сидело несколько талморских юстициаров.

— Пойдем я покажу тебе твою комнату. Оргнар, последи за залом, пока я не вернусь.

Сакура направилась вслед за Дельфиной в тайную комнату, в подвале.

— Что ты так долго? - Набросилась на девушку сердитая представительница "Клинков". - Драконы города жгут, а ты бродишь неизвестно где!

— У меня дела были.

— Что может быть важнее спасения Скайрима от Алдуина?!!

— Если ты не перестанешь кричать - я сейчас уйду! И разбирайся со своими драконами сама.

— Ладно. Прости.

Дельфина поумерила свой пыл и перешла на более деловой тон:

— Нам надо выяснить - не связаны ли нападения драконов с талморцами. Тебе надо попасть в Талморское посольство и попытаться выкрасть у них документы, касающиеся нападения драконов.

— Как я проникну в посольство?

— Посол Талмора, Эленвен, регулярно устраивает вечеринки, на которых богатые и влиятельные люди общаются с Талмором, демонстрируя им свою лояльность. Я могу провести тебя на такой приём. Как только ты окажешься внутри этого сборища, ты сможешь выйти и отыскать секретные документы Эленвен. У меня есть свой человек в посольстве, он сам не пойдёт на такой риск, но сможет тебе помочь. Его зовут Малборн, лесной эльф, у него свои причины ненавидеть Талмор. Можешь ему доверять.

— Как я его найду?

— Я ему передам весть. Вы встретитесь в Солитьюде, в "Смеющейся Крысе". Знаешь это место? А я пока попробую достать тебе приглашение на приём у Эленвен. Найдёшь меня на конюшнях Солитьюда, когда договоритесь с Малборном. Есть вопросы?

— И так, я прохожу в посольство, а дальше что?

— Веди себя естественно. Общайся, слушай музыку, веселись. Но в какой-то момент тебе надо будет ускользнуть с приёма, не поднимая тревоги. Потом найдёшь кабинет Эленвен и просмотришь её бумаги. Малборн сможет показать тебе, гда это.

— Понятно... Увидимся в Солитьюде, после того как я встречусь с Малборном.

— Береги себя.

До Солитьюда Сакура добралась на дилижансе. Дельфина снабдила девушку деньгами и всем необходимым для выполнения миссии.

Солитьюд располагался, на северо-западе Скайрима, на восточном побережье полуострова, на мысе, в самом устье крупной скайримской реки Карт, впадающей в море Призраков. Основанный на возвышающейся над устьем большой каменной арке, в окружении высочайших пиков хаафингарского хребта, Солитьюд является неприступной, по-настоящему захватывающей дух твердыней.

Именно в Солитьюде находилась резиденция верховного короля Скайрима, что делало его столицей провинции.

Имперская архитектура города, мощь его стен, огромный порт - всё это значительно отличало его от остальных владений скайримских ярлов. Сакура плохо помнила, как выглядели бретонские города в Хай-Роке, так как была ещё совсем маленькой и воспринимала всё по другому, поэтому с восхищением разглядывала столицу Скайрима. Вдоволь насмотревшись на стены и порт, Сакура двинулась внутрь Солитьюда.

Всё её впечатление испортила прилюдная казнь, устроенная на подиуме, сразу возле ворот города. Казнили какого-то бедолагу стражника, открывшего ворота для того, чтобы Ульфрик Буревестник мог сбежать из города, после убийства на дуэли верховного короля Торуга.

— Поделом ему! Он позволил сбежать убийце короля! - Кричали одни.

— Ульфрик победил в честной дуэли! Эта несправедливая казнь! - Кричали другие.

— Сегодня я иду в Совнгард... - Произнёс норд, прежде чем палач отрубил ему голову.

Сакура отвернулась. Ей всегда была неприятна смерть беззащитных. Одно дело умереть с мечом в руке, в сражении, другое дело - связанным и беззащитным...

Малборна она довольно легко нашла в таверне "Смеющаяся Крыса". Лесной эльф сидел за столом, в дальнем углу огромного трактира, и попивал местное вино. Сакура передала ему своё оружие и лёгкую броню, всё, что понадобиться внутри тамриэльского посольства. Эльф объяснил девушке, что охрана не пропустит никого с оружием и без официального приглашения. Поэтому он сам пронесёт все внутрь и спрячет в укромном месте. Дальше они пообедали вместе, непринуждённо болтая и делая вид, что просто хорошие знакомые.

Через полтора часа Сакура спустилась к ферме Катлы, где располагались конюшни. Там её встретила Дельфина.

— Ты передала всё необходимое Мелборну?

— Да.

— Отлично. Но тебя не пропустят в простой одежде.

Дельфина завела Сакуру в какое-то помещение и дала ей пакет с одеждой.

— Вот, одень это. И поторапливайся, экипаж уже ждёт.

Сакура облачилась в красивое, торжественное платье и обула туфли. Когда она вышла к экипажу, все, кто был неподалёку, смотрели на неё с восхищением.

Дельфина забрала у Сакуры её вещи и вручила запечатанный сургучом свиток.

— Вот, это официальное приглашение на приём. Не спрашивай какой ценой мне оно досталось.

Карета остановилась во дворе посольства. Сакура грациозно вышла и направилась ко входу. У входа две эльфийки, одетые в полный доспех, не пропускали какого-то подвыпившего бедолагу.

— Нет, оно у меня точно есть, я клянусь лучшими винами из моего погреба!

Мужчина пошатываясь от выпитого алкоголя, сосредоточенно рылся за пазухой дорогого кафтана. Было видно что он весьма состоятельный, но любит крепко выпить.

— О! Какая красивая, молодая леди! - Его пьяный взгляд сфокусировался на Сакуре. - И какой экипаж! Ты видать из знати. Что ты делаешь после приёма? Я бы с удовольствием провёл с тобой ночку, а то и две!

— Ваше приглашение, госпожа? - обратилась к Сакуре талморианская стражница, пока подвыпивший богач продолжал копаться в карманах.

— Вот, пожалуйста. - Сакура протянула эльфийке свой свиток.

— Всё в порядке, госпожа, проходите.

Сакура вошла внутрь. Её проводили в главный зал, в котором уже присутствовало много знатных гостей. Они непринуждённо общались между собой и потягивали вина из хрустальных бокалов. Девушка невольно залюбовалась внутренним обустройством здания. Всё здесь было изящьно, красиво и гармонично. Она ещё никогда не видела таково совершенства в архитектуре. Всё это на голову превосходило то, что Сакура видела во дворцах скайримских Ярлов. Она невольно прониклась уважением, к утончённости и изысканности высших эльфов Талмора. Даже броня стражников выглядела более изящьной и технологичной по сравнению с нордскими доспехами. Единственное что портило впечатление - это плохоскрываемое чувство превосходства и шовинизм самих талморцев. Сразу было видно, что они вынуждены терпеть дикость северных жителей империи. Впрочем, присутствующие здесь норды вовсе не выглядели дикарями.

К сакуре подошла красивая эльфийка, одетая в талморские одеяния. Голову её украшала изысканная причёска, а глаза были подчёркнуты тонким макияжем. Она одним взглядом оценила дорогой костюм молодой девушки, и её необычную внешность:

— Добро пожаловать! Мы, кажется, не знакомы? Я Эленвен - посол Талмора в Скайриме.

Сакура напряжённо думала - что ответить? Кем представиться? Дельфина ведь не дала ей никакой легенды. Как они упустили это?

— Так вы Эленвен? Мне столько о вас рассказывали! - Восхищённо воскликнула девушка, стоя из себя молодую, наивную дурочку.

— В самом деле? Надеюсь, только хорошее. Но у вас передо мной преимущество. Боюсь, я о вас ничего не знаю... Прошу вас - расскажите о себе побольше. Что привело вас в эту... в Скайрим? По виду вы не норд. Тонкая кожа, надменный взгляд... вы бреронка?

— Мой отец бретонец, из Хай-Рока. Он купец, занимался торговлей. А мама из Акавира.

— Занимался?

Сакура не знала, что ответить дальше, но на помощь ей пришёл Малборн. Лесной эльф работал в посольстве не так давно, но уже дорос до карьеры управляющего по хозяйству.

— Госпожа Эленвен, прошу прощения, но у нас закончилось вино "Альто", а гости не привыкли долго ждать. Вы разрешите мне открыть "Арентийское красное"?

— Конечно. Я же просила не беспокоить меня такими мелочами.

— Да, госпожа посол.

Эленвен снова посмотрела на Сакуру:

— Прошу прощения, неотложные дела. Мы ещё познакомимся поближе. Прошу вас - отдыхайте.

Сакура хорошо знала, как вести себя на приёмах знатных людей. Она расслабилась и полностью слилась с окружающей атмосферой, став для всех как бы своей. Она вежливо принимала бокалы с вином, предлагаемые ей официантками, но старалась много не пить. Аккуратно угощалась изысканными яствами. Поддерживала вежливую беседу со всеми, кто подходил к ней. Отвечала вежливой улыбкой на комплименты, приседая в книксене. Более того - ей очень нравилось всё, что происходит вокруг. На оргии нордов это было совсем не похоже. И она понимала, что сейчас здесь собралась, за немногим исключением, большинство элиты этой провинции, от которорых зависела политика и экономика не только Скайрима.

Среди гостей Сакура с удивлением обнаружила несколько знакомых лиц. "Провентус Авениччи?!!" Но ведь Вайтран официально занимает нейтральную позицию в гражданской войне..." Покачивая бёдрами девушка подошла к управляющему ярла Балгруфа.

— Как тебе празднество, Провентус?

— О, привет. Не думал, что тебя здесь увижу. - Брови управляющего удивлённо поднялись в верх. - Да тут просто роскошно. Эленвен всегда подаёт самое лучшее вино. И угощает на славу. Хотя, честно говоря, в компании стольких богатых и важных особ мне становится слегка не по себе.

К беседе присоединилась Мавен Чёрный Вереск, владетельница медоварни в Рифтене. По ходящим в Скайриме слухам, она имела определённый контроль над воровской гильдией, и обладала властью чуть ли не большей чем у ярла Рифтена. Злопамятная и мстительная особа, с которой лучше не иметь никаких дел.

— Что-то тебя тут раньше не бывало. А я знаю всех важных людей в Скайриме.

Сакура спокойно встретила властный, жесткий взгляд Мавен.

— Оказывается, ты и с Талмором на короткой ноге?

— Ты обо мне ничего не знаешь? У меня со всеми тут дела. А теперь оставь меня, девочка. Я не хочу вызывать подозрений разговорами с теми, кто явно не принадлежит к кругу избранных.

Глаза Мавен излучали высокомерие и спесь. Сакура решила не сдаваться и бросить вызов этой грозной тётке:

— Ты здесь по делам гильдии?

— Не говори о гильдии. Вообще, лучше совсем со мной не говори. Неподходящее место.

Сакура в этот момент наслаждалась тем, как глаза этой суровой женщины испуганно забегали. Она улыбнулась, сделала книксен и пошла дальше наслаждаться вечеринкой.

На диванчике, в глубине зала, Сакура узнала скучающую Элисиф Прекрасную, ярла Солитьюда и вдову убитого Ульфриком короля Торуга. Рядом с ней сидела какая-то красивая женщина, и тоже скучала. На таких приёмах считалось вполне приличным познакомиться с тем, кого не знаешь, выразить почтение и завязать полезное знакомство. Поэтому Сакура подошла к скучающим женщинам и сделала книксен.

— Добрый день. Я Сакура, дочь крупного торговца из Хай-Рока.

Элисиф подняла красивые, грустные глаза и улыбнулась:

— Добрый день, Сакура. Я Элисиф, ярл Солитьюда, вдова покойного верховного короля. А это Виттория Вичи, кузина самого императора Тита Мида. Она негоциант Восточной Имперской Компании, руководит отделением в Солитьюде. А ты такая симпатяжка, что скоро затмишь даже нас своей красотой!

Женщины тепло улыбнулись молоденькой бретонке, а та решила продолжить общение:

— Как вам празднество?

— Великолепно! Приёмы Эленвен всегда такие утончённые. У неё и правда отменный вкус. Жаль только, что она не устраивает приёмы чаще!

Элисиф была само воплощение дипломатичности и такта.

Виттория с улыбкой покосилась на подругу:

— Эти её приёмы невероятно нудные.

Сакура удивлённо подняла брови:

— Если ты скучаешь на приёмах, зачем тогда ходить?

— Восточная Имперская Компания имеет интересы по всему Тамриэлю, даже за приделами Империи. Мы стараемся не вмешиваться в политику. Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнёрами.

— Твоя кампания ведёт дела с Талмором?

— Это деликатный вопрос. Я - кузина императора, а Империя не слишком любит Талмор. С другой стороны, Талмор скопил значительные средства и хочет расширить свою торговлю.

Приём уже был в самом разгаре. К Сакуре, пошатываясь и дыша перегаром, два раза подходил Розелан, тот богатый пьянчуга, что долго не мог найти пропуск на приём:

— О! Это снова ты?! Ик... Прекрасная юная дева! Не позволит ли мне столь красивая леди узнать своё имя?

— Я Сакура. Я из Хай-Рока.

— Весьма лаконично... Ик... Тогда можешь звать меня просто Розелан. К дреморам эти глупые титулы и формальности... Давай выпьем на брудершафт?! А? За знакомство!

Мужчина, с полным бокалом в руке, полез к девушке обниматься.

— Розелан, не приставай, пожалуйста, к гостям! - Вовремя вмешалась посол Эленвен. - Ты же обещал вести себя прилично!

— Но я ничего плохого не делаю! - Громко возмутился Розелан. - Я просто хотел выпить с красивой бретонской девушкой! Ик... Так сказать - за знакомство! Ик...

Пока они с послом спорили, Сакура успешно ретировалась и подошла к стойке с винами, за которой заправлял Малборн.

— Госпожа желает что-нибудь? - Громко поинтересовался лесной эльф.

— Да! Я хочу выпить что-нибудь из Сиродила.

— Ты на приёме. Хорошо. - Шёпотом произнёс шпион Дельфины. - Теперь надо как-то отвлечь внимание стражи. Как только ты это сделаешь - я открою дверь и ты прошмыгнёшь внутрь посольства, где расположены кабинеты. Надеюсь мы оба доживём до завтра.

Сакуре очень не хотелось портить отношения с Талмором и работниками посольства. Здесь она увидела настоящую культуру высшего общества. И будь её воля - она бы никуда не проникала. Но осознание того, что драконы каждый день сжигают селения и нападают на людей, заставило её сделать неприятный выбор. Надо с этим поскорее кончать.

Меж тем Малборн снова громко ответил девушке:

— Конечно, Госпожа! Я посмотрю - есть ли у нас такая бутылка.

Сакура задумчиво осмотрела зал. Надо было придумать, как устроить шум, чтобы отвлечь охрану. Но как это сделать?

На глаза попался, хорошо знакомый ей, ярл Фолкрита - Сидггейр.

Плавной походкой, покачивая бёдрами, с бокалом сиродильского бреди в руке, Сакура подошла к, заскучавшему было, мужчине. Который несколько секунд удивлённо рассматривал молодую красотку. Потом в глазах его мелькнул огонёк узнавания.

— Сакура? Ты замечательно выглядишь! Такое красивое платье... Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты здесь по делам таверны "Звериная Радость"? Неужели талморцев заинтересовали ваши, с Тейной, шалости?

— Нет. Я давно там уже не работаю.

— А жаль. Такое замечательное шоу тогда было! Я никогда этого не забуду. Может ты, когда-нибудь, устроишь приватное представление лично для меня?

— Почему бы и нет? Я рада, что тебе понравилось то, что ты видел.

Сидггейр и Сакура ещё несколько минут мило беседовали, попивая вино из бокалов. Было заметно, что молодая девушка очень нравиться ярлу. Девушка, в свою очередь, откровенно строила глазки ярлу, что не осталось незамеченным подвыпившим Розеланом. Богач явно уже придумал планы на вечер с этой юной бретонкой, и теперь наливался справедливым, как он думал, гневом. Это, в свою очередь, так же не осталось незамеченным Сидггейром. Ярл сосредоточился и приготовился к возможному конфликту из-за девушуки. Сакура тем временем играла свою роль и продолжала непринуждённо болтать с ярлом:

— Некоторые ярлы не любят талморцев, а как ты?

— Да, я понимаю о чём ты. Многие норды неохотно мирятся с переменами. Те, кто бились с талморцами в Великой Войне, видят в них врагов. Но война закончилась, и наступил новый день. К тому же Талмор щедро награждает своих друзей. Любой, кто не пользуется такой возможностью - упрямый дурак.

— Давно ты знаешь Эленвен?

— Я знаю её достаточно долго, чтобы оценить её превосходный вкус во всём, что касается еды и напитков. И достаточно долго, чтобы понять, сколь полезна её деятельность для Скайрима. Она играет определённую роль в искоринении запретного поклонения Талосу.

Сакура боковым зрением хорошо видела, как Розелан решительно поднялся со своей скамейки и направился в её сторону. "Кажется это то, что нужно..."

— Ярл, мне нужна твоя помощь. Этот богач весь вечер нагло меня домогается. Я не хочу проводить с ним ночь.

Сакура мило, умоляюще, посмотрела снизу в верх на Сидггейра, пробуждая в нём истинные рыцарские чувства.

Ей было искренне жаль Розелана. В любой другой ситуации она, наверно, охотно подарила бы ему свою любовь, раз уж он так хочет. А сейчас забулдыга попадёт из-за неё в неприятности. Но спасение Скайрима от драконов было важней, чем удовлетворение чьей-то сексуальной похоти, или сохранение чьих-то зубов.

Розелан решительно подвалил к Сидггейру. Он не хотел отдавать ярлу Фолкрита свою бретонскую красотку:

— Эй, это моя девушка! Отойди от неё!

— С чего ты решил, что она твоя?

— Я первый с ней познакомился!

— А я уже давно её знаю, иди проспись!..

— Ну уж нет! Я не позволю всяким отбивать у меня женщин!!!

Завязавшаяся ссора, и последовавшая за ней потасовка, привлекла внимание гостей и отвлекла стражников, которые бросились разнимать мужчин. Сакура проскользнула за стойку к Малборну. Эльф открыл какую-то дверь и повёл девушку через подсобные помещения.

— Пока всё хорошо. Будем надеяться, что никто гас не видел. Мы должны пройти через кухню. Твои вещи спрятаны в кладовой.

Однако на кухне они наткнулись на повариху, которая решила что-то состряпать в нерабочее время.

— Кто идёт? Малборн, ты? Ты же знаешь, что я терпеть не могу посторонние запахи на кухне.

Сакура раньше не раз видела каджитов, расу прямоходящих котов. Но повариха привлекла её внимание необычной грацией и какой-то миловидностью.

— Гостье стало плохо. Оставь её в покое.

— Гость? На кухне? Ты же знаешь - это против правил!

— Против правил, Тсавани? Я и не знал, что разрешено есть лунный сахар.

— Тссс! Убирайся отсюда, я ничего не видела.

Малборн провёл Сакуру через кухню. В каком-то предбаннике он показал девушке на сундук, в котором лежали её вещи.

— Поспеши. Мне пора возвращаться, пока меня не начали искать. Я закрою за тобой дверь.

Сакура с сожалением сняла с себя торжественный костюм. Ей жалко было расставаться с этим красивым, дорогим платьем. Затем надела на себя тёмную броню, сделанную из мягкой кожи, и прикрепила за спиной ножны с катаной.

Девушка хорошо помнила советы Анум-Ла, Рыцаря Болот и уроки Гриффита, бывшего киллера из Тёмного Братства. Она слилась с тенью, полностью выключила свои эмоции и эманации, и "перестала существовать". Хорошо обученные и опытные эльфийские стражники не обращали внимание на лёгкое колыхание теней, бросаемых факелами и свечами, ведь там никого не было. Они абсолютно никого не чувствовали.

Сакура успешно прошла через все посты, нашла личный кабинет Эленвен, открыла все тумбочки и прочла все документы, и собранные на некоторых нордов досье. Затем девушка спустилась в подвал, где увидела как два талморца пытают какого-то бедолагу заключённого.

Один из талморцев был одет в магическую робу, и вёл допрос, записывая показания на лист бумаги. Второй талморец был обычным катом. Он применял пытки к заключенному по приказу мага, когда тому казалось, что пленный недостаточно словоохотлив. Вопли истязаемого был настолько громкими, что было удивительно, как они не слышны на верху, на приёме.

Маг с нескрываемым удивлением, вдруг, обнаружил, что из его горла торчит острое лезвие катаны, затем кулем свалился на пол, дёргаясь в агонии и поливая ковры собственной кровью. Палач резко обернулся, но тоже ничего сделать не успел. Раскалёнными щипцами против катаны много не навоюешь.

Сакура открыла кандалы и освободила рухнувшего на пол, потерявшего сознание, пленника. Когда мужчина пришёл в себя, он начал кричать, умоляя пощадить и не пытать его больше. Сакура влепила ему оплеуху, приводя в себя.

— Успокойся! Я не пытать тебя пришла.

— Кто ты?

— Не важно. Ты знаешь как выбраться отсюда?

— Да, тут есть потайной люк. У Рулиндила должен быть ключ.

— Кто такой Рулиндил?

— Уже никто. Ты его убила.

Когда Сакура добралась обратно до Ривервуда, Дельфина снова "сдала" ей комнату. Закрыв плотно за собой дверь, она крепко обняла девушку.

— Ну, тебя хоть не убили! Как там Малборн?

— Надеюсь у него все в порядке. Нас видела повариха, но она будет молчать.

— Удалось узнать что-то полезное?

— Талмор ничего не знает о драконах.

— Правда? Что-то не верится. Это точно?

— Да, это точно. Они ищут какого-то Эсберна.

— Эсберн? Он жив? Я думала, талморцы его давно изловили. Безумный старик... Хотя это значит, что если талморцы хотят выяснить, что происходит с драконами, они быстро его найдут.

— Что Талмор может хотеть от Эсберна?

— Кроме желания убит всех "Клинков", до которых они доберуться?.. Эсберн был архивариусом "Клинков", одним из нескольких, ещё до того, как Талмор сокрушил наш орден во время Великой Войны. Он проштудировал все книги и рукописи в наших архивах в поисках сведений о дрконах. В древности "Клинки" очень много о них знали. Эсберн был по-настоящему одержим. Тогда это никого не интересовало. Кажется зря мы думали. что он сумасшедший.

— Значит Талмор полагает, что "Клинкам" известно о драконах...

— Какая ирония, не так ли? Что бы не случилось - старые враги любую беду валят друг на друга... Всё равно, нам надо найти Эсберна раньше, чем они до него доберутся. Если кто-то и знает, как остановить драконов, то это Эсберн. Они знают, где он?

— Они, похоже, думают, что он прячется в Рифтене.

— В Рифтене, да? Тогда, наверное, в "Крысиной Норе". Я бы и сама там спряталась. Отправляйся в Рифтен, поспрашивай в "Буйной Фляге", что в "Крысиной норе". По крайней мере Рифтен - уже что-то.

— Хорошо. Дай мне пару дней хоть немного отдохнуть.


2424   77 22  Рейтинг +10 [9]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора SkyrimLL