|
|
Новые рассказы 79800 А в попку лучше 11743 В первый раз 5191 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3501 Гетеросексуалы 9372 Группа 13524 Драма 2952 Жена-шлюшка 2647 Зрелый возраст 1776 Измена 12360 Инцест 12022 Классика 367 Куннилингус 3291 Мастурбация 2269 Минет 13377 Наблюдатели 8088 Не порно 3086 Остальное 1079 Перевод 8126 Переодевание 1307 Пикап истории 734 По принуждению 10817 Подчинение 7295 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2557 Романтика 5619 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2449 Случай 10222 Странности 2745 Студенты 3635 Фантазии 3313 Фантастика 2874 Фемдом 1489 Фетиш 3270 Фотопост 788 Экзекуция 3245 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2524 Юмористические 1534 |
Приключения Сакуры в Скайриме. Часть - 28 Автор:
SkyrimLL
Дата:
20 июля 2024
Приключения Сакуры в Скайриме. Часть - 28. — Дядя Йорлунд, я всё потеряла... там, в болотах... Истмарк... Потрёпанная, одетая в какие-то обрывки магической робы, сквозь прорехи которой просвечивало её тело, Сакура стояла на пороге кузницы. Своим видом она напоминала взъерошенного воробышка, пришедшего на покаяние к священнику. Старый кузнец взглянул на неё и не смог сдержать весёлого смеха: — Не переживай, доченька - главное что ты сама осталась жива и здорова. Подожди пару дней, я слажу тебе новый меч и доспехи. А пока скидывай с себя эти лохмотья... Ох... нет, одень пока обратно. Сакура скинула с себя лохмотья и стояла перед Йорлундом совершенно голая. — Пожалей старика, девочка - ты слишком прекрасна, не смотря ни на что. А я слишком стар, чтобы по достоинству оценить твою красоту. Пойдём в лавку к Белетору, что-нибудь купим из одежды. Не ходить же тебе по Вайтрану в таком виде. "Ну прямо уж стар!" - Подумала девушка. "Этот крепкий, мускулистый мужчина ещё многим молодым даст фору." Впрочем ей было приятно услышать комплимент от известного на весь Скайрим мастера своего дела. В магазине Белетора она подобрала себе обычное платье с поясом, новые шортики - панталончики и удобную обувь. Впрочем даже эта простая одежда сидела на ней идеально и подчеркивала стройность фигуры девушки. — Мне в пору нанимать тебя, для рекламы одежды! - Восхищённо цокнул языком Белетор. - Что бы ты не одела на себя - ты всё украшаешь! Даже лохмотья! Красавица! Вайтран жил своей обычной жизнью. Гражданская война почти никак не сказывалась на этом городе. Ярл Балгруф старательно придерживался нейтральной позиции и всячески пресекал политические конфликты. Поэтому на улицах города можно было встретить как сторонников империи, так и приверженцев "братьев бури". Впрочем большинство простых горожан были далеки от политики и просто занимались своими повседневными делами. В Йорваскре Сакуру ждал новый сюрприз - письмо от тайного поклонника и коробочка со сладостями. Девушка заперлась в своей комнате и развернула конверт: *** Вздохнуть бы мне, полной грудью, словно причастье И сохранить в себе, в сердце навсегда Запах темноволосого счасnья И алой розы нежность на губах. Обнять бы тебя, дыханья не жалея, Взuлянув в твои глаза - Не отпускать, лаская и лелея Забывшись сладостно в пьянящих волосах... И опять девушка задумалась - кто бы это мог быть? Так красиво и ненавязчиво за ней никто ещё не ухаживал. В этих, как и предыдущих, стихах чувствовалась аристократическая утончённость и вкус. — Тан Сакура, Ярл Балгруф прослышал о вашем визите в наш славный город и изволит пригласить вас сегодня на ужин! Провентус Авениччи, управляющий Ярла, лично посетил резиденцию соратников, чтобы вручить приглашение лично в руки Сакуре. — Приходите пораньше, милочка. Я слышал вы немного поистрепались в ходе своей последней авантюры. Наши прислужницы помогут вам обрести достойный тана вид и подобрать соответствующий наряд. Сакура целый час отмокала в купальне с тёплой водой. Затем её уложили на массажный стол и в четыре руки стали втирать в тело ароматные масла. После её, разомлевшую и расслабившуюся, усадили на удобное кресло и начали укладывать волосы в причёску, и делать редгардский искусный макияж. Портниха Ярла подготовила красивое эльфийское бельё и шикарное платье. Дворцовый ювелир повесил на шею девушки неброское, но стильное колье. Званный ужин хоть и не был балом, но присутствовать на нём должны были известные особы дворянских кровей, знаменитые купцы и влиятельные чиновники, поэтому выглядеть фаворитка Ярла должна была соответственно. Когда сакура вошла в банкетный зал, где для званных гостей были накрыты обильные столы, и играли музыканты, все невольно ахнули - до чего же хороша, юная леди, тан Вайтрана и победительница драконов! Впрочем было и несколько недовольных, искривлённых завистью, физиономий. — Тан Сакура! Вы очаровательны как никогда! - Ярл Багруф буквально светился от счастья. - Позвольте поцеловать вашу ручку! Я был бы весьма благодарен, если бы вы находили возможность, время от времени, посещать мой скромный дворец. Вы как светлый лучик света в этом суровом мире бесконечных войн, дворцовых интриг и суеты. Фаворитку Балгруфа усадили по правую руку от Ярла. Так, под лёгкую, ненавязчивую игру музыкантов начался ужин, за которым обсуждались текущие дела города, провинции и всего Тамриэля. Ко всеобщему удивлению молоденькая фаворитка Ярла - тан Сакура оказалась не только смазливой, юной особой, но и весьма эрудированной, образованной личностью. Знания этикета и умение вести разговор ей привили ещё с детства. Её родители занимались торговлей и исколесили в своих путешествиях весь Тамриэль. Они очень много знали о культуре и традициях множества народов и рас, о чём и рассказывали маленькой Сакуре в недолгие моменты пребывания дома. Так же девушка много почерпнула во время обучения в Йорваскре и Коллегии Магов. Она хорошо знала о политической ситуации в Скайриме и особенностях гражданской войны. Но поскольку принимать какую-либо сторону в конфликте Сакура не собиралась - это позволяло ей иметь объективное, независимое представление обо всём происходящем в провинции. — Тан Сакура, расскажи мне о своём детстве, о своей родине? - Попросил Ярл Балгруф, когда основные, неотложные, темы разговоров за столом были уже обсуждены и разогретые вином гости, разбившись по кучкам, принялись общаться друг с другом. — Мой Ярл, полагаю что с географией Тамриэля вы прекрасно ознакомлены и без меня, поэтому просто расскажу вам то, что помню с детства. — С удовольствием выслушаю тебя, дорогая. — Мы жили в таком месте Хай-Рока, которое почти с трёх сторон омывалось волнами океана. Поэтому я очень люблю море. Я могу часами сидеть на берегу и слушать шум прибоя. Но так же у нас на полуоствове есть горы и леса... Сакура рассказала Балгруфу о зелёных лесах, красивых горах, о загадочных скалах, стоящих, словно стражники, на берегу океана. Рассказала о прекрасных, рыжеволосых женщинах, предпочитающих одежду зелёного цвета. О стройных молодых девушках, носящих короткие, клетчатые юбки и танцующих ритмичные танцы под звуки волынки. О том, что их мужчины носили килты и славились своей ловкостью и боевой удалью... — Ты говоришь о рыжеволосых женщинах, но ты сама черноволосая. — Мой отец был бретонцем, а мама акавиркой. Своей внешностью и именем я обязана маме. — Акавир... это должно быть те загадочные острова находящиеся на другом конце света... Что же.. прекрасно моя дорогая! Ты рассказала мне много нового и интересного. Официальная часть давно уже закончилась и ужин превратился в банальную попойку. Некоторые парочки стали отлучаться в отдельные комнаты. Кто-то уже напился и храпел лежа головой в тарелках. У Сакуры от выпитого вина сильно кружилась голова. Ярл Балгруф откровенно лапал подвыпившую фаворитку, шепча ей на ушко разные непристойности, а всем на это было наплевать - каждый развлекался сам как хочет. Сакура уже не помнила, как оказалась в спальне Ярла, очнулась она лишь когда Балгруф начал срывать с неё одежду. Она просунула руку вниз и нащупала твёрдый, стоячий член Ярла. Но какой-то дискомфорт смущал её - мочевой пузырь девушки был полон и она очень хотела в туалет. — Мой Ярл, я хочу в туалет... Всссс... Ой, я сейчас описаюсь. Балгруф быстро лёг на пол, прямо на циновки. — Дорогая, сделай это прямо на меня! Ороси меня своим золотым дождиком! Сакура невольно вспомнила свои приключения в форте Сонгард, когда толпа солдат в конце их оргии, под самое утро, помочились прямо на неё. Сейчас всё было наоборот. Впрочем времени на размышление о странности сего сексуального действа у неё не было, мочевой пузырь вот- вот готов был лопнуть. Она встала раздвинув ноги, прямо над Ярлом. Горячая, жёлтая струйка ударила из неё, мгновенно намочив Балгруфа. Ярл открыл рот, ловя и глотая солёные капли. Когда Сакура полностью облегчилась - Балгруф схватил её, перевернул и положил споной прямо в лужу мочи. Его язык принялся страстно вылизивать мокрую, солёную промежность девушки. Сакуру накрыл оргазм... Всю ночь, с короткими перерывами на отдых, они занимались любовью. Сакура позволяла Ярлу делать с собой всё, что тот хотел. Балгруф трахал девушку как юный, в расцвете сил и либидо, парень...
Утром, точнее днём, когда они выспались после столь бурной ночи и соизволили спуститься в столовую для завтрака, а вернее уже обеда, Ярл вручил своей фаворитке свиток с печатью. — Что это, мой Ярл? — Это мой подарок для вас, моя юная леди - дарственная на Дом Тёплых Ветров! Он теперь полностью в вашем распоряжении. Негоже тану Ярла, его фаворитке, не иметь собственного владения. — Ох, мой Ярл! Это так неожиданно и приятно! — Не стоит благодарности, моя дорогая. Просто посещайте мой дворец как можно чаще. Я буду скучать без вас.. И да - по титулу тана вам полагается иметь собственного хускарла. Я думаю что хускарл Лидия как раз подойдёт для вас. Извольте познакомить вас друг с другом! Ярл представил тану Сакуре красивую, молодую женщину. Поджарая, стройная фигура и плавные движения выдавали в той опытного бойца. Распрощавшись с Ярлом Балгруфом Сакура и Лидия отправились в свой новый дом, попутно знакомясь друг с другом и болтая обо всём подряд. — Подумать только - у меня теперь есть свой собственный дом! Лидия улыбалась глядя на танцующую и веселящуюся в пустых комнатах девушку. Вместе они делали уборку и выметали паутину. Через час к ним зашёл плотник, присланный управителем Ярла и принёс каталог домашнего декора. Три часа Сакура выбирала мебель и обстановку для комнат и кухни, советуясь при этом с Лидией. — Ваш заказ будет готов примерно через две-три недели, тан Сакура. Оплачивать ничего не надо. Ярл Балгруф обо всём уже позаботился. Позже Лидия помогла Сакуре перенести из Йорваскра скромные пожитки и оружие в Дом Тёплых Ветров. А Сакура отправилась в Ривервуд, на встречу с тайным посланником письма, который забрал Рог Юнгрена из Устенгрева. — "Кто бы это мог быть? Кто смог забрать Рог Юнгрена раньше меня? Что за тайный друг?" - Сакура зашла в таверну "Спящий Великан". Внутри таверны было относительно пусто. Вечер ещё не наступил и все местные завсегдатаи были ещё на своих работах. За столами обедали лишь несколько путников и какой-то торговец с охранником. Бард Свен играл на лютне какую-то ненавязчивую мелодию, разогреваясь перед вечерним выступлением. К Сакуре подошла немолодая, но довольно статная женщина, владелица Спящего Великана: — Что-то нужно?.. Это ты тут всё разнюхиваешь? Сакура поёжилась под пристальным, цепким взглядом. — Я хочу снять комнату у вас.. на чердаке. — Чердак, нда? Что ж... у нас нет чердака, но одна комната свободна, налево от двери. Чувствуй себя как дома. Сакура вошла в выделенную ей комнату и уселась на кровать. - "Что же делать?" - Но не успела она как следует задуматься, как дверь комнаты скрипнула, впуская Дельфину. — Ты не это ищешь? Хозяйка таверны держала в руках большой изогнутый рог, украшенный кольцами и цепочками. — Пойдём за мной, нам надо поговорить. Дельфина завела Сакуру в свою большую комнату, попросила плотнее закрыть дверь, и открыла задекорированный потайной проход в подвал. Внутри подвала находилась довольно большая комната. В центре стоял большой стол, с разложенными на нём свитками и книгами. Вдоль стен стояли стеллажи и стойки с оружием и всяким алхимическим хламом. В шкафах висела одежда и кожаная броня. — Седобородые думают, что ты Довакин. Надеюсь, они правы.. — Прошу прощения, у меня назначена встреча с другим человеком... — Надеюсь - ты просто прикидываешься. Это я оставила записку в Устенгреве. — Мне казалось, ты... повыше будешь. — Скрываться и казаться кем-то другим - это хорошее умение. Ты тоже нисколько не похожа на драконоборца. — Надеюсь у тебя веская причина тащить было меня сюда? — Только так я могла проверить, что это не талморская ловушка. Я тебе не враг. Я уже отдала тебе Рог. Я правда пытаюсь тебе помочь. Просто выслушай меня. — Продолжай. Я слушаю. - Дельфина уселась в удобное, высокое кресло. Сакура последовала её примеру и уселась с другой стороны стола. — Как я писала в своей записке - я слышала, что ты, быть может, Драконнорождённый, или Довакин. Я - член ордена, который искал тебя... ну, кого-то вроде тебя... уже очень давно. Если ты, конечно, и вправду Довакин. Прежде чем я расскажу тебе больше, я должна удостовериться, что тебе можно доверять. — Зачем ты ищешь Довакина? — Мы помним то, что другие забыли - драконорождённые совершенные драконобойцы. Только вы можете убить дракона, пожрав его душу. Ну что, сможешь поглотить душу дракона? — Если только будет чем запить. - Пошутила Сакура, но, посерьёзнев, добавила: - Я поглощаю какую-то силу у драконов. Это всё, что я могу сказать. — Нет времени играть в нерешительность. Ты либо Довакин, либо нет. — Ты сказала, что талморцы преследуют тебя? — Да. Мы очень давние враги. И если мои подозрения верны - они как-то связаны с возвращением драконов. Но сейчас это не важно. Важно то, что ты, быть может, и есть Довакин. — Откуда я знаю, что тебе можно доверять? — Если не доверяешь мне, глупо было сюда приходить. — Зачем ты забрала Рог из Устенгрева? — Я знала, что Седобородые пошлют тебя туда, если подумают, что ты Довакин. Они очень предсказуемы. И увидев тебя здесь, я поняла, что тебя прислали Седобородые, а не талморцы. — Что ты мне не договариваешь? — Драконы не возвращаются - они просто оживают. Что-то вызывает драконов обратно к жизни. И ты поможешь мне положить этому конец. — Ты представляешь, насколько дико это звучит? — Ха! Несколько лет назад я сказала это своему коллеге. Что же, он оказался прав, а я - нет. — Почему ты думаешь, что драконы возвращаются к жизни? — Я не думаю, я знаю. Я ходила на древние могильные курганы - они опустели. И я догадалась, кто и где следующим пробудится к жизни. Мы пойдём туда и ты убьёшь этого дракона. Если у нас всё получится - я расскажу тебе всё, что ты захочешь узнать. — Но как ты всё это узнала? — Я думала, ты догадаешься. Кто добыл для меня карту в Храме Ветряного Пика? — Карту? — Драконий Камень! Это карта древних захоронений драконов. Я посмотрела, какие из них теперь пусты. Картина совершенно очевидна: Пробуждение катиться с юго-востока начинаясь близь Рифтена, в Джерольских горах. Следующим должен стать курган в Роще Кин, если ничего не изменится. — Так куда мы идём? — Роща Кин. Там есть древний драконий могильный курган. Если мы доберёмся туда прежде, чем это случится - возможно мы узнаем как это остановить. Дельфина стала рыться в сундуках и шкафах, выбирая вещи для путешествия. Очевидно тут был запрятан целый арсенал. Поскольку Сакура ещё не получила от Йорлунда комплект брони и оружия - Дельфина выделила ей удобную, красивую броню с кирасой и пластинчатыми наплечниками, а так же, весьма необычной формы, меч. Слегка изогнутое лезвие меча начиналось с довольно длинной рукояти с овальной гардой. Сакура взяла клинок в руки и сделала пару пробных вращений. Благодаря удлинённой рукоятке баланс меча был идеальным и его можно было, при необходимости, держать двумя руками. — Что, девочка, понравился меч? Это броня и оружие "Клинков". Такое сейчас не делают. По крайней мере в Тамриэле. — Почему? — Это оружие сделано в Акавире, по технологиям древних мастеров. Видишь волнистую линию на клинке? Режущая кромка необычайно тверда и остра, что позволяет с лёгкостью разрубать твёрдые доспехи и кости, но так же эта твёрдость делает меч более хрупким, поэтому остальная часть меча менее тверда, но более вязка и упруга, это делает меч более устойчивым к ударам. Сама сталь выковывалась в полосу и складывалась пополам много десятков и сотен раз, что сделало её состав более однообразным и прочным... Вооруженные до зубов женщины совершили быстрый марш-бросок к Вайтрану, и попытались было сесть на дилижанс до Виндхельма, недалеко от которого и располагалась Роща Кин. — Куда вы прёте со всем этим железом? Совсем одурели? Я перевожу только мирных пассажиров! Вы что, на войну собрались? - Возничий был категорически против таких клиенток и орал что было мочи на Дельфину с Сакурой, стараясь привлечь патруль городской стражи. — Ты такой смелый, пока стража рядом? - Поинтересовалась Дельфина. — Проваливайте! — Вот так всегда - торопишься спасать их и весь Скайрим от нашествия драконов, а тебе вместо "спасибо" - "проваливайте"! Где в этом мире справедливость?.. Сакура молчала. Дельфина, не долго думая, просто прошла к конюшне и купила у конюха пару лошадей. — Умеешь ездит верхом? — Немного умею. Дельфина и Сакура взобрались на коней и двинулись в дорогу. Путь был не близкий, а поспешать следовало, драконы ждать не будут. К концу путешествия Сакура уже основательно отбила себе пятую точку и зареклась ездить верхом. Глядя на с трудом слезшую с коня девушку Дельфина сообщила - это, мол, с непривычки, потом, с практикой, всё будет лучше и лучше. — Бегите, там над холмом летает дракон! Спасайтесь! - Закричала на них какая-то испуганная женщина. Небо потемнело и откуда ни возьмись повалил густой снег. — Кажется мы успели вовремя. - Дельфина взяла свой лук на изготовку и побежала в сторону возвышенности, туда был слышен рёв дракона. Сакура, потирая ещё не отошедшую, после долгой езды в на твёрдом седле, попу поковыляла за ней. — САЛОКНИР! ЗИЛ ГРО ДОВА УЛСЕ! СЛЕН ТИД ВО! - Крик большого красного дракона громом разнёсся по всей окрестности. — Это хуже чем я думала... - Дельфина присела за большим камнем и скрытно наблюдала за развернувшимся на холме действом. Красный дракон дыхнул пламенем на могильник. Во все стороны полетели комья земли и трава. Из могильника вырвался скелет другого дракона, очевидно Салокнира, и на глазах стал обрастать плотью, превращаясь в живого, крылатого, ящера. — АЛДУИН, ТУРИ! БОАН ТИД ВОКРИЙХА СУЛЕЙКСЕЙУН КРУЗИК? — ГЕ, САЛОКНИР, КАЛИ МИР. — ФУЛЬ ЛОСЕИ ДОВАКИН? ЗУ`У КОРАВ НИД НОЛ ДОВ ДО ХИ. - Красный дракон Алдуин посмотрел в сторону Сакуры. - ТЫ ДАЖЕ ЯЗЫКА НАШЕГО НЕ ЗНАЕШЬ? КАКАЯ НАГЛОСТЬ - ПРИСВОИТЬ СЕБЕ ГОРДОЕ ИМЯ - ДОВА! - Затем снова обратился ко второму дракону - САЛОКНИР, КРИЙ ДАР ЙОРРЕ! — Убей эту тварь! - Заорала Дельфина. Очевидно она хорошо знала драконний язык и понимала о чем говорят Алдуин с Солакниром. Красный дракон воспарил в высь и исчез. А второй дракон бросился на Сакуру. Девушка увернулась от потока холодного воздуха и начала что есть силы лупасить мечом дракона по голове, пытаясь попасть в незащищённые чешуёй участки. Драком вертелся на месте, пытаясь ухватить челюстями наглую Дову, но девушка всё время уворачивалась, демонстрируя чудеса силы и ловкости. К ней присоеденилась Дельфина, умело попадая стрелами из лука в уязвимые места дракона. Салокнир разьярённо повернулся к Дельфине и дыхнул на неё ледяным воздухом, однако опытная воительница успела шмыгнуть за большой валун. Сакура, тем временем воспользовавшись моментом, заскочила на спину дракона и со всей силы, двумя руками, вонзила акавирскую катану прямо в основание черепа Салокнира. Дракон с рёвом упал, а от него потянулись, светящиеся желтым огнём, линии силы и ударили в Сакуру. Девушка поглотила всё это в себя и свалилась на землю, корчась в сильнейшем оргазме. С каждым всполохом силы, или души дракона, вливающимся в неё Сакура испытывала сильнейшее наслаждение. При этом глаза её светились необычайно белим, алмазной глубины и чистоты, светом. Дельфина наблюдала за всем этим широко открытыми, в восхищении, глазами. Когда всё закончилось и глаза Сакуры стали нормальными, Дельфина, дрожащим голосом, произнесла: — Я... Это верно, да?.. Ты и вправду Довакин! Г... говори, я отвечу на все твои вопросы.. Ничего не утаю. — Кто ты и чего хочешь от меня? — Я - одна из последних клинков. Давным-давно клинки были драконоборцами, мы служили Драконнорождённым, величайшим драконоборцам. Более двухсот лет, с момента гибели последнего драконнорождённого императора, Клинки искали - в чём же теперь наша цель? Теперь драконы возвращаются и наша цель опять ясна - мы должны их остановить. — Клинки? Это кто такие? — Никто сейчас не помнит даже нашего имени. Раньше весь Тамриэль знал, что мы - защитники императоров династии Септимов. Но эти времена давно миновали. Последующие двести лет мы искали следующего драконорождённого, чтобы защищать и направлять его, как велит нам наша клятва. Но никого не находили, до сего дня. — Каков наш следующий шаг? — Сначала нам следует выяснить - кто стоит за драконами. Талмор - наш главный подозреваемый. И если это не их рук дело, они точно знают, чьих. — Что такое Талмор? — Фракция, которая правит Алдмерским Доминионом. Они чуть не уничтожили Империю, в войне, тридцать лет назад. Нет худшего врага для людей Тамриэля. Империя эле пережила последнюю войну, и Талмор не собирается проигрывать следующую. — А почему они охотятся на вас? — Мы помешали их планам, а у них долгая память. — Почему ты думаешь, что именно Талмор замешан в возвращении Драконов? — Доказательств нет. Пока. Но я нутром чую, что это их рук дело. Имперцы захватили Ульфрика. Война почти закончилась. А потом появился дракон, Ульфрик сбежал, и война снова идёт. А теперь драконы нападают на всех без разбора. Скайрим ослаблен. Империя ослаблена. Кому это на руку, кроме Талмора? — Что дальше? — Нам надо проработать план наших дальнейших действий. Встретимся в Ривервуде. Мне надо торопится, а ты отдохни немного и тоже отправляйся в путь. Я буду ждать тебя в Спящем Великане. Дельфина села на коня и ускакала. А Сакура поковыляла к ближайшей таверне. Ей надо было заменить нижнее бельё и немного отдохнуть, перед обратной дорогой. 23426 99 25 +10 [11] Следующая часть Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора SkyrimLL |
ЧАТ +6
Форум +8
|
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.008493 секунд
|