|
|
Новые рассказы 79824 А в попку лучше 11748 В первый раз 5193 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3506 Гетеросексуалы 9373 Группа 13528 Драма 2954 Жена-шлюшка 2650 Зрелый возраст 1778 Измена 12365 Инцест 12026 Классика 367 Куннилингус 3295 Мастурбация 2271 Минет 13380 Наблюдатели 8091 Не порно 3088 Остальное 1079 Перевод 8129 Переодевание 1307 Пикап истории 735 По принуждению 10820 Подчинение 7299 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2561 Романтика 5620 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2450 Случай 10224 Странности 2750 Студенты 3637 Фантазии 3314 Фантастика 2876 Фемдом 1490 Фетиш 3271 Фотопост 788 Экзекуция 3246 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2525 Юмористические 1534 |
Падение и возвышение Дэвида Бекмана. Часть 1 Автор:
Сандро
Дата:
14 ноября 2021
The fall and rise of David Beckman от K.K. *********************************** Я был слишком расстроен, чтобы уснуть. Эрика в самом деле назвала меня неудачником. Правда, за последние две недели у меня все пошло плохо, но я не был неудачником. Я лежал в постели поверх одеял, заложив руки за голову, и прокручивал в голове этот аргумент. Без сомнения, это были худшие две недели в моей жизни. Мой босс обвинил меня в некомпетентности или неэтичности и уволил. От того что произошло я все еще был в замешательстве. Вдобавок ко всему прочему, в среду Эрика вернулась домой и объявила, что собирается в Лос-Анджелес на неделю обучения и что уедет в понедельник утром. Поэтому в воскресенье вечером я попросил ее перенести учебу и остаться дома, со мной. Сказать, что моя просьба разозлила ее, было бы преуменьшением. – Ты хочешь, чтобы я отказалась от этой возможности, потому что ты облажался и потерял работу? – крикнула Эрика. – Ты знаешь, что моя работа так же важна для меня, как твоя была важна для тебя, а теперь, когда я – единственный из нас, у кого есть работа, она еще важнее. – Я знаю, что она для тебя важна, – сказал я. – Просто подумал, что при сложившихся обстоятельствах ты могла бы договориться о том, чтобы пройти эти курсы попозже. Я не слишком хорошо справляюсь с ситуацией, и хотел бы иметь поддержку от тебя, чтобы было легче пройти через все это. – Ты такой неудачник, – сказала Эрика. – Это твоя собственная вина. Все что тебе было нужно, это попросить помочь тебе Билла, и такого бы никогда не случилось. Тебе же потребовалось попытаться сделать все самостоятельно, и ты все испортил. Теперь ты потерял работу и самоуважение. Что ж, не надейся утащить за собой меня. В то время как лежал наедине со своими мыслями, я слышал, как Эрика в ванной комнате наполняет для себя ванну. Эрика любит долгие ванны, поэтому я знал, что она пробудет там довольно долго. Лишь надеялся, что когда она ляжет спать, настроение у нее будет лучше. На следующее утро она собиралась уезжать в Лос-Анджелес, и я не хотел, чтобы когда она уедет, мы все еще злились друг на друга. Пока Эрика отмокала в ванне, я пытался осмыслить все то, что со мной случилось. *** В 1993 году я был выпускником Университета Пердью, специализировался на инженерном деле, а затем получил степень бакалавра в области маркетинга. За два месяца до выпуска посетил ярмарку вакансий, где познакомилась с Джеймсом Грином. Г-н Грин был менеджером по персоналу компании Boswell Data Services, находящейся в Атланте, штат Джорджия. Г-н Грин был впечатлен моим резюме и средним баллом, поэтому попросил меня после окончания учебы приехать в Атланту на собеседование. Ярмарка вакансий дала мне много хороших зацепок, но приглашение мистера Грина прийти на собеседование выглядело в то время наилучшей возможностью. Через две недели после окончания учебы я выехал из своего дома в Мичигане в Атланту на собеседование. Мистер Грин представил меня Марти О'Брайену, менеджеру по продажам, который затем и провел собеседование. Марти О'Брайен был высоким и худым, с копной серебристо-седых волос. Я предположил, что ему под пятьдесят. Интервью началось с того, что мистер О'Брайен попросил меня называть его Марти. Мы проговорили около часа, а затем Марти поблагодарил меня за мой приход и спросил, где я остановился, пока нахожусь в Атланте, и как долго планирую пробыть в городе. – Я остановился в гостинице «Красная крыша» на шоссе I-75, и планирую пробыть здесь еще один день, – сказал я. – Хорошо. К завтрашнему полудню мы должны дать вам ответ, – сказал мистер О'Брайен, вставая и пожимая мне руку. Он улыбнулся и заговорщицки подмигнул мне. – Пока ждете от нас вестей, возможно, вам захочется приискать себе место для жилья. В тот вечер мистер Грин позвонил мне в «Красную крышу» и попросил быть в офисе утром. Когда я приехал туда, мистер О'Брайен предложил мне работу торгового представителя. Он объяснил что я буду делать и за что отвечать, а затем объявил зарплату и пакет льгот и спросил, интересует ли меня это. Я с радостью принял это предложение. Мистер О'Брайен хотел, чтобы я начал с первого июля, что давало мне две недели для поиска жилья и договоренностей о переезде из Мичигана в Атланту. В тот день мне удалось найти очень хорошую квартиру в Мариетте. Многоквартирный дом был на холме с видом на реку Чаттахучи, с выходом на пешеходные и беговые дорожки, проходящие вдоль реки. В тот же день я подписал договор аренды и провел ночь на полу, а утром поехал обратно в Мичиган за вещами. Через неделю вернулся в Джорджию и провел остаток времени, покупая мебель и разведывая окрестности. Когда первого июля я прибыл на свой первый рабочий день, мистер Грин показал мне объект и представил другим сотрудникам, бывшим в то утро в здании. Boswell Data Services (BDS) продавала компьютерное оборудование, программное обеспечение и услуги по всему штату Джорджия, и мои первые две недели на работе проходили в классе за изучением этих продуктов и услуг. Также меня обучили тому, как правильно осуществлять звонки по продажам. Когда я закончил свое обучение, Марти О'Брайен вызвал меня в свой кабинет и сказал, что я исключительно хорошо прошел обучение, и он считает, что в BDS я буду очень успешным. – Дэвид, сегодня я хочу отправить тебя с Джеффом Хеннингом по нескольким звонкам по продажам, – сказал мистер О'Брайен. – Вы будут кататься с ним до конца этой недели, а затем, на следующей неделе ты получишь собственную территорию. Скоро Джефф за тобой заедет, но прежде чем уйдешь, с тобой хочет поговорить Майк. – Майк? – О, верно, ты еще не встречался с Майком Босвеллом, – сказал мистер О'Брайен. – Майк – владелец и президент компании. Майку нравится знакомиться с новичками до того, как те начнут работать в этой области. Его кабинет – наверху, в дальнем конце этажа. Просто скажи его секретарше кто ты, и что Майк хотел с тобой встретиться. Удачи, Дэвид. Я пожал руку Марти и поблагодарил, а затем, слегка нервничая, направился вверх по лестнице. Мне предстояло встретиться с президентом компании, и хотя и был уверен, что произведу благоприятное впечатление, все равно нервничал. В личном кабинете мистера Босвелла окна были во всю стену, так что, подходя, я мог видеть, как он сидит за своим столом. На вид ему – под сорок или чуть за пятьдесят. У него темные, но редеющие волосы, а тело в обхвате – как у человека, который много времени проводит сидя. Привет, я – Дэвид Бекман, новый торговый представитель здесь, у вас, – сказал я секретарше. – Полагаю, что мистер Босуэлл хочет меня видеть. – Привет, Дэвид. Я – Марси, – сказала она, – секретарь Майка. Добро пожаловать в BDS. Сейчас скажу Майку, что ты здесь. Марси подняла трубку, коротко поговорила и положила ее. – Майк скоро освободится, – сказала Марси. Я поблагодарил Марси и сел ждать. С того места где я сидел, я видел, что мистер Босуэлл читает журнал «Автомобиль и водитель». Я наблюдал за ним в течение пятнадцати минут, пока он не отложил журнал и не поднял трубку телефона. – Можешь войти, – сказала Марси. Когда я вошел в кабинет, мистер Босвелл встал и пожал мне руку. – Дэвид Бекман, верно? – Да, сэр, верно, – сказал я. – Зови меня Майк, – сказал он. – Присаживайся. В течение следующих десяти минут мы вели светскую беседу. Мистер Босвелл показал мне журнал «Автомобиль и водитель», который он читал, и сказал, что собирается купить новую машину и ищет идеи, которые помогут ему решить, чего он хочет. Наконец, Майк перешел к делу. Он рассказал о своей компании и о том, что хочет, чтобы на него работали только лучшие, и ожидает, что его сотрудники каждый день будут выкладываться на работе на сто процентов. Я заверил, что именно это и было моим намерением. Вот тут-то мистер Босвелл и выбил ветер из моих парусов. – Джим и Марти, похоже, о тебе высокого мнения. Кажется, они думают, будто ты хорошо подходишь для компании, – сказал Майк. Я начал чувствовать себя комфортно, пока он не продолжил. – Я не уверен, что согласен с ними. Тебе придется мне кое-что показать, если рассчитываешь здесь удержаться. Я почувствовал себя так, словно меня ударили в живот. Неужели я сделал что-то не так, чтобы у него сложилось обо мне такое негативное впечатление? Я пытался придумать, что бы такое сказать, но ничего придумать не смог. – Это все. Теперь можешь идти, – сказал он. Выходя из его кабинета, я чувствовал себя настолько плохо, что захотел уволиться. Я шел по открытой площадке возле офиса Майка, когда ко мне подошел молодой человек, выглядевший всего на пару лет старше меня. Он был примерно моего роста – метр восемьдесят – и весом около семидесяти семи килограмм. У него – песочно-светлые волосы и голубые глаза. Его взгляд был дружелюбным и не угрожающим, именно тем, что в тот момент мне было нужно. – Ты, должно быть, Дэвид Бекман, – сказал он. – Я – Джефф Хеннинг. Джефф пожал мне руку. – На этой неделе ты будешь кататься со мной. Ну же. Давай отсюда выбираться. Не сказав ни слова, я последовал за Джеффом к его машине. Я начинал думать, что совершил огромную ошибку, придя на работу в BDS. Мы сели в машину Джеффа, он выехал со стоянки, проехал около трех кварталов и заехал в кафе. – Полагаю, тебе нужна чашка, – сказал Джефф. – В самом деле, я знаю. Джефф заказал два кофе и протянул одну чашку мне, а затем я последовал за ним к столику. Когда сел, я понял, что не произнес ни слова, с тех пор как покинул кабинет мистера Босвелла. – Спасибо за кофе, – удалось мне выдавить. – Я видел, что тебе это нужно, – сказал Джефф. – Надеялся поговорить с тобой, до того как ты встретишься с Майком. Полагаю, встреча прошла не так, как ты ожидал, не так ли? – Нет. Должно быть, я сделал что-то не так, потому что, по все видимости, он обо мне не очень высокого мнения, – сказал я. Джефф рассмеялся, что меня слегка разозлило. Я не видел ничего смешного в том, через что мне пришлось пройти. – Дай угадаю, – сказал Джефф. – Майк сказал что-то в том смысле, что не думает, будто ты подходишь для работы в его драгоценной компании, верно? – Что-то вроде этого, – сказал я. – Это – старина Майк. Ему нравится вселять в новых сотрудников страх Божий, – сказал Джефф. – На самом деле, ему нравится делать это со всеми своими сотрудниками. – Он всегда такой? – спросил я. – Ну, не всегда, но большую часть времени. Не жди, что он похлопает тебя по спине и скажет, как хорошо ты справляешься, – сказал Джефф. – Похлопывание по спине и похвалу он оставляет Марти. Стиль управления Майка заключается в том, чтобы запугивать своих сотрудников, добиваясь желаемых результатов. – И много людей уходят после первой встречи с Майком? – спросил я. – Время от времени, но это – именно то, чего он хочет. Майк не хочет никого, кого легко можно отпугнуть, – сказал Джефф. – Все что нужно делать в этой компании, чтобы выжить, – это выполнять свою работу и игнорировать все, что говорит Майк. Ты увидишь, что со всеми остальными здесь легко ладить, и, несмотря на лай Майка, он очень щедр в своих финансовых вознаграждениях, когда хорошо выполняешь свою работу. Только не жди, что он скажет тебе, будто ты работаешь хорошо. После этого разговора я почувствовал себя намного лучше, и к концу первой недели мы с Джеффом стали хорошими друзьями. Он даже пригласил меня к себе домой, чтобы познакомить со своей женой Нэнси и поужинать. Нэнси – привлекательная девушка со светлыми волосами, голубыми глазами и чем-то, похожим на баскетбольный мяч, спрятанный под платьем. – Когда должна родить? – спросил я. – В конце сентября, – сказала Нэнси. Глядя на них обоих, я не мог не думать, что ребенок у них будет прекрасный, и сказал им об этом. К тому времени, как мы закончили ужин, Нэнси уже пыталась свести меня со своими одинокими подругами. Хотя я и не хотел, чтобы она назначала мне свидания, мне было приятно, что Нэнси считает меня достойным ее подруг. Мое нежелание нисколько не отпугнуло Нэнси. *** Следующая неделя была довольно страшной, потому что мне предоставили собственную торговую территорию, географически располагавшуюся к югу и востоку от Атланты. Первые два дня я провел, обзванивая клиентов BDS, существующих на моей территории, и договариваясь с ними о встречах, чтобы я мог представиться. Выйдя на самостоятельную работу, я обнаружил, что эта работа мне на самом деле нравится. Я быстро выяснил ту технику продаж, что работала на меня. Вместо того чтобы рассказывать своим клиентам, какие продукты и услуги продаю, я обнаружил, что если позволю клиенту рассказать мне, что ему нужно от нашей сети, а затем поработаю с ним над разработкой решения, то смогу установить хорошие отношения с ним и много продать. В течение следующих шести месяцев я следовал совету, данному мне Джеффом – усердно работал и игнорировал все, что говорил мне Майк, что сделать было легко, потому что я редко бывал в офисе, а когда и бывал, Майк редко разговаривал со мной. За две недели до окончания моих первых шести месяцев я сделал пробный звонок в компанию Clinton Products в Мейконе, штат Джорджия. У них – большой завод в Мейконе, но в настоящее время они не являются клиентами BDS. Я встретился с их главным директором по коммуникациям Джорджем Харрисом. Господин Харрис объяснил, что у Clinton Products есть контракты с двумя разными поставщиками на компьютерное оборудование, программное обеспечение и услуги. Сказал, что им нравится пользоваться более чем одним поставщиком, чтобы гарантировать получение самых конкурентоспособных цен и высочайшего качества обслуживания. Они чувствуют, что конкуренция между поставщиками заставляет тех работать лучше. Затем мистер Харрис мне подмигнул. – Сам-то я думаю, что это – чушь собачья, – сказал он. – Полагаю, нам было бы намного лучше пользоваться одним поставщиком, но генеральный директор хочет делать все именно так. Я провел с мистером Харрисом большую часть дня, и перед моим отъездом он согласился добавить в свой список поставщиков BDS, и мне удалось отыграть себе треть их бизнеса. В сумме это должно быть дать около 100 000 долларов в год, и мы уже стояли на пороге этого. Я был очень горд собой за то, что справился. Как новый сотрудник, в январе я должен был проходить полугодичную проверку. Мы с Марти просмотрели мои результаты за первые шесть месяцев. За этот период я выполнил 130% своего плана, и Марти был очень доволен. После того как я закончил разговор с Марти, он сказал, что меня хочет видеть Майк, поэтому я направился к нему в офис. Многого я от него не ожидал, но решил, что моя эффективность заслуживает, как минимум, благодарности. Когда вошел в его кабинет, Майк сидел за своим столом. Он не предложил мне сесть и даже не взглянул на меня, заговорив: – Полагаю, сейчас ты думаешь, что ты – крутое дерьмо, потому что выполнил 130% плана, – проворчал он. – Господи, с таким низким планом, что назначил тебе Марти, и территорией с вишенку, отведенной тебе, я ожидал, что ты выполнишь как минимум 150% плана. Я был зол, но, учитывая, что это говорит Майк, просто не заморачивался. – Вижу, ты заключил контракт с Clinton Products. – Да. Сейчас это – всего лишь одна нога в дверях. Надеюсь со временем получить больше их бизнеса, – сказал я. – Они в восьмидесяти милях от офиса. Кто, черт возьми, должен туда ездить, чтобы обслуживать клиента? – сказал Майк. Я знал, что у нас есть специалист по обслуживанию, живущий в пятнадцати милях от Мейкона, но позволил Майку разглагольствовать и дальше. – Также я вижу, что ты дал им на два процента больше нашей обычной скидки. – Я рассматривал это как возможность завоевать нового клиента, и хотел войти в дверь. Просто почувствовал, что поскольку они будут моими клиентами, я сделаю все возможное, чтобы завоевать их. Эти два процента я компенсирую в текущих делах. – Что, черт возьми, ты имеешь в виду под своим клиентом? – зарычал Майк. – Это что, твое гребаное имя написано снаружи этого здания? Они – мои клиенты, и если ты не можешь этого понять, то, возможно, тебе не место в этой компании. Я знал, что Майк меня просто дразнит, но был слишком зол, чтобы спустить. Я часто обдумывал речь, которую бы произнес перед Майком, если он когда-нибудь зайдет слишком далеко, и он только что это сделал. – Ну, тогда ладно, – сказал я, поворачиваясь, чтобы выйти из его кабинета. Я был уверен, что он не отпустит меня, пока не будет готов сказать, чтобы я уходил. – Куда, черт возьми, ты собрался? Я еще не говорил тебе уходить. – Я спущусь в отдел кадров и скажу, чтобы они поскорее оформили мое выходное пособие, а затем соберу личные вещи со стола и в течение часа уйду отсюда. – Я тебя пока не уволил. – А я решил и не ждать, пока ты меня уволишь, – сказал я. – Я не могу работать на того, кто не ценит моих усилий. Особенно когда знаю, что могу выйти за эту дверь, сделать несколько телефонных звонков и еще до конца недели получить другую работу, возможно, работая на одного из твоих конкурентов. Глаза Майка стали очень большими, его лицо покраснело, и он, казалось, с трудом придумывал, что сказать, поэтому я снова повернулся к двери. – Подожди. Может быть, я слегка и переборщил, – сказал Майк. – Ты на самом деле проделал достаточно хорошую работу. Просто хочу, чтобы ты знал, что не должен расслабляться лишь потому, что у тебя появился какой-то быстрый успех. Майк уставился на меня, ожидая, что я скажу что-нибудь, поэтому я решил его немного подтолкнуть. – Так, ты хочешь сказать, что не желаешь, чтобы я уходил? – спросил я. Я видел, что ему очень тяжело. – Нет. Я не хочу, чтобы ты увольнялся, но если снова пригрозишь устроиться на работу к конкуренту, я тебя уволю. А теперь убирайся отсюда. Я был очень доволен собой. Это – самое близкое к тому, что Майк извинился перед кем-либо, что я когда-либо слышал. Я заставил его отступить. После этого я намного лучше поладил с Майком. Он никогда не хвалил меня, но и не критиковал. *** 17 января, через две недели после моей победы над Майком, я был в доме Джеффа на его дне рождения. Мы с Джеффом смеялись над моей встречей с Майком, когда нас прервала Нэнси, чтобы представить одной из своих подруг. Я уже привык к тому, что это – обычное явление, поскольку за последние шесть месяцев Нэнси познакомила меня как минимум с семью своими незамужними подругами. – Не возражаешь, если я вмешаюсь? – спросила Нэнси. – Ты никогда нам не мешаешь, – сказал Джефф. Нэнси улыбнулась Джеффу и поцеловала его в щеку. Мне всегда нравилось быть рядом с Джеффом и Нэнси, потому что их любовь друг к другу так бросалась в глаза. – Дэвид, я просто хотела представить тебя моей подруге Эрике Паттерсон. Эрика, это – Дэвид Бекман. Ранее сегодня вечером я уже обратил внимание на Эрику и почувствовал, что в ней есть нечто знакомое, но не мог понять, что именно. Эрика – ростом метр семьдесят, с длинными темно-каштановыми волосами, темно-карими глазами и гибким телом танцовщицы, и когда я впервые увидел, как она разговаривает с Нэнси, меня потянуло к ней. Я надеялся, что именно она – та девушка, с которой Нэнси собиралась познакомить меня в этот вечер. Когда я взял ее за руку и сказал, что рад с ней познакомиться, Нэнси сказала: – У вас, ребята, есть что-то общее. – Что именно? – спросил я. – Вы оба живете в одном жилом комплексе. – Я сразу понял, что ты выглядишь знакомой. Откуда вы двое знаете друг друга? – Я работаю с Нэнси в Dean Healthcare, – сказала Эрика. Нэнси взяла Джеффа за руку и повела его поговорить с другими гостями. Остаток вечера мы с Эрикой провели вместе. Перед тем как вечеринка закончилась, я спросил, не согласится ли она поужинать со мной следующим вечером, и она ответила согласием. *** После ужина мы вернулись в жилой комплекс и решили прогуляться вдоль реки. Во время нашей прогулки мы обменивались историями своей жизни. Я узнал, что Эрика из Кортленда, штат Нью-Йорк, и окончила Государственный Университет Нью-Йорка (ГУНЙ) в Бингемтоне всего за два месяца до приезда в Джорджию. Она приехала в Атланту, потому что ей предложили работу в Dean Healthcare, крупной медицинской страховой компании в Мариетт. Мы провели очень приятный вечер, но когда вернулись к ее квартире, она не пригласила меня войти. Должен признаться, я был слегка разочарован, хотя у меня и не было причин ожидать приглашения. – Сегодня вечером я прекрасно провела время, Дэвид, – сказала Эрика и поцеловала меня. В этом поцелуе было что-то такое, подсказавшее мне, что я буду видеться с Эрикой гораздо чаще, и я оказался прав. В течение следующих двух недель мы с Эрикой встречались семь раз. На нашем седьмом свидании Эрика сказала, что хочет спросить меня кое о чем важном, поэтому мы нашли тихое место, чтобы посидеть и поговорить. – Эти последние две недели были замечательными, и я обнаружила, что испытываю к тебе очень сильные чувства, но не могу идти дальше в этих отношениях, если мы не договоримся сделать их эксклюзивными, – сказала Эрика. – Если ты не чувствуешь, что можешь взять на себя такие обязательства, я предпочла бы узнать это прямо сейчас, чем страдать потом. – Что касается меня, то я эксклюзивен с нашего первого свидания, – сказал я. Очевидно, ответ был правильным, потому что Эрика обняла меня и наградила крепким и долгим поцелуем. – Отвези меня домой, пожалуйста, – сказала Эрика, едва закончив целоваться. – Домой? Почему? – спросил я. – Я думал, у нас хороший вечер. – Скоро он станет намного лучше, – сказала Эрика и опять поцеловала меня, не оставляя сомнений в том, что хочет меня столь же сильно, что и я ее. *** Мы начали с ее дивана, исследуя нашими языками рты друг друга, когда я расстегнул ее блузку и начал массировать грудь. Когда расстегнул лифчик, Эрика ответила тем, что направила мой рот к своим соскам. У Эрики удивительно упругие груди, и мне нравится целовать и сосать их. Что мне понравилось еще больше, так это реакция Эрики на то внимание, что я им оказывал. Когда я посасывал ее соски, Эрика издавала тихие звуки удовольствия. Моим следующим поползновением было положить руку на внутреннюю сторону бедра Эрики и медленно двигать ее вверх под юбку, пока та не легла на промежность ее трусиков. Прижав пальцы к ее холмику, я почувствовал через тонкую хлопковую полоску жар ее плоти. Реакция Эрики состояла в том, чтобы засунуть свой язык как можно глубже мне в горло, все время издавая тихие хнычущие звуки. Когда я просунул пальцы в трусики Эрики и начал скользить ими вверх и вниз по ее щели, Эрика отстранилась от меня, откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза. Когда я просунул пальцы внутрь ее уже влажной киски, она сжала бедра и толкнулась ими вперед, заставляя мои пальцы глубже проникнуть в нее. Мое возбуждение было столь велико, что я больше не мог ждать. Я должен был попробовать ее горячий орган. Я вытащил руку из ее трусиков и начал стаскивать их с нее. Эрика приподняла бедра, чтобы мне было легче, и едва сняв с нее трусики, я передвинул Эрику так, чтобы она легла на диван, а затем устроился между ее ног. Когда я придвинулся к ней поближе, Эрика подняла ноги и раздвинула колени, предоставляя мне полный доступ к своей замечательной киске. Мне удалось доставить Эрике очень сильный оргазм орально, и когда все закончилось, она притянула меня к себе, чтобы поцеловать, и при этом положила руку мне в промежность и сжала член. Я расстегнул штаны, и Эрика скользнула рукой в мои трусы и освободила мой член из заточения. Она нежно погладила его рукой, пока целовала меня. Затем Эрика опустила голову мне на колени и начала целовать головку члена и, в конце концов, взяла в рот больше его половины. Рот и язык Эрики, когда она качала головой вверх и вниз на моем набухшем члене, чувствовались чудесно, и вскоре мне пришлось сдерживаться, чтобы не кончить. В конце концов, мне пришлось попросить ее остановиться, чтобы не кончить ей в рот. Именно в этот момент Эрика предложила пройти в спальню. В спальне я помог Эрике снять остатки одежды, а затем она сделала то же самое со мной. Обнаженная Эрика взобралась на кровать. Я стоял, смотрел на нее и не мог поверить, насколько мне повезло, что такая красивая женщина полюбила меня. Я потянулся за презервативом, который был у меня в бумажнике, но прежде чем успел разорвать пакетик, Эрика остановила меня. – Я принимаю таблетки и могу гарантировать, что у меня нет болезней, о которых тебе стоит беспокоиться. До тех пор пока мы эксклюзивны, и ты можешь дать мне такое же обещание, тебе не нужно пользоваться со мной презервативом, – сказала она. Я улыбнулся ей и сказал: – Могу гарантировать, что у меня болезней нет. Я забрался на кровать, Эрика притянула меня к себе и сказала: – Хочу почувствовать тебя внутри себя прямо сейчас. Эрика раздвинула ноги и помогла направить мой член в свой горячий половой орган. Когда я вошел в нее, она была теплой, влажной и чудесной. Эрика обняла меня за шею, и когда я полностью вошел, прошептала на ухо: – Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. Я медленно входил и выходил из Эрики, наслаждаясь ощущениями лучшего секса, который у меня был когда-либо. Что делало все еще более замечательным, так это то, что Эрика наслаждалась этим столь же сильно, что и я, и вскоре у нее был довольно сильный оргазм, за которым вскоре последовал мой собственный кульминационный момент. Потом мы некоторое время лежали, обнимая друг друга. Когда мой член полностью обмяк, я скатился с Эрики и лег на спину рядом с ней. В тот момент я понял, что влюбился в нее. *** В течение следующих нескольких месяцев наши отношения расцветали. У нас было так много общих интересов – музыка, искусство, литература, путешествия и т.д., – что мы стали неразлучны. В дополнение к этому наш секс был невероятным. Однажды вечером после особенно жаркого совокупления, лежа в постели, я начал задаваться вопросом, сколько раз Эрика влюблялась раньше. Меня не волновало, сколько у нее было предыдущих любовников; просто было интересно, была ли она когда-нибудь раньше серьезно или по-настоящему в кого-нибудь влюблена. – Могу я спросить тебя кое о чем личном? – спросил я. – Да. Если это слишком личное, я просто не отвечу, – ответила она. – Мне не нужны никакие подробности, но хотел бы знать, была ли ты когда-нибудь влюблена в кого-нибудь до меня, – сказал я. – Только раз. Я встречалась с ним около двух с половиной лет в колледже, но все закончилось во время моего выпускного курса. – А что случилось? – спросил я. – Почему вы расстались? – Вообще-то не знаю, – сказала Эрика. – Он закончил колледж в декабре и уехал, чтобы попытаться найти работу в Нью-Йорке, и через пару месяцев я больше ничего о нем не слышала. – Ты была в него влюблена? – Да, по крайней мере вначале, но в конце... не знаю, – сказала она. – Когда он уехал, я чувствовала себя плохо, но мое сердце разбито не было. Я совсем не чувствую, что скучаю по нему. Тебя беспокоит, что у меня были серьезные отношения, до того как мы встретились? – Меня не беспокоит, что у тебя были отношения, – сказал я, – просто хочу быть уверен, что наши отношения – это не просто тот случай, когда я поймал тебя в депрессии. – Не стоит беспокоиться, – сказала Эрика. – Я совсем о нем забыла... Ладно, теперь твоя очередь. Расскажи мне о любви в твоей жизни. – У меня было только две подружки на длительный срок, – сказал я. – Первая связь длилась почти год, начиная с моего первого курса и закончившись на втором. Вторая длилась не так долго. Она началась в начале моего младшего курса и закончилась до конца второго семестра. После этого я был слишком занят, пытаясь закончить колледж, чтобы у меня оставалось достаточно времени на свидания. Не думаю, что был влюблен хоть в одну из них. Я пытался придумать, что еще сказать, когда Эрика перевернулась и поцеловала меня, в то же время начав гладить мой член. Тогда я понял, что в этот вечер нам больше нечего обсуждать. *** Мы встречались уже полтора года, когда я решил, что пришло время предложить Эрике выйти за меня замуж. Не сказать, чтобы это должно было стать сюрпризом. Мы с Эрикой несколько месяцев говорили о браке. Обсудили, что, по нашему мнению, означает брак, и чего мы будем ожидать друг от друга, если и когда поженимся. Мы даже зашли настолько далеко, что купили обручальное кольцо. Эрика показала мне несколько, которые ей понравились, но в конце концов, мне пришлось выбрать одно и сделать ей предложение. Я купил кольцо однажды днем, когда Эрика была на работе. В тот вечер я пригласил ее на ужин. После того как мы поели, я предложил прогуляться вдоль реки. Пока шли, я внезапно опустился перед Эрикой на колено. Не думаю, что до этого момента Эрика имела хоть какое-то представление о том, что будет дальше, но когда я опустился на колено, она поняла и начала смеяться. – О, Боже мой, – сказала она. Я начал, было, говорить, но она меня остановила. – Подожди. Дай секунду, чтобы прийти в себя, – сказала она, – я не могу остановиться, хотя и знаю, что все серьезно. Прости. Дай мне минуту. Это заняло у нее минут пять, и к тому времени, когда она была готова, по ее щекам уже текли слезы. Я вытащил из кармана кольцо и начал свое предложение. – Эрика, я думаю, что к настоящему времени ты уже знаешь, насколько сильно я тебя люблю, и, если только я не сильно ошибаюсь, то думаю, что и ты чувствуешь ко мне то же самое, – сказал я, а Эрика кивнула головой. – В таком случае, я думаю, что нам пора сделать следующий шаг в наших отношениях. Эрика, не окажешь ли ты мне великую честь, выйдя за меня замуж? Эрика притянула меня к себе и поцеловала так крепко, что я не мог дышать. – Да-да-да, – сказала она. – Да, я выйду за тебя замуж. Конечно, я это сделаю. Я люблю тебя. Мы поженились следующим летом. Это было девять лет назад. Нам с Эрикой очень повезло. У нас обоих есть хорошая работа, которой мы наслаждаемся, и у нас замечательный брак. *** Все было замечательно примерно до десяти месяцев назад. Это случилось в среду днем, и я был в офисе, делал несколько телефонных звонков и приводил в порядок кое-какие бумаги, когда у моего стола остановился Джефф. – У тебя есть время прерваться, чтобы выпить, прежде чем пойти домой сегодня вечером? – спросил Джефф. – Да, а что? – Мне нужно поговорить с тобой кое о чем, и я не хочу обсуждать это здесь, – сказал Джефф. *** Мы были в нашем любимом месте для выпивки и нам только что принесли наше первое холодное пиво, когда Джефф спросил: – Ты слышал, что Майк нанял другого торгового представителя? – Правда? Марти уже давно не приводил никого нового, – сказала я. – Ты не слушаешь. Этого парня нанял Майк, а не Марти, – сказал Джефф. – Я попросил Марси дать мне информацию. Она сказала, что этот парень раньше работал в IBM в Нью-Йорке. Как думаешь, почему Майк нанял кого-то из IBM? Уж конечно не для того, чтобы занять должность продавца начального уровня. Я с минуту подумал об этом, а потом сказал: – О, черт! Ты же не думаешь, что Майк мог бы сделать это, не так ли? – Не знаю, но не могу придумать никакой другой причины, по которой Майк стал бы нанимать опытного торгового представителя из такой компании как IBM, – сказал Джефф. Что беспокоило Джеффа и что начало беспокоить меня, так это факт, что через пару месяцев Марти О'Брайен собирется уходить на пенсию, что оставит вакансию менеджера по продажам открытой, а мы с Джеффом – ведущие кандидаты на место Марти, когда он уйдет. Так было до тех пор, пока Майк не взял и не нанял опытного продавца из IBM. Джефф решил, что Майк планирует сделать этого нового парня менеджером по продажам вместо того, чтобы поручить эту работу одному из нас. – Говорю тебе, если Майк намерен сделать именно это, я отсюда ухожу! – сказал Джефф. – Я слишком долго и слишком усердно работал на эту компанию, чтобы Майк навалил мне такое дерьмо. – Ты собираешься уволиться, если Майк поставит нового парня на место Марти? – спросил я. – Готов поспорить на свою задницу, что уволюсь. Я уеду в тот день, когда об этом будет объявлено. – А если бы работу Марти вместо тебя получил я, ты бы уволился? – Да, но не сразу. Ты заслуживаешь этой работы почти так же как и я, – смеясь, сказал Джефф. – Если бы эту работу получил ты, я бы остался на некоторое время, чтобы тебя поддержать, но должность менеджера по продажам – для меня единственный шанс продвинуться в этой компании, поэтому, если эту работу получит кто-то еще, мне придется уйти. Если бы эту работу получил ты, Дэвид, я был бы разочарован, но не рассержен. Если же я отдам эту работу постороннему, это просто выведет меня из себя. – А если уволишься, то куда пойдешь? – У меня в Огасте есть приятель, у которого есть бизнес по оказанию услуг. Мы с ним говорили о том, чтобы заняться бизнесом вместе. Мы просто попытаемся расширить его бизнес, чтобы заработать достаточно для нашего общего комфорта, – ответил Джефф. – А что насчет Нэнси? Как бы она отнеслась к тому, что ты бросил BDS и пытаешься начать собственный бизнес? – спросил я. – В этом вопросе Нэнси полностью на моей стороне. Она знает, насколько сильно я терпеть не мог работать на Майка на протяжении многих лет, и всегда мне говорила, что я должен делать лишь то, что мне нравится, а она поддержит меня в этом решении, – сказал Джефф. – А что будешь делать ты? – Не знаю. Никогда не думал, что работу Марти получит кто-то, кроме тебя или меня, – сказал я. – Полагаю, что останусь и посмотрю, что будет. – Ты всегда можешь прийти работать ко мне, но придется начинать с самого низа, и я не уверен, что ты достаточно хорош, чтобы вписаться в мою компанию, – смеясь, сказал Джефф. – Ладно, Майк. – Ты когда-нибудь задумывался о том, что означают эти большие буквы на фасаде нашего здания? – спросил Джефф. – Имеешь в виду BDS? – Да, BDS. Бьюсь об заклад, ты думал, что это означает Boswell Data Services, не так ли? Ну, так на самом деле это означает Big Dump Shit – большое тупое дерьмо, потому что Майк именно такой и есть. Большое тупое дерьмо. *** Две недели спустя Майк провел собрание, чтобы объявить, что после ухода на пенсию Марти О'Брайена в конце месяца на должность менеджера по продажам он пригласил Билла Нельсона, бывшего сотрудника IBM. Билл Нельсон – примерно моего возраста, высокий, выше метра восьмидесяти ростом и атлетически сложенный. Одна выдающаяся особенность, которую я сразу заметил, заключается в том, что у него – улыбка продавца. Это лишь означает, что он легко улыбается, что не выглядит принужденным, но и не вполне искренне. Я был зол на то, что сделал с нами Майк, но подошел, представился Биллу и все равно поприветствовал его в компании. Должен сказать, что первое мое впечатление было положительным. Я спросил Билла, где он работал до прихода в BDS. – Торговым представителем IBM в центре Нью-Йорка, – ответил он. – В прошлом году я был на занятиях по продажам Cisco Systems в Сан-Хосе, – сказал я, – и встретил пару сотрудников IBM из офиса в центре города. Ты не знаешь Барри Шварца и Алана Биндера? – Да, за последние пять лет я много с ними работал, – сказал Билл. – С Аланом мы вместе начинали в IBM. На самом деле это было довольно забавным, потому что мы учились в одном колледже, но пока не начали обучение продажам, так никогда и не встречались. Пока мы разговаривали, я оглядел офис в поисках Джеффа, но его нигде не было видно. – Марти сказал, что вы и Джефф Хеннинг – два лучших торговых представителя в BDS. Предполагаю, что мое появление и занятие места Марти, должно быть, немного взъерошило ваши перья, – сказал Билл. – Это проблема с Майком, а не с тобой, – сказал я. Мы поговорили еще несколько минут, а потом я пошел искать Джеффа. Нашел его в кабинете Джима Грина, когда он подавал документы об увольнении. – Значит, на самом деле уходишь? – сказал я. – Майк обманул меня в последний раз, – сказал Джефф. – Завтра у нас с моим приятелем Доном встреча с кредитным менеджером Банка Америки, чтобы подать заявку на кредит для малого бизнеса. – Надеюсь, это для тебя сработает. – Я тоже, – сказал Джефф. – Я бы на самом деле хотел вырасти достаточно большим, чтобы вывести BDS из бизнеса, но не волнуйся, если я это сделаю, у меня найдется работа для тебя, – сказал Джефф и ударил меня по плечу. – Ну, мне пора. – Будь на связи, – сказал я, когда Джефф повернулся, чтобы уходить. Когда в тот вечер я вернулся домой, то рассказал Эрике о том, что на место Марти наняли Билла Нельсона и что из-за этого уволился Джефф. – Ты сказал, что менеджера по продажам зовут Биллом Нельсоном? – спросила Эрика. – Да, а что? – Да так. Просто хотела убедиться, что правильно тебя расслышала. Джефф говорил, что уволится, если Майк выкинет такой трюк, не так ли? Так что, тебе не стоит удивляться его увольнению, – сказала Эрика. – Я и не удивлен, но мне будет не хватать работы с ним, – сказал я. – Они с Нэнси переедут в Огасту? – Возможно, – сказал я. – Буду очень по ним скучать, – сказала Эрика. *** Я и впрямь скучал по работе с Джеффом, но в течение следующих двух месяцев установил рабочие отношения с Биллом Нельсоном. После того как Марти ушел на пенсию, а Билл занял его место, для меня ничего не изменилось, по крайней мере не сразу. В течение первых четырех месяцев Билл позволял мне беспрепятственно управлять моей территорией и тратил свое время, как я предполагал, на улучшение наших продаж на других территориях. Я обсуждал идею пригласить Билла и его жену на ужин, и Эрика подумала, что это – хорошая идея. Меня беспокоило лишь то впечатление, что может сложиться у других торговых представителей, если они узнают, что я пригласил на ужин нашего руководителя. У меня были проблемы с разделением между боссом и другом. Но после случайной встречи в торговом центре это перестало быть проблемой. Был субботний полдень, и мы с Эрикой делали покупки в торговом центре, когда столкнулись с Биллом и его женой. Когда я их заметил, то повел Эрику туда, где Билл и его жена смотрели в витрину магазина. – Что ты здесь делаешь, Билл? Разве ты не должен быть в офисе, чтобы проверять мои комиссионные? – сказал я. Билл повернулся, посмотрел на меня со своей широкой улыбкой продавца и сказал: – Привет, Дэвид. Затем посмотрел на Эрику и сказал: – О... эээ... это твоя жена? – Да, я хотел бы познакомить тебя с Эрикой... Эрика, это – Билл Нельсон, мой новый менеджер по продажам, – сказал я. После минутного колебания Билл сказал: – Приятно познакомиться, Эрика... Это – моя жена Диана. Диана, это – Дэвид и Эрика Бекман. – Так это и есть тот Билл Нельсон, о котором ты всегда говоришь? – спросила Эрика. – Я лишь надеюсь, что он не слишком часто использует слова из трех букв, когда говорит обо мне, – сказал Билл. Мы стояли и неловко разговаривали несколько минут, а затем продолжили наши дела. Когда уходили, я сказал Эрике: – Пока разговаривали с ними, нам следовало пригласить их на ужин. – Не думаю, что это столь уж хорошая идея, – сказала Эрика. – Когда я упоминал об этом раньше, ты думала, что идея хорошая, – сказал я. – Разве ты не заметил, насколько всем нам было неловко? У меня такое чувство, что Билл хочет сохранить ваши отношения профессиональными, и еще у меня чувство, что Диана не хотела бы находиться там и разговаривать с нами. Я не получила от нее никаких теплых чувств, – сказала Эрика. – Ну, ладно. Тогда забудем о том, чтобы пригласить их на ужин. *** Примерно через две недели, после того как я столкнулся с Биллом и Дианой в торговом центре, меня вызвали в офис Майка. – Дэвид, до моего сведения было доведено, что несколько твоих клиентов пожаловались на уровень обслуживания, который ты им предоставлял в последнее время, – сказал Майк. – Что? Никогда раньше у меня не было жалоб клиентов. Ты уверен? – Да. Я попросил Билла поспрашивать клиентов. В обоих случаях они сказали, что ты упустил пункты, которые должны были быть в контрактах, отправленных тобой им на подпись. – Майк, ты же знаешь, что я никогда раньше не делал ошибок в контрактах. Это, должно быть, ошибка. Какие именно клиенты? Я поговорю с ними и сам все улажу, – сказал я. – Билл об этом уже позаботился. А пока я хочу, чтобы ты попросил Билла проверять твои контракты, прежде чем отправлять их. Я хотел поспорить об этом с Майком, но знал, что нет смысла. Его решение принято. Когда я вышел из кабинета Майка, то был зол как никогда. Не мог поверить, что жаловался кто-то из моих клиентов. Я всегда гордился тем взаимопониманием, что у меня есть с моими клиентами. Если бы возникла проблема, они могли позвонить мне, чтобы уладить ее, а не подавать жалобу. Вдобавок ко всему, Майк не сказал, кто из клиентов жаловался, потому что боялся, что это может повлиять на то, как я буду обращаться с ними в будущем. Хуже всего то, что теперь мне придется страдать от унижения из-за того, что Билл будет заглядывать мне через плечо. Я отправился прямо из офиса Майка в офис Билла Нельсона. – Что это за чушь насчет жалоб от моих клиентов? – спросил я. – Я так же удивлен этим, как и ты, – сказал Билл. – Я говорил Майку, что ты можешь сам решить эту проблему, но он настоял, чтобы я поговорил с клиентами и решил проблему лично. Не волнуйся, я не собираюсь мешать твоим хорошим отношениям с клиентами. – Не понимаю, что могло случиться и почему они подали жалобу, вместо того чтобы позвонить мне, – сказал я. – На самом деле, Дэвид, они и звонили, чтобы с тобой поговорить, но тебя не было в офисе. В обоих случаях они оставили для тебя сообщение, но их каким-то образом услышал Майк и решил, что мы должны рассматривать эти звонки как жалобы. Прости, я не смог его остановить. Ты же знаешь, каков Майк. – Я знаю, что Майк иногда бывает немного туповат, но это – и впрямь отстой, – сказал я. – Я думаю, он сказал тебе, что хочет, чтобы ты прочитывал мои контракты, прежде чем я их отправлю. – Да, на этом он настоял. Мы сделаем это в течение нескольких недель, а потом я сниму Майка с твоей спины. – Спасибо, Билл, я ценю твою поддержку. *** – У тебя был плохой день? – спросила Эрика, когда тем вечером я вошел в дом. – Да, на самом деле это так, но как ты узнала? – сказал я. – Увидела это по твоему лицу, едва ты вошел в дверь, – сказала Эрика. Я рассказал Эрике, что произошло, и как Майк решил отнестись к двум звонкам клиентов словно к жалобам, а не просто позволить мне самостоятельно разобраться с ними. – Так, что же случилось? Имею в виду, как справился с жалобами Майк? – спросила Эрика. – Я же сказал, на самом деле это были не жалобы, Майк произвольно решил рассматривать их таковыми. Он попросил Билла позвонить клиентам и решить проблему, – сказал я. – Я все еще не могу поверить, что допустил в этих контрактах ошибку. Я внимательно читал их, прежде чем отправить по почте. Теперь Майк хочет, чтобы я попросил Билла читать мои контракты, прежде чем их отсылать. – Возможно, ты что-то и пропустил, – сказала Эрика. – Я никогда не читаю свои собственные работы. Всегда прошу прочитать мне мои документы коллегу, чтобы выявить ошибки, которые я могла не заметить, если бы читала их сама. – Думаю, возможно, я что-то и упустил, но никогда раньше не совершал подобных ошибок, а теперь совершил две за одну неделю. Просто не могу в это поверить. – Может, это не такая уж и плохая идея – иметь взгляд со стороны, проверяющий твои контракты, – сказала Эрика. – На чьей ты стороне? – спросил я. – Конечно, на твоей. Просто думаю, что иметь взгляд со стороны при прочтении твоих контрактов, прежде чем ты их отправишь, не такая уж и плохая идея, – сказала Эрика. – Не могу поверить, что после всего этого времени ты и впрямь думаешь, будто мне нужна помощь в обращении с моими клиентами, – сказал я. – Я знаю, что ты – лучший торговый представитель в BDS, но также знаю, каков Майк. Я просто говорю, что ты должен это сделать, хотя бы для того, чтобы просто удерживать его подальше от себя. Я был разочарован тем, что в этом вопросе Эрика, похоже, не на моей стороне, но видел логику в ее словах, поэтому не стал спорить. Очевидно, что она способна взглянуть на мою ситуацию гораздо более объективно, чем я. В тот вечер после ужина Эрика уложила меня в постель и сделала полный массаж тела, чтобы расслабить, а затем занялась со мной любовью. Когда мы оба были на редкость измучены, Эрика поцеловала меня в ухо и прошептала: – Как думаешь теперь, на чьей я стороне? *** В течение следующего месяца я делал так, как приказал Майк, и перед тем как рассылать, получал от Билла подтверждение моих контрактов. Ни разу мы не обнаружили ошибок. В конце месяца я решил, что все вернулось на круги своя, но Майк позвал меня поболтать еще раз. – Билл говорит, что его устраивает то, как ты управляешь своей территорией, и что всякая проблема, что могла возникнуть у тебя с кем-либо из твоих клиентов, похоже, разрешилась сама собой, – сказал Майк. – Я с самого начала никогда не думал, что проблема возникнет, – сказал я. Майк бросил на меня взгляд, говорящий, что он не согласен с моей оценкой. – Пока что я положусь на мнение Билла. Тебе больше не требуется, чтобы Билл проверял твои контракты, но хочу, чтобы ты продолжал привлекать его ко всем новым контрактам, над которыми работаешь. – Могу я спросить, почему? – Мы с Биллом думаем, что нам нужно лучше контролировать наш бизнес. Хочу, чтобы он участвовал в каждом значимом контракте, чтобы гарантировать, что мы делаем все правильно для BDS и для наших клиентов. Я пошел к Биллу, чтобы спросить его, что, черт возьми, происходит. – Майк просто хочет быть уверен, что мы получаем от наших контрактов все что можем, – был ответ Билла. – А почему выделяют именно меня? – спросил я. – Это не так. Я буду делать это со всеми торговыми представителями. Об этом не беспокойся. В этом нет ничего особенного. Оно не помешает тому, что ты делаешь; просто стало больше работы для меня, – сказал Билл. *** Эрика в очередной раз увидела, что я расстроен, когда вернулся домой, и мне пришлось рассказать ей, что происходит и как сильно меня это злит. – Дорогой, ты же знаешь, что иногда Майк ведет себя так. Не злись на Билла из-за того, что заставляет его делать Майк. Билл просто пытается тебе помочь, – сказала Эрика Эрика, конечно, права, но меня все равно раздражает, что она не выказывает мне большей поддержки. Я был зол и ожидал, что она просто согласится со мной в том, что то, что делают Майк и Билл, является для меня оскорблением, и они должны просто отступить. Иногда даже голос разума может вывести из себя. Каким-то образом Эрика ощутила, что я чувствую, и знала правильное средство. И опять все началось с массажа всего тела. *** Прошло почти два месяца, прежде чем я увидел проблему. Позвонили от одного из моих клиентов, чтобы пожаловаться на отсутствие в контракте некоторых задач, которые я с ними согласовал. Меня спросили, зачем я пытаюсь их обмануть. Мне пришлось переписать их контракты, чтобы включить недостающие задачи. Я был уверен, что контракт написал правильно. Кто-то его изменил. Когда обсуждал эту проблему с Биллом, он спросил, как кто-то мог изменить мой контракт, после того как я его отослал. Ответить на этот вопрос я не мог. Этот процесс должен исключать любое вмешательство в контракт. Когда я заключаю контракт с заказчиком, то составляю объем работ и вокруг него строю предложение, включая цену. Если клиент соглашается с предложением, я передаю его в отдел контрактов и юридических услуг (C&L) в BDS, и те составляют контракт. Сразу по завершении они возвращают его мне, и я прочитываю его, чтобы убедиться, что он завершен. Если чего-то не хватает, я повторно отправляю его в C&L для исправлений, а затем опять проверяю, когда там заканчивают вносить исправления. Едва удостоверюсь, что контракт является полным и правильным, я отправляю его по почте. Никто не видит контракт после меня, пока клиент не получит его по почте. – Это нехорошо, – сказал Билл. – Мы не должны дать Майку узнать об этих ошибках, иначе он захочет, чтобы я опять прочитывал все твои контракты. Ты занимаешься этим достаточно давно, так что, тебе не нужно, чтобы я читал твои контракты, до того как они будут отправлены, но ты должен быть уверен, что они составлены правильно, иначе под угрозой окажутся наши задницы. Кроме того, я не смогу узнать, не было ли что-либо упущено, если меня не будет с тобой, когда ты встречаешься с клиентом для переговоров по контракту. После минуты молчания Билл сказал: – Зачем им это? – Что? Кому и зачем это? – спросил я. – Ты сказал, что, по твоему мнению, кто-то может изменять твои контракты, – сказал Билл. – Зачем кому-то это делать? – Вообще-то я не думал об этом. Не знаю. Не могу себе представить, что кто-то может что-либо выиграть, испортив мои контракты, но просто не могу поверить, что это я все испортил. Я просто не совершаю подобных ошибок. Билл, казалось, на моей стороне, но легче от этого мне не становилось. Я чувствовал, что кто-то вмешивается в мои контракты, но Билл указал, что ни у кого нет возможности сделать это. Единственным другим возможным объяснением было то, что кто-то пытался выставить меня в плохом свете, но я не мог понять, кто это мог сделать или почему? *** В тот вечер я обсудил с Эрикой эту новую проблему с моими контрактами и разговор, состоявшийся у меня с Биллом в тот день. – Как ты можешь быть настолько уверен, что не ошибся? – спросила она. Чего мне не хватает? Неужели Эрика начала думать, что я не настолько компетентен в своей работе, как она привыкла думать? Именно такое у меня сложилось впечатление. – Не знаю, что происходит, но думаю, что кто-то пытается выставить меня в плохом свете, – сказал я. – Это несерьезно, – сказала Эрика. – Ты только что сказал, что отправляешь контракты по почте, едва закончив с ними. Никто не имеет доступа к твоим контрактам, как только ты закончишь с ними работать. Да если кто-то и мог бы добраться до контракта, кому это надо? Кому может быть выгодно выставлять тебя в плохом свете? Никому. Я подумал о том, что сказала Эрика, и понял, что у меня и впрямь нет ответов. – Думаю, ты права. Может быть, я и в самом деле совершил ошибку, – сказал я, но ни на мгновение в это не поверил. 84473 25 293 +10 [91] Следующая часть Комментарии 30
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Сандро |
ЧАТ +1
Форум +23
|
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.049939 секунд
|