|
|
Новые рассказы 79819 А в попку лучше 11747 В первый раз 5193 Ваши рассказы 4697 Восемнадцать лет 3505 Гетеросексуалы 9373 Группа 13527 Драма 2953 Жена-шлюшка 2649 Зрелый возраст 1777 Измена 12364 Инцест 12026 Классика 367 Куннилингус 3294 Мастурбация 2271 Минет 13379 Наблюдатели 8090 Не порно 3087 Остальное 1079 Перевод 8129 Переодевание 1307 Пикап истории 735 По принуждению 10819 Подчинение 7298 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2559 Романтика 5620 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2450 Случай 10223 Странности 2749 Студенты 3637 Фантазии 3314 Фантастика 2876 Фемдом 1490 Фетиш 3271 Фотопост 788 Экзекуция 3246 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2525 Юмористические 1534 |
МЮРИЭЛ или итоги работы победившей похоти. Глава 5 Автор:
Пилар Эрнандес
Дата:
5 ноября 2019
Из дневника Филиппа Проклят стал тот день, когда проснувшись поутру, я услышал внизу ранний щебет голосов. Греховные сны, которые посещали меня ночью, не должны приходить к человеку, стремящемуся очистить свою душу благочестием. Мне следовало бы навсегда остаться в этой комнате, заперевшись от терзающих теперь меня искушений, но я не в силах это сделать — невинность Сильвии взывает ко мне, я ее ангел-хранитель, я единственный, кто может теперь ее защитить. Мне снился дядя Реджи, и дешевая спальня в том маленьком низкопробном доме. — Не думай, что сможешь заглянуть в умы и сердца даже тех, кто тебе дорог, — однажды сказал он. Эти слова каленым железом горят у меня на языке, — точно так же, как горели, думаю, и у него. Эти пятна на штанах, их никогда не удастся вывести. Я спрятал их в шкаф и больше никогда не одену. Я теперь вынужден держать у себя в столе печенье и бисквиты, это позволит мне спускаться вниз значительно реже, но что делать с несчастьями и случайностями повседневной жизни?! Только я подумал об этом, как Сильвия прибежала наверх, и мне захотелось спрятаться. По крайней мере, я чувствовал себя спрятавшимся. — Папа, ты опаздываешь к завтраку. Ты не спустишься вниз? — спросила она. Я сел на кушетку, которую теперь называю не иначе как «Безнадежность», она прыгнула мне на колени и с любовью обняла меня своими бархатными руками за шею, устроившись нижней и пухлой частью своей персоны как раз на том месте, которое вчера оказалось объектом покушения обеих моих греховных сестер. — Я сейчас же спущусь вниз, — ответил я в полной растерянности. Она слишком много елозит на месте, когда говорит. Я с ужасом ощутил под ней шевеление — я имею в виду шевеление определенных органов своего тела, — в котором обвиняю Мюриэл и Джейн. — Хорошо, папочка. И почки, и бекон сегодня отличные — все очень вкусно, правда. Ой, какая у тебя щетина, — рассмеялась она, отво¬рачиваясь. — Крошка, я еще даже не брился. Сейчас... Я должен... Я хочу сказать, что уже иду. Я поднялся вместе с ней в ужасном смущении от осознания собственной эрекции в своих интимных местах. Я искренне молился, чтобы она ее не увидела, хотя по своей невинности, как я уговаривал сам себя, она не могла знать природу этого явления. Но мне показалось, что ее глаза на мгновение скользнули вниз, а затем она отвернулась. Губы ее слегка приоткрылись. Как скромно она выглядит в такой по-детски непосредственной позе! У нее такие свежие, молодые губы, такие жемчужные зубы. Я молюсь о том, чтобы они сохранили свою чистоту и невинность. — Папа, тетя Мюриэл говорит, что купит мне сегодня новое платье, и новую шляпку. А еще она сказала, что если она это купит, то ты купишь мне чулки. Ты правда купишь? Я не знаю только какие, — белые, розовые, синие или даже черные. Тетя Джейн говорит, что чем темнее цвет, тем они привлекательнее, — болтала Сильвия, увлекая меня вниз по лестнице, хотя идти мне не очень хотелось. Как я и опасался, сестры меня уже ждали. Едва мы вошли в столовую, как обе вскочили и, к огромному восторгу Сильвии и к моему большому смущению, поцеловали меня, назвали меня «милым» и настояли, чтобы я сел за стол прежде них. Джейн развернула салфетку и насильно положила мне на колени, а ее пальцы в этот момент пробежались по моей выпуклости. — Ого, что это у нас здесь?! — улыбнулась она. Сильвия оторвалась от чая и удивилась словам Джейн. Что до меня, то я густо покраснел. Пальцы Джейн задержались, хотя под скатертью этого было и не заметно. В столовую вошла Роуз с супницей и, как обычно, поставила ее сбоку на стол. Джейн тут же смахнула мою салфетку на пол и быстро села на место. — О, Роуз, дорогая, не поднимешь ли ты салфетку хозяина? — спросила она. Салфетка свалилась вниз у края стола. Я пробормотал, что дотянусь сам, но чертова горничная ринулась вперед, как юная газель. Я едва сдержался, чтобы не вырвать салфетку из ее рук, но поступить так перед Сильвией было бы абсурдно, ибо я сам прежде всего настаивал на подобных обязанностях горничной. Увы, к моему ужасу, рука Роуз наткнулась на то, что Джейн ранее оставила еще более твердым. У нее хватило стыда покраснеть — под стать ее юным годам — и она вскрикнула: «О, сэр!», после чего выбежала из комнаты. — Что случилось? — спросила Сильвия, а затем позвала: «Роуз!» и выбежала вслед за ней, даже не спрашивая, можно ли выйти из-за стола. — Боже мой, что вы вдобавок ко всему еще натворили? — обратился я к Мюриэл и Джейн. Разговаривать с ними не хотелось, но мне следовало поднять голос. — Ха, мужчина красуется, мой дорогой? Но вполне ли ему подобает такое поведение за тем столом, где он король? — задала Джейн встречный вопрос. Я посмотрел ей в глаза, она ответила мне немигающим взглядом. За дверью послышались перешептывания. — Ради Бога, приведите обратно Сильвию, — произнес я, уже неспособный подняться в таком позорном состоянии, и раздраженный от всего того, что могло быть сказано Роуз, которую я твердо решил уволить. — Как пожелаете, сэр, — саркастически ответила Мюриэл, но медленно вышла, отворив и оставив дверь приоткрытой, из-за чего я вынужден был слушать ее шепот. Я услышал, как Мюриэл произнесла: «Возможно, вам обоим придется... «. Затем послышался вскрик Сильвии. Не в силах более сдерживаться, я выкрикнул ее имя, и она вбежала сама. — Заканчивай свой завтрак! И не поднимайся из-за стола, пока я тебе не скажу, — приказал я, тут же пожалев о такой суровости, вызвавшей слезы на ее глазах. — Тебе бы, Филипп, лучше ее почаще целовать, чем ругать, — заметила Мюриэл. — Тихо! — сказал я, хотя уже намного мягче, что меня самого оглушило. Из-за неловкости я не мог есть. Призрак дяди Реджи снова улыбнулся мне. — Когда твой папочка вел себя плохо, — сказала Мюриэл Сильвии через стол, — его мамочка запирала его в шкаф до тех пор, пока он не признавался в своих грехах. А давай запрем его сейчас в шкаф? — Мюриэл, не говори глупостей, — сказал я и отодвинул свой стул, что оказалось фатальным, потому что обе вскочили и схватили меня за руки. Сильвия смотрела на нас, закусив губу, но ей все это казалось игрой, и она улыбалась. порно рассказы Меня так хитро поставили в положение, из которого было не выбраться, не употребив силы, ибо они крепко держали меня за руки и подталкивали вперед. Бедная Сильвия не знала, что и думать, но в конце концов, как я и боялся, победили улыбки ее теток. — Непослушный, негодный Филипп, пошли, — приговаривала Джейн, пока вместе с Мюриэл тащила меня, тогда как я несчастно повторял свои первоначальные слова. — Открой шкаф, Сильвия... Какая чудная игра прямо с утра! Мне хотелось воскликнуть: «Нет, Сильвия!» — но это могло бы еще больше ввести ее в смятение, потому я выдавил из себя лишь фальшивую улыбку. Увидев это, Сильвия, в свою очередь, рассмеялась и открыла угловой платяной шкаф, из которого давно вынули все полки. Я собирался его переставить, он лишь загромождал пространство. В мгновение ока меня развернули и втолкнули внутрь. В узком шкафу с двойными дверцами я оказался зажатым с двух сторон, лицом вправо. Дверцы заперли, и стало темно. — Ты можешь искупить вину, если поцелуешь Сильвию, вместо того чтобы ее ругать. И помни, ты должен ее поцеловать хорошенько! — Мюриэл раскрыла дверцу, заталкивая Сильвию ко мне в шкаф. Потом темнота наступила снова. — Ой, папочка, какие они глупые, Хотя, знаешь, я не возражаю. — сказала Сильвия, чьи гибкий и стройные формы тесно прижимались ко мне. И по правде говоря, в этой тесноте она не могла не почувствовать, как мое восставшее естество в штанах упирается ей прямо в живот. — Откройте двери! — выкрикнул я, поневоле расстроив Сильвию, которая убедилась в том, что у меня нет желания ее целовать. — Нет! Мы ее подпираем, — донесся в ответ голос Джейн, и я действи¬тельно почувствовал, как они напирают спинами на дверцы, в то время как ноги Сильвии дрожали рядом с моими, а ее чело склонилось мне на грудь, словно она обиделась за то, что я отказался выполнить свое «обещание». — Ты можешь поцеловать меня, если хочешь, — прошептала она, поднимая лицо. Я не мог этого увидеть, но почувствовал ее движение. Ее нос прошелся у меня под подбородком, до меня донеслось ее легкое дыхание медовой жимолости. — Хорошенько целуй, Филипп! Не клюй в щечку! — послышался голос Мюриэл. — Это глупо, но я и правда не против, папа, — прошептала Сильвия. Ее животик поневоле прижимался к тому, что у меня находилось внизу. В духоте шкафа обе мои руки вспотели, я не знал, куда их деть, да и в любом случае едва мог ими пошевелить. Я наклонил голову, мы коснулись друг друга носами, наши лица невольно приблизились друг к другу, как не должны были. О, как влажны ее губы, которые слаще меда, и которыми она смело впилась в мои уста! У меня перехватило дыхание. Немного помедлив, она отодвинулась. — Ну, поцеловал он тебя уже? — спросила Джейн. — Да, в самом деле, теперь выпусти нас, — сказал я, и тут же свет залил нас, и Сильвия упала на руки Мюриэл, явно не зная, остаться ей или убежать. — Она хочет выйти в сад, — добавил я. Мне подумалось, что стоит отпустить ее на волю. И правда, Сильвия благодарно посмотрела на меня и убежала. Они ее не задерживали, одновременно взглянув вниз на невольную демонстрацию того, что считают мужественностью. — Да, она заставила тебя укрупниться еще больше, — вызывающе заметила Джейн, и обе, развернувшись, поспешили за Сильвией, крикнув ей вслед, чтобы она подож¬дала. Итак, я опустошен, — и что еще хуже, — выставлен на посмешище. Пример¬но через час после этого возмутительного события, призванного, без сомнения, унизить меня еще больше, я встретил поднимающуюся по лестнице Сильвию. Она раскраснелась и выглядела, как мне показалось, очень возбужденной. — Если не хочешь, папа, можешь меня не целовать! — выпалив это, она забежала к себе в комнату, заперев за собой дверь. Я хотел было сказать, что поцеловал ее, как подобает родителю, но знал, что с этим своим высказыванием я снова попадусь в ловушку Мюриэл и Джейн, которые, — я был уверен в этом, — специально заставили ее произнести все эти вещи, чтобы смутить меня. Я попался в ловушку между дьяволицами и чистой невинностью. Если бы здесь была та, которую я любил! Я знаю, она бы взяла бы все это в свои руки. Нужна другая женщина, чтобы угомонить эту пару. Уволить Роуз я также не смогу, потому что не нахожу вразумительного объяснения для Сильвии. Недолго думая, и желая как-то возместить возможную обиду, нанесенную Сильвии, я достал из бумажника десятифунтовую банкноту и просунул ее под дверь: — Это тебе на платье. — произнес я. После минутного молчания послышался шорох, когда она ее подняла. — Спасибо, папа, — отозвалась она из-за дверей холодным тоном. Мне так показалось, хотя, впрочем, я был взвинчен. Я не позволю ни Мюриэл, ни Джейн ничего для нее покупать. Хотя бы здесь я могу одержать небольшую победу — впрочем, не такую и маленькую, ибо Сильвия будет знать, кто лучше всех ее оберегает. Из дневника Эми Я знаю, что они что-то делали прошлой ночью. Я слышала шум в маминой комнате, и до меня доносились стоны Ричарда. В постели его не было — я заглядывала в его комнату. Мне показалось, что я слышала, как он сказал «иду» (игра слов — слово «Cоming» означает и «иду» и «кончаю» — прим. переводчика), но это же не имеет смысла. Возможно, он произнес «мамочка» (обыгрывается созвучность слов «Cоming» и «Mummy» — прим. переводчика), потому что он иногда делает так по-детски, — а не просто «мама», что более подходит для его возраста. Мама за завтраком носила кружевной пеньюар. И я, и Ричард, могли видеть ее грудь, что мне показалось очень неприличным. На ней также были розовые подвязки, которые тоже были видны. Ее бедра намного полнее моих собственных, и я рада, что мои не такие крупные. Сегодня утром в своей комнате я читала молитвы. Все-таки жаль, что я не осталась дома со своим дорогим папой. 76233 9 134 +10 [11] Следующая часть Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Пилар ЭрнандесТрехсторонняя медсестра. Глава 7 А в попку лучше, Минет, Перевод, Группа Читать далее... 10566 150 10 2 |
ЧАТ +1
Форум +5
|
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.007187 секунд
|