|
|
|
|
|
Карантинная команда - Книга вторая. Глава 10 - 13 Автор:
ЛюбительКлубнички
Дата:
19 июля 2026
Глава 10 15 декабря 2020 года — Энди, нам нужно, чтобы ты встал, - произнес голос Нико, вырывая его из дремоты. - Возможно, у нас проблема. Ему никогда не нравилось это слышать, особенно когда он просыпался, но он знал, что попытка снова заснуть и не обращать внимания на проблему, вероятно, только усугубит ситуацию, поэтому он сел, глядя на то, что все его партнерши проснулись, и все уставились на Мелоди, чье лицо было перекошено немного. Казалось, что для начала все было в порядке вещей, но тот факт, что все смотрели на Мелоди, заставил его задуматься, что, черт возьми, происходит. — Спасибо, что дал мне второй шанс, Энди, - сказала Мелоди, прежде чем с ее губ сорвалось второе предложение, гораздо более короткое и еще более разочарованное. - Черт! Я так старалась не говорить этого, но, черт возьми, я была вынуждена это делать, пока не стало больно! Я хотела сказать что-то еще, любые другие слова, но это было все, что я смогла заставить себя сказать! "Доброе утро, Энди!", "Мы можем потрахаться, Энди?", "Поднимай свою ленивую задницу с постели, Энди!" Я как будто внезапно растеряла все слова, которые знала, пока не произнесла эту фразу! - Она выглядела немного взволнованной, уставившись на свои руки. - Со мной, черт возьми, что-то не так. — Ха, - сказал Энди, что внезапно заставило всех обернуться и посмотреть на него. Все они были невероятно нервными, но Энди, казалось, воспринял это на удивление спокойно, и, к сожалению, большинству из них стало еще более неуютно. Он понял, что чрезмерное волнение заранее только расстраивает всех и никогда ничего не дает, поэтому он изо всех сил старался сохранять спокойствие и смотреть на все логически. Он научился лучше прослеживать логические последовательности, какими бы неубедительными ни были данные или теория. Жизнь в постапокалиптическом мире имела множество последствий, но одним из них было то, что разум Энди постоянно находился в ожидании, наблюдал и блуждал. И на основе одной-единственной информации он быстро построил гипотезу. Может, он был прав, а может, и нет, но провести достаточно убедительный тест было бы нетрудно. - У меня есть теория. Я полагаю, мы могли бы проверить ее довольно быстро, хотя из-за этого могли бы немного опоздать на завтрак. — У нас есть еще час до этого, Энди, - сказала Лекси. - Этого времени достаточно? Он кивнул. - Все должно быть в порядке. Пять-десять минут на секс, десять минут на последующий душ. Я просто собираюсь немного побаловать себя Мелоди, но все это время, Мел, я хочу, чтобы ты постаралась вести себя как можно тише. На самом деле, я хочу, чтобы ты за все это время не произнесла ни единого слова. Если я прав, а у меня есть тревожное предчувствие, что так оно и есть, ты не сможешь, и я не хочу, чтобы ты переживала из-за этого. Хорошо? — Со мной... со мной все будет в порядке, Энди? - спросила его азиатка, и в ее глазах появились слезы беспокойства. Энди улыбнулся, беря ее руки в свои и придавая ей свой самый уверенный вид. - Если я прав? На сто процентов. Тут и там будут небольшие сбои, но ничего такого, с чем ты не смогла бы справиться. Если я ошибаюсь? Что ж, мы сожжем мосты, когда до этого дойдет. В любом случае, давай посмотрим, прав ли я. Думаю, что прав. - Он протянул руку и погладил ее по руке. - Как быстро ты хочешь... — Я хочу, чтобы ты трахнул меня прямо сейчас, - сказала Мелоди, стягивая футболку через голову. - Ничего нежного. - Лифчик был следующим. - Грубо. - Ее брюки и трусики были спущены с ее лодыжек в считанные секунды. - Переверни меня. Наполни меня. Растирай меня. Засовывай свой толстый член в мою узкую щелочку, пока я не почувствую, что ты разрываешь меня изнутри, черт возьми. - Она забралась на кровать на четвереньках, а затем повернулась, опустив плечи на край матраса, и просунула одну руку себе между ног, чтобы провести двумя кончиками пальцев по своей киске, которая уже была влажной и скользкой, даже на его взгляд. — Я думала, он велел ей вести себя тихо, - услышал он бормотание Сары. — Ш-ш-ш! - Сказала ей Эмили, когда все женщины собрались в круг у кровати, а Фиона осторожно сделала несколько снимков на свой фотоаппарат, как будто не была уверена, возражает ли кто-нибудь из них, хотя Мелоди, казалось, была не против, если Энди не возражал. — Ты можешь получить все, что захочешь, Энди, - захныкала Мелоди. - Ты хочешь поиметь мою задницу? Она чертовски узкая, но она твоя, и я твоя…твоя горячая маленькая шлюшка, готовая к использованию. - Она дразнила складку своей задницы одним пальцем, поскуливая от нетерпения. - Мне, блядь, все равно, куда ты его засунешь, но мне нужен этот гребаный член, и нужен он мне, блядь, прямо сейчас... - Кончики ее пальцев скользнули вниз, и она ввела два длинных пальца в свое влагалище, прежде чем вытащить их обратно, блестя, когда она изогнула их в направлении Энди. - Пожалуйста, детка, папочка, Хозяин, как бы там, блядь, ни называла тебя твоя горячая маленькая шлюшка, Энди... Ты можешь, пожалуйста, просто трахнуть меня уже? Единственным недостатком этой позы было то, что татуировка, которую Ковингтон нанес Мелоди, была видна ему прямо в лицо, но он подвинулся и положил левую руку ей на бедро, а правую - поверх татуировки, прикрыв ее как можно больше, когда повернул туловище, чтобы прижаться к ней своим членом, скользнув внутрь нее, когда ее голова откинулась назад, и она издала совершенно порнографический стон. Как и многие его партнерши, Мелоди, казалось, испытала оргазм, как только он оказался внутри нее, хотя это был не единственный оргазм, который она испытает за этот сеанс. — Да, черт возьми, ты великолепный ублюдок, просверли эту пизду! Трахни меня так, словно я принадлежу тебе! Трахни меня так, будто ты меня ненавидишь! Трахни меня так сильно, что я буду чувствовать это несколько гребаных дней! Руки Энди пытались удержать ее на месте, но Мелоди толкалась в него с каждым толчком его тела навстречу ее, и какой бы темп он ни планировал задать, ее тело только ускоряло темп. — Сделай это! Трахни меня! Трахни меня, Энди! Трахни свою шлюху! Затрахай ее до чертовой смерти! Он делал все возможное, чтобы вводить и выводить свой член из нее, но было удивительно, какой тугой была киска Мелоди, и где-то во время ее третьего оргазма его собственный начал переполнять его. Он изверг в нее обжигающую порцию спермы, и они оба разделили этот напряженный момент вместе, прежде чем они оба перевернулись на бок. Ее тело прижалось к его, а его член начал размягчаться внутри нее, но в основном оставался в ее влагалище. Она все это время что-то говорила. — Мне так жаль, Энди, - сказала Мелоди, задыхаясь от горя. - Я пыталась... — Эй, - сказал Энди, нежно поглаживая Мелоди по волосам. - Расслабься. Не думаю, что ты смогла бы вести себя тихо, даже если бы попыталась. Это согласуется с моей теорией. Итак, у меня есть хорошие и плохие новости, но нам придется позвонить Филу, - он слегка усмехнулся, заметив, что буквально все остальные женщины стоят вокруг и пялятся на него. Он повернул голову Мелоди так, чтобы она смотрела на него, а затем наклонился и очень нежно поцеловал ее. - Так ты хочешь? Чтобы сначала были хорошие новости или плохие? — Пожалуйста, сначала хорошие новости, - сказала Мелоди. - Не думаю, что смогу вынести еще какие-то плохие новости. — Плохие новости не так уж и плохи, - сказал Энди. - Итак, хорошая новость в том, что то, что случилось с тобой, я не думаю, что это когда-нибудь повторится, так что никто не может этого исправить, но и никто не может сделать хуже. Плохая новость в том, что каждое утро ты всегда будешь говорить "спасибо", и каждый раз, когда мы будем трахаться, ты никогда не сможешь успокоиться. Но это все. Это общий объем всего, что с тобой произошло, и тебе не нужно беспокоиться о дополнительных изменениях. — О, черт, - сказала Пайпер, забираясь на кровать и садясь рядом с Энди и Мелоди. Ее рука скользнула по бедру Мелоди. - Я сделала это. Я сделала это, не так ли, Энди? Энди вздохнул и положил свою руку поверх ладони Пайпер. - Ты сделала это не намеренно, Пайпер. Ты не знала, что так получится. И подумай, насколько хуже все могло бы обернуться, если бы ты сказала что-то другое. — Энди, любимый, - сказала Эш, присаживаясь на кровать и обнимая Пайпер за плечи, не совсем понимая, зачем ей нужно утешение, но инстинктивно сразу же приступая к нему. - Чего нам всем не хватает? Энди обнял Мелоди, обхватив ее руками, когда она перевернулась в его объятиях, прижавшись грудью к его груди. - Когда мы пошли на привязку Мелоди, между тем, как Мелоди приняла перезагрузочную таблетку, и ее первым контактом с моей спермой, Пайпер немного поговорила с ней. — Я совсем этого не помню, - тихо сказала Мелоди. - Почему я этого не помню? — Ты была немного не в себе, - сказала Пайпер. - Я сказала... что я сказала? Я сказала тебе, что каждое утро ты будешь благодарить Энди за то, что он дал тебе второй шанс, и что всякий раз, когда вы с ним будете заниматься сексом, ты будешь говорить ему непристойности, потому что ему это нравится. Я уверена, что это все, что я сказала. — И прямо перед тем, как она сказала "импринтинг", клянусь, мне показалось, что я услышал, как она сказала что-то по-русски, - сказал Энди. - Но во всем хаосе моей регенерации я совсем забыл об этом. — Я думаю, мы все это слышали, - сказала Нико. - Я была там в то время, но, без обид, Мелоди, ты не была моей главной заботой в тот момент. И это моя вина. Я должна была быть лучше, и более наблюдательной. Энди доверяет мне в том, что касается безопасности семьи, и... - Она вздохнула, на секунду потерла глаза, прежде чем поднять взгляд. - И мне нужно привыкнуть к мысли, что ты теперь часть семьи. Я не могу все время быть сосредоточенной только на Энди. Я защитница всей семьи, и мне придется довольно быстро осознать это, черт возьми. Я думаю... Я думаю, ты прав, Энди, это был русский. Но все это было записано на пленку, и я уверена, что Фил сможет достать кассету без особых хлопот. — Ты помнишь, что это было? - Спросил Энди. — Я думаю... Я думаю, что это было... "кодировка"... Я не очень хорошо говорю по-русски, но, думаю, это так... похоже ли это на импринтинг? — Похоже, но не совсем то же самое, - сказала Лекси. - Это больше... похоже на... кодирование? — Почему никто не заметил этого раньше? - Спросила Сара. — Когда женщин привязывают к другому, они становятся... практически дикими, - сказала Нико. - Они теряют способность ясно мыслить и, прежде всего, становятся нетерпеливыми. Как только они получают результат перезагрузки, они готовы на все, чтобы их привязали к другому. Поэтому крайне маловероятно, что у большинства женщин нашлось бы время на инструктаж. И, конечно, это не было бы обычным делом. Мы не проводим массовые перестановки. Еще нет. И мы должны быть уверены, что никто другой не поступит с ними так же. — Разве это не должно быть проверено? - Спросила Эмили. — Бьюсь об заклад, Фил сможет найти кого-нибудь, кого нужно привязать к другому, кто хочет избавиться от какой-нибудь вредной привычки - курения, переедания на нервах, чего-нибудь незначительного, что они могли бы проверить в последний раз, чтобы убедиться, что это работает так, как мы думаем, - сказала Нико с тихим смехом. - С тобой все будет в порядке, Мелоди? Мелоди вздохнула, глядя на Пайпер. - Каждое утро? - Но на ее лице промелькнул намек на улыбку, которая показывала, что она понимает, насколько хуже все могло быть. - Я не против пошлостей - мне и самой это нравится, - но что произойдет, если я не смогу начать утро таким образом? Должна ли я написать ему записку? — Думаю, рано или поздно мы это увидим, - сказал Энди. — Смирись, лютик, - рассмеялась Пайпер, словно приходя в себя от тяжести того, что она сделала, и понимая, насколько хуже она могла бы сделать случайно. Это было нехорошо - быть "закодированной", но потенциальный ущерб был намного больше, чем то, что было сделано на самом деле. - Быть частью команды Рук - это немного хаоса для всех участников. Энди улыбнулся и поцеловал Мелоди в щеку. - С тобой все будет в порядке? — Да, со мной все будет в порядке, - проворчала Мелоди. - Мне просто не нравится, что у меня в голове есть какая-то постоянная инструкция, которую я не имею права нарушать. — Считай это частью наказания, которое ты несешь за время, проведенное под руководством Ковингтона, - сказал он, медленно отстраняясь от нее, чтобы встать с кровати. - Почему бы тебе не принять душ, пока я позвоню Филу и расскажу ему, что происходит? — Не задерживайся, Энди, - сказала Пайпер, протягивая ему телефон. - Мы собираемся пообедать с моей семьей перед подписанием контракта, а затем снова поужинать с ними перед вылетом. — Как долго продлится перелет? - спросил он Алексис. — До Цинцинатти? Максимум пара часов, - сказала она. - Беспокоиться не о чем. Мы уже все подготовили к нашему приезду, а отель уже выбран и обустроен. В отеле "Эмбасси Сьютс" для нас уже приготовлен номер, где мы все снова сможем спать на одной кровати. Нико хихикнула, слегка покачав головой. - Слава богу, они его переименовали, а иначе мы бы остановились в отеле под названием "Ковингтон", и я просто не думаю, что мы смогли бы заставить себя сделать это. Когда Мелоди направилась в ванную, чтобы принять душ, Энди набрал первое имя в своем списке контактов - своего старого друга Фила Маркоса, и направился к закрытым окнам. В течение следующих нескольких минут Энди подробно рассказывала Филу о том, что они узнали о том, что случилось с Мелоди во время ее переназначения, и реакция Фила была самой разнообразной: сначала он подумал, что Энди шутит, но затем сильно забеспокоился и немедленно начал планировать, как решить проблему на данный момент. Как всегда, Фил как можно быстрее перешел к практическому подходу и уже делал заметки о том, что ему нужно протестировать, а также о новых протоколах, которые им нужно будет внедрить в процессе переназначения. Очевидно, что на это время, по крайней мере в обозримом будущем, люди не могли оставаться наедине друг с другом. К тому времени, как Мелоди вышла из душа, они уже заканчивали телефонный разговор, причем у Фила был план дальнейших действий, а Энди чувствовал, что он немного помог. А затем он сам направился прямиком в душ. К тому времени, как он вышел из душа, все остальные были готовы и полностью упакованы. Энди не мог не восхититься почти военной точностью, с которой семья отнеслась к процессу установки и демонтажа лагеря, хотя его участие в этом деле было довольно незначительным. У него был только один чемодан на колесиках и сумка для ноутбука, и, по сути, это было все. Даже его зарядное устройство - телефон, планшет, часы - поместилось в сумку для ноутбука. Завтрак пролетел незаметно, поскольку Энди предоставил женщинам своей семьи вести большую часть разговоров о том, как гостиничному бизнесу нужно адаптироваться к тому, как выглядит новая семейная единица - большие спальни, ванные комнаты большего размера, больше электрических розеток - и каким может быть самое дешевое решение проблемы. Фиона, которая фотографировала во время встречи, предложила просто объединить комнаты: две или три одноместные комнаты соединить, убрав разделительную стену, чтобы в большой комнате было две ванные комнаты и центральное пространство с местом для кровати, которое могло бы вместить большую семью в их новой конфигурации. Однако Энди указал, что не все номера следует переоборудовать таким образом, поскольку женщины нередко путешествуют в одиночку, а это значит, что им действительно понадобится только двуспальная кровать или кровать королевского размера с ванной комнатой на одного человека. Руководство отеля поблагодарило команду Рук за то, что они уделили им свое время и поделились мыслями о том, как пересмотреть свой бизнес в будущем. Энди и не подозревал, насколько усталым он, должно быть, был накануне вечером, когда они приехали домой. Это до него дошло, только когда они вышли на стоянку, на которой Лекси арендовала два внедорожника для семьи, вместо того чтобы воспользоваться услугами водителя. Они загрузили машины вещами, затем людьми, и не успел он опомниться, как они уже ехали на юго-запад, в Гейнсвилл, чтобы встретиться с семьей Пайпер в их доме. За последний месяц вся семья немного пообщалась с семьей Пайпер по телефону, но никто не ожидал, что весь клан Браунов соберется в полном составе, чтобы встретиться со всей командой Рук, когда они решили появиться в последнюю минуту, чтобы поздороваться. Энди надеялся, что за короткое время, отведенное на предупреждение, все ограничится небольшой семейной встречей, но, похоже, родители Пайпер пригласили не только всех членов семьи, которые оказались поблизости, но и соседей. Поначалу и Лекси, и Нико казались немного раздраженными, но Мелоди поддразнила их обеих насчет того, что кто-то из пожилых соседей родителей Пайпер может быть тайным членом движения "Талибан", и обе женщины сразу же немного повеселели и рассмеялись. Энди ожидал, что родители Пайпер устроят ему самую суровую выволочку, но они оба сразу же отнеслись к нему на удивление тепло и дружелюбно. Нет, самым активным человеком в их окружении был Деклан, муж старшей сестры Пайпер, Джун, и его команда. Не то чтобы Деклан был злым…просто он был напористым. Они определенно вращались в разных политических кругах, в этом Энди был уверен. Деклан видел интервью и с тех пор пару раз разговаривал с Пайпер, когда она и Джун разговаривали по телефону. У Деклана было много вопросов, но, поскольку они с Энди были почти ровесниками, у них, по крайней мере, было что-то вроде культурного взаимопонимания, даже если они были далеко друг от друга в политическом плане. — Я просто хочу убедиться, что младшая сестра моей жены не выйдет замуж за придурка, - сказал ему Деклан, потягивая виски. - По телевизору ты не казался ужасным, но людям не так уж трудно хорошо выглядеть на экране, когда они на самом деле ужасны. — Будь с ним помягче, Деклан, - сказала Джун. - Энди кажется отличным парнем. - Джун была очень похожа на Пайпер, только старше и даже близко не такая высокая, хотя и носила невероятно короткую стрижку. В том, что касается одежды, они были очень похожи, так как Пайпер всегда предпочитала спортивную повседневную одежду, а Джун выглядела так, будто надела свое лучшее воскресное платье. Но обе были брюнетками, обе в хорошей физической форме, и обе, безусловно, привлекали внимание. — Я обычный парень, Джун. Такой же, как все, - засмеялся Энди, потягивая ром-колу, который принесла ему Лекси. - Чем вы зарабатываете на жизнь? — Я оператор службы 911 в Тампе, - сказала Джун. - Должна сказать, что последний год был чертовски странным. Как только начались карантинные меры, первые несколько месяцев почти все время было совершенно тихо, хотя после этого мы стали получать много звонков с просьбой забрать трупы. — Господи, Джун, это звучит чертовски жестоко, - сказал Энди, положив руку ей на плечо. - Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Как дела в последнее время? — В основном, снова возвращаюсь к спокойствию, - сказала Джун, и ее улыбка была почти полностью лишена радости, как будто она боролась с истощением на клеточном уровне. - Но я уверена, что это скоро пройдет, и я буду вспоминать об этом как о том времени, когда я получила оплачиваемый отпуск и мне сказали просто сидеть весь день и ждать, пока что-нибудь произойдет. Что лучше, чем у Деклана, которому приходилось постоянно ходить и собирать трупы. — За это время работа парамедика была нелегкой, но мы научились приспосабливаться, - сказал Деклан, крутя в руке свой стакан. Энди подозревал, что этот человек из правоохранительных органов, поскольку у него была такая внешность - коротко подстриженные волосы, идеально отглаженные брюки, парадные туфли, начищенные до блеска, - но теперь, когда ему на это указали, он понял, что это парамедик. - И болезнь отсеивает тех, кто не может серьезно относиться к своему здоровью. — Пара других наших партнерш тоже сейчас здесь, но большинство из них не захотели приезжать сюда, учитывая, что они могут оказаться на свадьбе достаточно скоро, - сказала Джун. - Надеюсь, ты не собираешься предоставлять свой самолет, чтобы доставить людей на свадьбу и обратно? — Ха, нет. Боюсь, что даже если бы я мог себе это позволить, чего я на самом деле не могу, моя служба безопасности надрала бы мне яйца за то, что я даже подумал о том, чтобы позволить другим людям летать на нашем самолете, - рассмеялся Энди. - Но мы заботимся о том, чтобы жилье поблизости было отличным, независимо от того, насколько велика или мала ваша команда. Чтобы никто не чувствовал себя слишком обремененным, приезжая без своего желания. Если вы просто захотите приехать вдвоем, я обещаю вам, никто не будет возражать. Масштабы этой свадьбы уже пугают. — Сколько у вас гостей? – спросила Джун. — По сути, то же самое, что фестиваль на открытом воздухе? - Энди закатил глаза. - Я думаю, что мы ограничили посещаемость до двух тысяч человек, хотя мы все еще не совсем уверены, проявляем ли мы безумный оптимизм или все просто откажутся, если не смогут привести с собой всю свою команду. Мы разрешаем горстке людей привести свои команды в полном составе, но большинству людей мы предложили прийти только с несколькими из них, скорее для их же собственного спокойствия, чем для нашего удобства. — Мы были бы рады, если бы все пришли, сестренка, - сказала Пайпер, подходя к Энди, чтобы присоединиться к разговору, и обняла ее за плечи, словно защищая. - Но, как мы понимаем, не все еще чувствуют себя комфортно в путешествиях и учатся перевозить столько людей одновременно? Это вызов. - Пайпер приподняла голову Энди, чтобы наклониться и поцеловать его. - Моя сестра не слишком на тебя наезжает, не так ли? — Как раз то, что нужно, - усмехнулся Энди, подумав про себя, что Джун была очаровательна, но ее муж был на грани антагонизма. — Привет, Деклан. Рада снова тебя видеть. — Замечательно, - тихо ответил Деклан. — Я так понимаю, вы двое подходите друг другу до дуэли? - Спросил Энди. За прошедший месяц у него действительно было не так много времени, чтобы поговорить с сестрой Пайпер, а теперь у него было так много партнерш с таким количеством подробностей, что никто не ожидал, что он что-то запомнит. Однако, насколько он помнил, они с Джун прекрасно ладили, и он не был уверен, что Джун и ее муж могут быть такими разными. — В апреле исполнилось десять лет, как они поженились. — Дети? — Две дочери, Натали и Эбигейл. 8 и 5 лет, - с улыбкой сказала Джун. - Они обе бегают где-то поблизости. Я думаю, наша напарница Эспаранса присматривает за ними. — Так и есть, - подтвердила Пайпер. - Они хотели немного поиграть в "Прильни к ногам тети Пайпер", и я им помогла. Энди улыбнулся в ответ, почувствовав себя немного увереннее, поскольку обе девушки были в безопасности в зоне, предшествующей ДуоХало, и явно все еще живы. Он вспомнил, как Пайпер рассказывала ему, что Джун была замужем до ДуоХало и что она была своего рода пчелиной маткой в их доме, в то время как к ним добавлялись новые женщины. - Рад слышать, что они поддерживают старые традиции. — Так будет лучше, тебе не кажется? - Сказал Деклан. - Придерживаться старых традиций. Того, как все было раньше? Энди слегка повернул голову, и его глаза сузились. - Я более дальновидный парень. Традиции обычно сдерживают развитие людей. — Слишком быстрое продвижение вперед приводит к неприятностям, - сказал Деклан. - Все это сосредоточение на политике идентичности…все это отход от семейных ценностей…добрых христианских семейных ценностей. — Ну, я не христианин, - сказал Энди с дьявольской ухмылкой. - Я атеист. Но умение отличать добро от зла не основано ни на какой религии - это просто отношение к другим так, как ты хочешь, чтобы они относились к тебе. И ты знаешь, кто жалуется на политику в отношении идентичности? Люди, чья идентичность никогда не подвергалась угрозе. Легко требовать, чтобы люди перестали говорить о том, что их угнетают, когда они никогда не подвергались угнетению. — Это тот момент, когда ты назвал меня расистом? - Сказал Деклан. — Не знаю, - парировал Энди. - Ты расист? — Факты есть факты, Энди, - сказал Деклан, понемногу теряя самообладание. - Если в Америке и совершено преступление, то, скорее всего, оно совершено цветным человеком. — Нет. Если в Америке кого-то арестовывают, то, скорее всего, это цветной человек, - поправил Энди. - Это даже близко не одно и то же. А учитывая, насколько больший ущерб обществу наносят преступления "белых воротничков", удивительно, как мало преступников из "белых воротничков" арестовывают или сажают в тюрьму. И забавно, что все преступники из "белых воротничков" тоже белокожие. — У нас в стране не просто так существует правовая система, Энди, - сказал Деклан, слегка повысив голос. Теперь Энди точно знал, откуда исходило напряжение. — Конечно, для того, чтобы богатые могли злоупотреблять, как они считают нужным, и чтобы они никогда не увидели тюремную камеру изнутри, - возразил Энди. - Если ты хочешь убедить меня, что веришь в равное правосудие, я хочу, чтобы ты потребовал смертной казни для банкиров, которые неоднократно и незаконно разрушали экономику. — Когда ты подумаешь о том, чтобы завести детей, сестренка? - Спросила Джун, пытаясь увести разговор в сторону от политики. - Я знаю, что правительство довольно сильно настаивает на своем плане "Заселить страну заново", и налоговые льготы, которые они предлагают, немного сумасшедшие, но я знаю, что ты хочешь снова поехать на Олимпийские игры. Пайпер кивнула и толкнула Энди локтем в бок, словно пытаясь заставить его немного отступить. - Мы собираемся завоевать вторую золотую медаль, но после этого я, вероятно, начну пробовать. Что ж, мы собираемся начать пробовать, - сказала она с тихим смешком. - Бывают дни, когда я могу сказать, что Энди совершенно не нравится, когда все эти великолепные женщины занимаются с ним сексом. — Можно ли его винить? - Спросила Эш, придвигаясь к Энди с другой стороны. - На его уровне это обычно два-три раза в день. У большинства людей весы меньше, чем у Энди, но Энди умеет отдавать и всегда ставит других людей выше себя. Некоторые люди считают это недостатком, но мы считаем, что именно это делает его самым особенным человеком, которого мы когда-либо встречали. В любом случае, мне нужно одолжить его ненадолго, чтобы он помог мне спасти Эм и Сару от твоего отца, Пайпер. Я думаю, он говорил с ней о Далии Хайртриггер с тех пор, как мы приехали сюда, и Эм изо всех сил старается быть вежливой, но на самом деле она устала от разговоров на эту тему. Не мог бы ты мне помочь, детка? — Нет проблем, дорогая, - сказал Энди. - Извините меня. Энди и Эш отстранились и медленно пошли через комнату. Вечеринка была оживленной, но он видел, что Нико, Лекси и Мелоди расположились треугольником, так что каждая из них прикрывала входы и выходы, и он знал, что они не допустят, чтобы с ним что-нибудь случилось. Но это не включало защиту Эмили от чрезмерно восторженных фанатов. Но когда они приблизились, Энди был немного удивлен, так как и Эмили, и Сара смеялись с широкими улыбками на лицах. — Я думал, ты сказала, что нам нужно спасти Эмили, - прошептал Энди Эш. — Нет-нет, нам просто нужен был предлог, чтобы Пайпер, ее сестра и муж ее сестры поболтали немного наедине. Чтобы мы знали, что с ними все в порядке, - сказала Эш. - Мы хотели отвлечь тебя от них. Кавалер Джун был немного раздражен из-за Пайпер на тебя. Деклан не уверен, что Пайпер не страдает Стокгольмским синдромом, и они поссорились из-за этого. Джун и Деклан продолжают ссориться, и Пайпер захотела помочь. Мы хотели, чтобы у тебя было немного времени сначала поговорить с Декланом, чтобы он увидел, что ты действительно любишь Пайпер. Деклану просто трудно осознать это, все это вместе взятое, независимо от того, что думает Джун. Мы дадим им возможность обсудить это. — Я не должен...? Эш покачала головой. - Давай поговорим об этом. Пайпер заставит его передумать или, по крайней мере, отступить. Семья лучше знает, что такое семья. И как только у Пайпер будет достаточно времени, чтобы вразумить мужа своей сестры, она вернется. Даже если ты не нравишься Деклану, ему нужно научиться уважать тебя и понимать, что ты никуда не денешься, сколько бы шума он ни поднимал. — Эндрю! - Сказала Эм, и смех сорвался с ее губ. - Я как раз рассказывала отцу Пайпер о том случае, когда мы выпустили полдюжины кошек на съемочную площадку третьего фильма Академии Даггерфолл. У нас было столько неприятностей, но это того стоило - увидеть, как все эти старые, нудные актеры пытаются поймать кошек, которые начали разрушать тщательно построенные декорации. — В детстве ты была бунтаркой, не так ли, Эм? - Сказал Энди, присоединяясь к общему смеху. — И сейчас я такая же. Спасибо тебе большое! — Мы не позволим тебе держать животных на съемочной площадке "Неонового Стоунхенджа", Эмили, а иначе режиссер устроит скандал, - хихикнула Сара. — Я не читал ни одной из твоих книг, Эндрю, - сказал отец Пайпер, - но если они будут в ней, я думаю, мне придется начать. Я слышал, что они... немного более взрослые, правда? Энди рассмеялся, слегка пожав плечами. - Я оставляю тему секса на бумаге, мистер Браун, и полагаю, что моя аудитория достаточно взрослая, чтобы справиться с этим. Но я никогда не позволяю этому мешать хорошей истории. По ходу разговора Энди заметил то, чего у него раньше не было возможности по-настоящему разглядеть: его партнерши вели себя по отношению к нему территориально, почти по-собственнически. На протяжении всей вечеринки по крайней мере одна невеста все время прижималась к нему, и они старались, чтобы было ясно, что он с ними, как будто не хотели, чтобы у кого-то возникла мысль, что они могут отвлечь внимание Энди, что, по его мнению, было явно неправильно. Смешно, но потом ему пришло в голову, что девушки, возможно, даже не подозревали, что делают это. Они вели беседы и всегда старались в первую очередь найти общий язык с Энди, и почти сразу же после этого осознали тот факт, что они были закрытой командой. Он не возражал. К тому времени, когда они уходили с вечеринки, казалось, что Пайпер и Джун уладили все разногласия или, по крайней мере, выяснили, что было честной игрой, а что нет, и как они с Декланом могли бы вести себя, не убивая друг друга. Деклан на самом деле был не таким уж плохим. Он просто был сбит с толку. В детстве Энди знал многих людей, похожих на него. Было трудно заставить людей забыть о том, чему их учили, и понять системные фундаментальные основы, которые могли привести их к неправильным выводам. Их учили следовать элементарной логике: копы арестовывают преступников, и если большинство преступников, арестованных копами, не были белыми, то большинство преступников, должно быть, не были белыми. Но обычно они не останавливались, чтобы увидеть картину в целом. Крупные преступники часто не были наказаны, потому что использовали свое богатство для защиты от последствий, которые позволяли им продолжать совершать преступления. Всю свою жизнь, создавая все, что он когда-либо писал, Энди всегда писал о системах, и о том, как легко шаблону превратиться в систему, а системе просто слиться с фоном, пока люди даже не заметят, что они это делают. Злой умысел редко проявлялся намеренно, но противостоять системам было трудно, потому что люди часто чувствовали, что их осуждают. Энди был так же виноват в том, что проявлял чрезмерную суровость, как и все остальные. Они с Декланом никогда не сошлись бы во взглядах, но им и не нужно было все время грызться друг с другом из-за этого. Количество подписчиков в Джексонвилле было намного меньше, чем в Нью-Йорке, но фанаты проявили не меньший энтузиазм, и часть мероприятия, посвященная автографам, прошла особенно хорошо. Родители Пайпер прилетели из Гейнсвилла на короткий ужин после подписания контракта, и не успел Энди опомниться, как он уже был в аэропорту и садился в свой частный самолет. Несмотря на то, что его встречи в самолете до сих пор были немного более бурными, Нико и Эш хотели, чтобы все было как можно мягче и нежнее, почти как напоминание о том, какими были первые дни (за исключением, конечно, отсутствия Лорен). Хотя Нико, безусловно, осталась довольна. Для Энди объятия, которые они устроили после этого, были гораздо важнее. По дороге из аэропорта в отель Энди решил проведать Мелоди, чтобы убедиться, что она нормально воспринимает свою новую ситуацию, и, похоже, она в основном примирилась с этим. Она подумала об этом и поняла, что если бы она первым делом сказала "спасибо" или отправила ему СМС-сообщение с благодарностью, то, вероятно, справилась бы с навязчивостью, а мысли о том, насколько все могло быть хуже, позволили бы ей гораздо легче смириться со всем этим. Когда они добрались до отеля, Энди уже начал нервничать по поводу завтрашнего дня. Он впервые увидит своего племянника после смерти брата, и из всего, что пугало Энди, это пугало его больше всего. Дамы старались быть оптимистичными, подбадривали Энди, но все понимали, какой груз он несет на себе. Его партнерши тоже нервничали, но по совершенно другим причинам. Завтра они также собирались встретиться с мамой Энди (и командой, в которой она была), и, кроме Фионы, никто из них не был до конца уверен, чего ожидать. Она пролежала в больнице несколько месяцев, но несколько недель назад ее выписали, и она была не в том состоянии, чтобы разговаривать с кем-либо из них, даже по телефону. Но она настояла на том, чтобы у нее была возможность познакомиться со всеми будущими женами Энди до свадьбы. Очевидно, после того, как неделю назад ее запечатлели, ее здоровье полностью восстановилось, и она чувствовала себя в лучшей форме за всю свою жизнь. Энди знал, что у них все будет хорошо. Несмотря на все это, они были рады, что у них была одна огромная кровать, на которую они все могли забраться и устроиться друг на друге в море рук и ног. Эш прижалась к нему слева, а Пайпер - справа. Прямо перед тем, как он собрался засыпать, Эш тихо прошептала ему на ухо: - Интересно, будет ли кто-нибудь из твоих бывших поклонниц присутствовать завтра на автограф-сессии? Разве это не забавно - покрасоваться перед ними? - Это, конечно, разбудило его еще ненадолго, но в конце концов он задремал, осознав, что если он сможет пережить завтрашний день, все остальное покажется легким по сравнению с этим. Отступление 2 - Билли 16 декабря 2020 года - Афины, Джорджия Уильям "Билли" Монтейро был на грани того, чтобы сойти с ума. Весной 2020 года большинство студентов Университета Джорджии были отправлены домой, а колледж временно закрылся, чтобы попытаться переждать эпидемию, но для некоторых студентов, таких как Билли, чьи родители уже сдали его бывшую комнату в своем доме, отъезд не был реальным вариантом. Небольшая горстка студентов была вынуждена остаться в кампусе и сделала все возможное, чтобы объединиться, а некоторые преподаватели остались, чтобы убедиться, что кампус не полностью находится в руках студентов. Это было в середине марта. К апрелю стало относительно очевидно, что семестр только что был полностью отменен, но, опять же, студенты, оказавшиеся запертыми в кампусе, все еще не могли уехать. Администрация сделала все возможное, чтобы убедиться, что студенты не были просто брошены, но что они заботились друг о друге и что персонал, который поселился в кампусе, все еще работал, сохраняя при этом безопасность. Горячее питание доставлялось студентам в их комнаты в общежитии дважды в день, ванные комнаты по-прежнему чистились, и, самое главное, доступ в Интернет никогда не прерывался. Когда наступило лето, Билли спросил родителей, есть ли у него шанс вернуться домой, пока кампус работает на автопилоте, но его отец настаивал на том, что всем было сказано укрыться на своих местах и что даже женщина, которая снимала его старую спальню, начала работать дома на полную катушку. Так что никто из них не выходил из дома, если это было в их силах, и они, конечно, не могли сменить своего арендатора, потому что Билли не хотел оставаться в кампусе или снимать собственное жилье за пределами кампуса. Они немного поспорили, но в конце концов Билли согласился с тем, что он сказал своим родителям, что они могут сдать его старую комнату, когда он переедет, но он не ожидал, что они согласятся на это так быстро. Так что о возвращении к родителям не могло быть и речи. Это означало, что он решил остаться в кампусе вместе с горсткой других студентов и преподавателей, которым больше некуда было идти. Но затем правила изменились, и быстро. Май был полон шепотков, слухов и сплетен о том, что все скоро умрут. В Интернете появились сообщения о том, что число погибших было намного больше, чем сообщалось в новостях, поэтому студенты решили взять дело в свои руки. В течение первой недели июня студенты разработали свои собственные рабочие протоколы - как люди могли передвигаться по кампусу, как они могли передавать вещи друг другу, избегая контакта, и как они могли не сойти с ума от болезни изоляции. Правила, конечно, нарушались, а может, и вовсе их нарушали, но они не умирали. На самом деле, в мини-сообществе, возникшем в кампусе, еще не было жертв, и студенты гордились этим. Во всем кампусе Университета Джорджии было всего около 400 студентов, и вдвое меньше преподавателей проживало в кампусе, но они создали свою собственную маленькую деревню, чтобы быть уверенными, что никто не пойдет на ненужный риск. Что никто не попадет в беду и не выйдет за пределы своей безопасной зоны. Они даже разделили риски, связанные с поставками, убедившись, что тот, кто приходит (обычно это одна из немногих пар людей, которые уже живут в одной комнате, будь то студент или преподаватель), собирает припасы для нескольких десятков человек, а затем доставляет их к порогу. Они реквизировали пару тележек и поддонов на колесиках, чтобы перевозить товары оптом, и делали все возможное, чтобы помочь всем оставаться в безопасности. Люди возвращали свою долю причитающегося, а затем вещи доставлялись к их порогу. К сентябрю стало ясно, что осеннего семестра у них тоже не будет, но к тому моменту кампус уже привык к новым процессам и процедурам. У сообщества - они называли себя R.E.M. Runners, в честь знаменитой группы - был рабочий набор рекомендаций, которые помогали всем справляться с трудностями, но, несмотря на то, что физически они были в полном порядке, они все равно проигрывали битву с надвигающейся депрессией. В октябре Билли услышал от одного из сотрудников кампуса, что скоро будет найдено какое-то решение, но на это потребуется некоторое время. Им было сказано оставаться на месте и держаться крепко. То, что он не мог ни с кем видеться или разговаривать, начинало его раздражать. Он подружился с парой других студентов в кампусе - они начали "тусоваться", если так можно было назвать то, что они находились в сотне метров друг от друга и орали через весь двор. В основном парни - Дуэйн, Эрик, Кэл, - но есть и пара девушек, таких как Элла и Молли. Чаще всего они проводили ночи на своем сервере Discord, на одном из дюжины голосовых каналов, иногда играя в игры для вечеринок, такие как JackBox или Among Us, а иногда просто играя в Call of Duty. Это было не так уж много, но это была ситуация с пластырем, призванная уберечь их от излишнего беспокойства. Голоса в голове немного успокаивали, но не так сильно, как простое объятие, которое могло бы успокоить его. Наступил ноябрь. Погода стала прохладнее, но снега так и не выпало. Хотя встречи на свежем воздухе все еще продолжались, люди были одеты в более плотную одежду, и усталость начала сказываться. Отсутствие физического контакта разъедало всех изнутри. Чаще, чем пару раз, некоторые из других студентов разражались слезами, говоря, что им уже все равно, умрут они или нет, но если бы они могли просто снова подержать другого человека за руку, пусть даже на несколько минут, это стоило бы того. Все вместе они делали все, что могли, чтобы не дать кому-либо покинуть резервацию, но последнее, чего хотело большинство людей, - это сдаться и умереть, когда до сих пор они были такими преданными своему делу и осторожными. Билли изо всех сил старался сохранять хладнокровие, но было ясно, что все в кампусе были на грани срыва. Они не смогли бы долго выдерживать карантин, как бы ни старались адаптироваться. Есть пределы тому, что может вынести человеческая душа. В последнее время люди слишком часто плакали, а в начале ноября пара человек нарушили протокол и вышли. Они покинули кампус, направившись неизвестно куда. Каким-то образом, в глубине души, Билли знал, что они погибли в ту же минуту, как только покинули кампус, но он не мог позволить себе потратить время на то, чтобы оплакать их, потому что те, кто все еще шел, были уверены, что количество жертв зашкаливает. Черт возьми, в этот момент они уже начинали ожидать, что будут отбиваться от орд плотоядных зомби. По крайней мере, несколько недель, потраченных на планирование того, как справиться с зомби-апокалипсисом, на какое-то время отвлекли их от работы. Это заставило многих людей рассмеяться, и все колебались между тем, чтобы отнестись к этому смертельно серьезно, и тем, чтобы посмеяться до упаду, что было хорошо. Некоторые из чертежей, которые люди делали для "защиты от зомби", действительно вызывали смех у всех, даже у тех, кому приходилось труднее всего. Праздные руки были делом рук дьявола, и идея планирования работы с зомби заставляла всех быть занятыми большую часть месяца. Затем, ближе к концу ноября, вся обувь разом исчезла. Целый гребаный шкаф таких вещей. Речь президента многое прояснила из того, что происходило - не одна эпидемия, а две. Covid и ДуоХало. Это, блядь, худший двойной акт в истории человечества. Подробностей не ожидалось, потому что число жертв было ужасным, но они не были равными. Это было самым большим потрясением. Люди умирали в таких количествах, что теперь их считали ценным ресурсом. Все в кампусе были настолько изолированы, что на самом деле не знали, как распределились смерти. Но с появлением информации о том, сколько людей погибло, внезапно все неотвеченные телефонные звонки обрели смысл, и не потому, что люди не хотели им перезванивать, а потому, что на другом конце провода не было никого живого. Он с напряженным вниманием смотрел репортаж "60 минут", полагая, что это станет основой того, как его жизнь будет развиваться дальше. Ему нужно было получить как можно больше информации, и даже если бы эта история была в какой-то степени пропагандистской чушью, это все равно был бы общий план, которому он следовал бы в течение следующих нескольких месяцев. Они тщательно подбирали пары для мужчин, и план состоял в том, чтобы убедиться, что мужчины в безопасности, сексуально активны и производят потомство. Новая семья должна была состоять из одного мужчины и примерно дюжины женщин, и все они должны были произвести на свет новых детей. Что бы он ни планировал сделать со своей жизнью, этим планам предстояло полностью измениться. Он подумывал о том, чтобы заняться кибербезопасностью, поскольку эта сфера, казалось, постоянно развивалась, но теперь он понятия не имел, чем ему следует заниматься в своей жизни. К концу этого необычного репортажа его осенило - возможно, люди просто забыли, что они вообще здесь находятся, поскольку большинство университетов было закрыто во время пандемии. Люди сосредотачивались на тех местах, где, как они знали, были люди, но что, если кто-то где-то по пути просто предположил, что кампус пуст и отметил его на какой-то карте как "заброшенную землю"? Поэтому он сделал единственную разумную вещь, которая пришла ему в голову... он позвонил по телефону. 22 ноября, в 10:25 утра, он связался с Военно-воздушными силами и сообщил им, что около 150 человек находятся в безопасности в кампусе Университета Джорджии, но удерживать людей в кампусе и не давать им выйти или сбежать становится все труднее. Кроме того, в кампусе было около 200 женщин, а также около пятидесяти преподавателей, из которых, по его мнению, соотношение мужчин и женщин было примерно три к одному. Это означало, что у него было около двухсот человек, все живые и невредимые, которые задавались вопросом, когда же они смогут получить такое лечение, которое только что видели по телевизору. Ответившая женщина, гражданское лицо по имени Шерри Спендер, была так поражена, что чуть не уронила трубку, но настояла, чтобы он оставался на линии, пока они не соберут у него как можно больше информации. Они не отпускали его до полудня, когда ему пришлось подключить свой телефон к зарядному устройству и разговаривать с ними по громкой связи, подробно рассказывая о том, как студенты соблюдают меры безопасности, какие у них есть протоколы, чтобы все они были разделены, но в безопасности, учителя и преподавательский состав, которые все еще были на связи, и каким напряженным все становилось из-за новостей о том, сколько всего людей погибло. Билли на самом деле не чувствовал себя большим лидером, но, разговаривая с Шерри, он почувствовал, что, возможно, недооценивал, как много он сделал для обеспечения безопасности в кампусе, координируя доставку еды, блюда на вынос и режим уборки, так что другие здания вокруг кампуса были в таком состоянии. Они взяли за основу те системы, которые Билли помогал проектировать. Все, что он на самом деле хотел сделать, - это уберечь тех, кто оказался запертым в кампусе, как будто он был в безопасности, от них самих и друг от друга. К концу дня у Военно-воздушных сил был план, согласно которому кто-нибудь должен был прийти и протестировать их в ближайшем будущем, и Билли посоветовал собраться с силами и поддерживать всех в форме, чтобы до конца года он мог делить постель не с одной, а с несколькими женщинами. Что каждый из тех, с кем он общался на расстоянии большую часть года, сможет сесть и пожать ему руку, чтобы поблагодарить за то, что сохранил им жизнь. После этого слухи быстро распространились по кампусу, и в течение дня все было улажено. Все снова стали относиться ко всему чрезвычайно серьезно, зная, что они так близки к финишной черте. Ощущая прилив энергии и усиленный потенциал, что финишная черта уже не за горами. (Конечно, не помешало и то, что им обещали чересчур нетерпеливых сексуальных партнеров, учитывая, что большинство людей, которые остались в кампусе, до этого были холостяками, и, по словам одного из парней, "я посмотрел все порно, которое только можно было посмотреть". Если бы они не увидели специальный выпуск, в котором немного старомодно выглядящий автор и его компания невероятно красивых женщин, все это могло бы оказаться слишком далеко зашедшим. Но все смотрели это и думали об одном и том же - если этот парень может увлечь этих женщин, то что, черт возьми, ждет меня?) Билли услышал от своего отца, что на следующий день с ним связались из Военно-воздушных сил. Он, конечно, работал в паре с мамой Билли, но почти сразу же к ним присоединилась женщина, которая сдавала старую комнату Билли, а также пара других женщин, включая ту, которая была едва ли старше Билли, и это было чертовски странно. К счастью, они были в нескольких часах езды, а у него были свои проблемы, которые не давали ему скучать. С 7 по 9 декабря представители Военно-воздушных сил провели тестирование всех мужчин и женщин в кампусе Университета Джорджии, чтобы убедиться, что ни у кого нет ДуоХало или Covid, и попросили всех заполнить анкету Оракула. Это было почти похоже на вторжение: дюжина военных грузовиков въехала на территорию кампуса, и каждое здание было полностью очищено от трупов, которые они, по-видимому, нашли. В то время как все в кампусе были бы рады, если бы все происходило быстрее, им сказали, что на данный момент они считаются ценным ресурсом, и меньше всего на свете хотелось, чтобы они заболели прямо перед финишной чертой. Тем не менее, спешка и ожидание были более чем мучительными, поскольку некоторых студентов затем перевели из одного зала в другой, разместив по местам, так что пара зданий - Резерфорд-холл и Рукер-холл - были приспособлены для размещения новой семьи подразделения, которых следовало ожидать в кампусе, продвигались вперед. Рукер-Холл уже был известен своим общежитием, похожим на квартиру, но, очевидно, потребовалось еще больше изменений, чтобы привести все в соответствие с тем, как они будут жить во время учебы в колледже. Инженерный корпус вмешался и быстро перестроил здания, но что именно это были за изменения, не было подробно рассказано студентам или преподавателям, которые были в таком же неведении, как и все остальные, но все это было сделано невероятно быстро, поскольку ремонт занял всего несколько дней. Большинство людей были слишком заняты обсуждением того, как они отреагировали на тест Оракула. Анкета Оракул оказалась именно такой, какой ее ожидал увидеть Билли, и намного, намного, намного, намного больше. К его удивлению, большая часть анкеты была озаглавлена "Нарушители сделок" и давала каждому студенту возможность изложить то, с чем он категорически не согласился бы ни при каких обстоятельствах. Сначала он был удивлен, что там не упоминалась супружеская неверность, но потом вспомнил ту часть специального выпуска "60 минут", где говорилось о "негативном воздействии на партнеров, не состоящих в связи", а также довольно ужасные фотографии, которые они показали, просто чтобы донести суть. Он держал своих нарушителей относительно простыми - ни у кого не было аллергии на собак, ни вегетарианцев, ни тех, кто впадал в крайности непристойной сексуальности. (Билли поражало, что есть люди, которые находят мочу и дерьмо возбуждающими, а не отталкивающими, но он полагал, что каждому свое.) Предполагалось, что он будет в середине второго курса, но вместо этого его первый курс так и не закончился. Он был на 12-м месяце второго семестра. А анкета Оракул была приятным развлечением, которое помогло ему отвлечься от того факта, что он чувствовал себя так, словно находился в полной изоляции, просто ожидая, когда мир снова проснется, и не давало ему думать о том, сколько людей, которых он знал, теперь мертвы. Черт возьми, если бы он был хотя бы на год моложе, то стал бы жертвой, а не выжившим. (На самом деле он слышал от военнослужащего Военно-воздушных сил, что два трупа, которые они нашли, вероятно, умерли в самом начале пандемии, и им обоим не исполнилось восемнадцати лет, поскольку они рано поступили в колледж.) Он мог бы начать мечтать о том, с какими женщинами они будут составлять ему пару, и какой будет его жизнь по ту сторону всего этого. За то время, пока им приходилось ждать, он несколько раз просмотрел запись выступления президента, а также репортаж "60 минут", полный текст которого был выложен на YouTube. Он не был особенно взволнован мыслью о том, что станет отцом в столь юном возрасте, но новости последних нескольких недель со всей очевидностью показали, что от него ожидают появления детей как можно скорее. И это действительно означало, что он будет в центре внимания множества красивых женщин, которые будут тщательно подобраны, чтобы разделять его интересы. Теперь, когда информационное эмбарго было снято, до Билли начало доходить, что количество смертельных случаев по всему миру было грандиозным, устрашающим и ужасающе - в полном смысле этого слова. Прячась в кампусе, Билли и остальные, вероятно, избежали самой смертоносной эпидемии в истории человечества. Благодаря гребаному везению. Но как только он закончил утреннюю зарядку, в дверь его комнаты в общежитии на 4-м этаже в Черч-холле постучали. Билли чуть не выпрыгнул из окна. За исключением того случая, когда войска постучались в его дверь 7 декабря, никто не стучался в эту дверь с марта. Даже когда приносили еду или другие припасы, люди, приносившие вещи, никогда не стучали - они оставляли вещи на пороге, возвращались в свою комнату и, оказавшись в своей комнате, звонили, чтобы сказать, что вещи принесли. Все это было сделано для того, чтобы убедиться, что никто не дышит тем же воздухом, что и все остальные. Хотя это, конечно, не было гарантией, это была мера, и всех предпринятых ими мер было достаточно, чтобы все они остались живы. — Кто там? - Спросил Билли. — Капрал Элис Хикман, - произнес женский голос. - Военно-воздушные силы Соединенных Штатов. Могу я войти? — Это безопасно? — Уверяю тебя, мистер Монтейру, я не была бы в большей безопасности, даже если бы попыталась. Билли подошел и открыл дверь, увидев одинокую женщину в серо-голубом городском камуфляже, которая ждала его с доброй улыбкой на губах. На вид ей было около тридцати пяти, но она была до смешного подтянута, этакая нордическая красавица, о которой он мечтал большую часть своих школьных лет. Ее светлые волосы были собраны в пучок, а голубые глаза смотрели прямо на него. - Ну, тогда, я думаю, тебе стоит зайти, - сказал Билли, возвращаясь в свою тюремную комнату размером три на три метра. - Только закрой дверь. Мы по-прежнему соблюдаем все наши протоколы, пока нам снова не станет безопасно передвигаться по городу, и у меня, конечно, нет вакцины от карантина, о которой говорил президент. Так что я по-прежнему, как ты бы сказала, подвержен высокому риску. Капрал Хикман вошла в комнату и закрыла за собой дверь, в то время как Билли пересел на свой рабочий стул, а она пересела на диван, глядя на него сверху вниз. - Так ты телохранитель "Бульдогов", да? Я думала…ну, не знаю, я думала, ты будешь старше. Ты не выглядишь настолько взрослым, чтобы даже выпить со мной пива. За последние несколько месяцев он так часто слышал это прозвище, основанное на том, что он просто объяснял людям, как нужно поступать. Он не пытался вести себя как придурок, но всякий раз, когда казалось, что люди понятия не имеют, как с этим справиться, он просто говорил им, что и как нужно делать. Они это делали, потому что, возможно, были слишком поглощены своим собственным шоком, или возможно, ими овладели страх и нерешительность. Талисманом университета был английский бульдог по кличке Уга, и в мае пара студентов в шутку называли его телохранителем "Бульдогов", поскольку он помогал им пережить кризис. В конце сентября, после того как он уговорил пару студентов, которым было особенно тяжело переносить изоляцию, остаться на месте, а не убегать, один из них сделал специальный заказ, узнал размер шляпы Билли, и черную шляпу-котелок оставили в его следующей доставке еды. Билли посмеялся над этим, но ему вроде как понравилось, как на нем смотрится шляпа. — Это не так, но ты говоришь так, будто я какой-то гребаный супергерой, - сказал Билли, убирая рукой с лица непослушную черную гриву волос. - Я просто пытался обезопасить всех присутствующих. Не дать никому слишком расстроиться или впасть в депрессию и убедиться, что мы все заботимся друг о друге. - Билли что-то проворчал и, подойдя к своему столу, открыл ящик, достал резинку и завязал свои длинные черные волосы в растрепанный хвост на затылке. – Извини. Мне очень сильно нужна гребаная стрижка, но это не совсем то, что мы можем сделать сами. Я думал о том, чтобы сбрить их, но зимой может быть чертовски холодно. - Он слегка рассмеялся. - Я несу чушь. Извини. Я уже несколько сезонов по-настоящему не общался лично ни с одним человеком. — Я думала, ты с другими студентами общаетесь. — Перекрикиваться с одной крыши на другую - это не "личный разговор", как бы ты это ни преподносила. Да, я видел людей, но не настолько близко, чтобы при желании протянуть руку и дотронуться до них. Я полагаю, ты здесь для того, чтобы рассказать мне о том, что будет происходить со всеми людьми здесь, в кампусе? — Да, - ответила она, закидывая ногу на ногу. - Мы собираемся оставить вас на месте, но на какое-то время превратим кампус в небольшую деревню. Рассматривай это как временное жилье. Как место, где мы будем держать вас всех в безопасности и вместе. Позволим вам окончить колледж, прежде чем вы уедете далеко-далеко. Это даст нам время, чтобы в более спокойном темпе построить для вас настоящее жилье за пределами кампуса, и вы все продолжите получать свое дальнейшее образование по любой специальности, которой вы хотите заниматься в будущем, помимо воспитания следующего поколения. У нее был очень прямой подход к разговору, которым Билли должен был восхищаться. Она знала, что он точно знает, сколько, черт возьми, людей погибло, так что не было причин зацикливаться на этом - они могли просто двигаться вперед и сосредоточиться на действиях. — Так, подожди…мы собираемся остаться запертыми в кампусе? Она рассмеялась, и для ушей Билли это прозвучало как музыка. - Ни в малейшей степени, - ответила она. - В течение следующих девяти дней мы собираемся собрать всех желающих в кампусе в пары с таким количеством партнеров, какое только сможем, и в конце концов, любой, кто захочет взять свою новую семью и познакомить ее со своей нынешней семьей на Рождество, может это сделать. В то время как мы применяли более медленный подход к объединению женщин в пары с мужчинами, анклав, который вы создали здесь, требует быстрого реагирования, поэтому нам приходится применять, э-э, немного более агрессивный подход. Это означает, что мы как бы подсаживаем к каждому мужчине по нескольку женщин одновременно. Мы еще не начинали этого делать, в основном потому, что я хотела узнать твое мнение о том, будет ли это хорошей идеей. Возможно, это будет немного неприятно из-за внезапного... — Чем скорее, тем лучше, - сказал Билли. - Люди здесь буквально изголодались по физическому контакту любого рода. В большинстве мест люди, которым было приказано укрыться на месте, жили в семьях с горсткой других людей, которые образовали группу. Это означало, что, хотя они и не встречались с другими людьми, они встречались между собой. Большинство из присутствующих здесь людей с марта живут в одиночку. Вы, наверное, уже знаете об этом, но у нас была пара девушек, которые только через несколько месяцев завели отношения с первым попавшимся парнем, чтобы найти себе приятеля. Большинство из них признались в этом, но я знаю, что есть еще пара человек, которые все еще пытаются скрывать это. Пока они встречаются только с одним человеком, я сказал им, что мы смотрим в другую сторону. В большинстве случаев это просто тот, кого можно обнять и плакать, пока не заснешь ночью. Я полагаю, это, вероятно, вошло в ваши пары? — Так и было, хотя, должна признать, я впечатлена тем, что ты знал о существовании пар в кампусе. Билли прищелкнул языком. - По моим подсчетам, у нас было около дюжины пар, когда начался карантин, и это число, возможно, удвоилось за время карантина. Но как только люди объединились в пары, они остались в паре, в безопасности и на территории кампуса, поэтому я решил, что это лучше, чем убегать в мир иной. — Видишь? Ты умный, - сказала она с восхищением в голосе. - Я говорила им, что ты умный. Один из солдат поспорил со мной, что ты не знал о том, что некоторые парни и девушки объединились в пары, но ты был очень близок к их числу. — Дай угадаю, я так или иначе ошибся на одну пару. — Двадцать пять пар, а не двадцать четыре, - усмехнулась она. Он со смешком щелкнул пальцами. - Не успел. Но да, я думаю, если у тебя в кампусе есть от пяти до десяти женщин, готовых для каждого парня, тебе следует немедленно пригласить их всех. Да, поначалу возникнет некоторая неловкость, но если вы будете следить за ними, вы позволите им установить иерархию, знаете вы об этом или нет. Я понимаю, что обычно вы не можете это контролировать, но, по-моему, здесь вы можете, и если это правда, я думаю, что это, вероятно, лучший план. И, знаете, имейте в виду, что все, кто здесь есть, и кто не является персоналом. Нам от 19 до 22 лет, и мы знаем, с чем нам предстоит столкнуться. Мы все много раз смотрели речь президента, в том числе и специальный выпуск "60 минут". Все эти огорчения, которые вас беспокоят? Мы начали это несколько месяцев назад, и, хотя мы, конечно, еще не закончили, никто другой на этой гребаной планете еще не закончил. - Билли вздохнул, потянулся к мини-холодильнику и достал "7-Up". Он посмотрел на нее, и она кивнула, поэтому он бросил банку ей, а затем достал еще одну для себя и открыл ее. - Чем дольше ты будешь ждать, тем тяжелее будет всем нам. В конце концов, мы едва ли больше, чем гребаные дети, мэм. Но мы делали то, что вы нам говорили. Мы держались, не сдавались, ждали, когда кто-нибудь придет и все исправит. У вас это получилось. Не двигайся медленно - двигайся так быстро, как только сможешь, черт возьми. Она кивнула. - Примерно это я и ожидала от тебя услышать, но я хотела убедиться, что ты так думаешь, прежде чем мы тебя перевезем. Он отхлебнул содовой. - Перевезти меня? Куда я направляюсь? — В Резерфорд-холл, - сказала она. - Ты можешь вернуться и забрать все свои вещи завтра или послезавтра. Сегодня, я думаю, нам нужен только ты сам. — Здорово, - сказал Билли. - Я получу один из тех шикарных двухместных номеров на четвертом этаже? Как ты думаешь, капрал Хикман, он будет достаточно просторным? — Мы переоборудовали все здание, Билли, - сказала она ему. - Мы взяли 29 квартир на 4-м этаже Резерфорда и переделали их в 7 квартир. Ванных комнат будет слишком много, но нам пришлось сделать то, что мы должны были сделать, чтобы все это работало. Ты получишь самое большое помещение, центральное пространство, которое раньше состояло из 6 квартир, которые были объединены в одну. Твой этаж - единственный, где нам пришлось сократить проходное пространство между левой и правой сторонами, но мы полагаем, что люди привыкнут спускаться и подниматься снова, если захотят увидеть людей с другой стороны. — Со сколькими женщинами я буду в паре? - спросил он, хватая свой ноутбук и зарядное устройство для телефона, бросая их в сумку для ноутбука и глядя на нее. — Прямо сейчас? У нас есть десять женщин, которые ждут тебя в очереди на новом месте. Они провели последние двадцать четыре часа, знакомясь друг с другом, пока находились под наблюдением, чтобы убедиться, что инъекции не дали никаких побочных эффектов. Так что, как только ты придешь туда, первые несколько дней ты будешь очень занят. В конце концов, у тебя есть еще почти дюжина женщин, которых можно запечатлеть на тебе, так что мы уверены, что ты полностью защищен от ДуоХало. — Подожди…еще другие женщины? - спросил он, приподняв бровь, когда они направились к двери. Билли так хотелось поскорее убраться из этой комнаты, что он едва мог дождаться. — Конечно, - ответила Алиса. - Ты, по сути, мэр Бульдог-Бурга, а мужчины - это ценный ресурс, поэтому мы делаем все возможное, чтобы попытаться приставить кого-нибудь из вооруженных сил или служб охраны к каждому мужчине в Америке. Я подумала про себя: "Он выглядит достаточно симпатично", - и отправила мой тест Оракулу для сравнения с твоим. Мы действительно получили совпадение на 87%. Если только ты не считаешь, что я недостаточно красива, чтобы стать членом твоей семьи, - сказала она, расстегивая верхнюю пуговицу своей униформы. — Я вовсе не это имел в виду, капрал. — Зови меня Элис, Билли. Зови меня Элис. - Когда они выходили из комнаты, Элис достала из кармана мобильный телефон и быстро набрала номер, пока они ждали, пока лифт поднимется на их этаж. - Капитан? Мы готовы к полной интеграции сил. Как только я свяжусь с Резерфордом, начинайте отправлять наших девушек группами по пять человек каждые десять минут, и мы должны передислоцировать всех мужчин до ужина. Принято. - Она слегка усмехнулась. - О, я намерена это сделать, капитан. Я намерена это сделать. — Что случилось со всеми женщинами в кампусе? - Спросил Билли, когда двери лифта открылись и они вошли внутрь. Это не было чем-то новым. Он делал это раз в день на протяжении всей пандемии, но все равно чувствовал, что перемены уже начинают давить на него. — Мы раздали всем им анкету Оракула, как и мужчинам, но мы также дали женщинам возможность запросить, чтобы их результаты были сопоставлены с результатами мужчин здесь, в кампусе, если они захотят. Мы также уважительно отнеслись ко всем существующим парам, поэтому вчера вечером этих людей распределили по парам, и сегодня днем мы переселим их в их новые комнаты, как только они оправятся от первого импринтинга. - Она с улыбкой взглянула на него, когда лифт открылся на первом этаже. - Знаешь, о тебе очень часто спрашивали? Я думаю, что многие девушки в кампусе стали считать тебя своим личным спасителем. Хорошо, что у нас была твоя анкета, чтобы мы могли разобраться, как их сократить, иначе ты был бы ошеломлен тем, что тридцать или сорок женщин пытаются привлечь твое внимание. Они вышли из здания, и Билли сделал глубокий вдох свежего воздуха. Они прошли пару минут, прежде чем он, наконец, заговорил снова. - В конце концов, кто-нибудь из них подходит мне? — На кого ты особенно надеялся? Билли усмехнулся, закатывая глаза. - Я чувствую, что это вопрос с подвохом, потому что, если я отвечу, а их там не будет, те, кто там будет, почувствуют себя обесцененными, а тем, кого там не будет, будет трудно смотреть на меня позже. — Давай, Билли. Мы будем трахаться по крайней мере раз в неделю, пока один из нас не умрет. По крайней мере, назови мне хоть одну девушку, на которую ты надеялся, что она может быть там, - поддразнила она, когда они прошли дальше, чем Билли не проходил за последние несколько месяцев, не очень ухоженный, но, по крайней мере, сдерживаемый прохладной погодой. - Только одну. — Ну... - Билли усмехнулся, глядя на Резерфорд-холл. Он находился всего в полумиле от того места, где он был, но с таким же успехом это мог быть Марс. - Возможно, это несбыточная мечта, но в Discord была одна девушка, с которой я общался почти каждый день в течение последних нескольких месяцев, и я подумал, что, как только мы выйдем из карантина, я подумаю о том, чтобы пригласить ее на свидание. — Да? Как ее зовут? — Молли, - сказал Билли. - Молли Уорнер. Кольцо в носу немного отталкивает, но она такая удивительно оптимистичная и жизнерадостная... всякий раз, когда у меня заканчивались силы, я просил Молли дать мне его. Я сохранял его, чтобы вернуть ей, когда ей это понадобится. — Молли Уорнер, - сказала Элис, словно пытаясь вспомнить имя. - Молли Уорнер. Если я скажу, что не помню, чтобы ее имя было в нашем списке, ты будешь разочарован? Я имею в виду, что могла бы попытаться запросить ее для тебя, если... — Нет, нет, - сказал он, когда они вошли в лифт в Резерфорд-холле и нажали кнопку "4". - Если я ей не нужен, то не хочу заставлять ее. Когда они вышли из лифта, Билли сразу же увидел, как были произведены изменения: несколько комнат были объединены в более просторные блоки, секции здания объединены вместе, чтобы создать более просторные квартиры. Они вышли из лифта и направились к секции с новой стеной и дверью в том месте, где раньше был коридор. На двери был номер 404, что заставило Билли слегка усмехнуться. — Что тут смешного? - Спросила Элис. — 404 - это ошибка старой веб-страницы, потому что страница не найдена. — А, понятно, - сказала она, отпирая дверь. - Да, Билли? Теперь я вспомнила Молли... Он не успел пройти и половины пути, как почти обнаженная Молли Уорнер обвила его руками и ногами, прижимаясь к нему в одном лифчике и трусиках, а затем поцеловала его так сильно, как только могла. Ее язык практически требовал доступа к его губам, когда они вошли в комнату, где его ждали еще несколько красивых женщин. Когда она закрыла за собой дверь комнаты, Элис сказала ему: - Малышка Молли подошла к тебе на 97, 4%, и она заявила, что будет первой. - Она тоже начала раздеваться, так как большинство женщин уже были одеты как можно скромнее, надеясь занять место в очереди пораньше, а Молли направила Билли в глубь комнаты к ближайшему дивану. - Вперед, "Бульдоги". Глава 11 16 декабря 2020 года У Энди не хватило духу сказать ни одной из девушек, когда они садились в самолет накануне вечером, что формально они не будут ночевать в его родном штате Огайо. Пытаясь избежать того, чтобы они остановились в отеле с названием "Ковингтон", Нико упустила из виду, что отель "Эмбасси Сьютс" на самом деле находится не в Цинциннати. И не в Огайо. О, конечно, это было в районе большого Цинциннати, но на другом берегу реки Огайо. В Кентукки. В городке, который, к сожалению, назывался Ковингтон. К счастью, его партнерши посмеялись над этим утром, когда они собирались. Мелоди попыталась отправить Энди сообщение, когда только проснулась, поблагодарив его за то, что он приютил ее, и когда он открыл глаза, обычно вставая с постели последним, он увидел, что она, ухмыляясь, стоит над ним. - Ты большой придурок. Ты знаешь об этом? - сказала она, а затем повернулась к Пайпер и дала ей пять. - Да, черт возьми, это сработало! - Энди не видел сообщения, когда она это говорила, поэтому на мгновение растерялся, пока Пайпер не показала ему телефон. — Мелоди отправила тебе смс, как только встала, малыш, но мы перевели твой телефон в беззвучный режим, чтобы он тебя не разбудил, - сказала ему Пайпер. - Так что, пока она отправляет тебе сообщение, пока ты спишь, всем будет довольно просто справиться с этим. Мы просто хотели протестировать это, не вызывая лишнего шума. — Эй, вы знаете, что я полностью поддерживаю все, что облегчает вашу жизнь, - сказал Энди, когда Лекси и Нико вкатили из коридора несколько тележек, на которых было множество вариантов завтрака для них всех. Энди с радостью увидел целый графин ананасового сока. Иногда девочки обращались с особыми просьбами, и единственной просьбой Энди было, чтобы он всегда пил на завтрак либо ананасовый, либо апельсиновый сок, но ни в коем случае не грейпфрутовый сок. Когда завтрак подходил к концу, Энди попросил Пайпер позвонить ее сестре, чтобы он мог поговорить с Декланом. Ему не понравилось, как они расстались накануне. - Деклан? Привет, это Энди. Послушай, чувак, у меня такое чувство, что вчера мы как бы не с того начали, и, боюсь, я, вероятно, выглядел немного по-идиотски, чего никогда не хотел. — Да, я тоже, Энди, - вздохнул Деклан на другом конце провода. - Ты же знаешь, как это бывает. Политика накаляется, страсти накаляются, и внезапно мы готовы вцепиться друг другу в глотки без всякой на то причины. Я немного почитал, пока тебя не было, и ты прав. Мы не так активно боремся с преступлениями среди белых воротничков, как, вероятно, следовало бы. Я голосовал за Трампа, потому что он обещал осушить болото, но, знаешь, в Вашингтоне сейчас еще хуже, чем когда-либо. За все время его пребывания там ничего не было сделано, а этот ублюдок все равно повысил мои налоги и плюнул мне в глаза. Одурачь меня разок, и все такое. Ни за что бы не проголосовал за него во второй раз, даже если бы он был жив. Я бы тоже не проголосовал за Байдена, но, я имею в виду, Трамп, блядь, засмотрелся на затмение и решил, что знает об ураганах больше, чем метеорологи. Поэтому он просто изменил карту фломастером и подумал, что никто этого не заметит. Да пошел он нахуй. Я рад, что он мертв. Он не один из нас. Он был чертовски богат. В этом-то и проблема. Я вроде как понял, что прежде всего мы должны смотреть на богатых и бедных. Я стараюсь думать об этом не с точки зрения расы, а с точки зрения экономического статуса. Ого-го, неужели это ставит все с ног на голову? — И мне жаль, что я обиделся на расистский комментарий, - вздохнул Энди. - Мне следовало бы знать лучше, потому что я действительно не считаю тебя расистом - я просто думаю, что системные проблемы часто игнорируются людьми, которые думают, что они смотрят на один набор данных и думают, что у них есть полная картина. Люди, как правило, выглядят расистами, когда они просто иногда ведут себя по-расистски, и в большинстве случаев они даже не осознают, что делают это, иначе они бы остановились и немного подумали об этом. Мы задаем друг другу вопросы и внезапно начинаем кричать, как кучка пьяных идиотов. - Он негромко рассмеялся. - Мы должны найти какой-нибудь лучший способ избавиться от этих наших укоренившихся привычек, чтобы вставать на дыбы в ту минуту, когда нас допрашивают. Понимаешь? — Если ты найдешь способ сделать это, - рассмеялся в ответ Деклан, - дай мне знать, и я уверен, что мы сможем заработать целое состояние, обучая этому людей. В любом случае, ты не вегетарианец и не жаловался на мою футболку с Гартом Бруксом. Так что я уверен, что мы сможем найти что-то среднее, даже если у нас во многом не совпадут взгляды. Энди ухмыльнулся. - Они смогут съесть мой чизкейк, когда заберут его из моих холодных мертвых рук, Деклан. Рад, что мы смогли обсудить это и не закончили на плохой ноте. Ты уже решил, придешь ли на свадьбу? — Да, я думаю, что этим займемся только мы с Джун, пока дети и остальные партнерши останутся дома. Прямо сейчас мы заполняем карточку для получения приглашения и отправим ее тебе по почте, так что, возможно, она будет ждать тебя к тому времени, когда ты вернешься домой. — Звучит заманчиво. Тогда мы будем с нетерпением ждать встречи с вами в январе. — Прикрой свою задницу, Энди, - сказал Деклан. - У нас есть неразумные люди по обе стороны прохода, и в твоем лагере, и в моем. Никогда не спускай глаз с мяча. — У тебя получилось, чувак. - Энди закончил разговор и вернул трубку Пайпер. Он посмотрел на Алексис, которая, по сути, выполняла роль хранителя расписания на всю поездку, что было хорошо, потому что Энди был уверен, что он заблудился бы в кроличьей норе при планировании логистики. - Как выглядит наше расписание на ближайшие несколько дней? — Мы собираемся встретиться с твоей мамой и племянником в начале дня в доме, где ты вырос, а после обеда раздача автографов. Затем мы летим в Чикаго, чтобы встретиться с семьей Фионы. Переночуем там, а на следующий день полетим в Пьер, Южная Дакота, заедем в резервацию "Роузбад", чтобы встретиться с мамой Нико за ланчем. Зтем вернемся в Пьер, а из Пьера полетим в Денвер, где останемся на ночь, - рассказала ему Алексис. - Эти несколько дней будут для нас очень напряженными, но завтра у нас будет много времени на дорогу, во время которой ты сможешь писать. Послезавтра тоже будет немного свободного времени - только подписание книги, а затем перелет в Сиэтл, но это трехчасовой перелет, в то время как все, что у нас есть, - это у нас сегодня всего пара часов здесь и там. К тому же ты снова сможешь выспаться. — Как далеко от отеля "Роузбад Резервейшн" находится Пьер? - Спросил Энди, собирая свои вещи и проверяя, уложена ли вся его мелкая электроника в дорожную сумку. — Это займет пару часов в одну сторону. — А мы не можем полететь прямо туда? Алексис вздохнула. - Да, я полагаю, мы можем. У Роузбада есть свой собственный аэропорт - аэропорт племени сиу Роузбад, но я бы не назвала его в полной мере безопасным. — Насколько велик Роузбад как город? - Спросил Энди с улыбкой на лице. — Где-то около тысячи человек? — Думаешь, мы можем позволить себе быть немного небрежнее и вместо этого просто полететь прямо туда? – рассмеялся он. - Мы никому не говорили, что собираемся туда. Это не входит в общедоступное расписание, и это достаточно удаленное место, чтобы вы могли увидеть любые угрозы за километр. Кроме того, Нико будет на своей территории. Алексис усмехнулась, кивая. - Да, хорошо. Я уточню план полета, но либо я, либо Мелоди все время будем находиться в самолете. — Почему не мы обе? - Спросила Мелоди. — Потому что Нико снова будет дома, так что она не будет так внимательна, как обычно. Это означает, что либо ты, либо я будем выполнять усиленную охрану, - сказала Алексис. - Без обид, Нико. — Ничего страшного, - ответила Нико, в последний раз осматривая гостиничный номер, чтобы убедиться, что никто ничего не забыл. - Совершенно справедливо будет сказать, что я не вернусь к своей игре в резервации. Это место пробудит в памяти множество старых воспоминаний, даже несмотря на то, что оно такое крошечное. Но все, что там будет необычным, будет бросаться в глаза, как больной палец. — Ты имеешь в виду нас? - пошутила Мойра. — Я действительно имею в виду нас. — Есть какие-нибудь причины, по которым мы не собираемся завтра раздавать автографы в книжном магазине в Чикаго? - Спросила Эш Энди. Он вздохнул, надеясь избежать этой темы разговора. - Ты собираешься втянуть меня в это, не так ли? Внезапно все женщины обернулись и посмотрели на Энди. - О-о-о! Сплетни! - захихикала Сара. - Энди хочет сказать о ком-то недоброе слово! Он покачал головой, слегка закатив глаза. - Пару лет назад я подписывал книги в "Миопик Букс", но у них в магазине действует жесткая политика полного запрета на использование сотовых телефонов, а у меня там был с собой мобильный. Он зазвонил во время вопросов и ответов, из-за чего со мной серьезно поговорили вплоть до обращения к менеджеру магазина, несмотря на то, что на самом деле это была важная и срочная деловая информация, в которой я нуждался в тот момент. Они сказали мне, что собираются внести меня в свой черный список, и я стану персоной нон грата в магазине, отныне и навсегда, - усмехнулся он. - Все это просто оттолкнуло меня от идеи провести автограф-сессию в Чикаго, даже если бы мы отправились куда-нибудь еще. И я подумал, что Смиты захотят снова устроить мне серьезный допрос, поэтому я предположил, что пара выходных, чтобы встретиться с семьей и попутешествовать по центру, даст всем время немного расслабиться. Я не хочу, чтобы родители Фи или мама Нико чувствовали, что их торопят. Я немного волновался, что мы не уделили достаточно времени семье Пайпер, но... — Но я настояла, чтобы мы не давали им больше пары часов, а иначе Энди и Деклан могли бы вцепиться друг другу в глотки, - со смехом сказала Пайпер. - Я не обольщаюсь по поводу того, за кого вышла замуж моя сестра. Деклан хороший парень, но в то же время он определенно немного деревенщина из Флориды. — В основном у нас с ним все получилось, - сказал Энди. - Хотя для этого потребовалось несколько попыток. Но да, Пайпер сказала мне, чтобы я побыстрее добрался туда и обратно, проведя там всего несколько часов. — Ты, наверное, мог бы сделать то же самое со мной и моей мамой, - сказал Нико. - Резервация такая маленькая, что ты все увидишь к тому времени, как мы сядем в самолет. — Она не может быть такая маленькая, Нико, - сказал Энди, обнимая ее за талию. — Твоя мама там учительница, так что у них есть школа, а это значит, что у них есть... — Как будто тысяча человек это много, Энди, - парировала Нико. - Это будет самый крошечный городок, в котором ты когда-либо был в своей жизни. Это ужасно скучно, я тебе обещаю. Я рада, что ты хочешь увидеть, где я выросла, но не возлагай на меня больших надежд, потому что ты будешь разочарован, какими бы низкими они ни были. Если после часа или около того общения с моей мамой вы все захотите, чтобы мы отправились в Денвер, то я буду с вами до конца. — Это место, где ты выросла, Нико, и поэтому это важно для меня, - сказал он, целуя ее в щеку и чувствуя, как она краснеет от внезапной сосредоточенности и внимания. - Кроме того, сегодня вы все увидите то место, где я вырос, и я не знаю, насколько мне это нравится. — Ну, и часть того места, где выросли мы, - поправила Фиона. - Если только мы не заглянем и не увидим оба дома? Энди покачал головой. - Нет, только тот, в котором я был с восьми до восемнадцати лет. Дом, в котором раньше жили мои родители, я даже не помню. Это было скорее место, где вырос Мэтти, чем где вырос я. - Он слегка поморщился, упомянув о своем покойном брате, но постарался взять себя в руки. За последние несколько месяцев столько всего произошло, что было почти легче пытаться не думать обо всех людях, которых они потеряли, но смерть брата Энди в начале ноября все еще причиняла боль. – Извини. Сегодня будет трудно удержаться от слез. — Нет ничего плохого в том, чтобы плакать, Эндрю, - сказала Эмили, подходя ближе, чтобы обнять Энди, и все они обступили его. - Пойдем. Пойдем, посмотрим твой дом. Ехать было не слишком долго. Сначала обратно через реку, а потом прямо по восточной стороне Гайд-парка, недалеко от Маунт-Лукаут, и когда они подъехали к дому на своих внедорожниках, Энди показалось, что почти ничего не изменилось. Это был двухэтажный дом, построенный, должно быть, где-то в 1930 году или около того, с белой штукатуркой снаружи и каменными вставками. С парой стульев на крыльце, на одном из которых сидела его мать Вирджиния, а на другом - его невестка Саманта. Коннер, племянник Энди, сидел на лестнице и играл со своей игровой приставкой. — Коннер! Твой дядя здесь! - Сказала Саманта, когда они все начали выходить из машин. Сэм было чуть за сорок, но она все еще оставалась довольно привлекательной женщиной с длинными светлыми волосами, которые она обычно собирала в пучок. Энди почти ожидал увидеть ее в костюме, но сегодня она была одета в повседневную одежду и явно никому не показывала свои дома. Коннер поставил игру на паузу, опустил переключатель, а затем со всех ног бросился к Энди. Он бросился прямо на него и крепко обнял. Он был так похож на младшую версию покойного брата Энди Мэтта, что Энди было трудно не заплакать, увидев его. Мальчик был всего около полутора метров ростом, с густой копной светлых вьющихся волос, которые ниспадали ему на плечи. Однако у него все еще были глаза Мэтти. На Коннере была гигантская футболка Billibong, которая, Энди был абсолютно уверен, была из коллекции Мэтти, учитывая, что она доходила Коннеру почти до колен. Он только что оказался в зоне смертельного заражения ДуоХало и подхватил эту болезнь от своего отца, но теперь, когда он оправился от нее, у него, по сути, был иммунитет к вирусу. Несмотря на то, что он все еще мог быть носителем вируса, его никогда не постигла бы та же участь - коллапс легких, от которого ДуоХало обычно убивал людей, как это случилось с целым поколением. Энди даже не хотелось думать о том, сколько друзей Коннера, вероятно, внезапно умерли за это лето. — Рад видеть, что с тобой все в порядке, дядя Энди, - сказал Коннер, крепко прижимаясь к нему и даже не поднимая на него глаз. - Папа ушел совсем недавно, а у мамы уже появился новый парень. Ненавижу это. — Я знаю, Коннер, и это отстой, но ты же знаешь, что твой отец хотел бы, чтобы ты и твоя мама были в безопасности. То, что у твоей мамы появился новый парень, тоже часть этого, - сказал Энди, когда Коннер отстранился, чтобы посмотреть на него снизу вверх. - Это странная часть того, как они лечат это заболевание, но именно так они это и делают. Я слышал, что ты был госпитализирован с ДуоХало на несколько недель. Я рад, что с тобой все в порядке. Коннер посмотрел налево и направо, на всех женщин, окружавших Энди, прежде чем мальчик снова перевел взгляд на него. Его взгляд стал чуть шире. - Это все твои подружки, дядя Энди? Эш негромко рассмеялась и подвинулась поближе к Коннеру. - Нет, твой дядя - довольно важный человек, поэтому они позаботились о том, чтобы у него было много подружек, которые помогут ему быть в безопасности. Большинство из нас - его невесты, а это значит, что мы все скоро поженимся, хотя Алексис и Мелоди - всего лишь преданные телохранители, хотя они и его подружки. Они здесь специально для того, чтобы обеспечить его безопасность. Привет! Я Эшлинг, но ты можешь называть меня Эш, если хочешь. — Как мальчик из "Покемонов"? — Произносится так же, но пишется по-другому, - сказала она с улыбкой. Врожденная застенчивость Коннера немного проявилась, и он нервно улыбнулся. - Ты забавно разговариваешь. — Я родом из Ирландии. Это на другом конце планеты. — Почему ты хочешь выйти замуж за дядю Энди? - Сказал Коннер, почти пытаясь спрятаться за Энди для безопасности. Он продолжал смотреть в сторону, но Энди не мог понять, на кого из его партнерш Коннер, казалось, постоянно поглядывал, прежде чем снова перевести взгляд на Эш. — Потому что я думаю, что он самый аккуратный парень, которого я когда-либо встречала, - сказала она с широкой улыбкой. - Он мой самый любимый человек во всем мире. Мы познакомились в июне, и с тех пор я не отпускала его от себя больше чем на день. Он мне очень нравится! Но знаешь, что самое странное? Он мне нравится настолько, что я думаю, он такой особенный, что ему нужно, чтобы многие из нас, девушек, вышли за него замуж, и я собираюсь поделиться им со всеми присутствующими здесь девушками. Могу я тебя с ними познакомить? Это нормально? — Хорошо, - застенчиво сказал Коннер, выходя из-за спины Энди. — Итак, это Нико, Пайпер, Сара, Эмили, Фиона и Мойра, - сказала Эш. Фиона рассмеялась, доставая из кармана телефон и подходя к Коннеру поближе. - Могу я тебе кое-что показать, Коннер? Взгляни на это... Она наклонилась и показала Коннеру фотографию, на которой они с Энди вместе учились в колледже, вместе с Ксандром, когда они все были соседями по комнате. - Мы с твоим дядей были особенными друзьями еще до твоего рождения, но после окончания школы разошлись в разные стороны. Так что у меня не было возможности увидеть тебя, когда ты появился на свет. Но теперь я снова вместе с ним, и мне приятно познакомиться с тобой. Прежде чем они сделали что-то еще, Вирджиния подошла к Энди, чтобы забрать у него телефон и сфотографировать их с Коннером, сидящих на ступеньках в окружении всех партнерш Энди, и Коннер, казалось, улыбался так, словно выиграл в лотерею. - Ты можешь прислать мне эту фотографию, дядя Энди? - Попросил Коннер. - Я хочу показать ее кое-кому из своих друзей. — Конечно, я могу, Коннер. Они все направились к дому, и Энди с мягкой улыбкой на лице подошел, чтобы крепко обнять свою маму. - Привет, мам. Привет, Сэм, - сказал он. - Может, нам всем зайти в дом? Я знаю, что Лекси и Мелоди чувствовали бы себя в большей безопасности в помещении. — Конечно, - сказала Вирджиния, ведя их всех в дом. Маме Энди было далеко за шестьдесят, и в ее голосе все еще слышался легкий намек на бруклинский акцент. Она была ростом около 160 сантиметров, с вьющимися каштановыми волосами. На ней была свободная рубашка и классические джинсы от мамы. Она выглядела усталой, больше всего на свете, но явно пыталась сохранить мужественное выражение лица. Она привела их всех в гостиную, где стена за ее диваном была увешана фотографиями членов семьи, многих из которых уже не было в живых. Отец Энди, умерший несколько лет назад, Мэтти, скончавшийся в прошлом месяце, оба брата Вирджинии (дяди Энди), ни один из которых не пережил ДуоХало, а также фотографии с Самантой, Коннером и даже распечатанная версия фотографии, которую Фиона показывала ранее. — Я не думаю, что у меня хватит времени узнать все об этих замечательных женщинах, на которых ты собираешься жениться, Энди, - сказала им Вирджиния. - Так что, если ты не возражаешь, Фи, я собираюсь немного рассказать о тебе, так как мне кажется, что из всех вас, леди, я, по крайней мере, знаю тебя лучше всех, хотя нам определенно придется когда-нибудь узнать, чем ты занималась пока тебя не было в жизни моего сына. Фиона слегка усмехнулась и кивнула. - Я понимаю это, Вирджиния, и не возражаю. — Ты не постарела ни на день с тех пор, как училась в колледже, моя дорогая. Я тебе так завидую. Три разные знаменитости, да? - Спросила Вирджиния, надевая очки и улыбаясь, глядя на Пайпер, Эм и Сару. - Две актрисы и спортсменка. Слишком много знаменитостей для одной семьи. Между вами троими нет проблем с ревностью, не так ли? Сара хихикнула, беря Эмили за руку. - Ну, мы с Эм вроде как договорились заранее, так что между нами никогда не было никакой гребаной ревности, ну, никакой серьезной ревности, - рассмеялась высокая рыжеволосая девушка. - И мы все очень, блядь, привязались к Пайпер. — Тебя не беспокоит, что мой сын немного не в форме, Пайпер? - спросила Вирджиния волейболистку, которая решила не садиться, а рассматривала фотографии Энди, когда он был моложе, на стене. - Ты очень подтянутая, а он…ну, он мой сын, и он всегда предпочитал писать, а не заниматься спортом. — Вовсе нет, мэм, - ответила Пайпер. - Я не могла говорить об этом во время телевизионного интервью, но Энди вытащил меня из самой сложной ситуации в моей жизни, и первое, что он сделал после этого, - извинился за то, что не смог сделать большего. - Она чуть не расплакалась, подумав об этом. - У меня до сих пор хранится письмо, которое он мне написал, и я собираюсь носить его с собой каждый день до конца своих дней. Мне нелегко говорить это, миссис Рук, но я бы убила кого угодно, чтобы обезопасить твоего сына. Он спас меня. СПАС МЕНЯ. Может быть, я попытаюсь заставить его сбросить несколько килограммов в области талии, но даже если у него этого не получится, я буду любить его всем сердцем, пока последний вздох не покинет мои умирающие легкие или его. - Она положила руку на плечо Энди и крепко сжала его, так что он на мгновение взял ее за руку. - Я в некотором роде надеюсь, что мы умрем вместе. Вирджиния мягко улыбнулась и кивнула. - Это, безусловно, похоже на моего сына. Что ж, тогда давайте узнаем друг друга как можно лучше за то короткое время, что мы вместе. Хорошо? В течение следующих нескольких часов мама Энди допрашивала всех девочек, иногда по очереди, иногда парами или даже всей группой, и пока они пытались задать несколько вопросов о взрослении Энди или о самой Вирджинии, у мамы Энди, как и у ее сына, был сверхъестественная способность направлять вопросы вокруг себя и обратно к задающим их людям. В разговоре даже был момент, когда Вирджиния спросила, не чувствовал ли Эш себя плохо, учитывая, что она появилась первой, и все же Энди, казалось, настаивал на том, чтобы держать всех своих невест в равных условиях? На что Эш ответила, что она всегда думала, что Энди - это нечто большее, чем жизнь. Что у него есть лишние пары рук, чтобы помочь ей, так было лучше всего, чтобы он не бездельничал. Но Эш также отметила, что даже в доме она была в некотором роде первой среди равных, хотя и редко использовала эту власть в своих целях. И тот факт, что все остальные женщины смеялись, подразумевал молчаливое согласие с их стороны. Энди извинился и на некоторое время отошел от разговора, чтобы проведать Коннера и Саманту. Это было правдой, и у Сэм появился новый напарник, мужчина по имени Стив, который вежливо попросил не вмешиваться в семейные дела, за что Энди был ему немного благодарен, поскольку это позволило Коннеру как бы больше высунуться из своей раковины. Оказалось, что одной из причин, по которой Коннер был таким застенчивым, было то, что он узнал Эмили по фильмам "Академия кинжала". Хотя он знал, что она актриса, играющая эту роль, он также знал, что встреча с ней была немного особенной, и у него не хватало слов. Энди не знал, что Коннер был фанатом этих фильмов, иначе он мог бы предвидеть это, особенно после того, как он узнал, что Мэтти последние несколько лет читал Коннеру книги "Академия кинжала" перед сном, а это означало, что призрак его брата не давал мальчику покоя. Энди делал все возможное, чтобы подбодрить Коннера, и сказал ему, что в любое время, когда он захочет, он всегда может связаться с Энди. Что Энди сделает все возможное, чтобы помочь Коннеру почувствовать связь с его покойным отцом. - Я тоже скучаю по нему, приятель, - сказал Энди, обнимая Коннера, когда мальчик немного поплакал. - Каждый божий день. Когда Энди, Коннер и Саманта вернулись в гостиную, он обнаружил, что его мать, как он и ожидал, раскрыла фотоальбом и показывает фотографии Энди в детстве, обычно в самых неловких нарядах или позах, какие только могла. Они уже провели небольшую экскурсию по дому, но комната, в которой Энди рос, была превращена в гостевую спальню, и там почти ничего не осталось от его юности, поэтому она вернулась к фотоальбому. Поскольку Энди знал, что это сделает его день незабываемым, он сфотографировал Коннера с Эмили, Сарой и Пайпер, тремя окружавшими его женщинами, каждая из которых обнимала его за плечи, а на лице Коннера была самая широкая улыбка, какую только можно было изобразить, когда Энди делал снимок. Коннер застенчиво спросил, может ли он сфотографироваться с Эмили вдвоем? Эм с радостью согласилась, что значительно улучшило настроение Коннера. Энди был уверен, что его племянник еще несколько месяцев будет показывать это фото всем своим друзьям, рассказывая им, как его дядя женится на Далии Хайртриггер (или, во всяком случае, на актрисе, которая ее играла). — Нам пора ехать, мама, но я надеюсь, что ты приедешь в Калифорнию на свадьбу на несколько дней раньше, - сказал ей Энди. - Если ты не сможешь, я пойму, но было бы неплохо дать тебе немного свободного времени, чтобы осмотреть новое место и познакомиться со всеми моими партнершами так, как тебе хотелось бы. Как я уже сказал, если ты сможешь. Вирджиния кивнула с горьковато-сладкой улыбкой на губах. - Я найду время, милый. Нико, я надеюсь, ты, Лекси и Мелоди сделаете все возможное, чтобы сохранить ему жизнь. Хорошо? Потеря Мэтти... это чуть не сломило меня. Я не знаю, что бы я делала, если бы потеряла еще и Эндрю. Нико тоже улыбнулась немного грустно и подошла, чтобы крепко обнять Вирджинию. - Что ж, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы он был в безопасности, тем более что в следующем году он станет отцом. - Его мама слегка ахнула, когда Энди улыбнулся. Его вполне устраивало, что они рассказывали об этом его матери, когда хотели, и хотя это были еще первые дни, когда риск был высок, они явно хотели немного подбодрить ее. - Еще рано, и мы пока никому об этом не говорим, но мы с Эш беременны. Так что в ближайшие несколько лет ты станешь бабушкой для гораздо большего количества детей, так что ты тоже держись. Хорошо? Мы думаем, что это произойдет где-то в начале июня, но наверняка мы узнаем больше в следующем году. Мама Энди заплакала, жестом пригласив Эш и Энди присоединиться к ней. Они вчетвером крепко обнялись, а Вирджиния наклонилась, чтобы поцеловать Энди в щеку. - Ты будешь хорошим отцом, Энди, - сказала она ему. - Я всегда это говорила. Я рада, что у тебя будет шанс доказать мою правоту. Твой покойный отец, да благословит Господь его душу, тоже так думал, и он бы гордился всем, что ты сделал в этом году. У всех были немного заплаканные глаза, когда они забрались обратно во внедорожники и направились обратно в центр города, проехав около десяти километров, чтобы добраться до книжного магазина "Огайо". Книжный магазин "Огайо", четырехэтажное здание которого использовалось с 1961 года, был чем-то вроде заведения в Цинциннати, где Энди в юности проводил бесчисленные часы, бродя по различным стеллажам в поисках следующей замечательной истории, которая привела бы его в кроличью нору по-настоящему фантастическим путем. Чего никто из команды Энди не ожидал, так это значительного количества протестующих у здания, где-то от сорока до восьмидесяти человек. Протестующие разделились на два лагеря: одни из них, по-видимому, были настроены "против нового правительства", а другие - "против мужчин". Плакаты, которые были у каждой из сторон, давали понять, кто на чьей стороне. "Почему ты остался жив, а мой муж умер?" "Матриархат угнетает нас!" "Не мое правительство!" "ДуоХало - это мистификация!" И на другой стороне... "Люди заслуживали смерти!" "Бог ненавидит людей!" "Гори в аду, грешник!" "Мужчины, оставайтесь дома и предоставьте женщинам разбираться с делами! " Этого было достаточно, чтобы заставить Энди понервничать, тем более что обе стороны, которые орали друг на друга задолго до появления Энди, обратили все свое внимание на него, когда он появился, как будто обе стороны ненавидели друг друга, но Энди они ненавидели больше. Лекси общалась с сотрудниками местной полиции, которые дежурили снаружи для поддержания порядка, и поэтому она знала, во что они ввязываются. В книжном магазине также находилось несколько полицейских. Они решили провести Энди через черный ход, но как только он оказался внутри, они начали пропускать в здание людей, которые пришли на раздачу автографов (и прошли через металлодетектор/быстрый досмотр), и вот тогда-то у входа и разгорелись споры. Энди приложил все усилия, чтобы провести часть раздачи автографов, несмотря на то, что снаружи раздавалось противоречивое скандирование. Ему помог тот факт, что в книжном магазине были установлены микрофон и динамик, чтобы немного усилить его голос в помещении. И ему было приятно видеть, что его поклонники, которые пришли почитать его книгу, с нетерпением ждали продолжения. После этого он согласился ответить на несколько вопросов, вопреки совету Лекси и Нико, потому что это было традицией. Он ответил на четыре вопроса, прежде чем аудитория начала задавать вопросы о чем-то другом, кроме того, что было в его книгах. Пятый вопрос был от молодого человека лет тридцати с небольшим, который выглядел именно так, как Энди представлял себе многих своих читателей, - немного полноватый, немного застенчивый, но хорошо образованный, хотя и немного отсталый в социальном плане. - Мистер Конрад, - сказал молодой человек, - что ты думаешь о "Законе о защите прав мужчин", который, похоже, Конгресс пытается протолкнуть в качестве закона? Энди вздохнул, закрывая планшет чехлом от iPad. - Я не хочу вдаваться в подробности политики, особенно в таком сложном вопросе, но я также чувствую, что ты задал искренний вопрос, и он заслуживает искреннего ответа. В принципе, я понимаю желание и стремление обезопасить мужчин, особенно с учетом того, что нас сейчас так мало осталось в мире, но я также думаю, что очень опасно, когда кто-то начинает диктовать, как людям позволено жить своей жизнью. Возможно, есть некоторые вещи, к которым мы, мужчины, привыкли, и с которыми нам следует на время повременить - курение, экстремальные виды спорта, внепланетные путешествия, - но я также не хочу, чтобы они думали, что могут сказать мне, что я больше никогда не должен выходить из дома, пока не стану отцом нескольких десятков детей, потому что мне все еще нужно жить своей жизнью. Понимаешь? Людям свойственно слишком остро реагировать, когда они корректируют курс, но у нас еще есть достаточно времени, чтобы убедиться, что мы сможем достичь заявленной цели - защитить мужчин, не говоря этим мужчинам о том, что им нельзя время от времени наслаждаться кислым виски и хорошим чизбургером с беконом. Ответ, казалось, прозвучал лучше, чем ожидал Энди, и был встречен бурными аплодисментами как нескольких мужчин, так и множества женщин, присутствовавших на раздаче автографов. Однако после этого вопроса Энди был почти уверен, что все перерастет в нечто большее, поэтому он сказал аудитории, что пришло время подписывать контракт, и прервал часть вопросов и ответов. Очередь за автографами была длинной, и Энди делал все возможное, чтобы она не прерывалась, хотя, как и ожидалось, пришло много людей, с которыми Энди учился в начальной и старшей школе. Многие из них хотели поболтать хотя бы минуту или две, что замедлило очередь значительно. Энди мог бы отмахнуться от них, но никогда не хотел показаться грубияном, поэтому сделал все возможное, чтобы преодолеть грань между дружелюбием и профессионализмом. Он был готов уделить каждому несколько минут времени, прежде чем указать на эту грань. Однако, когда они прошли две трети очереди, их ждал довольно неприятный сюрприз… К ним подошла женщина примерно того же возраста, что и Энди, с экземпляром его первой книги, с широкой улыбкой на лице, в топе с таким дерзким вырезом, какой только мог сойти ей с рук, не опасаясь, что ее заподозрят в непристойном поведении. - Привет, незнакомец, - сказала она, когда подошла ее очередь получать автограф. — Мэри? - рассмеялся Энди. - Черт возьми, я не видел тебя с колледжа. Как у тебя дела? Мэри Андерсон была девушкой, с которой Энди встречался незадолго до Фионы, и именно их с Мари разрыв привел к тому, что Энди и Фи начали исследовать свои чувства друг к другу в колледже. Она хорошо выглядела для своего возраста. Определенно была очень пышногрудой и одета так, словно снималась в клипе группы Bon Jovi в 1980-х годах: кожаные брюки, светлые волосы уложены лаком в виде львиной гривы. - Привет, Энди, - промурлыкала она ему. - Как дела? Скучал по мне? Энди почувствовал, как рука Фионы сжала его левую ногу под столом, и слегка улыбнулся, понимая, что все пойдет совсем не так, как представляла себе Мари. - На самом деле я не так уж много думал о тебе, Мари, - сказал ей Энди. - Только не с учетом того, как мы тогда это восприняли. — Да ладно тебе, Энди, - сказала Мэри, пытаясь дать заглянуть ей под юбку. - Тогда мы были совсем детьми, и никто из нас толком не понимал, что творим. Но ты вырос и стал отличным мужчиной…просто замечательным мужчиной. Так уж случилось, что мой муж умер в августе. У меня ни с кем не было пары, поэтому я подумала... Фиона восприняла это как намек на то, что пора вмешаться, и резко оборвала женщину. - Ты думала, что могла бы вернуться к парню, с которым встречалась в колледже, пока вы не расстались, потому что ты постоянно высмеивала отсутствие у него сексуального опыта? - Спросила Фи, совсем не повышая голоса. Фи была профессионалом в умении быть резкой, но при этом не шумной, - это умение, которое она приобрела еще в бытность журналисткой. - С какой стати ты так решила, Мари? Потому что ты видела его по телевизору? Видела, что он заработал немного денег, а ты все еще работаешь секретаршей в фирме своего отца по производству кормов? — Я думаю, Энди способен сам решить эти вопросы. Не так ли, Фиона? - практически зарычала Мари. — Так и есть, - сказал Энди, качая головой. - И моя семья более чем полна, Мари. И даже если это было не совсем так, когда мы расстались, или, если быть более точным, когда ты бросила меня, ты ясно дала понять, что никогда не оглядывалась назад с сожалениями. Поэтому я не вынесу, если буду нести ответственность за то, что ты нарушила клятву, данную самой себе. - Он подписал книгу "Удачи в новом направлении, Блейк Конрад" и подвинул ее обратно через стол к ней. - Я уверен, что рано или поздно ты найдешь кого-нибудь другого. Мэри взяла экземпляр книги с глубоко оскорбленным выражением на лице, прежде чем уйти, направляясь к выходу из книжного магазина. Энди почувствовал руку Эш на своем плече, успокаивающую, а Фи просто тихо рассмеялась. - Я намного лучше, чем могла бы мечтать любая девушка, - сказала Фи. - Не так ли? — Обручального кольца было недостаточно, Фи? - Поддразнил Энди. — Девушке нравится, когда ей об этом время от времени напоминают. — Да, Фи, с тобой я всегда был счастливее, чем с Мари. И тогда, и сейчас. Когда мы с ней встречались в колледже, мне казалось, что я застрял в одном и том же споре о решении, которое я принял много лет назад, и от которого так и не смог отказаться. Сколько бы раз она ни просила простить меня, ответ всегда сводился к "Ты пошел на вечеринку Тодда и Дженни без меня, хотя я и просила тебя пойти. Потому что я хотела, чтобы ты сам решил не идти без меня", поскольку она явно не была приглашена на вечеринку. Они с Тоддом о чем-то спорили, и каким-то образом я оказался в центре этого спора. Что бы я ни говорил, всякий раз, когда я с ней в чем-то не соглашался, это всегда возвращалось к этому или к ее обычному защитному механизму - жаловаться, что я всегда говорю ей, что она неправа. Серьезно. В повседневной жизни парню не хватает драматизма. — И мы с Сарой воплощаем в себе все это, - сказала Эм, протягивая руку и проводя кончиками пальцев по его шее. - Но я думаю, что мы предлагаем равную компенсацию. — О, ты, безусловно, это делаешь, - усмехнулся Энди. Это был момент, когда в жизни Энди все изменилось. В тот момент, когда он услышал выстрел снаружи здания, и все вокруг словно сошло с ума. Нико повалила его на землю, в то время как Алексис и Мелоди сомкнули ряды вокруг него, образовав треугольный живой щит, сжав его в маленький комочек, прежде чем они начали поднимать Энди на ноги и эвакуировать его через черный ход, которым они пришли. Лекси шла впереди, Мелоди прикрывала тыл, а Нико практически приклеилась к Энди. Остальная команда Энди собралась поближе, где-то между Лекси и Нико или Мелоди и Нико, но было ясно, что все в основном собрались вокруг Энди в качестве основной точки защиты, и все они начали быстро и эффективно продвигаться к задней двери. Через несколько мгновений все десять человек уже сидели в двух внедорожниках: Лекси, Нико, Энди, Эш и Эм - в передней машине, а Мелоди, Сара, Пайпер, Фиона и Мойра - в задней. Две машины резко выехали из-за книжного магазина как раз вовремя, чтобы увидеть, как в протестующих у входа в магазин полетели баллончики со слезоточивым газом. Нико тут же принялась звонить по телефону, пытаясь получить ответы. - Что, черт возьми, там произошло? - спросила она, разговаривая с кем-то из местной полиции или с кем-то из резервистов ВВС, кто также тайно наблюдал за собравшейся снаружи толпой. - Верно. Хорошо. Значит, только один? Есть идеи, с чего все началось? Это связано с нами или просто с глупостью людей? Конечно, я понимаю. Хорошо, держи меня в курсе. Нет, меня не волнует, насколько ненадежна полученная тобой информация - я хочу получить ее как можно скорее. Я ясно выражаюсь, или мне нужно лично отправиться туда и надрать тебе задницу? Извини. Нет, я понимаю, ты просто пытаешься делать свою работу. Ты прав, это было неуместно. Я все еще нахожусь в боевом режиме из-за всплеска адреналина. Я прошу прощения. Я просто... дай мне знать, когда узнаешь больше, ладно? Спасибо. — Что, черт возьми, там произошло? - Спросила Лекси. Эш практически дрожала, прижимаясь к нему, а Эмили протянула назад руку, которую держал Энди, и он почувствовал, что она тоже немного дрожит. В то время как все остальные чувствовали себя на пределе и взвинченными, Энди чувствовал полную противоположность, почти холод и мертвость внутри. Он начал задаваться вопросом, не был ли он в шоке от того, что только что произошло. — Кто-то в толпе застрелил кого-то еще из толпы, - сказала Нико. - Они проверяли наличие оружия только у людей, входящих в здание, а не стоящих снаружи. Я сказала им, что они должны были разделить эти две фракции, но полиция Цинциннати заверила нас, что у них все под контролем. — Это было совсем не под контролем, черт возьми! – закричала Лекси, но вовремя спохватилась. - Прости. Прости, Нико. Ты же знаешь, я на тебя не сержусь. Ты справилась с этим как профессионал. — Чертовски удачный заезд, чтобы проверить, справимся ли мы втроем с чем-то подобным, а? - Сказала Нико, пытаясь выдавить из себя смех, который, по мнению всех сидящих во внедорожнике, был неестественным. — Ты держишься, Энди? - Спросила Лекси. — Честно говоря, Лекси, я немного оцепенел. — Ты проверяла его на наличие ран, когда мы затаскивали его во внедорожник? Верно, Нико? — Полный осмотр. На нем ни царапины, - сказала Нико. - Всегда в первую очередь защищай и проверяй работоспособность объекта. — Ты, наверное, просто немного потрясен, Энди, - сказала Лекси. - Нет ничего необычного в том, что кто-то впервые попадает в перестрелку в таком состоянии. Мы ненадолго вернемся в отель. Вы все посидите в вестибюле, пока я схожу и быстро проверю самолет службой безопасности, прежде чем вы все присоединитесь к нам, а потом мы сможем убраться к чертовой матери из этого города. — Я собираюсь позвонить маме Рук и сообщить ей, что у нас все в порядке, - сказала Эш. - Ничего, если она встретит нас в отеле? — Это хорошая идея, Эш. Присмотри за ней, и вы все сможете еще немного поговорить с ней, пока я буду осматривать аэропорт, - сказала Лекси. - Это даст вам всем шанс остыть, отвлечься, немного прийти в себя и начать чувствовать себя нормально. — Я не уверен, что когда-нибудь снова буду чувствовать себя нормально, - сказал Энди. Глава 12 16 декабря 2020 года Несколько часов, проведенных с мамой Рук, немного успокоили всех, хотя Эш сразу же прокомментировала, что Энди сразу же пошел за выпивкой, хотя было известно, что он употребляет алкоголь лишь изредка. Он попросил кока-колу с изрядной долей рома, и ему даже пришлось добавить еще. Во время пребывания в отеле он был дерганым, нервозным и почти безутешно нервничал. Мать напомнила ему, что он ни в чем не виноват, и в течение первого часа ожидания стало известно, что они даже не стреляли в него. Перестрелка произошла между двумя группами протестующих, в результате чего одна женщина погибла, а другая была арестована. Он не знал имени ни одной из женщин, причастных к этому делу, но, по крайней мере, испытал некоторое облегчение, не увидев там имени Мари ни в одном из случаев, ни кого-либо еще, кого он мог бы знать. Однако, они сообщили, что это не касалось подписания им книги. Энди был уверен, что его имя снова будет упомянуто в новостях по этому поводу сегодня вечером, но он надеялся, что это будет скорее в качестве примечания, чтобы новости могли сосредоточиться на реальном конфликте между двумя сторонами и на том, насколько на самом деле возросла напряженность. Он не хотел, чтобы новости пропустили это мимо ушей. По всей стране не все было хорошо. Когда Лекси вернулась в отель, Энди немного успокоился, но не полностью. По крайней мере, его руки перестали дрожать, но он по-прежнему был более чем внимателен к окружающему. Все его чувства были обострены до 150% против его собственной воли. Ему показалось, что он слышит звуки на другом конце отеля, а звук падающего чемодана заставил его подпрыгнуть гораздо сильнее, чем ему хотелось бы. Это был не выстрел, но, черт возьми, он точно отдавался в ушах. Он потратил гораздо больше времени, чем хотел, напоминая себе, что это не так. Как только Лекси дала им добро, они все погрузились во внедорожники и направились прямиком в аэропорт: Эш с одной стороны от него, а Сара с другой. Нико на переднем пассажирском сиденье, Лекси за рулем. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока не почувствовал, как Сара положила руку ему на колено и улыбнулась, понимая его нервозность. — Извини, - сказал он, глядя в окно и не в силах ни на чем сосредоточиться. - Я продолжаю слышать звук выстрела, который снова и снова прокручивается в моей голове. Мне казалось, что он был прямо передо мной. Передо мной, или позади меня, или... — Энди, - сказала Сара, взяв его за руку и крепко сжав ее. - Ты слышал сообщение. Они стреляли не в тебя. — Я не думаю, что это действительно имеет значение, Сара, - тихо сказал Энди. В его голосе звучали нотки поражения, которые даже ему самому были неприятны, но он не мог найти способ избавиться от чувства надвигающейся гибели, которое переполняло его душу. - Все могло быть иначе. Все это оружие, все эти разговоры о том, как это опасно... Нико сказала мне. Лекси сказала мне. Мелоди сказала мне. Чертов Фил твердит мне об этом без остановки. Опасность, блядь, реальна. Она повсюду вокруг меня, и мне нужно перестать носить гребаные шоры. Как я мог быть таким гребаным идиотом? — Ты, блядь, не дурак, Энди, - сказала Сара, обнимая его одной рукой, пытаясь хоть как-то утешить. - Ты человек. Нет ничего плохого в том, чтобы быть человеком. Это хорошо - верить в то, что мир вокруг тебя не полон обреченности и мрака. Этого в мире достаточно. Ты можешь добиться большего. Обычно ты добиваешься, и мы любим тебя за это. Ты всегда старался видеть лучшее во всех и во всем. Лучшее в людях, лучшее в мире, лучшее в тех, кто тебя окружает. - Она немного напряглась. - Пожалуйста, не теряй этого. Пожалуйста? Мы все полагаемся на тебя, Энди. Эш держала его за другую руку, переплетя свои пальцы с его. - Ты знаешь, на что способны люди, любимый. Ты знаешь человеческое состояние лучше, чем кто-либо, кого я когда-либо встречала. Ты писал истории о хорошем и плохом, о героях и злодеях, и о том, что эта грань не всегда так четка, как хотелось бы нам, людям. Потому что, в конце концов, никто не считает себя злодеем, а любой, кто считает себя героем, - чертов нарцисс. Есть... в конце концов, есть просто люди. Люди, к лучшему это или к худшему, не всегда поступают так, как лучше для них, или думают о том, что произойдет в будущем, дольше, чем на тридцать секунд. Сейчас мир изменился, но не настолько. Люди по-прежнему остаются просто людьми. Они все еще бегут в страхе, борясь с темнотой, пытаясь найти смысл в безумии, которое царит повсюду, куда бы мы ни посмотрели. Я знаю, что все это изменит тебя, малыш, - сказала она, положив голову ему на плечо, стараясь быть достаточно близко, чтобы практически проникнуть в его сердце и помочь укрепить оборону. - Ты был бы дураком, если бы этого не сделал. Но ты не можешь позволить этому определять тебя. Ты не можешь быть тем человеком, в которого сразу же выстрелили и который всю оставшуюся жизнь удивлялся, почему его не убили. Особенно когда они даже не стреляли в тебя, - поддразнила она. - У нас все хорошо. Мы вместе. Это нормально - быть недовольным по этому поводу, но я не позволю тебе опустить руки и отказаться от того, кто ты есть на самом деле, только потому, что какой-то идиот решил пристрелить другого идиота, пока ты просто случайно оказался рядом. Ясно? Энди пришлось немного посмеяться над этим, черпая немного силы в красивых женщинах по обе стороны от него, которые явно боялись, что он развалится на части. И они были правы - он опасно балансировал на грани того, чтобы погрязнуть в страданиях, а это было то, чего он никогда не хотел бы себе позволить. - Соберись с силами, возьми себя в руки и двигайся вперед, - сказал он себе. - Ты ни на кого не обижаешься. — Верно. Верно. Я избавлюсь от этого. Это... это просто будет горячая минутка. — Конечно, малыш, - сказала ему Эш, крепко прижимаясь к нему с одной стороны, в то время как Сара прижималась с другой, практически окутывая его мягким, податливым, приятно пахнущим женским телом. - Мы просто хотим, чтобы с тобой все было в порядке. Чтобы ты оставался самим собой. — Я доберусь туда. Просто мне потребуется время. Они были почти мертвенно спокойны, когда садились в самолет. Никто ни с кем не разговаривал, а все делалось с предельной точностью и в полной тишине. Эш и Сара буквально затащили Энди обратно на диван в хвостовой части самолета и продолжали прижимать его к себе, надеясь впитать немного отчаяния и заменить его своей надеждой. Как только они оказались в воздухе, Эш достала свой маленький Bluetooth-динамик и поставила его рядом с диваном, включив его, в то время как она настраивала свой телефон на просмотр каталога "Афганские виги". Когда они с Сарой сели на диван по обе стороны от него, зазвучало короткое вступление к "Иоанну Крестителю" о нем, с лукавыми улыбочками на лицах каждой из них. - Ты же не думал, что откажешься от участия в забеге только из-за какого-то дурацкого выстрела, не так ли? - Сказала Эш, мурлыча ему. - Ты же знаешь, как поется в этой песне... "Возьми меня, попробуй на вкус, сотри меня, я твоя, давай займемся этим"... Обычно Энди немного поднаторел в умении сопротивляться девушкам, когда они пытались усилить свое обаяние, но взгляд Эш и Сары был таким напряженным, как будто они собирались съесть его живьем, или, точнее, они собирались напомнить ему, каково это чувствовать себя живым. Они обе разделись так быстро, что он едва успел осознать происходящее, когда Сара скользнула к нему. Ее рука скользнула по его груди, задирая футболку. Ему безумно нравилось, что и у Эш, и у Сары были небольшие пучки рыжих лобковых волос, и они гордились своей рыжей натурой. Музыка была включена достаточно громко, чтобы он не мог слышать разговоров в другой части самолета, и это добавило немного интимности в тот момент, когда язык Сары прошелся по его уху, в то время как Эш повернулась и начала покачивать задницей перед ним, опуская ее ниже. Она терлась о его промежность, как будто она устраивала свой собственный приватный танец. Ее руки тянулись к затылку, чтобы поправить свои рыжие кудряшки, и она оглядывалась на него через плечо с таким страстным желанием, что Энди невольно подумал, не затянулся ли у нее перерыв между дозами чуть дольше, чем обычно. — Во мне сидит дьявол, - прорычала ему Эш с таким бесстыдным обольщением, что независимо от того, в каком дурном настроении Энди был до этого, оно быстро исчезло и сменилось пьянящей похотью, а его член пульсировал под джинсами. — Пока еще нет, - поддразнила Сара, - но ты чертовски скоро получишь его. Давай, Эш. Покажи мне, почему ты здесь главная, сучка. Энди слегка вздрогнул, когда Эш распустила ее волосы по спине, прежде чем развернуться, потянуться вперед, чтобы схватить джинсы Энди, и стянуть их только до середины бедра. Он позволил ей достать его член, а затем медленно взобраться на сиденье скамьи, и оседлать его, потянувшись вниз. Его влагалище идеально выровнялось, а затем опустилось прямо на него в тот самый момент, когда она прижалась к нему губами, так что ее стон был подарен ему. Ее дыхание смешалось с его дыханием, когда он почувствовал, как она обволакивает его, а их тела сливаются воедино. Ее киска крепко сжимала его член, как будто она не могла его отпустить. Они оба оставались в таком положении еще какое-то время, слушая, как медленно затихает музыкальная часть песни, прежде чем "I Keep Coming Back" начала проникать в их уши. Поцелуй прервался, и Эш слегка хихикнула. - Я не слишком сгущаю краски? — Эш, ты всегда точно знаешь, что мне нужно и когда это нужно, - усмехнулся он. — Послушайте, - пошутила Сара. - Я тоже здесь. - Эш повернула голову и скользнула рукой по затылку Сары, притягивая ее ближе. Когда две женщины начали целоваться прямо перед ним, его член на мгновение взволнованно забился, прежде чем Эш повернула их, освобождая место, когда она маневрировала ими, вовлекая Энди в поцелуй медленное и небрежное переплетение губ и языков. Сара возбужденно хныкала. - Вот это, блядь, больше похоже на правду. — Твоя очередь ехать дальше, Сара, - сказала ей Эш, - так что мне нужно, чтобы ты все это время крутила эту хрень. Мне нужно, чтобы ты помогла мне восстановить Энди, и разжечь в нем огонь. Тебе нужно проявить себя с лучшей стороны, но я хочу, чтобы ты сохранила это в тайне, только для нас троих. Ты думаешь, что сможешь это сделать? Сара кивнула, облизывая губы. - Это будет настоящий контраст между началом рыжей пробежки и ее окончанием, - озорно хихикнула она. — Почему так? - Спросила Эш. — Мойра кажется тихим, нежным маленьким подсолнухом. Понимаешь? Эш ухмыльнулась, слегка покачав головой. - Я думаю, она тебя чертовски удивит, Сара. Вы двое еще не так много времени провели вместе, так что это пойдет вам на пользу. Ты можешь разглагольствовать до пятидесяти, и, держу пари, тебе захочется еще больше. Но это мой момент, так что включайся в игру. Сара подняла правую руку к виску и шутливо отсалютовала, а Эш повернулась, чтобы еще раз поцеловаться с Энди, когда грохот тарелок ознаменовал начало песни "Я солдат". Рыжеволосая девушка, что была повыше, наклонилась и промурлыкала Энди на ухо. - Ты же знаешь, что ей чертовски нравится, когда ты готов быть с ней чуть более грубым? Давай, шлепни ее по заднице и почувствуй, как сильно маленькая шлюшка будет стонать для тебя. Энди подумал, что сейчас самое подходящее время проверить, настроены ли эти две рыжие на одну волну или не настроены друг на друга, поэтому он убрал правую руку со спины Эш и опустил ее, чтобы шлепнуть ее по ягодицам, почувствовав, как она действительно сжала его член и тихо издала хриплый стон в его рот. Он мог поклясться, что также почувствовал, как соски Эш стали еще тверже, чем были, словно две твердые точки, прижатые к его груди. Одна из рук Сары просунулась между ними и начала играть с одним из сосков Эш, что вызвало внезапный писк, за которым последовал еще один голодный похотливый звук у него во рту, когда Эш попыталась покачать бедрами у него на коленях, изо всех сил стараясь приподняться и оторваться от него, прежде чем опуститься обратно чтобы полностью поглотить его внутри. — Ты чувствуешь это? - Тихо спросила Сара у него. - Она любит, когда ты жестко трахаешь ее, так же сильно, как и когда ты мягкий и нежнейший. Ты для нее все, чувак, так же, как и для меня. Дай ей волю. Я сейчас так чертовски ревную. Я тоже хочу, чтобы меня трахнули... - У нее был такой тон, как у нетерпеливого ребенка, которому велят дождаться своей очереди, прежде чем открывать подарок на Рождество. Рука Энди снова опустилась на задницу Эш, но на этот раз он провел ногтями по покрасневшей плоти, чувствуя, как она пытается еще сильнее прижаться к его коленям. Рука Эш легла ему на затылок, прижимая его лицо к своему, и жар между ними стал разгораться еще сильнее. — Я чертовски люблю тебя, Энди, - сказала Эш, прерывая поцелуй ровно настолько, чтобы с любовью заглянуть ему в глаза, удерживая этот зрительный контакт так долго, как только могла. - И я люблю тебя за то, что ты доверяешь мне настолько, что делишь меня со всеми этими чертовыми потрясающими женщинами. И я буду любить тебя до гребаного дня своей смерти, но когда бы ты ни ушел, я пойду с тобой, милый ублюдок. Это значит, что мы с тобой связаны по жизни. Ты, блядь, меня слышишь? Энди мягко улыбнулся, прижавшись лбом к ее лбу, чувствуя, как она двигает бедрами взад-вперед, приподнимаясь и опускаясь. - Да, любовь моя, - сказал ей Энди. - Бутч и Сандэнс, до самого конца. — Хороший мальчик, - хихикнула она. - Теперь ты собираешься трахнуть свою невесту по-настоящему или просто сделаешь вид, что заставляешь ее делать всю работу? Он немного посмеялся вместе с ней, почувствовав, как Сара покусывает его ухо. Эти две женщины задевали его за живое. Сара говорила ему непристойности, а Эш действовала ему на нервы. Темп нарастал, и прежде чем он почувствовал знакомое предательское сжатие киски Эш вокруг основания его члена, и как только она была на грани оргазма, он кончил в нее, что заставило Сару яростно захихикать ему на ухо. — С ней всегда легче иметь дело, когда она, блядь, на взводе, - сказала ему рыжеволосая девушка, слегка шлепнув Эш по клитору, прежде чем отстраниться. — Ты просто раздражена, что тебе приходится ждать своей очереди до завтра, - пошутила Эш. — Ты чертовски права, - сказала Сара, обхватывая Энди ногами за талию, притягивая его к себе, обнимая его, а одной рукой поглаживая лицо Эш. - Но все в порядке. Я подожду. Я как прекрасное, блядь, вино, которое нужно смаковать. — Тогда тебе подойдет шотландское виски, - сказала Эш, прежде чем обе девушки разразились бурным смехом, целуя друг друга и Энди, не отрываясь друг от друга. Полчаса спустя они приземлялись в Чикаго. Несмотря на то, что у них был относительно плотный график, Энди настоял на том, чтобы они сначала заехали в отель, оставили все свои вещи и быстро приняли душ, прежде чем отправиться на встречу со Смитами. Энди готовился к жаркому на гриле, и он не собирался делать это так, чтобы от него пахло свежим сексом, тем более что это было не с их дочерью. Смиты всегда нравились Энди. По крайней мере, он так думал, но новый мир сбивал всех с толку. У Энди не было возможности сесть и поговорить с ними с тех пор, как вышел сюжет "60 минут", поэтому он хотел произвести отличное первое (повторное) впечатление. После душа Лекси даже нашла время, чтобы сама побрить его свежей бритвой. Он по-прежнему предпочитал пользоваться электробритвой, когда спешил, но в важные дни (или когда он мог позволить себе дополнительное время) Нико и Лекси брили его опасной бритвой, как будто он был каким-нибудь мафиози старой закалки. Он должен был признать, что так было намного лучше, даже если это отнимало много времени. Все, что стоило делать, стоило делать правильно. Они остановились в отеле в театральном районе, и, хотя номер был немного тесноват, две кровати королевского размера были сдвинуты вместе, образуя одну большую кровать. Там также был диван-кровать и примыкающий дополнительный люкс с кроватью королевского размера. В основном для того, чтобы обеспечить вторую ванную комнату. Отели делали все возможное, чтобы адаптироваться к новому миру, и все делали все возможное, чтобы это работало. Как бы Энди ни хотелось отдохнуть, он знал, что Смиты будут с нетерпением ждать их приезда на ужин. Энди предложил привести семью к ним домой, но Шеймус, отец Фионы, настоял на том, чтобы они всей компанией собрались в ресторане и приготовили для них вкусный ужин. Он забронировал целую секцию в ресторане под названием Mastro's Steakhouse на 25 персон, что заставило Лекси и Мелоди немного занервничать, хотя Нико, казалось, гораздо больше нервничала из-за встречи с родителями Фи. Поездка показалась Энди странной - прошло довольно много времени с тех пор, как он в последний раз был в Чикаго, но он никогда не видел улицы такими пустыми. Только пара машин ехала рядом с ними. Это казалось неземным, неестественным, хотя Энди начинал думать, что почти каждый крупный мегаполис может быть немного похож на этот. Всю дорогу Фи делала снимки из окна, документируя все происходящее. — Ты не против, милая? - спросил Энди, сжимая рукой ее бедро. Она повернулась, улыбнулась ему в ответ и накрыла его руку своей. - Я просто больше беспокоюсь о том, как ладятся дела у папы с моими братьями. Я представляю, как у папы, должно быть, кружится голова. — Я уверен, что мы с ними прекрасно справимся. Припарковавшись и насладившись короткой прогулкой до ресторана, Энди совсем не удивился, обнаружив, что ресторан только что предоставил им второй этаж в полное распоряжение. Людей было гораздо больше, чем ожидал Энди, хотя, если подумать, это имело смысл. Там были родители Фионы, Шеймус и Эллен, но у Шеймуса также было шесть новых партнерш, которых он должен был представить Энди и самой Фионе, что помогло создать более непринужденную атмосферу, чем ожидал Энди. Также присутствовали два из трех братьев Фионы, Джулиан и Пол. Роба рядом не было, и Энди сразу же решил сделать мысленную пометку спросить об этом на случай, если с ним что-то случится. С Джулианом была его жена Алана, а также еще семь женщин, чьи имена просто влетели Энди в уши и вылетели из них, даже не задержавшись. Но Энди был на свадьбе Джулиана и Аланы, так что он знал их достаточно хорошо. Однако от остальных его партнерш Энди практически ничего не сохранил. То же самое можно было сказать и о девяти женщинах, сопровождавших Пола. Просто мимо Энди проносилось слишком много имен, чтобы он мог их запомнить, поэтому он решил сделать единственно разумное, что пришло ему в голову, - сосредоточиться на родителях Фи и позволить своим партнершам разделять и покорять остальных женщин. Лекси и Мелоди теперь были в полной боевой готовности, хотя они также позаботились о том, чтобы принимать заказы на еду. Каждая из них сидела в тщательно выбранных стратегических местах, и Энди ожидал, что до конца вечера они немного поболтают по этому поводу. Формально Мелоди сидела на одном конце стола, а Лекси - на другом, хотя они были там в основном для того, чтобы занять места. — Рад снова видеть тебя, Эндрю, - сказал Шеймус, пожимая ему руку. В конце стола сидели Энди, Фи, Мойра, Шеймус и Эллен, хотя Эш и Пайпер были следующими в очереди за длинным столом, так что они могли вмешаться, если понадобится. - Прошло некоторое время с тех пор, как мы видели тебя в последний раз. Очевидно, мы видели твое выступление в программе "60 минут", что принесло с собой несколько, кхм, сюрпризов. - Говоря это, он смотрел прямо на Мойру, но, похоже, не сердился по этому поводу. — Ну, мы не знали, как тебе сказать, мистер Смит, - сказала Мойра. - У нас с Фи уже много лет были отношения, но я не была уверена, как ты это воспримешь. — Когда Папа Римский издал указ, который не только разрешал гомосексуальность, но и даже одобрял ее, - сказала Эллен, мама Фионы. - Что ж, нам пришлось многое пересмотреть. И все новые женщины, которые теперь спят с твоим отцом, очевидно, тоже все изменили, но это все совсем по-новому. Мы видели эту историю с тобой по телевизору, Фи, и, естественно, узнали Мойру, но в тот момент стало совершенно ясно, что наша дочь что-то скрывала от нас. - Заявление было опасно близко к осуждению. — Честно говоря, мама, - сказала Фиона, - я не была до конца уверена, как ты отреагируешь, узнав, что у меня отношения с женщиной. Но это был не первый раз, когда я что-то скрывала от тебя и папы. Эллен нахмурилась, глядя прямо на дочь через стол. - Что это значит? Фиона Эбигейл Смит, что ты замышляла у нас за спиной? — Мама, ты должна была знать, что когда мы с Энди только начинали встречаться, еще в колледже, мы спали в одной постели, а у него не было своей спальни. Не совсем. Я подумала, что тебе неприятно, что мы с Энди спим вместе, поэтому мы продали тебе фантазию. Я всегда думала, что ты, вероятно, знаешь правду, но, возможно, ты просто все отрицала. Когда я начала встречаться с Мойрой, я также знала, что у тебя будут очень сложные чувства по поводу того, что у меня длительные отношения с другой женщиной. — Это..... очень нетрадиционно, Фиона. Фиона в отчаянии всплеснула руками, сердито глядя на мать. - Посмотри вокруг, мама! Ничего традиционного больше нет! И так больше никогда не будет! Ты знаешь, как сильно меня злит, что ты параноидально относишься ко всем людям, в которых я когда-либо влюблялась? Лицо Эллен помрачнело еще больше. В ней боролись сложные противоречивые чувства. Какая-то смесь стыда, смущения, злости и разочарования, направленная не только на Фиону, но и на саму себя. - Я всегда хотела для тебя только самого лучшего, Фиона. — Я знаю, мам! Я понимаю! Но в колледже я была влюблена в Энди, а ты только и могла говорить о том, как жаль, что я не смогла найти хорошего парня-католика, с которым могла бы остепениться! А потом, когда я жила в Вашингтоне, ты всегда пыталась убедить меня выйти замуж за полицейского или политика. Поэтому я не могла рассказать тебе о Мойре, когда мы переехали сюда, потому что не дай Бог, единственная дочь Эллен Смит окажется такой же странной, как трехдолларовая купюра! Но мы были влюблены друг в друга, мама! Мы все еще влюблены! Я люблю ее, и я люблю Энди, и я люблю всех этих женщин здесь! Знаешь что? Нахуй. Давай просто расставим все точки. Мам, Мойра познакомилась с Энди и мной на свадьбе Джулиана и Аланы в Шотландии! В ту ночь мы все спали в одной постели! Ну, я говорю "спали", но мы почти этого не делали... — Этого достаточно, Фиона! — Будет достаточно, если ты отступишь, мама! Когда ты, наконец, просто скажешь: "Мы рады за вас всех" и позволишь нам заниматься всем остальным. Я такая, какой меня создал мой Создатель, мама, и если это означает, что Он приговорил меня к аду за то, что я была такой, какой Он задумал, что ж, я мало что могу с этим поделать, не так ли? Но я все еще верю в Бога, мама. Я верю! Я просто верю, что Бог хочет, чтобы я была той, кто я есть, и ценила любовь, когда и где бы я ее ни находила. Недостатки кроются в учениях и Священных Писаниях, потому что иногда, когда люди записывают Слово Божье, смысл может быть немного искажен при переводе! Так что, либо ты можешь принять нас, принять всех нас, как семью, либо мы все можем просто встать и оставить тебя одну, мама! На лице Эллен отразилось разочарование, но только когда она заговорила снова, Энди понял, что оно было направлено внутрь себя. - Я..... Прости, если я когда-либо заставляла тебя чувствовать что-то, кроме любви, Фиона. Ты права. С моей стороны несправедливо осуждать тебя или их, и если ты счастлива, мне этого должно быть достаточно. Нет, этого недостаточно. Для меня этого достаточно. Я есть... Я очень рада, что ты счастлива и что ты восстановила отношения с Энди и Мойрой, поскольку, похоже, у них есть ключи к твоему сердцу. Я очень надеюсь, что они будут так же бережно относиться к твоему духу, как мы старались. Наконец, Фиона, казалось, снова улыбнулась, покачав головой. - Ну, я женюсь на них, мама, и я чертовски на это надеюсь! Следующие несколько часов он словно заново знакомился с родителями Фионы. То же самое и с ее братьями, хотя отсутствие Роба было странным, по крайней мере, поначалу. Затем Энди узнал, что Роб переехал в Испанию со своей девушкой несколько лет назад, и они все еще скрывались там, не имея доступа к сыворотке. Шеймусу, отцу Фи, Энди всегда нравился, и между ними почти сразу установился мир. - Я, конечно, знал, - сказал ему Шеймус тихо, чтобы слышали только они двое. - Тогда. Что свободная кровать - это просто так, а не в твоей спальне. Я не возражал и не хотел поднимать лишнего шума, поэтому позволил Эллен верить в то, во что она хотела верить, а Фионе убедить себя, что мы ничего не знали. Это казалось лучше, чем поднимать слишком много пыли. — Мне знакомо это чувство, - сказал Энди с тихим смешком. - Иногда мне кажется, что лучшее, что мы, мужчины, можем сделать, - это не высовываться и не попадаться на пути у женщин, которые знают лучше. — Ну-ну, мой мальчик. Не уподобляйся этим чертовым сторонникам "Закона о защите мужчин", Энди, - сказал Шеймус. - Нас, мужчин, немного. Мы все, кто остались, поэтому мы должны заботиться друг о друге и присматривать друг за другом, чтобы никто не пытался нас выгнать. — Да, я понимаю их беспокойство о том, чтобы все мы были в безопасности, но я, конечно, не собираюсь прожить остаток своей жизни в комнате с мягкой обивкой, в которой нет острых углов, потому что кто-то говорит мне, что я не могу жить так, как хочу, - усмехнулся Энди. - Они могут попытаться, если захотят, но я могу устроить адскую заваруху, и они предоставили мне для этого кое-какую платформу. Я собираюсь заботиться о своей семье, и это включает в себя заботу о себе, к лучшему это или к худшему, независимо от того, что думает обо мне правительство. — Я видел новости о стрельбе, - сказал ему Шеймус. - Такого рода вещи могут серьезно повлиять на психику парня, но, похоже, это было направлено не на тебя. — Направлено, - усмехнулся Энди, качая головой в гневе и раздражении. - Это были два человека, которые спорили о том, чья идея о конце света правильная. Это было смешно. Никто не может решить, когда наступит конец света или в каком состоянии он будет после того, как люди начнут собирать осколки. И все же, один из них решил застрелить другого. Я был в шоке от этого несколько часов назад, но сейчас? Теперь мне просто жаль их всех. Они негодуют по поводу угасания света, но это неправильный свет. В течение следующего часа или около того Энди, Фи и Мойра отвечали на все вопросы, которые возникали у родителей Фионы, хотя у них уже было определенное количество информации о Мойре. Это был просто вопрос повторения того, что они уже узнали о Мойре, когда жили вместе. Мама Фи смирилась, по крайней мере, в основном, и теперь была в восторге от идеи свадьбы, хотя ее немного раздражало, что это будет не католическая свадьба, несмотря на то, что Фиона, Мойра и Эшлинг были католичками. Но, как заметил Энди, Эмили принадлежала к Англиканской церкви, Пайпер была методисткой, а Сара и Нико были атеистками. Энди тоже был атеистом, и это, по-видимому, было самой скандальной вещью, которую он сказал за весь вечер. Но при таком разнообразии вероисповеданий в семье это должна была быть внеконфессиональная церемония, но в ней должны были присутствовать намеки на "Бога", чтобы успокоить всех. Однако все клятвы должны были быть составлены на заказ, и каждый человек мог говорить только за себя. Тот факт, что это будет не совсем безбожная церемония, казалось, немного успокоил Эллен и позволил ей сосредоточиться на тех моментах свадьбы, которые ее больше всего волновали - музыке, платьях и том, что Фиона собиралась сказать. К тому времени, когда подали ужин, напряжение почти полностью рассеялось, и все за столом снова смеялись. Это было похоже на обычную (хотя и необычно большую) семейную встречу. Шеймус даже называл Энди "сынок", что, как знал Энди, всегда будет казаться странным. Еда была превосходной, а десерт - еще лучше. К тому времени, когда все попрощались и направились к отелю, Энди чувствовал себя почти нормально. Самое главное, что Фиона улыбалась, сияющая и жизнерадостная, радостная и удивительная. Они с Мойрой шутили и смеялись так, словно им было наплевать на все на свете. Это был замечательный момент. Он надеялся, что это продлится долго. Глава 13 17 декабря 2020 года На следующее утро он встал раньше, чем большинство женщин, что застало его врасплох, но он обнаружил, что Мелоди и Лекси уже встали, хотя ни одна из его невест еще не встала. Он быстро принял душ, а затем вышел из спальни в маленькую прихожую, где Мелоди и Лекси пили кофе. Они обе приняли душ и оделись до того, как он встал. — Обычно ты не встаешь так рано, - сказала ему Лекси. - Все в порядке? — Возможно, я все еще немного не в себе из-за всей этой истории со стрельбой, но я в порядке. — Спасибо, что дал мне второй шанс, Энди, - сказала Мелоди, прежде чем горько усмехнуться и опустить взгляд на свои руки. - Черт возьми. Забыла отправить сообщение. Думала, ты ненадолго задержишься. К этому нужно привыкнуть. Он подошел к ней сзади и положил руку ей на плечо. - Эй, не беспокойся об этом. Если ты думаешь, что к этому нужно привыкнуть, то мне неприятно тебе это говорить... - Он наклонился и громко произнес своим притворным шепотом: - Кроме меня, тебе, возможно, придется трахать и других женщин. Мелоди разразилась хихиканьем, пытаясь придать своему лицу выражение, в котором она была застигнута врасплох. - Нет! Кто бы мог ожидать такого? Энди приподнял брови. - Я слышал, что глава семьи становится настоящим засранцем, когда женщины позволяют ему быть таким, но, возможно, это просто разговоры. - Он наклонился, чтобы поцеловать Мелоди в щеку, но она внезапно повернула голову и прижалась губами к его губам, а ее рука еще сильнее погладила его по затылку. Привязанность, которую он, возможно, ожидал. — Даже без принуждения, мне очень повезло, что ты с Пайпер дали мне второй шанс, Энди. Я очень, очень рада, что вы это сделали, - прошептала Мелоди ему, когда поцелуй прервался. - Возможно, ты этого не замечаешь, но ты чертовски привлекательный, и если этот день когда-нибудь настанет, я с радостью приму пулю за тебя. Он улыбнулся, чувствуя, как его лицо слегка краснеет. - Что ж, спасибо, я думаю. Я искренне надеюсь, что тебе никогда не придется этого делать, но приятно видеть, что ты компенсируешь время, потраченное на создание проблем с Ковингтоном. Она вздрогнула и закрыла глаза. - Знаешь, я занималась этим дерьмом с военными, и я до сих пор не уверена, что вызывает у меня большее отвращение - то, что я сделала как рейнджер, или то, что я сделала для этого мудака. По крайней мере, все, что я делала, будучи рейнджером, я делала на службе нашей стране. — Ну, я сильно сомневаюсь, что попрошу тебя убить кого-нибудь от моего имени, Мел, - пошутил Энди. — Если ты это сделаешь, то лучше сделай это всерьез, босс. Потому что я сделаю это, не задавая вопросов. Она улыбалась, как будто шутила, но по тону ее голоса было ясно, что это совсем не так. Было немного странно осознавать, что он обладает такой властью в своей жизни, и он не был до конца уверен, что ему это нравится. — Как ты собираешься организовать охрану сегодня, Лекси? - спросил он. - Я имею в виду, что резервация такая крошечная, что, думаю, все, кто ждет у самолета, с ума сойдут от скуки. Это место такое крошечное. Я смотрел на это место на карте и не совсем уверен, как мы будем передвигаться, разве что просто пешком. — Мама Нико приедет, чтобы встретить людей из аэропорта и отвезти нас по окрестностям. Возможно, будет немного многолюдно, но это ненадолго. И ты прав. Я не могу представить, что нам есть о чем беспокоиться в плане безопасности. Если что-то покажется неуместным, мы увидим это за много километров. Но я останусь с самолетом, и мы позволим Мелоди провести тестовую проверку в точке, чтобы убедиться, что твоя безопасность является приоритетом номер один в нашей буквально самой нестабильной обстановке. — Ты уверена, Лекс? - Спросила Мелоди. - Я не хочу забегать вперед без очереди или делать что-то еще, пока ты не решишь, что я готова. — Это будет несложно, так что мы просто позволим тебе посидеть за столом, - ответила Лекси. - Не беспокойся об этом, кроме как о том, чтобы позаботиться о стандартной вещи, которая заключается в обеспечении безопасности Энди. — Очевидно. Нико проснулась следующей, и, возможно, это было первое утро с тех пор, как он познакомился с ней, когда он вспомнил, что видел ее по-настоящему взволнованной. Он улыбнулся и похлопал себя по коленям, поэтому она подошла и села на него верхом на диване, наклонившись, чтобы он мог нежно поцеловать ее. - Ты нервничаешь из-за того, что я встречаюсь с твоей мамой, - сказал Энди. - Это написано у тебя на лице. Я уверен, что все будет хорошо. — Значит, ты один из нас, - вздохнула она. - Нет, я уверена, что ты прав, и все будет хорошо. Я просто... после того, как я увидела, где ты вырос, немного странно осознавать, что ты увидишь такое убожество, в котором выросла я. Это место не зря называют Бесплодными землями, и это действительно середина абсолютного небытия. Черт возьми, казино, где работает большинство людей, все еще находится в получасе езды от центра Роузбада, если это можно так назвать. Это прямо на границе, чтобы дать всем жителям Небраски, которые хотят поиграть, другой вариант, кроме как отправиться через реку в Каунсил-Блаффс, штат Айова. — Эй, как бы ты ни волновалась по этому поводу, мы собираемся встретиться с твоей мамой лично. Если ты не хочешь, чтобы мы долго тут торчали или слишком долго бродили по резервации, мы не будем. Как только ты захочешь, чтобы мы вернулись в самолет и улетели - мы это сделаем. Она застенчиво улыбнулась ему. - Ты даже не представляешь, как много значит для моей мамы, что ты приезжаешь повидаться с ней. Ты ей уже нравился, но тот факт, что ты решил остановиться и выказать ей уважение, придя к ней домой? - Нико покачала головой. - Основные моменты брауни, мистер Рук. — У меня есть только один шанс произвести первое впечатление, - рассмеялся он. - Кроме того, я хочу посмотреть, откуда взялась такая замечательная женщина, как ты. Нико закатила глаза, но все еще слегка краснела от комплимента. - О, только не устраивай там никаких посиделок в самолете, ладно? У моей мамы потрясающее обоняние, так что, если бы ты, Сара и Мойра подождали, пока мы не прилетим в Денвер, я была бы тебе очень признательна. — Я скажу им, и думаю, что это не должно быть слишком большой проблемой. — Ну, даже если это так, не дергайся, черт возьми. Скажи им: "Женщина! В этих краях я мужчина, и я решаю, когда нам можно трахаться, а когда нет!" А если они не послушают, отшлепай их по задницам! - Сказала Нико, лихорадочно хихикая все время, пока она это говорила. — Да, это звучит именно так, как я бы сказал. — Я просто хочу сказать, что, может быть, тебе стоит время от времени примерять на себя смелость и посмотреть, сможешь ли ты надрать задницу кому-нибудь из невест. — И это, безусловно, похоже на то, что я бы сделал. О нет. Подожди. Вычеркни это. Поменяй местами. — Портишь настроение, - сказала Нико, показав ему язык. - Может, нам начать поднимать всех? — Наверное, - сказал он. - Лететь туда всего час с пересадкой, так что, пока мы будем рядом, чтобы встретиться с твоей мамой за ланчем, все будет в порядке. Нико наклонилась и поцеловала его еще раз. - Еще раз спасибо за то, что заставил меня остановиться и снова увидеть дом, даже если я проведу остаток дня, жалуясь на это. Это много значит для меня, даже если там не на что смотреть. Я по-прежнему живу там, откуда родом. — Эй, ты ни хрена не рассказала мне об Огайо, - поддразнил он. — Ты приехал из Огайо. Не надо больше говорить ерунды, детка. Это уже достаточное наказание. - Она хихикнула, направляясь из прихожей обратно в спальню, и начала громко хлопать в ладоши. - Подъем! Встаем! Давайте, тупые сучки, вставайте все! Ваш мужчина улизнул из вашей постели, и никто из вас этого даже не заметил! Что вы за никчемные шлюхи такие? Пора уже вставать! Раздалось коллективное ворчание, когда все женщины начали вылезать из постели. Им так не терпелось проснуться, что они пользовались душем парами, готовые разделить горячую воду, если смогут встать под нее и быстро вымыться. Энди, к своему удивлению, заметил, что перед уходом Мойра бросила одно из белоснежных гостиничных полотенец в свою сумку, но он ничего не сказал, как и Сара, единственная из девушек, которая видела, как она это делала. Примерно через час они выписались из отеля и направились в аэропорт. Энди должен был признать, что иметь собственный самолет было чрезвычайно приятно - никаких длинных очередей на досмотр, никакого ожидания высадки или получения багажа, - но он также задавался вопросом, насколько, должно быть, сейчас заброшен аэропорт. Конечно, рейсы прилетали и улетали, но все равно было почти безлюдно из-за того, как мало людей они видели. Как только самолет взлетел, Сара и Мойра начали приближаться к Энди, но Нико игриво пригрозила им стаканом воды, и две рыжеволосые девушки, хихикнув, отступили. Вместо этого они просто сели рядом с ним на скамейку, пока он печатал следующий роман о Друиде-стрелке, который все еще был в разработке. Он закончил "Роковое солнцестояние" всего шесть недель назад или около того, но издатель настаивал на том, чтобы он увеличил объем работы, если это вообще возможно, поэтому он писал почти каждую свободную минуту, которая у него была. Сара также стала для него замечательным собеседником, с которой он мог обмениваться идеями и даже предлагать варианты возможных поворотов, с которыми он мог бы отправить Дейла в его следующее приключение. Он работал над своим черновым наброском и набросал множество ориентиров для повествования и дорожных знаков, так что, когда он начал работать над созданием своего скелета, он знал, к чему все идет, и мог справиться с этим гораздо быстрее. Это был полезный инструмент, и он, вероятно, потратил бы следующие две-три недели на то, чтобы просто заложить основы, прежде чем приступить к настоящему написанию. Конечно, как только он освоился, по внутренней связи раздался голос Лекси, сообщивший, что они приближаются к аэропорту Роузбад. Энди наклонился и выглянул в окно, указывая на маленький городок внизу. - Это все? — Нет, - сказала Нико. - Это Мишн. Он больше, чем сам Роузбад. Черт возьми, Роузбад даже не является официально зарегистрированным городом. Я провела много времени, тусуясь либо в Мишн, либо в Сент-Фрэнсисе, как только стала достаточно взрослой, чтобы водить машину, просто потому, что в самом Роузбаде делать было абсолютно нечего. — Здесь действительно не так уж много всего, не так ли? - Сказала Фиона, выглядывая в другое окно. — Нет, - согласилась Нико. - Ничто умножить на ничто, перенести ничто на силу ничто - это все равно очень много ничего. Мама встретит нас в аэропорту. Она сказала, что мы - первый неместный рейс, который они совершили, не считая бригады по вакцинации ВВС, за последние два года. Оказалось, что, хотя термин "аэропорт" и был технически правильным, он, безусловно, был слишком щедрым. Там не было ни вышки, ни ангаров для хранения самолетов, а только одна взлетно-посадочная полоса с чем-то вроде крошечной самолетной стоянки с одной стороны и здание с надписью Роузбад с другой. Энди пришлось поискать информацию о компании, но оказалось, что она специализируется на оказании неотложной медицинской помощи в отдаленных и сельских районах, и в их здании действительно был ангар, в котором хранился их собственный самолет, а также вертолет на крыше. Как только они приземлились, Лекси зарулила на небольшую бетонную стоянку для самолетов и направилась к месту, огороженному дорожной разметкой с большой выцветшей цифрой 1 в центре. Затем она выключила двигатель самолета, вышла из кабины и вернулась в салон. - Ну, вот мы и прибыли, хотя я не вижу здесь никого, кто мог бы нас встретить. — Дай ей пару минут, - сказала Нико. - Мы не были уверены, когда прилетим, поэтому я сказала маме, чтобы она просто ехала в аэропорт, когда услышит шум приближающегося самолета. Она будет здесь через пару минут. Они начали выходить из самолета на взлетно-посадочную полосу парковки, оглядываясь по сторонам. - Вот как выглядит центр Америки, - сказала Эмили. - Я всегда знала, что в стране есть сельские районы, подобные этому, но я просто никогда их не видела. — Да, когда я переехал в Калифорнию, то проехал через множество таких районов. Это огромная страна, но там много пустой земли, на которой никто не живет, и никто ничего с ней не делает, - сказал Энди. - Я имею в виду…я уверен, что кто-то владеет этой землей, но все это просто так стоит. — К востоку отсюда тоже много таких пустых земель, - сказала Фиона. - Я думала, что это будет только на Среднем Западе, но на Восточном побережье тоже есть много сельских местечек, так что не думай, мистер Рук, что ты такой особенный, потому что проехал через кучу пустырей. — А вот и мама, - сказала Нико, указывая на облако пыли, движущееся по грунтовой дороге в сторону аэропорта. - Наверное, нам следовало бы замостить это место бетоном, но аэропортом так редко пользуются, что, думаю, никто не видел в этом особого смысла. Когда пыль начала рассеиваться, Энди не смог удержаться от смеха, увидев огромный желтый школьный автобус, подъезжающий к стоянке для самолетов. На боку автобуса было написано "Начальная школа резервации Роузбад", и Энди вспомнил, что Нико говорила ему, что его мать была учительницей. Поскольку школы еще не возобновили свою работу, он предположил, что школьный автобус, вероятно, был лучшим вариантом передвижения, который у них был в наличии. Когда автобус остановился, мама Нико вышла из него и с теплой улыбкой на лице направилась к ним. Она была очень похожа на свою дочь - невысокая и стройная, ростом, если повезет, не более полутора метров. Она была наполовину лакота, наполовину японкой (отец Нико был наполовину лакота, наполовину мексиканцем), одета в коричневую кожаную куртку с бахромой, футболку с надписью "Из учителей получаются лучшие любовники" и поношенные выцветшие синие джинсы, а также черные кожаные сапоги, которые доходили ей почти до колен. Ее длинные черные волосы были распущены по спине. На ней были огромные светоотражающие солнцезащитные очки в стиле "авиатор". - Привет, малышка, - сказала ей мать Нико, раскрывая объятия, когда дочь подбежала, чтобы крепко обнять ее. — Привет, мама, - сказала Нико, крепко прижимаясь к ней. - Позволь представить тебе... — Привет, Энди, - сказала ему мама Нико, отстраняясь от дочери. - Я Красный волк с Пятнистым крылом. Добро пожаловать в Роузбад. - Она протянула руку, чтобы пожать ему руку, но вместо этого он подошел и обнял ее, на что она рассмеялась и прильнула к нему. - Ты выше, чем я ожидала. — Ты именно такая, как я и ожидал, - сказал он с широкой улыбкой. - Я люблю школьный автобус. — Да, у тебя такая большая свита, что я не могла придумать другого способа таскать за собой тебя и твою коллекцию задниц, - сказала она с ухмылкой. Ее чувство юмора сразу напомнило ему о ее дочерях. - Давай сядем в автобус, и мы сможем представить друг друга, как только доберемся до дома. Поездка была недолгой, так как они проехали по небольшому бездорожью мимо клиники диализа, за которой последовало крупное медицинское учреждение. Создавалось впечатление, что, возможно, местность была не такой узкой, как могло бы быть, но как только они выехали на шоссе № 1, то снова оказались у черта на куличках. Здания, казалось, находились по меньшей мере в километре друг от друга, а большинство из них - гораздо, гораздо дальше. В конце концов они свернули на Западную Уайт-стрит и, в конце концов, остановились перед небольшим домом, припарковав школьный автобус на улице у бордюра. Энди собирался выйти из автобуса первым, но Мелоди опередила его, оттолкнув назад, а сама первой вышла из автобуса и огляделась по сторонам, прежде чем жестом позвать его выйти. - Мы беспокоимся, что дерево бросит в меня желудь? - сказал он слегка раздраженным тоном. — Не говори глупостей, - сказала Мелоди, когда они все направились к дому, игнорируя его раздражение. - На этих деревьях нет желудей. Дом был и вполовину не таким большим, как у мамы Энди, но это было не потому, что у них не было места, поскольку соседи все еще находились по крайней мере в нескольких минутах ходьбы. Дом не был обветшалым, но и новым определенно не выглядел. Он выглядел каким-то сильно выветрившимся. Наружная краска потрескалась и большими слоями отслаивалась. Внутри дома мебель была скудной и простой, а на стене висела фотография мужчины, которого Энди принял за покойного отца Нико. Также было множество фотографий Нико за разные годы, начиная с ее детства и заканчивая фотографиями в военной форме. — Ты еще не переехала к Чатану, мама? - Спросила Нико. Она взмахнула рукой в воздухе. - Я знаю, что мне нужно делать, чтобы сыворотка продолжала действовать, Нико. Поэтому мы с ним еженедельно встречаемся, и этого достаточно. Я обратила внимание на всю информацию, которую ты мне прислала, поэтому понимаю, насколько это серьезно, но я привела тебя в этот мир, в этот дом, и меня не вырвет из него какая-то глупая болезнь. — Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, мама. Вот и все. Пестрое Крылышко вздернула подбородок и посмотрела на Энди. - Ты. Сын-мужчина. Ты присматриваешь за моей дочерью, да? Я вижу, у тебя много задниц, так что тебе лучше позаботиться о том, чтобы не пренебрегать моей маленькой девочкой. — Я и мечтать об этом не смел, миссис Редвольф, - сказал Энди. Он начинал чувствовать себя как дома, несмотря на все эти расспросы родителей. - Твоя дочь сделала мне предложение, и это честь, которую я никогда в жизни не забуду. Пестрокрылая одобрительно кивнула. - Это похоже на мою Нико. Она всегда старается внести свой вклад в то, к чему причастна. Я немного удивлена, что она еще не ждет ребенка. Нико неловко улыбнулась. - Забавно, что ты упомянула об этом, мама... Пестрое Крылышко ахнула, а затем расплылась в широкой улыбке и бросилась обнимать свою дочь. - Должно быть, еще рано. Тебя даже не видно. — Где-то между двумя и тремя месяцами, мама, вот почему мы еще никому не говорили, - сказала Нико, слегка отстраняясь. - Но я подумала, что ты должна знать, раз уж мы здесь. Не только я, но и Эш тоже. Пятнистое Крыло подошла, чтобы обнять Эш, и поцеловала женщину в щеку. - Вы обе будете прекрасными матерями. Ты была хорошей сообщницей моей дочери, пожарная. Когда она впервые приехала погостить к тебе с Энди, она беспокоилась, что ты можешь не принять ее такой, какая она есть, но с тех пор, по ее словам, ты стала ее лучшей подругой. - Она посмотрела на Энди. - А ты - ее настоящей любовью. Так что я рада за всех вас. Вы не привезли с собой белокурую великаншу? Эш усмехнулась, покачав головой. - Лорен - член нашей семьи, но она не хочет выходить замуж за Энди, поэтому мы решили уважать это решение. Эта поездка только для невест и телохранителей. — В этом есть смысл, - сказала Пятнистое Крыло. - Кроме того, если у вас появится слишком много детей одновременно, как вы будете справляться? Мне было более чем достаточно одной Нико, и у меня была целая резервация, чтобы помочь с ее воспитанием после смерти ее отца. — И ты отлично справилась, мама. — Похоже, мне, возможно, придется постараться и подарить тебе брата или сестру в ближайшее время, если это возможно, моя малышка. — Я знаю, мама. И я понимаю это. Пятнистое Крыло слегка нахмурилась, как будто все еще обдумывала это предложение. На вид ей было не больше сорока пяти. Очевидно, Нико была у нее в молодости. - Я не могу сказать, что мне нравится эта идея в моем возрасте, но я думаю, что это то, что я должна вынести ради блага нации. Но я достаточно взрослая, чтобы это стало испытанием. — Мам, я понимаю, - сказала Нико, протягивая руку, чтобы взять мать за руку. - И если это случится, то случится, а если нет, то нет. — Они говорят о финансовых стимулах, которые помогут людям нести бремя восстановления нескольких потерянных поколений. Вы уже определились с тем, сколько детей у вас будет в семье? Я думаю, что при таком количестве жен это будет очень важно. — Думаю, этого хватит, по крайней мере, на то, чтобы возглавить нашу собственную футбольную команду, но я не удивлюсь, если мы получим в два-три раза больше, - сказала Пайпер. - Некоторые из нас не торопятся становиться матерями, прежде чем начать гонку. Я хочу провести еще одну Олимпиаду, и я знаю, что Сара с Эм, вероятно, начнут снимать фильмы следующей весной, но это всего лишь отсрочка для всех нас. Пятнистое Крыло улыбнулся Эмили. - Я помню, как у моих учеников на экране блокировки планшетов была твоя фотография из тех фильмов. Для многих из этих маленьких девочек ты была настоящим героем. Эмили вежливо поклонилась. - Спасибо, но я всего лишь актриса, которая изо всех сил старается сыграть свою роль в замечательной истории. Внезапно мама Нико сделала глубокий вдох, закрыла глаза и затем очень медленно выдохнула снова. – Извините. Просто тяжело думать о том, скольких людей, которых я учила за последние несколько лет, уже нет в живых. Я учитель начальной школы, так что не так уж просто думать о том, что многие ученики ушли из жизни. Нико подошла к матери и обняла ее. Обе женщины пару минут плакали навзрыд. Энди и остальные присоединились к их крепким объятиям. Каждый из них надеялся избавиться от частички печали и мрака, и взять на себя бремя матери Нико. Прежде чем они вышли из дома, Энди настоял на том, чтобы осмотреть комнату Нико. Пятнистая Крылышко была рада показать им, но в основном она вернула комнате нейтральный вид, всю мебель расставила по местам, но ни одного из смущающих постеров, которые, Энди был уверен, не должны были висеть на стенах всего полдесятилетия назад или около того. После этого Пятнистое Крыло собрала их всех обратно в автобус, чтобы провести экскурсию по резервации, которая на самом деле была такой же малолюдной, какой казалась с воздуха. На самом деле она отвезла их в Сент-Фрэнсис, население которого составляло всего пару сотен человек, а затем обратно. Она предложила отвезти их в Мишн, Южная Дакота, всего в пятнадцати минутах езды, где, как она заверила их, было почти в два раза больше людей, но призналась, что поездка того не стоила, даже если бы ей приходилось ездить туда регулярно. — В резервации все так разбросано, - сказала она, отвозя их обратно в аэропорт. - Вот почему у нас есть автобусы, чтобы привозить всех желающих со всех маленьких ферм и приусадебных участков, которые находятся за много километров от всех остальных. Здесь не так много интересного, но это наш дом. — Если ты когда-нибудь захочешь переехать в Калифорнию, мама, и взять с собой Чатана и других его партнерш, мы, конечно, не будем возражать против помощи в воспитании всех детей. Пятнистое Крыло улыбнулась. - Я подумаю об этом, Нико, но оказаться так далеко от наших священных земель? Да, и я не знаю, насколько я была бы счастлива. — Подумай об этом, когда будешь на свадьбе, и тогда мы поговорим об этом снова. Хорошо? Люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. - Они попрощались и направились к самолету, когда Пятнистое Крыло жестом подозвала Энди. - Белый мальчик. Подожди минутку, прежде чем уйдешь? - Энди направился к ней, и Нико собралась было последовать за ним, но Мелоди положила руку на плечо Нико, а затем подошла к Энди. Пятнистое Крыло посмотрела на Мелоди, приподняв бровь. - Когда ты сказал, что это не невеста, а телохранитель, должна признаться, я подумала, что ты шутишь. — Если я умру, есть большая вероятность, что все эти женщины тоже умрут, миссис Рэдвольф, - тихо сказал Энди. - При всем уважении, я обязан перед ними очень серьезно отнестись к моей безопасности, не только ради себя, но и, что более важно, ради них. — Если ты так говоришь, то в этом есть смысл, - сказала она, тихо кивая. - До знакомства с христианством у лакота на самом деле не было церемонии бракосочетания, но они также не возражали против того, чтобы у мужчины было несколько жен, если целые семьи ладили друг с другом. Но я бы хотела, чтобы на свадьбе была представлена часть нашего наследия. Если ты не возражаешь, и я бы предпочла, чтобы ты не говорил об этом Нико заранее. А теперь важный вопрос - какой у тебя размер обуви?" — 41-й. Почему ты спрашиваешь? — Я сошью тебе пару мокасин, которые ты наденешь в день свадьбы. Так что, хотя ты и должен притвориться, что покупаешь парадные туфли, ты не будешь надевать их, а вместо этого наденешь мокасины, которые я принесу тебе, когда приду на свадьбу. Хорошо? — Конечно, миссис Рэдвольф. — Ты можешь называть меня Ункиси, что на языке лакота означает "теща", но я не буду навязывать тебе старые традиции, запрещающие разговаривать со мной или обращаться непосредственно ко мне, - грубо сказала она. - Некоторые традиции могут остаться в прошлом - мне все равно. И я буду называть тебя Викаха, что значит "зять", но только время от времени, чтобы ты не терял бдительности. — Спасибо, Ункиси, - сказал он, улыбаясь. — Ты кажешься мне человеком благородного сердца, Викаха, хотя, возможно, тебе стоит присмотреться повнимательнее, прежде чем постоянно бросаться в огонь, доказывая свою храбрость. — Я не пытаюсь никому ничего доказать, Ункиси, - вздохнул он. - Я просто пытаюсь быть хорошим человеком с относительно простыми моральными принципами. — Ммм. Что ты есть и что у тебя было, но если ты умрешь молодым из-за моей дочери, я никогда не прощу тебя и поручу духам моих предков преследовать твой дух до конца вечности. Ты слышишь меня? — Да, Ункиси. — Хорошо. А теперь поцелуй свою Ункиси и уходи. Увидимся в следующем месяце на свадьбе. Энди обнял Пятнистое Крыло, поцеловал ее в щеку и улыбнулся ей еще раз, прошептав одними губами "спасибо", прежде чем развернуться и пойти к самолету, где большинство девушек уже поднялись на борт, но Нико все еще ждала у подножия трапа. — Чего хотела мама? — Просто обычное "разбей сердце моей дочери, и я уничтожу твою душу", - усмехнулся он. - Не о чем беспокоиться. Давай, полетели. Они загрузились в самолет, зарулили в конец взлетно-посадочной полосы, развернулись и затем взмыли в небо. Когда они проезжали мимо средней части, Энди увидел Пятнистое Крыло, которая стояла на крыше школьного автобуса и махала им на прощание, и он убедился, что Нико это заметила. Примерно через двадцать минут полета он увидел, что Сара и Мойра смотрят на него, а затем набросились на него и оттеснили в хвостовую часть самолета. Он знал, что так и будет, но был немного удивлен тем, как легкомысленно они выглядели, когда подошли к нему. Обе уже разделись догола, и Сара улыбнулась ему. - Ты готов к тому, чтобы быть грубым и похотливым, Энди? — Ты только что говорила о довольно крупной игре, Мо, - сказал Энди со смешком. - Ты думаешь, что сможешь выдержать это? — О, Энди, поверь мне, мы намерены хорошо провести с тобой время, - сказала Мойра, облизывая губы. Она схватила Сару и усадила ее на диван, поставив на колени. - Сара всегда говорит о большой игре. О том, что она всегда хотела быть твоей самой грязной шлюхой, но мы оба знаем, что ей предстоит пройти долгий путь к этому. Не так ли? Сара оглянулась через плечо с кривой ухмылкой. - Определенно, у меня самый грязный рот в этом заведении. — Ты так думаешь? - Спросила Мойра. Она подняла руку, а затем резко шлепнула Сару по заднице. - Я думаю, пришло время подвергнуть тебя испытанию. — На самом деле, это было чертовски больно, - хихикнула Сара. - Думаю, мне понравилось. — Мы собираемся проверить это, потому что я думаю, что ты будешь выглядеть красивее всего, когда будешь стоять на четвереньках, как хорошая маленькая сучка Энди, - сказала Мойра, опуская кончики пальцев и проводя двумя по обнаженной попке Сары. Рыжеволосая девушка всхлипнула и немного откинулась назад, в прикосновение той, что поменьше. Энди закрыл свой ноутбук и поднялся на ноги, расстегивая джинсы. В поведении Мойры было что-то такое, что заставило его захотеть снять с себя как можно больше одежды. У Мойры был хитрый взгляд, когда она прижала голову Сары к спинке дивана, а бедра Сары раздвинулись немного шире. - Черт, мне нужно, чтобы ты трахнул меня так сильно, Энди, что я хочу, чтобы ты сломал меня. Чтобы люди на автограф-сессии спрашивали, не повредила ли я ногу или что-то в этом роде. Мойра поднесла палец к губам, сделав Энди знак замолчать, а затем подошла и схватила свою сумочку, лежавшую рядом со скамейкой, где она оставила ее, когда садилась в самолет. Из него она достала тюбик с прозрачной смазкой и начала смазывать член Энди, обхватывая его пальцами, чтобы он стал гладким. Энди выгнул бровь, но Мойра наклонилась и нежно поцеловала его, прежде чем прошептать что-то ему на ухо. - Ты увидишь, как это заставит ее кончить... — Не заставляй меня ждать, черт возьми, Энди, - заныла Сара. - Твоей маленькой шлюшке нужно, чтобы ты ее трахнул. Так сильно, черт возьми. - Она даже покачивала бедрами взад-вперед, пытаясь заманить его внутрь, и он мог видеть, что с ее киски капает, блестя от такого явного возбуждения, что она начала стекать по внутренней стороне бедер, угрожая упасть на диван. — Полотенце, - сказал Энди Мойре, которая тут же ухмыльнулась, полезла обратно в сумку, вытащила полотенце, которое, как он видел, она припрятала раньше, пододвинулась, чтобы подложить его под Сару. Она приподняла одно колено Сары, чтобы просунуть его внутрь, положила обратно, а затем повторила с другим. - Ты уверена, что хочешь, чтобы я заставил тебя забавно ходить, Сара? — Дааааа, Энди, - промурлыкала рыжая девушка повыше. - Что бы ты, блядь, ни хотел со мной сделать, я, блядь, тоже этого хочу. Я, блядь, хочу почувствовать, как сильно ты владеешь моим гребаным телом, и моей гребаной душой. Я хочу почувствовать, как ты дополняешь мою гребаную жизнь. - Энди пожал плечами и улыбнулся Мойре, которая затем намазала немного смазки на свои пальцы, прежде чем прикоснуться пальцами к открытой заднице Сары, размазывая по ней прохладный гель. - Ой. О! О, черт возьми, да. Никто другой не делал этого здесь, в небесах, так что тебе, блядь, лучше поверить, что я на сто процентов та самая сучка. Давай, Энди, поласкай мою гребаную задницу. Ты знаешь, что это, блядь, твое. Ты, блядь, знаешь, что я, блядь, обожаю это. Сделай это. Трахни меня в задницу. Я, блядь, не могу больше ждать. - Она даже протянула руку назад, чтобы раздвинуть свои ягодицы чуть шире, приглашающе покачивая бедрами. — Посмотри, что ты натворил, Энди, - прошептала Мойра ему на ухо. - Она самая великолепная грязная шлюха, которую я когда-либо видела. И пока ты будешь трахать ее в задницу, я буду целоваться с ней все это гребаное время. Теперь сделай все, что в твоих силах. Испорти ей день, черт возьми. Дай понять, кому принадлежит ее аппетитная задница. Я собираюсь занять другой конец связи. - Миниатюрная шотландка подвинулась, чтобы сесть на диван рядом с Сарой, а затем сделала все возможное, чтобы скользнуть под нее, приблизив свои губы к губам Сары. Одной рукой Сара взялась за спинку дивана, а другой поиграла с серебряной штангой на соске Мойры. Энди знал свою роль и переместился так, чтобы засунуть свой член между ягодицами Сары, размазывая еще больше смазки по ее розовой складочке, прежде чем выровнять головку своего члена и медленно толкнуться вперед, планируя делать это медленно, но вместо этого Сара просто прижалась своей задницей к его члену, как будто она хотела поглотить всю эту чертову штуку с первого раза. Вырвался сложный стон, пока Энди не понял, что это Сара и Мойра стонут вместе. Он увидел, что рука Сары переместилась с сисек Мойры вниз, между ее бедер, потираясь о щель шотландки. В самом начале их отношений он узнал, что Сара и Эмили часто соперничали из-за того, кто будет делать что-то первым, и это распространилось на их отношения с Энди. Причем Эмили очень гордилась тем, что первой из них попробовала анальный секс с Энди (или, по сути, вообще). И теперь Сара отвечала взаимностью, вступив в клуб "Майл Хай" через задницу. Он делал все возможное, чтобы сдерживать свой темп и не спешить, но не было сомнений, что, как бы Сара ни любила анальный секс, она все еще была очень тугой, и эта теснота не позволила бы ему продержаться так долго. Так что, когда длительность становилась проблемой, он научился компенсировать это, противодействуя интенсивностью. Из-за этого он обхватил бедро Сары одной рукой и потянулся вперед, чтобы провести пальцами по ее шее, слегка сжав ее, от чего по ее спине пробежали мурашки. Энди продолжал двигать бедрами вперед, используя ее бедра и горло, чтобы поддерживать ее в движении, но он также чувствовал, как кончики пальцев Мойры скользят по его руке на бедре Сары, как бы соединяя их троих. Как только он начал кончать, он резко вошел в нее, что было невероятно, когда Сара по-настоящему удивила его. Ее бедра широко раздвигаются в стороны, практически садясь на шпагат, прижимаясь к полотенцу и дивану. Ее тело напряглось, и она извергла самый интенсивный, неистовый фонтан сквирта в рот Мойры. Ее задница поглощала его сперму, и они оба замкнуты в цикле обратной связи, который, казалось, не заканчивался до тех пор, пока, наконец, секунды или минуты спустя, порыв Энди прекратился. Его рука соскользнула с ее горла, и он сам схватился за спинку дивана, чувствуя, что его собственные ноги немного подкашиваются. — Вот почему я украла полотенце из гостиничного номера, - прошептала Мойра Саре, которая начала истерически хихикать после своего ошеломляющего оргазма. Продолжение следует..... 512 13 523 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички![]() |
|
© 1997 - 2026 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.022482 секунд
|
|