Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 90021

стрелкаА в попку лучше 13325

стрелкаВ первый раз 6079

стрелкаВаши рассказы 5742

стрелкаВосемнадцать лет 4660

стрелкаГетеросексуалы 10152

стрелкаГруппа 15254

стрелкаДрама 3576

стрелкаЖена-шлюшка 3865

стрелкаЖеномужчины 2385

стрелкаЗрелый возраст 2893

стрелкаИзмена 14432

стрелкаИнцест 13725

стрелкаКлассика 530

стрелкаКуннилингус 4118

стрелкаМастурбация 2866

стрелкаМинет 15152

стрелкаНаблюдатели 9453

стрелкаНе порно 3716

стрелкаОстальное 1281

стрелкаПеревод 9696

стрелкаПереодевание 1503

стрелкаПикап истории 1041

стрелкаПо принуждению 11962

стрелкаПодчинение 8552

стрелкаПоэзия 1610

стрелкаРассказы с фото 3323

стрелкаРомантика 6247

стрелкаСвингеры 2514

стрелкаСекс туризм 741

стрелкаСексwife & Cuckold 3288

стрелкаСлужебный роман 2640

стрелкаСлучай 11196

стрелкаСтранности 3270

стрелкаСтуденты 4139

стрелкаФантазии 3900

стрелкаФантастика 3704

стрелкаФемдом 1858

стрелкаФетиш 3727

стрелкаФотопост 877

стрелкаЭкзекуция 3676

стрелкаЭксклюзив 433

стрелкаЭротика 2393

стрелкаЭротическая сказка 2818

стрелкаЮмористические 1694

Выживание. Глава 13/22 Свадьба
Категории: Перевод, Фантастика
Автор: Кайлар
Дата: 29 декабря 2025
  • Шрифт:

Следующие несколько дней я провел с группой мужчин, вооруженных кирками и лопатами, копая дренажные канавы вокруг близлежащего поля. Канавы быстро наполнились водой, и мы прокопали канал до озера, чтобы вода могла стекать. Изменения на поле были заметны. Хотя оно по-прежнему было болотистым, ситуация уже была не такой плохой, как раньше. Я сказал Колмгилу подождать неделю или две, а потом проверить, как оно выглядит. Увидев количество воды, которое просочилось в дренажные каналы, он уже не был так скептичен по поводу моей идеи.

Когда мы сидели и обедали холодным мясом и хлебом, я спросил Колмгила о пчелах.

— Кто-нибудь здесь держит пчел, Колмгил?

— Держат пчел, милорд, разве это не то, чем занимаются церковники, чтобы скоротать время?

— Церковники, возможно, и правы, Колмгил, но, смотри, не насмехайся. Пчелы - важные маленькие существа, и их разведение дает мед и воск. Из воска можно делать свечи, а из меда - медовуху, и то, и другое очень ценно.

Колмгил перестал усмехаться и задумался над моими словами. Я видел, как он обдумывает все возможности, которые могут открыть мед и воск. Я полагаю, он начал понимать, что его господин полон идей, большинство из которых вполне осуществимы, и что ему следует в будущем более внимательно прислушиваться ко мне. Мы обсудили, как мы могли бы раздобыть пчел и куда их поместить. Я предположил, что мои друзья, священники с острова Иона, могли бы отдать нам несколько пчелиных сот, если мы пошлем кого-нибудь за ними, и он согласился организовать это.

Возвращавшиеся мужчины из Кнапдейла остановились в Эйрд-Дрисейге, чтобы выразить свое уважение и оставить мне мою долю добычи из Глен-Алмонд. Мужчины все еще были в приподнятом настроении после победы и пели песни, когда возобновили свое путешествие обратно в свои поселения. Колмгил суетился, думая, где ему разместить дополнительный скот, около шестидесяти голов. Я оставил его заниматься своим делом и вернулся в дом, чтобы что-нибудь поесть.

Брид и Фиона тоже вернулись в дом, после того как позволили Кирсти и мне провести первую ночь вместе наедине. Три женщины превратили изготовление мыла и плетение корзин почти в домашнее ремесло, и я мог видеть следы их ручной работы по всему поселению. Мыла тоже накопилось достаточно, чтобы стать помехой, и я решил, что Эйрд Дрисейг нужен склад, если я собираюсь реализовать все свои торговые идеи.

Возможно, это было мое воображение после того, как Кирсти рассказала мне свою историю, но я был уверен, что Фиона постоянно смотрит на меня, и я начал чувствовать себя мышкой под взглядом кошки.

В тот же день я нашел строителей и изложил им свои требования к складу. Мы выбрали свободный участок земли в пределах стен поселения и вместе разметили его размеры. Строитель пообещал, что найдет помощников и сразу же приступит к строительству.

Следующей моей задачей было посетить кузницу и обсудить с кузнецом возможности ее дополнительного использования. Он подтвердил, что кузница используется редко и что он с удовольствием возьмется за дополнительную работу, поскольку сейчас нет железной руды. Я поделился с ним своими идеями и нарисовал эскизы различных инструментов, которые, по моему мнению, понадобятся нам, если мы начнем производить стекло и керамику. Мое описание стекла заставило его недоуменно покачать головой - превратить песок в прозрачную субстанцию? - особенно когда я сказал, что его получают путем плавления песка с добавлением извести. Идея о том, что этот расплавленный песок можно также выдувать, чтобы изготовить сосуды для питья или еды, заставила его почесать затылок. Однако, видимо, моя репутация новатора распространилась по всему лагерю, потому что он согласился использовать часть своего драгоценного железа для изготовления инструментов, которые я описал.

Мы только что договорились, что мне нужно найти гончара, который будет лепить глину для горшков, так как он сам не умеет этого делать, когда я услышал крик и обернулся, чтобы увидеть Иена Макдональда, махающего мне рукой. Он махал чем-то над головой, и, если я не ошибаюсь, это было похоже на длинный лук. Воодушевленный перспективой вооружить своих людей этим грозным оружием, я бросился к нему, чтобы посмотреть на него. Лук был почти произведением искусства, красиво отделанным, с гладкими и ровными линиями.

Иен гордо демонстрировал свое творение с широкой улыбкой на лице.

— Ты сделал для него и стрелы, Иен? - спросил я его.

— Конечно, милорд. Какая польза от лука без стрел!

— Тогда давай его испытаем, давай!

Иен побежал обратно в свою мастерскую и вернулся с горсткой стрел с перьевыми наконечниками. Мы выбежали из ворот лагеря, как два школьника (хотя Иен и не знал, что такое школьник!), и он вручил мне лук и одну стрелу. Я зажал тетиву и... ничего. Я не мог натянуть лук. Натянуть тетиву было слишком тяжело, а у меня не хватило силы. Я попробовал еще раз, приложив все свои силы, на лбу и шее выступили вены, но я смог натянуть тетиву всего на пару сантиметров. Я передал лук Иену, и он попытал счастья, но с таким же результатом.

Было ясно, что мужчинам придется долго и упорно тренироваться, чтобы развить силу рук, необходимую для использования такого лука. Я полагал, что увеличенная дальность и сила удара были обусловлены большими размерами лука, но, очевидно, я ошибался. Этот длинный лук опередил свое время здесь, в Шотландии, как минимум на пару сотен лет, и я отчаянно хотел воспользоваться его преимуществами в бою.

— Иен, сделай мне еще пятьдесят таких прекрасных луков. Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы найти пятьдесят человек, которые смогут ими пользоваться!

Он выглядел несколько разочарованным, когда его прекрасный новый лук оказался бесполезным, но, заказав еще пятьдесят, я восстановил его веру в то, что лук будет использоваться в бою. Вернувшись в кузницу, я попросил металлурга изготовить мне пятьдесят гантелей - я поднял один из его слитков, чтобы оценить вес, и предложил, чтобы каждая гантеля весила столько же, сколько два слитка. Он испугался количества железа, которое для этого понадобится. Я заверил его, что железо в конечном итоге будет возвращено ему для повторного использования.

Я подошел к Колмгилу, вручил ему лук и попросил его попробовать натянуть тетиву. Он тоже не смог этого сделать.

— Найди мне пятьдесят человек, которые умеют стрелять из лука, Колмгил. Эти пятьдесят человек с этого момента будут тренироваться каждое утро с такими луками. Они также будут тренировать руки и плечи с помощью гирь, которые я поручил изготовить кузнецу, и когда они закончат, эти пятьдесят человек станут грозным оружием против наших врагов.

Кирсти и я провели неделю, путешествуя по владениям, встречаясь с моими капитанами и лейтенантами и согласовывая места для производства соли и мыла. Я также хотел побудить своих людей разводить больше лошадей. Их было мало, и я планировал, что в будущем моя армия будет полностью конной. Несколько поселений имели запас лошадей и доступ к достаточным землям для разведения новых. Земля здесь была болотистой, поэтому я потратил некоторое время, работая в каждом месте, чтобы показать им, как осушить почву, чтобы улучшить ее. Пока я этим занимался, Кирсти демонстрировала женщинам в лагерях, как делать мыло, оставляя инструкции по его использованию и указания о том, сколько я ожидаю, что будет отправлено в Эйрд-Дрисейг.

Мы переправились из Килберри на Джуру и организовали там аналогичные мероприятия. Местные жители хорошо кормили нас олениной и рыбой, и наши идеи были хорошо приняты, поскольку новости о наших планах дошли до них раньше нас. Меня заинтриговали названия гор Джуры, в частности «гора золота». Я задавался вопросом, откуда взялось это название и есть ли вероятность, что где-то на горе действительно есть золотой жилы. Местные жители уверяли меня, что они долго искали, но не нашли никаких следов драгоценного металла.

Наше возвращение в Эйрд-Дрисейг было неспешным, и мы наслаждались красотой земли и дружеским отношением жителей владения. Я был впечатлен тем, как продвигается строительство склада, но когда мы въехали через ворота, Колмгил бросился нам навстречу.

— Милорд, несколько дней назад король Фергус прислал сообщение с приказом отправиться в Дунадд с Фионой ник Дункан, чтобы отпраздновать свадьбу.

Я повернулся к Кирсти, ожидая негативной реакции на эту новость, но она сияла от радости, и я понял, что никогда не пойму женщин. В лагере все были взволнованы этой новостью, почти радуясь за меня предстоящей свадьбе. Мы направились к дому, чтобы узнать, как отреагировали Брид и Фиона.

Брид была взволнована и очень рада, что будущее ее дочери будет узаконено браком. Фиона казалась немного более озабоченной, но все же довольно позитивно относилась к перспективе брака со мной. Ее пристальное внимание ко мне в последние несколько дней действительно начинало меня беспокоить. Было ясно, что у нее были планы, и что они включали меня и некоторое время наедине. Я оставался твердым в своем решении остаться верным Кирсти, несмотря на брак.

Более тридцати человек составили свадебную процессию, которая выехала из Эйрд-Дрисейг в тот день и совершила относительно короткое путешествие до Дунадда. Нам сообщили, что король Фергус уже уехал на Иону и ожидал, что мы последуем за ним, как только прибудем. Итак, мы снова отправились в Кринан, чтобы найти лодку, которая перевезла бы нас на прекрасный остров с белым песком.

По мере приближения к Ионе я становился все более напряженным. Для меня весь этот брак был фикцией, но не ожидала ли Фиона чего-то большего? Меня беспокоило то, что Кирсти все это принимала, и ее участие в свадебном торжестве должно было быть неловким, но явно не было таковым, поскольку она все время проводила с Брид и Фионой, планируя и организуя, что Фиона будет носить, и бог знает, что еще. Я стоял один на носу корабля, стараясь не задумываться о том, что скоро я стану женатым человеком, женатым человеком, который намерен как можно скорее после свадьбы совершить прелюбодеяние.

Король Фергус и аббат встретили нас на пляже.

— Добро пожаловать, Скотт, дружище. Прекрасный день и прекрасная обстановка, о которой только можно мечтать, чтобы вступить в благословенный союз. Где твоя прекрасная невеста?

— Она идет, милорд, со своими «спутницами», они провели всю переправу, строя свои планы, - сказал я, не скрывая своего растущего раздражения.

— Да ладно тебе, чего ты так расстраиваешься? Сегодня же день радости, не так ли?

— Я уже объяснял, милорд, я не хочу этого брака. Я более чем счастлив с той партнершей, которая у меня уже есть, и не вижу необходимости в другой!

— Только женившись на ней, ты сможешь обеспечить себе право на титул лорда, Скотт. Боюсь, это необходимо сделать. В любом случае, она выглядит достаточно мило, так что, похоже, ты неплохо устроился!

Сам аббат провел церемонию бракосочетания. Король Фергус был моим шафером, и мы стояли перед алтарем, ожидая, когда к нам присоединится невеста. Появилась Фиона, ведомая ни кем иной, как Кирсти, и я затаил дыхание, увидев, как она выглядела. Женщины, очевидно, некоторое время что-то замышляли и строили планы в Эйрд-Дрисейге, потому что они достали откуда-то великолепное белое платье, и Фиона была теперь одета в него. Ее каштановые волосы были завязаны назад, а вокруг головы был обруч из белых цветов. Ее зеленые глаза блестели от волнения. Рядом с ней Кирсти тоже сияла от счастья, почти как будто это она собиралась выйти замуж. Я покачал головой, глядя на эту нереальную картину. Никогда еще жених не выглядел так мрачно, произнося клятву!

Фиона и я повторили клятвы после аббата, объявив о нашей вечной преданности друг другу, я немного запнулся, произнося эту явную ложь с моей стороны. Наконец аббат объявил нас мужем и женой в глазах Бога и всех присутствующих. Я наклонился и нежно поцеловал Фиону в губы, как положено новому мужу, и она чуть не упала в обморок, на ее лице появилось глупое выражение.

Мне сообщили, что по традиции жених должен отвести свою новую жену в свою комнату, а самые старшие мужчины, присутствующие на свадьбе, должны сопровождать их, чтобы стать свидетелями дефлорации и консумации брака. Я убедил короля Фергуса отказаться от этой части церемонии, используя в качестве аргументов возраст девушки и расстояние до моей постели. Вместо этого мы насладились еще одним великолепным пиром, который приготовили священнослужители, а затем Кирсти, Брид, Фиона и я ушли в комнату, которую аббат отделил для меня.

Если Фиона ожидала, что я присоединюсь к ней в эту ночь, она была разочарована, поскольку я, как обычно, занял место рядом с Кирсти. Я оказался в странной ситуации, когда человек, которую я теперь считал своей спутницей жизни, яростно шептала мне, что я должен быть с другой женщиной.

— Скотт, она теперь твоя жена, это ее брачная ночь. Ты должен быть с ней! Как ты можешь так поступать с бедной девушкой? Она не думала ни о чем другом в течение нескольких недель, это ее уничтожит. Ты зверь, сэр.

— Кирсти, я все время говорил вам троим, что я, возможно, пойду на брак, потому что так приказал король, но что я не буду делить постель с Фионой. Ты моя партнерша, моя дорогая, это тебя я люблю и с тобой хочу делить себя.

Ее тон смягчился при этих словах, и она поцеловала меня, но затем повторила свое утверждение, что я обязан провести ночь с Фионой. Я повернулся и попытался заснуть, расстроенный нашей первой настоящей ссорой.

Король Фергус не был человеком, который мог сидеть без дела, и на следующее утро он дал понять, что почти сразу же возвращается на материк. Я решил, что мы присоединимся к нему, а не останемся здесь, на Ионе.

Накануне вечером мне удалось поговорить с аббатом и затронуть тему пчеловодства. Он сам считал это расслабляющим и прибыльным занятием и подтвердил, что остров сможет предоставить мне несколько особей пчел, если я захочу. Я договорился, что их можно будет забрать, когда я пошлю людей за двумя оставшимися длинными кораблями викингов, которые были отремонтированы и теперь плавали в бухте.

Переправа обратно в Кринан была неудобной. Июньская погода была прекрасной, светило солнце, но три женщины вели себя грубо и бросали на меня ледяные взгляды, держась от меня подальше на протяжении всего путешествия. Король смотрел на них, а затем на меня с недоумением.

— Боже мой, если это твоя свадебная процессия, то я тебя сочувствую. На твоем месте я бы, наверное, отшлепал одну или всех троих, чтобы научить их уму-разуму!

Я пожал плечами и занял свое место в носовой части корабля. Мы расстались с королем Фергусом, и холодное отношение со стороны женщин продолжалось до конца пути верхом на лошадях обратно в Эйрд-Дрисейг. Лахлан, Колмгил и другие чувствовали и видели, что что-то не так, и милосердно молчали, пока мы ехали. Когда мы вернулись в поселение, три женщины направились прямо в дом, а Лахлан и Колмгил присоединились ко мне в зале. Я попросил налить мне виски, много виски, и мы втроем сидели там, пока совсем не опьянели.

Я проснулся с опущенной на стол головой, которая сильно болела, давая понять, что я выпил слишком много виски. Никого из моих двух друзей не было видно, и, осторожно привстав, я увидел, что в зале я один. Наступила ночь, и лагерь погрузился в темноту, только лунный свет позволял разглядеть дома и мастерские. Я не собирался ложиться спать, так как знал, что Кирсти снова будет меня ругать, поэтому я укутался в плед и лег на пол в зале, в конце концов снова заснув.

С наступлением дня моя головная боль не стала лучше, наоборот, утренний солнечный свет усугубил ее, и я зажмурился, пытаясь уменьшить боль. Мужчина поставил кружку с пивом на соседний стол и высыпал в нее небольшое количество желтоватых кристаллов из мешочка.

— Выпей, мой господин, это устранит сильнейшую боль в твоей голове.

Я сел и взял напиток, почувствовав в эле какой-то смутно знакомый запах. Я не мог понять, что это было, и медленно потягивал пиво, заставляя свой тошнотворный желудок принять его. Примерно через полчаса головная боль почти прошла. Что бы ни было добавлено в пиво, оно, похоже, подействовало, и мне нужно будет когда-нибудь выяснить, что это было. А пока я решил, что мне нужно встать и заняться чем-нибудь, чтобы не мешать женщинам.

Моей первой задачей утром было навестить Иена Макдональда. Он закончил еще одиннадцать длинных луков, и я видел, как мужчины работали с ними, пытаясь натянуть тетиву, но пока без особого успеха. Другая группа мужчин тренировала руки с гантелями, и Иен объяснил, что они работали с весами в течение часа, а затем менялись местами с другой группой, чтобы те могли поработать с луками, и наоборот. Он подтвердил, что мужчины тренировались по два часа в день, и как только он изготавливал лук, а кузнец - гантели, к группам присоединялся еще один мужчина. Мне было приятно, что они казались такими энтузиастами и преданными своему делу, и я надеялся, что скоро увижу результаты.

Затем я посетил кузницу и застал кузнеца за напряженной работой по изготовлению новых гантелей. Я рассказал ему о том, чем занимаются мужчины, и что их подход к тренировкам означает, что нам понадобится только двадцать пять гантелей, а не пятьдесят. Это значительно подняло настроение кузнецу. Он рассказал мне, что нашел нескольких мужчин, которые умеют лепить из глины, и они обсудили возможность использования кузницы для обжига глины. Они планировали попробовать это, как только он закончит изготавливать гири.

Я покинул лагерь и направился к первому полю, которое мы пытались осушить. Я был рад обнаружить, что земля была в гораздо лучшем состоянии, настолько хорошем, что Колмгил уже выпасал на ней скот. Я видел, как мужчины работали вокруг, прокладывая дренажные каналы, чтобы улучшить состояние других участков, так что было ясно, что Колмгил больше не сомневался в моей идее. Я сел, чтобы понаблюдать за людьми, и позволил своим мыслям блуждать, следуя за течением воды, которая стекала в озеро.

— Текущая вода! - подумал я про себя. - Могли бы мы сделать трубы из глины и провести воду в лагерь? Могли бы мы как-то ее нагреть? Ванна! Это было бы здорово. Водяное колесо! Это дало бы мне доступ к источнику энергии. Как я мог бы это использовать?

Я собрался с силами и прогулялся обратно в лагерь, остановившись, чтобы проверить, как продвигается строительство моего склада. Он был почти готов, оставалось только укрепить его от непогоды, и тогда в нем можно было бы хранить товары. Налаживание торговых связей и торговых путей было важным аспектом всего этого, о котором я пока еще не задумывался. Мой кузнец получал железную руду из Кринана, а шерсть из владений лорда тоже отправлялась туда, так что, очевидно, уже существовала некая торговля, вероятно, морская. Поэтому моим первым шагом могло бы быть посещение Кринана и сбор как можно большего количества информации о торговле там и о том, как я мог бы расширить ее, включив в нее Кнапдейл.

Я полагал, что торговля с ближайшими соседями также была возможна, но для чего? Мыло не казалось чем-то, что среднестатистический шотландец хотел бы иметь. Возможно, женщины захотели бы его, попробовав - так что, может быть, стоит раздать бесплатные образцы, чтобы вызвать интерес? Я решил, что мне нужно больше подумать о разработке некоторых продуктов, которые я считал возможными, а также о маркетинговых возможностях, которые помогли бы мне создать рынок.

Позже я разыскал Лахлана и попросил его организовать людей, чтобы отплыть на Иону, забрать два дополнительных длинных корабля и привезти мне пчел. Мне удалось провести большую часть дня, не заходя в дом, и я знал, что не могу откладывать это дольше, если хочу спать в постели этой ночью. Когда я вошел, в комнате было тихо, три женщины едва взглянули в мою сторону. Значит, я все еще был в немилости. Я взял немного еды, сел, чтобы поесть, а потом помыл посуду и лег спать. Прошло некоторое время, прежде чем я почувствовал, что Кирсти присоединилась ко мне в постели, но в тусклом свете я видел, что она лежала ко мне спиной.

— Это смешно! - подумал я про себя. - Как я оказался в ситуации, когда моя подруга поссорилась со мной из-за того, что я не хотел спать с кем-то другим, та же самая подруга, которая ухаживала за другой женщиной, когда та была замужем за мной? Я что-то упустил, Кристи пытается от меня избавиться? Блядь! Женщины!


162   76  Рейтинг +10 [2]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Кайлар