Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 89468

стрелкаА в попку лучше 13250

стрелкаВ первый раз 6038

стрелкаВаши рассказы 5680

стрелкаВосемнадцать лет 4607

стрелкаГетеросексуалы 10121

стрелкаГруппа 15175

стрелкаДрама 3537

стрелкаЖена-шлюшка 3782

стрелкаЖеномужчины 2370

стрелкаЗрелый возраст 2836

стрелкаИзмена 14325

стрелкаИнцест 13663

стрелкаКлассика 521

стрелкаКуннилингус 4077

стрелкаМастурбация 2843

стрелкаМинет 15055

стрелкаНаблюдатели 9399

стрелкаНе порно 3689

стрелкаОстальное 1265

стрелкаПеревод 9637

стрелкаПереодевание 1497

стрелкаПикап истории 1024

стрелкаПо принуждению 11898

стрелкаПодчинение 8461

стрелкаПоэзия 1560

стрелкаРассказы с фото 3278

стрелкаРомантика 6215

стрелкаСвингеры 2503

стрелкаСекс туризм 738

стрелкаСексwife & Cuckold 3239

стрелкаСлужебный роман 2627

стрелкаСлучай 11162

стрелкаСтранности 3246

стрелкаСтуденты 4115

стрелкаФантазии 3878

стрелкаФантастика 3651

стрелкаФемдом 1837

стрелкаФетиш 3700

стрелкаФотопост 874

стрелкаЭкзекуция 3653

стрелкаЭксклюзив 430

стрелкаЭротика 2371

стрелкаЭротическая сказка 2801

стрелкаЮмористические 1689

  1. "Ингрэмс и партнеры". Часть 1. Двойной блеф
  2. "Ингрэмс и партнеры". Часть 2. Пристанище
"Ингрэмс и партнеры". Часть 2. Пристанище
Категории: Измена, Перевод
Автор: ЛюбительКлубнички
Дата: 11 декабря 2025
  • Шрифт:

Рассказ " Ingrams and Assoc 2: Retreat " англоязычного автора jezzaz

Всем героям рассказа вступающим в интимные отношения больше 18 лет.

Эйприл Карлайл уселась в дорогое кожаное кресло и одарила своего спутника, Рафаэля Колсона, самой обольстительной улыбкой, на которую была способна. Она была одета элегантно – коктейльное платье, немного украшений, но выглядела очень нарядно. Ее волосы были под контролем и впервые за долгое время приобрели свой естественный рыжий оттенок.

Метрдотель пододвинул ей стул, и Раф привстал, сделав полупоклон, который часто делают мужчины, когда за стол садятся женщины – полустоя, полусидя, чтобы выразить уважение, но не отодвигать свой стул.

— Ты выглядишь... потрясающе, - сказал Раф, затаив дыхание.

Все это было очень плохо. Это еще больше усложняло то, что ему предстояло сделать.

— Спасибо тебе, добрый сэр, - прошептала она в ответ. Она взяла его за руку, лежавшую на маленьком столике, и сжала ее. - Позволь мне прояснить одну вещь, Раф. Со мной очень-очень легко. По крайней мере, для тебя. Сними напряжение. Тебе повезет.

Раф на долю секунды отвел взгляд, и в это мгновение Эйприл поняла, к чему все идет. У нее были микросекунды, чтобы решить, что она собирается делать, и в это мгновение она просто решила: - К черту все это.

— Итак, ты планировал рассказать мне сейчас или позже? - говорила она непринужденным тоном, делая глоток воды и отмахиваясь от официанта.

Глаза Рафа на секунду вспыхнули, и он посмотрел прямо ей в глаза. Она не была угрожающей, но замкнутой. А потом он просто пожал плечами и печально улыбнулся.

— Я не знаю. Честно говоря, я не продумал все до конца, кроме той части, где я собирался сказать тебе, что между нами все кончено.

Эйприл откинулась на спинку стула, поигрывая стаканом с водой обеими руками, и просто посмотрела на Рафа, а потом спросила: - Могу я спросить, почему?

— Тебе правда обязательно? Эйприл, ты мне нравишься. Ты это знаешь. Я уже дважды признавался тебе в любви, и все, что я получил за это, - это минет. Честно говоря, отличный минет, но и только. Мы оба знаем, что ты не воспользуешься этим обратно. И мы оба знаем, что ты слышала меня, иначе не проглотила бы.

На лице Эйприл не дрогнул ни один мускул. Она хотела посмотреть, как он это сделает.

— Верно. Судя по выражению твоего лица, я вижу, что в ближайшее время ты вряд ли услышишь хоть слово. Вопрос в том, куда мы движемся? Куда движутся наши отношения? Я хотел познакомить тебя со своей мамой в Сакраменто, но потом у тебя появились дела, и я не видел тебя уже сколько - восемь, девять недель? Время от времени я получаю звонки и электронные письма, и на этом все. А чего, черт возьми, ты ожидала?

Тогда она почувствовала себя виноватой. Она отставила воду и наклонилась вперед.

— Я ожидала, что ты будешь счастлив. Когда я здесь, и вся твоя. Ты знаешь, в чем дело. Я объяснила все это, когда мы впервые встретились. Я не буду тебе врать, но я многого не могу тебе сказать. Ты знал, что так и будет. Таков был уговор.

— Ну, этот уговор может сработать, если ты просто случайно встречаешься, но это не так. По крайней мере, я не такой. Я люблю тебя, Эйприл. Люблю с того момента, как встретил тебя в том автобусе.

*************************************************

Они встретились в автобусе следовавшем к аэропорту О'Хара. Она только что закончила свое задание – разобраться с судьей верховного суда, которого бросила жена ради стенографистки в суде, – и возвращалась в Вашингтон. Она села в автобус на вокзале и сразу же увидела его. У него хватило сообразительности улыбнуться ей, искренне, и она вздрогнула. По роду своей работы она часто встречала людей, которые обращали внимание на нее, и это было обычно. Кто-то, кто выставляет себя напоказ и просто улыбается, раскрываясь. Она решила, что такая дерзость должна быть вознаграждена, и улыбнулась в ответ, а затем села.

Она чувствовала, что он все время смотрит на нее, и не отвечала на его пристальный взгляд, но позволила улыбке заиграть на ее губах. Если бы он был хоть немного хорош, то понял бы, что означает эта улыбка, и подошел бы к ней. И, конечно же, когда они стояли в очереди на регистрацию в "Юнайтед", он каким-то образом умудрился оказаться рядом с ней.

Она решила немного развлечься и вдруг повернулась к нему, спросив: - Извини, у тебя есть смартфон?

Он посмотрел на нее, держа свой билет во рту, с пакетом для одежды на плече, сумкой на колесиках у ног и еще одним рюкзаком – из тех, в которых лежат ноутбуки. Поняв, что не может говорить, он кивнул. Затем он поставил все сумки на пол, порылся в кармане и протянул ей новенький iPhone. Он сказал, вынимая билет изо рта. - Ты же не собираешься звонить куда-нибудь в дорогое место, не так ли? - В его голосе отчетливо слышался южный выговор.

Она просто улыбнулась ему, загрузила приложение для камеры и сделала фотографию – то, что в наши дни дети называют "селфи", а затем вернула ему телефон.

— Вот, - сказала она. - Этого должно быть достаточно для тебя, и это никогда не исчезнет. Теперь ты можешь вместо меня смотреть на фото.

Они все подались вперед, когда он посмотрел на фотографию, а затем хмыкнул и сказал: - Нет, я не думаю, что этого достаточно. Мне нужно несколько. В разных нарядах. Например, в бикини. Нет, я думаю, что здесь нужно несколько свиданий в разных нарядах, и мы сможем сфотографироваться на каждом из них. Тогда у меня будет коллекция.

Эйприл на самом деле рассмеялась над этим и сказала: - Ты очень уверен в себе, не так ли, ловкач?

Он развел руками и сказал: - Честно говоря, что мне терять? Скорее всего, ты вот-вот сядешь в самолет и исчезнешь из моей жизни. С таким же успехом можно пойти ва-банк.

Эйприл на мгновение задумалась, а затем спросила: - Где твой дом?

— В Вашингтоне.

— Хорошо, тогда считай, что ты получил отсрочку. Я тоже там живу.

— Отлично! - сказал он в манере Джима Керри из "Эйса Вентуры".

Она приподняла бровь и спросила: - Серьезно?

— О, тебе понравится мой Джим Кэри. Я еще неплохо играю Джека Николсона.

— Хм. Я понимаю, почему ты не женат.

На лице парня появилось потрясенное и обиженное выражение.

Тогда она сказала: - Беру свои слова обратно. Мы не сможем встречаться, если ты не ценишь хорошие фильмы.

— Я ценю их не меньше, чем любая другая девушка, мистер...? - она подождала, пока он заполнит пробел, и он это сделал.

— Раф Колсон. Рафаэль, если ты моя мать. Которой ты не являешься. Благодарю за это. Ходить с ней на свидания было бы неловко. Просто она уже не такая милая.

— Что ж, мистер Колсон, думаю, я могу с уверенностью сказать, что мы оба любим кино, и в ближайшее время я не собираюсь подражать чьей-либо матери. Кстати, меня зовут Эйприл.

Подшучивание продолжалось. В итоге они летели одним рейсом – не сидели рядом, но человек, с которым она сидела, очень быстро понял, что Раф заинтересован в ней, и предложил поменяться местами. Она всю дорогу домой испытывала его чувство юмора, что было не самым худшим дело в том, что он действительно заставлял ее смеяться.

К тому времени, как они приземлились, у него был ее номер телефона и дата свидания, а она сомневалась, действительно ли собирается довести это до конца.

Они встречались восемь раз, прежде чем ей пришлось сообщить "Ингрэмс" о своем статусе и инициировать проверку биографии.

Эйприл работала в "Ингрэмс и партнеры", полусекретной частной организации, которая оказывала тайную помощь – обычно сексуального характера – людям, которые никогда не приняли бы ее открыто. Их можно было нанять для правительств, агентств, крупных корпораций - для любого, кто мог позволить себе их довольно высокие расценки. Они работали за кулисами, собирая информацию о цели и ситуации, а затем внедряли полевого агента в жизни людей, которые нуждались в их помощи, чтобы он работал за кулисами и помогал устранять ущерб, который они должны были устранить.

Обычно их нанимали руководители высшего звена, которые хотели поддержать вице-президента, чей брак распался и который сомневался в собственном положении в жизни, или агентства, подобные ЦРУ, которые привлекали агентов из долгосрочных полевых командировок, которые возвращались только для того, чтобы обнаружить, что их супруги беременны от кого-то другого или правительствами, главный ученый которых только что обнаружил свою собственную бисексуальность и совершенно не знал, что с этим делать, учитывая, что он был женат двадцать лет и поэтому созрел для шантажа.

Задания были разнообразными и, как правило, включали в себя большое количество следственных действий. Программа "Ингрэмс" была секретной, а полевые агенты были очень хорошо обучены, и это полностью разрушало социальную жизнь сотрудников. Компания не скрывала этого.

Как правило, полевые агенты прорабатывали в полевых условиях от четырех до пяти лет, прежде чем наступало "выгорание", или, что еще хуже, соответствующий агент объявлял себя богом, который настолько привык манипулировать окружающими, что не мог заниматься ничем другим.

Ложь и коварство были в порядке вещей, и это сильно осложняло жизнь в нормальном обществе. К тому времени Эйприл проработала в "Ингрэмс" почти два года и все еще была относительно новичком. У нее за плечами было четыре операции, и она была довольна своим выступлением на последней из них, которая, на этот раз, прошла без сучка и задоринки. Она встретила Рафа на задании и решила попробовать. Он был милым, он был умным, и он заставлял ее смеяться. Почему бы и нет?

Однажды за обедом она села напротив Дермота Макдональда, операционного менеджера "Ингрэмс" и заместителя руководителя. Она сказала ему, что у нее есть отношения и ей нужно, чтобы они провели первую проверку. Дермот был крупным грубоватым мужчиной с добрым лицом и красным носом, седыми волосами, подстриженными в тонзуру, и у него все еще сохранялся его первоначальный шотландский акцент, несмотря на то, что он прожил в США почти тридцать пять лет.

В "Ингрэмс" были строгие правила взаимоотношений, которые складывались во время их работы. То, что делал "Ингрэмс", было не просто заигрыванием с законом. Иногда они нарушали его с помощью топора. Отчасти из-за этого они были такими скрытными, но также и потому, что работа, которую они выполняли, по определению была секретной.

У них были правила для полевых агентов – никаких фотографий на странице в Facebook, никаких блогов, короче говоря, быть настолько анонимными, насколько это реально возможно в 21 веке.

И если они встречались, "Ингрэмс" должен был знать об этом. Существовало три уровня статуса отношений, каждый со своим набором правил. Первый - это случайные отношения, которые переходили в статус эксклюзивных. На этом уровне происходила положительная проверка потенциального партнера – "Ингрэмс", по сути, анализировал общедоступные сведения о жизни человека и пытался доказать, что то, что он говорит о себе, на самом деле так и есть. Где они ходили в школу, где жили, кто был их семьей и так далее.

Когда Эйприл рассказали об этом этапе, она была удивлена, узнав, что почти двадцать процентов потенциальных партнеров в той или иной степени провалили эту часть процесса. Как говорит Доктор Хаус, "все лгут".

Вторым этапом было заявление о намерениях – предложение руки и сердца или совместное проживание. На этом этапе они проводили более тщательную проверку предполагаемого супруга, выискивая всю грязь, о которой большинство людей предпочитают умалчивать. Озлобленные бывшие, обвинение в употреблении наркотиков, незаконнорожденный ребенок в тени.

Третьим этапом было постоянное, раз в два года, обследование на предмет изменений в статусе.

"Ингрэмс" сделал все это, чтобы защитить всех - себя, полевого агента, своих подопечных. То, что они делали, выходило за рамки закона, и полевой агент мог легко оказаться скомпрометированным из-за шантажа супруга или в том случае, если супруг сам либо узнал о том, что происходило в "Ингрэмс", либо имел свои собственные планы.

Это было дерьмово по отношению к любому сотруднику, но об этом было ясно сказано еще до того, как на работу пришел новый сотрудник. - Это то, что мы делаем, и вы знаете об этом и принимаете это.

Что было более интересно, так это то, что, несмотря на то, что "Ингрэмс" рассказывали своим сотрудникам о том, что они делают, они не делились с ними результатами, за исключением случаев, когда человек, с которым они встречались, представлял прямую угрозу для компании, и отношения необходимо было прекратить. Это считалось грубым вторжением в частную жизнь, и, хотя они были вынуждены это делать, сотруднику не предоставляли всей информации о партнере, которую нашел "Ингрэмс". Считалось, что это слишком дисбалансирующая ситуация, когда один партнер знает все о другом, но не наоборот.

До сих пор, за все годы существования "Ингрэмс", они только однажды попросили сотрудника разорвать отношения, и это было потому, что они обнаружили, что человек, о котором идет речь, на самом деле был сотрудником военно-морской разведки. Военно-морской флот знал об "Ингрэмс". Все крупные агентства знали, и они, очевидно, пытались проникнуть внутрь через капитана, и ему это удалось. "Ингрэмс" нужно было отправить ответное сообщение, и сотрудница была только рада отправить это сообщение, как только поняла, что ее используют.

На самом деле, "Ингрэмс" за всю их историю приходилось проводить повторную проверку только шесть раз – в одном случае все закончилось полным провалом, а в остальных, несмотря на то, что они проходили проверку, отношения потерпели крах либо непосредственно перед предполагаемой помолвкой, либо сразу после нее.

В "Ингрэмс" даже был разработан специальный набор протоколов, регламентирующих, что оперативники могут сообщить своей избраннице. Хотя идея пригласить супругов и все им объяснить была хорошей, для компании это было слишком рискованной возможностью. Какой человек смог бы пережить внезапное известие о том, что его суженый - опытный консультант по сексуальным вопросам и часто работает в полевых условиях, применяя эти навыки, чтобы попытаться наладить отношения с другими людьми? Какие отношения смогли бы это пережить? Что еще хуже, что может произойти, когда этот супруг узнает о том, что происходит в "Ингрэмс"? У "Ингрэмс" не было бы никаких рычагов воздействия, и у них был бы один разозленный супруг, который пытался бы отомстить им. Для компании не имело смысла рассказывать кому–либо о том, чем занимается "Ингрэмс", и они просто должны были верить, что их полевые агенты поймут это и не раскроют себя без разрешения.

Когда их спрашивали, был ли полевой агент не на операции или у него было придуманное прикрытие, они сообщали всем, кто спрашивал, что они терапевты, работающие с высокопоставленными клиентами, и поэтому они не будут говорить об этом – конфиденциальность между врачем и клиентом. И как таковое, это не было ложью – "Ингрэмс", как и большинство других подпольных организаций, знали, что лучшая ложь - это та, в которой есть доля правды. Здесь была необходима некоторая доля правды, и поэтому того, что они раскрыли, было достаточно, чтобы удержать большинство людей от того, чтобы заходить слишком далеко. Таким образом, Эйприл объяснила Рафу, что она психолог и психотерапевт. Что она не может много говорить об этом, как из-за того, кем были некоторые из ее клиентов, так и потому, что обсуждать это было не законно и не правильно. Раф смирился с этим, или, по крайней мере, казалось, что смирился.

Было общеизвестно, что традиционные отношения поддерживать практически невозможно, учитывая то, что полевые агенты должны были делать в рамках своих обязанностей – помимо сексуального аспекта, агенты должны были быть самодостаточными в полевых условиях, и это также означало, что они не могли поддерживать никаких внешних отношений. Вы не сможете притвориться секретаршей по имени Марта Джонс, если ваш парень звонил в офис и называл вас Эйприл. Однако почти все агенты хотя бы раз пытались это сделать. Человеку свойственно хотеть общения с другим человеком. С того места, где сидел Дермот, он услышал, как Эйприл объявила, что у нее есть отношения и ей нужно сообщить им об этом. Это было первым признаком того, что она уперлась в стену.

Он сделал глоток диетической колы, огляделся с того места, где они сидели в пивном пабе, выбранном Эйприл, и сказал: - Хорошо. Я понимаю. Я собираюсь сказать тебе это сейчас, Эйприл, и я не жду, что ты мне поверишь. Я не надеюсь, что ты изменишь свое мнение, но я должен это сказать, хотя бы ради собственной совести. Из этого ничего не выйдет. Возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы сделать себе одолжение и уйти прямо сейчас, потому что это может плохо закончиться. Такие ситуации всегда заканчиваются плохо. Я не ожидаю, что ты это поймешь. Тебе нужно пройти через это и выйти из ситуации с большим уважением к эмоциям. Но просто знай, что я забочусь о тебе, и я... что ж, мы все будем рядом с тобой на том конце провода.

— А теперь дай мне его данные, и я начну. Наслаждайся этим, пока можешь.

Эйприл сидела и смотрела на него, не зная, как лучше отреагировать. Она знала, что он просто заботится о ней, но в то же время считала, что это чересчур. Это было слишком суровое осуждение. Слишком много родительских советов. Это было просто чересчур. Она собиралась это сделать. Она собиралась доказать, что они не правы, и она, черт возьми, собиралась наслаждаться этим процессом. В конце концов, она просто лучезарно улыбнулась, скрывая свои мысли, и рассказала ему подробности, которые у нее были.

Неделю спустя, когда она работала оператором в миссии, в которой работала Меган, Дермот просунул голову в дверь операционного зала – большой комнаты с мониторами и компьютерами, где люди все время выглядели занятыми, – и сказал: - Эйприл, у меня есть общая информация. Продолжай. Он именно тот, за кого ты его принимаешь. Простой менеджер ювелирного магазина в торговом центре, и не более того.

Дермот даже не стал дожидаться, пока она ответит – она щурилась от света, падавшего из дверного проема, после того как была прикована к тусклому освещению операционной. Он просто просунул голову в дверной проем и исчез.

******************************************************

Это было пять месяцев назад. И вот они здесь, ужинают после того, как Эйприл только что вернулась с операции в Сиэтле, где она была вторым номером после Дезире Ричардсон, которая сыграла главную роль в их маленькой драме. От Эйприл требовалось сосредоточиться на том, чтобы вывести двадцатиоднолетнего парня из депрессии, после того как выяснилось, что его мать жестоко обращалась с ним в течение многих лет. Его мать предприняла попытку самоубийства после того, как его отец узнал, что происходит. Что у нее были сексуальные отношения с сыном в течение последних трех лет. Подобная ситуация была более распространенной, чем считалось, и поэтому они были бы брошены на произвол судьбы, если бы отец в этой ситуации не был вице-губернатором великого штата Вашингтон. Хуже всего было то, что не все знали, что настоящий губернатор был фигурой – человеком, который хорошо выглядел, за которого люди могли голосовать, но на самом деле был совершенно некомпетентен. Его команда знала это, он сам это знал, и именно вице-губернатор фактически выполнял всю работу.

Когда эта ситуация была обнаружена, начались отчаянные попытки решить, что делать, и к "Ингрэмс" обратились за помощью.

На то, чтобы привести всех в порядок, ушло семь недель, и она довольно долго не выходила на связь. И вот тогда резина коснулась дороги.

Это был второй раз, когда ей пришлось расстаться с Рафом, почти без объяснений. Она приняла решение, что не собирается открыто лгать Рафу – она может умолчать о многом из того, что должна была ему сказать, но она не собиралась ничего выдумывать, если только ее не вынудят к этому.

Когда она уезжала в первый раз, на пятинедельную операцию, она просто сказала ему, что у нее есть важный клиент, который хочет, чтобы его лечили у него дома. Больше она ничего не могла сказать. Ей просто нужно было уйти – в этом заключалась ее работа.

Во второй раз, в Сиэтле, она сказала практически то же самое. Она видела, что во второй раз Раф был менее восприимчив, и она знала, что по возвращении ей придется много работать, чтобы сделать его счастливым, но она не возражала против этого. Она знала, как это сделать, и ей действительно нравилось делать его счастливым. Это дало ей то, чего она не получала от своих профессиональных занятий. Она знала, что не влюблена, но понимала, что получает от этих отношений больше, чем вкладывает в них. Она также знала, что должна что-то с этим сделать. Для Эйприл было очень важно соблюдать баланс, и она понимала, что ей не хватает Рафа.

Когда она вернулась, то поклялась себе загладить свою вину перед Рафом, и подарить ему несколько вечеров, которые он никогда не забудет. Она даже подумывала о том, чтобы пригласить Меган присоединиться к ней. А потом они сели ужинать, и она поняла, что все это подходит к концу.

— Как ты думаешь, к чему это приведет, Эйприл?

Она сидела и пыталась решить, что ответить.

— Я не знаю. Правда, я не знаю. Я имею в виду…мы ведь счастливы, верно? Тем, что у нас есть сейчас?

— Видишь, в этом-то все и дело. Ты не хочешь заглядывать в будущее, потому что знаешь, что его нет. Ты отправляешься в свои тайные поездки и делаешь бог знает что – Эйприл, ты психотерапевт, а не сотрудник ЦРУ. Чем ты занималась в течение восьми недель? Где, черт возьми, ты была? Я понимаю, что есть вещи, о которых ты не можешь мне рассказать, но неделями от тебя не было ни весточки. Как я должен с этим справляться? Что произойдет, если мы поженимся? Неужели у меня должна быть жена, которая просто исчезает на месяцы? А что, если у нас будут дети? Что тогда, Эйприл?

Эйприл знала, что у нее нет ответов. Она намеренно не думала об этом, а когда думала, то обманывала себя, что отношения будут развиваться, как и прежде, и все будут счастливы. Это была ее работа. Именно этим она и занималась. Почему он не мог с этим смириться? Когда она была здесь, она принадлежала ему безраздельно. Когда она уходила, у нее были дела. Этого требовала ее работа. Он никогда не узнает, так какая разница?

Но это случилось, и она это знала.

— Дети? Мы встречаемся из-за тебя, и у нас нет детей. Мы знаем друг друга всего полгода, Раф.

— Нет, мы знаем друг друга три с половиной месяца, Эйприл. Все остальное время тебя не было.

Она знала, что все кончено. Она не собиралась менять работу. Ей нравился Раф, но из-за того, что она разрывалась между ним и работой, он мог проиграть. И она знала, что ей придется это сделать, как и сказал Дермот.

Она глубоко вздохнула и решила, что должна легко снять его с крючка. Это могло обернуться довольно скверно, и она предпочла бы, чтобы все закончилось так, чтобы он не испытывал к ней абсолютной ненависти.

— Хорошо. Я понимаю. Я думаю, тебе нужно больше, чем я могу дать тебе прямо сейчас, Раф. Прости, я просто...Я не думаю, что смогу дать тебе то, что тебе нужно. Наверное, я просто надеялась, что мы сохраним статус-кво, но я понимаю, почему ты хочешь большего. Я понимаю, что для тебя отношения - это серия уровней, и ты хочешь продвинуться до последнего. Для меня это скорее второстепенный вопрос. Это то, что есть, и это помогает мне в достижении моих целей и в том, что я хочу делать. - Она признала, что в этом есть смысл.

— Видишь, даже в том все было расплывчато и неясно. "Цели"? "Что я хочу делать"? Что это такое? Ты никогда не делилась со мной ничем подобным. Я понятия не имею, какие у тебя цели, и что ты хочешь делать. Мы не говорим о таких вещах. И я не думаю, что мы сможем. Я думаю, что бы ты ни делала, это тебе не позволят. Я серьезно начинаю думать, что у тебя есть какая-то вторая жизнь, которую нужно вести отдельно от первой, судя по тому, как ты себя ведешь.

Это немного встревожило Эйприл, так как он был почти в курсе дела.

— Так что ты предлагаешь? - спросила она, пытаясь вернуть разговор в нужное русло. Если он собирался порвать с ней, то мог бы сделать это прямо сейчас.

— Не знаю, Эйприл. Что ты предлагаешь?

Она сделала глоток из своего бокала и спросила: - Значит, мексиканское противостояние?

Он рассмеялся. У них было такое выражение – всякий раз, когда она хотела что-то сделать, а он - нет, и наоборот, они называли это мексиканским противостоянием. Однажды на выходных она даже купила им большие усы и сомбреро и нарядилась, готовя завтрак.

— Наверное. Наверное, я пришел сюда, чтобы посмотреть, есть ли более позитивное направление для наших отношений. Ты права. Я действительно хочу большего. Ты потрясающая, и я хочу большего. Но, судя по твоему поведению и реакции, я не думаю, что это стоит на повестке дня, не так ли?

Эйприл прикусила губу. - Раф, ты такой замечательный парень. Ты действительно такой. Но это то, чем я занимаюсь, и мне это нравится. Я усердно тренировалась, и теперь у меня это есть. У нас не те отношения, которые позволили бы мне отказаться от этого прямо сейчас. Я понимаю, что это в основном моя вина. Я просто хотела это сказать. У нас не могут быть такие отношения, как ты хочешь, потому что это означало бы, что я откажусь от того, чем занимаюсь, а я просто еще не достигла этого – с точки зрения наших отношений, и не делаю того, что намеревалась делать. Я занимаюсь этим всего полтора года и только начинаю входить в курс дела. Я вижу в этом загвоздку, но на самом деле не знаю, что с этим делать. Мне жаль.

Раф вздохнул и опустил взгляд на стол.

— Я подумал. Что ж, попробовать стоило. Без обид, Эйприл, ладно? Я надеюсь, что однажды ты найдешь то, что ищешь.

Он протянул руку через стол к Эйприл, которая просто смотрела на нее. Она отодвинула свой стул, встала, обошла вокруг стола и схватив Рафа, притянула его к себе и крепко поцеловала.

— Ты особенный, Раф. В моем сердце всегда найдется место для тебя. Позови, если понадоблюсь.

Раф крепко обнял Эйприл, а затем мягко отстранился, отступил на шаг и сказал: - У нас могло бы быть все. Я просто не думаю, что ты готова к этому. Будь счастлива, Эйприл. Увидимся.

И с этими словами он повернулся и ушел, не оглядываясь. Эйприл откинулась на спинку стула, и слезы потекли сами собой.

**********************************************

Неделю спустя Эйприл сидела в своем кабинете и заканчивала составлять отчет о расходах за последнюю миссию, когда Дермот постучал в дверь.

— Тук-тук, - сказал он, улыбаясь ей.

— Привет, Дермот. Как дела? - спросила Эйприл, поднимая взгляд от груды квитанций на своем столе.

— У меня есть для тебя кое-что интересное. - Он протянул ей папку, набитую документами.

Эйприл мысленно вздохнула. С тех пор, как она рассталась с Рафом, у нее, похоже, просто не осталось прежнего интереса к жизни. Она знала, что приняла правильное решение – она просто не испытывала к нему тех чувств, которые он испытывал к ней, - но, поступив так, она столкнулась с некоторыми реалиями так, как никогда раньше.

Одно дело, когда ты сидишь на собрании и тебе говорят: - Это разрушит твою личную жизнь, - в то время как ты все еще в восторге от открывающейся перед тобой возможности. В такой ситуации ты, как правило, думаешь не о том, от чего отказываешься, а о том, что приобретаешь. Но восемнадцать месяцев спустя, когда тебе становится ясна истинная цена того, от чего ты отказалась, это оказывается более отвратительным, чем многие могут себе представить.

Эйприл понимала, что ей жаль себя, и она также понимала, что, возможно, ей нужна новая миссия. Если ей действительно пришлось отказаться от нормальных отношений, то возможно, ей нужно было напоминание о том, ради чего она от них отказалась.

— Хорошо! - сказала Эйприл с наигранной веселостью. Она видела, как Дермот понял это, и его лицо омрачилось.

— Ты в порядке? Я знаю, что расставание, должно быть, было тяжелым...

— Да, со мной все будет в порядке. Ты был прав. Мне просто... нужно на чем-то сосредоточиться, понимаешь? Что у тебя есть для меня?

Дермот вошел в комнату и сел на стул напротив, со стороны стола для посетителей. Он положил папку на стол и подвинул ее к Эйприл, стараясь не задеть стопки квитанций, которые Эйприл разложила по полочкам.

— Интересная история. Южно-Тихоокеанские моря. Много знаешь о Фиджи?

Эйприл скорчила гримасу. - Кокосы? Дайвинг? Вулкан?

Дермот рассмеялся и сказал: - Недалеко от этого. Но я забегаю вперед прямо сейчас. Для этого тебе понадобится бикини, но позволь мне вернуться к началу. Ты когда-нибудь слышала о Северо-Западном государственном банке?

Эйприл задумалась. - Нет, я так не думаю. А стоит ли?

— У тебя нет особых причин для этого. Они базируются на северо–западе Тихого океана - в Сиэтле, Портленде и так далее. Первоначально это был коммерческий банк, который затем занялся обычными банковскими операциями, когда в 2010 году обанкротилась группа банков в этом регионе. Сейчас у них около шестидесяти отделений, что является довольно большим показателем. За последние два года они значительно расширились. В любом случае, они занимаются этой... штукой. Это награда для руководителей восьми наиболее успешных филиалов. Они занимаются этим на протяжении последних четырех лет.

— У генерального директора и мажоритарного владельца есть собственный остров в южной части Тихого океана. Он находится в бухте на острове Кадаву, который расположен к югу от Фиджи. Поэтому раз в год он предлагает восьми лучшим исполнителям отправиться туда и провести неделю, нежась в лучах солнца, занимаясь подводным плаванием и так далее. Вилла, построенная австрийской компанией Osoros, имеет четыре уровня. На ней расположены восемь роскошных люксов и пять комнат для персонала. В штате есть повар, дворецкий, две горничные и массажистка. Эта вилла потрясающая – подробности в пакете. Она оснащена солнечными батареями, аккумуляторами для хранения в нижней части, резервным генератором – в нее даже встроена собственная опреснительная установка, так что недостатка в пресной воде нет.

Эйприл поджала губы, откидываясь на спинку стула и слушая подробности. - Звучит потрясающе. В чем заключается наше участие?

— Я подхожу к делу. В общем, за последние пару лет это мероприятие в значительной степени превратилось в "секс без границ". Все менеджеры там знают, что происходит, и существует жесткая конкуренция за то, чтобы попасть на остров.

— А-а-а, - протянула Эйприл, начиная понимать, в чем дело. - Но ладно, что мы исправляем? Что идет не так?

— Это сложно. Есть две вещи. Первая заключается в том, что несколько браков людей, побывавших на этих прогулках, распались. Я имею в виду, что в какой-то степени они отправляются на секс-оргию на частном острове и не готовы к этому. Что ж, этого следовало ожидать. Но в сочетании с этим за последние два года было ограблено несколько отделений этого банка. Существует большое совпадение между теми банками, которые были ограблены, и теми, где распались браки менеджеров. Генеральный директор - Том Паттерсон – убежден, что на мероприятии на его острове что-то происходит в связи с распадом браков и ограблением банков. Он убежден, что это работа инсайдеров – все ограбления прошли гладко, а грабители точно знали, где что находится, сколько денег на руках и так далее.

Эйприл была слегка озадачена. Она сказала: - Ну, думаю, я могу с этим согласиться, но на самом деле это не наш профиль, не так ли? Мы налаживаем отношения, а не выслеживаем грабителей банков.

— Это правда, - ответил Дермот, - но это довольно сложно.

— Откуда это взялось? Кто нас нанимает?

— Генеральный директор, о котором я упоминал, Том Паттерсон. Но это пришло к нам через "Пинкертона".

Воцарилось молчание, пока они оба обдумывали последствия этого заявления.

"Пинкертон", знаменитое частное детективное агентство, конечно, знало о существовании "Ингрэмс". Они не могли этого не знать. Однако между "Пинкертоном" и "Ингрэмс" явно не было взаимопонимания. "Пинкертон" считал себя ведущим агентством и смотрел на "Ингрэмс" свысока, как на неумех-любителей. Между двумя агентствами не было взаимной симпатии, и каждый раз, когда они сталкивались друг с другом на профессиональном поприще, все шло не так гладко и хорошо.

Впервые они встретились во время выполнения задания, когда подруга Эйприл Меган расследовала дело, в котором жена известного писателя изменяла, но в ходе ее романа никто из участников не мог понять, с кем именно, не говоря уже о жене. Мужчина всегда носил другую маску. В конце концов, после расследования ситуации, Меган остановилась на новом друге мужа, который вел себя подозрительно, и история которого не подтвердилась.

После того, как его разыскали и буквально выпытали у него информацию, стало ясно, что этот человек на самом деле был агентом "Пинкертона". В то время как "Ингрэмс" наняла команда менеджеров мужа, "Пинкертона" нанял издатель этого человека. Оба работают над одним и тем же делом, но независимо друг от друга.

После недолгих переговоров два агентства согласились работать вместе, но Меган обнаружила, что агент, с которым она столкнулась, не был наделен опытом, сообразительностью или базовыми навыками работы в полевых условиях. В конце концов Меган выяснила, кто был этот таинственный злоумышленник – на самом деле это были три человека, которые менялись местами, используя новый феромонный спрей, чтобы вызвать у жены неосознанность, – и в конце концов она была вынуждена передать их агенту "Пинкертона".

"Пинкертон" присвоил себе все заслуги, вообще не упомянув "Ингрэмс", и Меган была вне себя от ярости. Как сказал ей Дермот, - Ты знала, что мы никогда не добьемся признания. Ты знаешь, что мы держимся в секрете. Это досадно, но смирись с этим.

Пожалуй, единственной местью, которую смогла сделать Меган, было то, что она умудрялась упоминать почти в каждом разговоре с кем–либо из "Пинкертона" тот факт, что у агента – некоего Джейсона Конрада - был очень маленький пенис и, возможно, он был одним из худших любовников, который у нее когда-либо был. Это было все, что она могла сделать, но делала она это с удовольствием.

— О, - сказала Эйприл.

Она уже собиралась открыть рот, чтобы спросить еще что–нибудь, когда Дермот сказал: - Ну, честно говоря, я думаю, что "Пинкертон" лучше подходит для этой работы, но это не входит в их компетенцию - они работают исключительно в США. Они честны и должны получать всевозможные разрешения, а мы...ну, мы этого не делаем. Они ничего не смогут с этим поделать, если узнают, что происходит. Не то чтобы мы тоже могли многое сделать, но с точки зрения навыков, необходимых для раскрытия происходящего, в данной конкретной ситуации, я думаю, мы, вероятно, неплохая группа, к которой стоит обратиться.

— Но, и я должен сказать это заранее. Мне немного не по себе из-за этого. Ты будешь вне пределов досягаемости, в южной части Тихого океана. Тебе никто не поможет – мы отправим группу поддержки на Фиджи, но это как минимум в трех часах езды. И это люди, которые грабят банки. Они никому не причинили вреда, но люди, которые копаются в этом деле... Ну, это может привести к серьезным последствиям.

Эйприл задумалась над словами Дермота, а затем, спустя некоторое время, ответила: - Позволь мне сначала прочитать описание миссии. Должна признать, все, что ты только что сказал, - это первое, что пришло мне в голову. Я имею в виду, это не то, чем мы занимаемся. Мне тоже немного не по себе из-за этого.

Дермот вздохнул и затем сказал: - Да, ну, дальше будет только хуже. Дело в том, что если мы сделаем это – а наш выдающийся руководитель Джессика Ингрэмс очень хочет, чтобы мы это сделали, – то мы сможем назначить тебя туда массажисткой. И это значит...

Плечи Эйприл опустились. - Дай-ка я угадаю. Массажистка - это игрушка для секса, верно? Для всех?

— Да. Ты и две горничные. Суть в том, что последние два года они, по сути, были развлечением для тех менеджеров, которых приглашали. Менеджеры, кстати, тоже приводят своих вторых половинок.

— Итак, позволь мне прояснить ситуацию. В течение недели меня будут трахать всей бандой, пока я буду пытаться найти грабителей среди группы банковских менеджеров. Со мной не будет связи, а подкрепление прибудет через три часа, если я смогу связаться с ними, и они меня услышат? Это примерно то, что нужно?

Дермот печально кивнул, но затем добавил: - С другой стороны, мы справимся с тем, с чем не смог справиться "Пинкертон".

— О, замечательно, - ответила Эйприл, - при условии, что я переживу это. И никто никогда не узнает.

Она снова вздохнула.

— Мне нужно прочитать отчет о миссии, посмотреть, чего они на самом деле от нас хотят, и я перезвоню тебе. Хорошо, Дермот?

Дермот выглядел еще более несчастным. - Им нужен ответ к завтрашнему дню. Ты единственный свободный оперативник, который у нас сейчас есть, к тому же мы с Джессикой считаем, что ты способна справиться с этим. Но я не могу сказать, что мне нравится это, Эйприл. Правда, не нравится.

— Нам с тобой обоим, Дермот. Нам с тобой. Сколько у нас осталось времени до начала этой небольшой пирушки?

— Пять недель. Тебе потребуется всего пара недель, чтобы приобрести навыки, необходимые для работы массажисткой, а остальное время мы можем потратить на составление анкет о других посетителях и составление планов.

Эйприл просто сидела, уставившись на Дермота и гадая, часто ли ему приходилось просить полевых агентов сделать то, о чем он просил ее.

— Если я сделаю это, то хочу получить чертовски большую премию.

Дермот улыбнулся ей в ответ, впервые за последние десять минут. - Ты получишь ее.

**************************************************

В тот вечер Эйприл тщательно прошлась по информационному пакету, задержавшись допоздна, поскольку у "Ингрэмс" были строгие правила не выносить подобную документацию за пределы офиса. В итоге она ушла в 2:30 ночи, а ее мысли были заняты всем, что она прочитала.

Она должна была признать, что то, что Дермот сказал об острове, не соответствовало действительности. Остров был почти полностью автономным. Все, что ему требовалось, - это самодвижущаяся система.

В нем была большая морозильная камера, в которой хватало места для хранения продуктов на месяц. В нем даже был небольшой тренажерный зал с беговой дорожкой и многофункциональным тренажерным залом. В каждой комнате, кроме тех, что предназначались для прислуги, был балкон. Кухня была достаточно большой, чтобы приготовить еду на всех – в ней даже имелась медиа-комната с 8-терабайтным жестким диском, на котором можно было найти все фильмы, какие только можно себе представить. Единственное, чего не хватало, это подключения к Интернету – по-видимому, оно предлагалось в этой модели, но владелец специально сказал, что он ему не нужен. Когда вы были на его острове, вы были отрезаны от мира.

В пакете содержалась подробная информация о том, как счастливчики добирались до острова – они прилетали на Фиджи частным самолетом, а затем на небольшом джампере добрались до острова Кадаву, расположенного в трех часах езды к югу. Сам остров был пришвартован в бухте на острове Оно, к северо-востоку от Кадаву. После прибытия в Кадаву посетителей доставляли на надувном судне на искусственный остров. Количество багажа было ограничено, и они обычно делили пространство с запасами продовольствия. Всех предупреждали, чтобы они взяли с собой все необходимое, потому что, оказавшись на месте, уже нельзя было позвонить на ресепшн за новой зубной щеткой или шампунем. В частности, им было сказано взять с собой солнцезащитный крем. Солнце на Фиджи было жарким и безжалостным, и люди очень быстро обгорали.

Остров Оно, как и Кадаву, находился прямо на барьерном рифе, что означало, что подводное плавание было потрясающим, а на острове были пришвартованы три водных мотоцикла и две подвесные моторные лодки. Недостатка в развлечениях не было. Сам остров на самом деле мог похвастаться очень маленькой деревней и курортом, что означало наличие коммуникационного портала, а это уже кое-что.

Но больше всего Эйприл интересовали люди и вся ситуация в целом, в которую она была вовлечена. За последние два года произошло пять ограблений банков в различных отделениях Северо-Западного банка, и в каждом случае грабителям посчастливилось присутствовать в тот день, когда банк был наиболее переполнен поступающими деньгами.

У банков был сложный график перемещения денег, и дни ограблений случайно совпали с тем временем, когда в каждом банке в течение нескольких недель было больше всего ликвидных средств. Очевидно, что это было слишком большим совпадением. Более того, грабители точно знали, у кого был доступ к хранилищам и где находились тревожные кнопки – их внимание к деталям было поразительным. Они вошли и вышли примерно за восемь минут. Никто не видел их лиц, потому что все они были в масках, и говорил только один мужчина. У них было оружие, но они никогда им не пользовались. Сообщалось, что они были спокойными и собранными.

У Эйприл сразу же пробудились следственные инстинкты – хладнокровные грабители банков тщательно планировали свои действия на случай непредвиденных обстоятельств, а также располагали обширной внутренней информацией. Очевидно, что для них это был выбор профессии, а не спонтанный поступок, как это было во многих других ограблениях. Она прочитала полицейские отчеты и отметила, что там не было никаких очевидных улик – это была новая банда, на которую даже у ФБР не было зацепок.

Но что было действительно интересно, так это соответствующие случаи распада браков, которые там происходили. Фактически, за последние два года самоликвидировалось почти 5 браков – все пары, которые были на острове в течение многих лет, – а один одинокий мужчина уволился со своей руководящей должности и переехал в Вермонт, чтобы жить в одиночестве. Все браки были расторгнуты из-за "непримиримых разногласий", и в некоторых случаях менеджеры продолжали свою карьеру, хотя почти всегда в разных банках. Некоторые просто полностью ушли из профессии.

Все расторгнутые браки, за исключением одного, были в банках, где происходили ограбления. Подтекст был очевиден.

Полиция штата опросила и перепроверила всех, кто был вовлечен в это дело. Расспросила о браках и обо всем остальном, но вернулась с пустыми руками. Либо люди, которые все это затеяли, были очень-очень хорошими, либо здесь действительно не было никакой взаимосвязи. В каждом случае бывшие супруги указывали на ограбления банков как на причину их семейных разногласий, что было неудивительно. Стресс от того, что вы являетесь потенциальным подозреваемым в ограблении собственного банка, толкает любого на крайности.

В случае с одной парой, которая рассталась, когда отделение банка не было ограблено, они утверждали, что на острове все зашло слишком далеко. Что события там развивались не так, как они ожидали – все происходило с другими людьми, и ни один из них не смог справиться с падением, и они расстались так дружелюбно, как только могли.

Именно в этот момент Том Паттерсон привлек к делу "Пинкертона" – они повторно опросили всех, и, хотя ничего нового не выяснили, пришли к тем же выводам, что и все остальные. На острове что-то происходило, и кому-то нужно было это проверить. На самом деле, их рекомендацией было просто прекратить эти ежегодные поездки. Они думали, что это положит конец мероприятиям и все будут счастливы, но Тому Паттерсону этого было недостаточно. Он хотел поймать этих ублюдков. Узнать, как они это сделали, и знать, что они никогда больше этого не сделают, потому что они за решеткой.

Поскольку местоположение было проблемой для "Пинкертона", а также из-за разногласий в задачах, "Пинкертон" неохотно порекомендовал "Ингрэмс" в качестве потенциального способа разобраться с этим.

И вот оно, на столе Эйприл.

Она внимательно изучала отчеты о реальных ограблениях, пытаясь понять, что это за люди. Они планировали, они не были жестокими, они никогда никому не причиняли вреда, и они ясно дали понять, что не хотят этого. Они были там только ради денег, хотя было неясно, что они сделают с тем, кто активно пытается их остановить. В такой ситуации они могут прибегнуть к насилию или просто уйти.

Сначала Эйприл подумала, что эти люди не склонны к насилию, по крайней мере, не более, чем они должны были казаться, чтобы ограбить банк. И она также решила, что, если все, кто был на острове Осорос, не были в курсе, то она будет в относительной безопасности.

Прочитав все это, она ознакомилась с победителями конкурса руководителей филиалов этого года.

В нем приняли участие четыре семейные пары и трое мужчин–одиночек - все они проработали в своих филиалах много лет. Из этих пар две женщины были руководителями филиалов.

Она бегло просмотрела их имена – Бриджит и Джон Флейшман, Пола и Майк Вудс, Бренда и Джон Роукер, Ким и Рашид Патель, а одиноких парней звали Марк Рошгорд, Сэл Джиродано и Кевин Смит - и улыбнулась, услышав то же имя, что и у знаменитого кинорежиссера.

Затем она проверила обслуживающий персонал курорта. Каждый год они менялись. У главного менеджера и шеф–повара были контракты на полный рабочий день на круглый год - каждый год они менялись, но в течение всего срока действия контракта они постоянно проживали на острове. Массажистка и "обслуживающий персонал" были наняты за несколько дней до прибытия счастливчиков, чтобы они могли освоиться и понять свои обязанности. Каждый год все они были новыми, хотя она отметила, что во всех случаях использовалось одно и то же агентство. Она сделала пометку, что нужно проверить их биографию, хотя также отметила, что "Пинкертон" упоминал, что они уже сделали это и ничего не нашли. Она не обнаружила, что этот отчет включен. Она сделала еще одну пометку, чтобы посмотреть, смогут ли они получить его.

К тому времени, как Эйприл ушла, она уже приняла решение взяться за это дело. Это утолило ее жажду расследования, и, хотя секс был непростой задачей, это стало одной из причин, по которой она пришла в "Ингрэмс" в первую очередь.

Она уже начала разрабатывать план исследования – ей нужно было разрешение взломать компьютеры консультантов по вопросам брака, чтобы получить информацию о том, что пошло не так и на что ей следует обратить внимание. Такой взлом был строго незаконным и определенно неэтичным, но она оправдывала это тем, что сама подвергала себя потенциальному риску – она хотела быть настолько вооруженной, насколько это возможно.

Она также хотела получить полную информацию о людях, с которыми ей предстояло провести время на острове. В пакете были внутренние документы отдела кадров банка. Ей понадобилась бы более подробная документация, чтобы составить досье на каждого из них и посмотреть, есть ли у кого-нибудь скелеты в шкафу, которые могли бы послужить поводом для возможного шантажа. Пока они этим занимались, она также просматривала те же профили тех, кто был там раньше, – смотрела, нет ли каких-либо заметных совпадений.

Она немного удивилась, почему "Пинкертон" еще не сделал всего этого – в конце концов, все это можно было сделать из их офисов на юго-востоке. Может быть, они уже сделали, но просто не хотели передавать эту информацию? Она могла себе представить, как они это делают. В любом случае, она чувствовала бы себя увереннее, если бы эту работу выполняли люди "Ингрэмс". Она доверяла своим исследователям. Они никогда не подводили ее в прошлом.

На следующий день она пришла поздно и направилась прямиком в кабинет Дермота, постучав в дверной косяк, как он поступил с ней накануне.

— Тук-тук.

Он поднял глаза, отложил айпад, который держал в руках, и улыбнулся ей, искренне приветствуя ее.

— Эйприл. У тебя блестящие глаза и пушистый хвост!

— Это все макияж и кокаин, - шутливо сказала она.

Он приподнял бровь, а затем указал на стул перед своим столом. У него, как и у его начальницы Джессики Ингрэмс, был потрясающий вид на Потомак из-за его стола. Как и Джессика, Эйприл никогда не могла понять, почему они оба расположили свои столы так, что это было у них за спиной. Если бы у нее был такой вид, то она бы хотела смотреть на него все время. Возможно, именно поэтому – если они не закроют обзор, то никогда не перестанут на него смотреть.

Возможно, Дермот был телепатом, или, возможно, ее мысли были написаны у нее на лице, но когда он откинулся на спинку стула, улыбка стала шире, и он кивнул Эйприл, чтобы она заглянула за спину. Она повернулась и впервые заметила длинное широкое зеркало, висевшее на стене рядом с входной дверью. Дермот мог видеть все, что хотел, но при этом оставался лицом к двери.

— Итак...?

— Я сделаю это. Звучит... интересно. Мне нужно что-то интересное прямо сейчас.

— Тогда ладно. Каков план?

— Я провела большую часть вчерашнего вечера, изучая этот пакет. Я бы хотела потратить день на подготовку базового плана, а затем отправить его и провести собрание команды, скажем, в пятницу?

— Звучит неплохо. Значит, я могу определенно сказать Джессике, что мы возьмемся за это, да? Ты уверена в этом?

— Черт возьми, нет, я в этом не уверена. Но я собираюсь это сделать. Я хочу загореть, - рассмеялась Эйприл.

— Отлично, - ответил Дермот. - Только не забудь воспользоваться солнцезащитным кремом.

*********************************************

Так все и началось. Сотрудники отдела исследований и разработок приступили к проверке данных, и Эйприл начала проходить интенсивный курс обучения на массажистку. Работа показалась ей интересной – она изучала внутреннюю мускулатуру человеческого тела и то, как все это сочетается друг с другом. Каждый день она начинала с того, что смотрела в зеркало и называла каждую косточку, а затем, в конце дня, называла каждую мышцу.

Она узнала о глубоком массаже тканей и о том, как его лучше всего делать людям с большим опытом, поскольку при неправильном выполнении он может нанести столько же вреда, сколько и исправить. Она улыбнулась, когда инструктор упомянул, что у всех был один друг, который думал, что умеет делать массаж, и он садился к тебе сзади и начинал разминать твои плечи до такой степени, что тебе казалось, что у тебя вот-вот отвалятся руки, а он все говорил о том, что у него "волшебные пальцы".

Требуется много тренировок, чтобы делать глубокий массаж тканей и делать это хорошо, особенно при спортивном массаже, где при неправильном выполнении можно причинить кому–то боль.

Она узнала об узлах – что это такое на самом деле – о трещинах в мышцах, наполненных кровью, - как они ощущаются. Что можно сделать, чтобы избавиться от них, и где они обычно возникают. Она узнала, что боль в основном возникает в плечах, поскольку это центральная точка, где сходятся многие группы мышц, но при этом это практически самая подвижная часть тела. Почти у всех были узлы в этой области. И она обнаружила, что правильное выполнение массажа на самом деле является довольно расслабляющим мероприятием. Очевидно, что у нее не было проблем с тем, чтобы прикасаться к людям, и после того, как две недели спустя ей вручили очень дрянной документ - она не смогла удержаться от того, чтобы вставить его в рамку и выставить в своем кабинете. Она купила массажный стол, установила его в своем кабинете, а затем предложила всем желающим в "Ингрэмс" бесплатный массаж в течение следующих трех недель, чтобы она могла попрактиковаться.

Она была довольно популярна, и в тот или иной момент почти все в компании были у нее на столе. Даже сама Джессика Ингрэмс ошеломила Эйприл, когда вошла, сбросила одежду и забралась на стол, просто попросив Эйприл "быть нежной".

Она научилась концентрироваться на разных людях с учетом их опыта – на тех, кто работал в отделе исследований и разработок. Она много времени уделяла плечам, рукам и предплечьям, а также кистям рук, поскольку большинство людей, работающих за компьютерами, по–настоящему напрягают мышцы только в одном направлении - почти ни у кого из них нет обратной прочности на растяжение в их предплечьях, поскольку они все время держат руки на компьютере или пользуются мышью.

Она узнала, каким экзотичным и сексуальным может быть массаж, если делать его правильно. Она узнала об использовании масел, ароматерапии во время сеансов и о том, как можно возбудить человека – или даже подавить это возбуждение - с помощью пальцев и ладоней. Когда она закончила, то осталась очень довольна своим новым набором навыков. Это была отличная техника соблазнения, которую она добавила в свой репертуар, и в конце концов она порекомендовала Джессике и Дермоту, чтобы все новички проходили это обучение, независимо от того, что они делали. Это был слишком удобный навык для того, чем они занимались как компания, чтобы им не обладать.

Тем временем "Ингрэмс" и Эйприл усердно работали над составлением анкет всех участников мероприятий, проводимых на острове. Эйприл специально запросила также анкеты всех прошлых участников. Она хотела знать все обо всех. Это поставило научно-исследовательскую группу в довольно напряженное положение, поскольку обычно им не приходилось погружаться на глубину одновременно с таким количеством людей.

Но, как выразилась Эйприл на собрании, где они протестовали против объема работы, - Это не ваша задница посреди Тихого океана, в нескольких часах езды от любой помощи.

Это заставило их перестать ныть и успокоиться.

В конце концов, у нее были их анкеты. Все, что было известно о соответствующих лицах, и, прочитав их все, Эйприл так ничего и не поняла.

Она начала подозревать, что добилась тех же результатов, что и агентство "Пинкертон", и это сыграло свою роль в передаче дела "Ингрэмс". "Пинкертону" просто не с чего было начать, как и ей на самом деле.

Она улыбнулась, подумав о том, что, возможно, на этом задании она будет просто отдыхать на частном острове, делать массаж, загорать и заниматься сексом. Разве это не было бы здорово, хотя и маловероятно? Задания "Ингрэмс" никогда так не проходили.

Время шло, разрабатывались планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, и в конце концов настала неделя, когда она должна была выехать. Прежде чем это произошло, Эйприл вызвали в офис Дермота.

Когда она добралась туда, то обнаружила, что Джессика Ингрэмс собственной персоной сидит в его кабинете в мягком кресле рядом с его столом и ждет ее вместе с Дермотом.

Джессика поджала губы, когда Эйприл села. Эйприл натянуто улыбнулась ей и села, глядя на Дермота и ожидая, что они скажут.

— Что ж, давай приступим к делу, Эйприл. Я не в восторге от этого. То, что ты так далеко от нас, серьезно беспокоит меня, особенно когда мы не совсем уверены, во что тебя отправляем. Я просмотрела всю документацию и не могу понять, что там происходит. Насколько я понимаю, ты тоже не можешь. Что меня одновременно беспокоит и успокаивает. Вполне возможно, что это погоня за диким гусем, но также возможно, что там происходит что-то очень глубокое.

Джессика сделала паузу, пристально глядя на Эйприл, а затем продолжила: - Итак, раз уж мы делаем это – и да, я все слышала о бонусе, который Дермот обещал тебе... - она бросила быстрый неприязненный взгляд на Дермота, который только улыбнулся в ответ, выглядя как акула, собирающаяся броситься на тюленя, - мы должны защитить тебя, насколько это в наших силах. Итак, вот что мы предлагаем. На Фиджи будет работать наша команда, а вертолет все время будет находиться в режиме ожидания. Ты звонишь, и мы приедем, как только сможем. У нас также будет наготове экипаж "Зодиака" на случай, если погода сделает использование вертолета непрактичным. А что касается контактов, то у нас есть вот это.

Джессика кивнула на стол, где лежало какое-то оборудование. Там был планшет, несколько маленьких черных предметов и что-то похожее на телефон.

Джессика кивнула Дермоту, который наклонился вперед и начал перебирать вещи.

— Итак, перед нами модифицированный китайский планшет. Мы получаем его напрямую с завода в Шен-Зене, и он чрезвычайно дорогой, потому что они не производятся отдельно от наших заказов. У него гораздо большая батарея и огромный объем встроенной памяти. В него также встроено радио, которое соединено с этим. - Дермот указал на маленькие черные предметы. - Маленькие беспроводные микрофоны. Эта штука будет записывать все эти микрофоны одновременно, на расстоянии до тридцати метров, а затем в нее будет загружено программное обеспечение, которое проанализирует записанные сэмплы в поисках любых слов, которые ты ему укажешь. Дело в том, что без этого у тебя просто не будет возможности записать то, что происходит в комнатах других людей. У тебя просто не будет времени просмотреть все сэмплы, которые ты получишь в ответ. Мы решили, что это будет лучший способ подслушивать и не заставлять тебя проводить все свое время в наушниках.

Эйприл взяла один из микрофонов и осмотрела его. Он был маленький, черный, с небольшим проводком сзади и чем-то похожим на магнитный зажим.

— Значит, мне придется установить вот это?

Дермот кивнул. - Да. Батареек, как я уверен, хватит минимум на месяц, так что хватит и на то время, пока ты будешь там находиться.

— Хорошо. Что ж, это... мило. Очень кстати. У меня в каблуке тоже что-то есть?

Джессика бросила на Эйприл пронзительный взгляд, в то время как Дермот скрыл улыбку.

— Я понятия не имел, что ты знакома с древними устройствами из "дядюшкиных штучек", Эйприл, - сказал он.

— Дядя Маркус обожал все эти старые шпионские штучки времен холодной войны. Мы устраивали марафоны по выходным. "Джеймс Бонд", "Человек из "Дяди"", "Миссия невыполнима" - мы посмотрели их все. А мне подарят ручку с радиоприемником? - беспечно спросила Эйприл.

Джессика хмыкнула. - Эйприл, я пытаюсь убедиться, что у тебя есть все необходимые инструменты. Это может быть опасно.

— Я знаю. Я просто не думаю, что куча умных жучков сможет так сильно повлиять на мою безопасность. Это поможет разобраться в том, что происходит, но не обезопасит меня. Напротив, если кто-нибудь обнаружит одну из этих вещей…

— Мы действительно думали об этом. Нам было интересно, что если разместить их в одном и том же месте в каждом домике, как украшение или что-то в этом роде. Их могут не заметить и принять за часть этого украшения. - сказал Дермот.

— Да, возможно. Стоит только любопытному человеку провернуть это и понять, что это такое, и все это внезапно превращается в охоту на ведьм, - ответила Эйприл, откладывая микрофон, который держала в руке.

Дермот кивнул, слегка наклонив голову, как это делают люди, когда признают правоту собеседника.

— Что это? - спросила Эйприл, поднимая что-то похожее на портативную рацию.

— Спутниковый телефон. Кроме островного радио, на острове нет никакой связи. Я не в восторге от этого, поэтому ты также пользуешься этим телефоном. Твое личное устройство связи, которое гарантированно будет работать. Мы не хотим рисковать. Работает как обычный телефон. Ты просто набираешь номер, и он подключается.

— О, круто, - сказала Эйприл, рассмотрев его поближе. - Какой у него код для выхода в город?

— Эйприл, - раздраженно сказала Джессика. - Не думаю, что ты относишься к этому так серьезно, как мы.

Эйприл оглянулась на Джессику и впервые почувствовала, что немного разозлилась.

— Послушай, это я ухожу. Я делаю это ради тебя. Ты же не говорила: "Эйприл, не ходи, это слишком опасно", не так ли? - В голосе Эйприл послышались стальные нотки, которых она никогда раньше не позволяла себе в разговоре со своим боссом.

Джессике, по крайней мере, хватило ума отвести взгляд. Она взглянула на Дермота, который прочистил горло, а затем сказал: - Да, что ж, как бы то ни было, у нас есть для тебя кое-что еще.

Он указал на какие-то детали, похожие на разобранную камеру, на столе.

— Это отдельные детали для электрошокера. Ты ни за что не сможешь путешествовать с полностью собранным электрошокером – служба безопасности ни за что не пустит тебя в самолет. Но это должно остаться незамеченным. Если ты соберешь его таким образом... - Дермот взял четыре отдельные детали и легко соединил их вместе, -. ..и он готов к работе. После полной зарядки он сработает четыре раза, и его можно будет заряжать, либо заменив перезаряжаемые батареи, либо просто подключив их к розетке. К нему прилагаются кабели для зарядки. И ты получишь три из них, просто чтобы быть уверенной.

Он передал собранный электрошокер Эйприл, которая осмотрела его.

— Вот это уже больше похоже на то, что нужно. Люблю это. Это лучше, чем оригинал, который вы, ребята, мне подарили. Приятно ощущать его тяжесть.

— У него радиус действия десять метров – намного больше, чем у оригинальных три метра. Этого должно хватить. Чтобы гарантированно вывести из строя слона. Ну, во всяком случае, маленького.

Все заулыбались, и напряжение в комнате постепенно спало.

— Что ж, новые игрушки мне определенно нравятся, должна это сказать. Спасибо, ребята, - сказала Эйприл.

Затем Джессика добавила: - Еще кое-что. Это только для тебя.

Она наклонилась и подняла сумку, лежавшую под сиденьем. В тот момент, когда она подняла ее, крышка приоткрылась, и оттуда донеслись очень резкие запахи. Они не были неприятными, а просто... резкими.

Эйприл взяла сумку и заглянула внутрь. Внутри были маленькие круглые бомбочки для ванн, которые Lush сделали популярными. Она знала, что если опустить их в ванну, они начнут шипеть, распространяя свои ароматы и масла по воде в течение примерно пяти минут.

Она озадаченно посмотрела на Джессику.

— У меня есть подруга, которая немного разбирается в миксерах, а также работает на полставки в Lush. Эти бомбочки для ванн... особенные. Они предназначены для расслабления и успокоения воспаленных половых органов. Они действительно отлично работают. Я сама ими пользовалась. - Джессика даже покраснела, сказав это.

— В них содержатся специальные успокаивающие масла. Вероятно, это задание может оказаться немного сложным из-за того, насколько интенсивным может быть секс, и я хотела бы дать тебе кое-что, что могло бы помочь. Я не знаю, есть ли на острове бани, но я подумала, что если нет, то, может быть, ты сможешь принять горячую ванну. В любом случае, это для тебя.

Эйприл была тронута этим жестом, поставила сумку, встала, подошла к Джессике и обняла ее. Джессика была явно удивлена, но ничего не сказала, а просто приняла объятия.

Эйприл высвободилась из объятий и сказала: - Спасибо, Джессика. Это прекрасный жест.

Затем она встала и спросила: - Что-нибудь еще, прежде чем я отправлюсь в турне?

— Просто пожелание удачи, Эйприл. Мы все время будем на связи. Будь осторожна. И разберись с этим. Ты одна из лучших агентов, которые у нас есть. Если кто-то и может разобраться в этом, то только ты.

Саймон Майлз был ее связным на Фиджи. Через пару дней она должна была вылететь с ним вместе с двумя крупными наемниками, которых "Ингрэмс" нанял для оказания помощи, если потребуется. "Ингрэмс" часто сотрудничал с наемниками, большинство из которых даже не знали, кто их на самом деле нанял и что происходит в данный момент. Однако Саймон Майлз был полноценным полевым агентом. Они уже работали вместе раньше, когда Эйприл пришлось стать его девушкой во время операции, которая требовала этого. Они хорошо поработали вместе, и в то время он был свободен, чтобы обеспечить поддержку операции Эйприл, так что он пошел. Он был более чем счастлив – для него это была пара недель, проведенных в хорошем отеле и на пляже. Он не мог уйти и заняться дайвингом, но все равно это было лучше, чем сидеть в офисе в Вашингтоне, округ Колумбия.

Операция была спланирована настолько тщательно, насколько это было в ее силах, и учитывала все возможные варианты, которые она – и остальные сотрудники "Ингрэмс" – только могли представить. Теперь это просто должно было произойти.

********************************************

Два дня спустя Эйприл уже летела рейсом "Юнайтед" в Сан-Франциско, чтобы позже в тот же день вылететь на Фиджи в сопровождении Саймона Майлза и двух их наемников, Майки и Рамона. Полеты прошли без происшествий, и она сделала все возможное, чтобы расслабиться и подготовиться к предстоящему испытанию.

Когда они прибыли в аэропорт Сидзуока, пройдя паспортный контроль и забрав свой багаж, Саймон и его коллеги обняли Эйприл, пожелали ей удачи и как можно скорее отправились в свой отель, чтобы их с ней не увидели. Эйприл бродила по аэропорту в поисках машины, которую ей велели ждать.

Ее легендой была Тара Несбит. Она потратила почти весь день на придумывание и отклонение предысторий, не имея ни малейшего представления о том, насколько они должны быть хороши. Она понятия не имела, насколько они будут проверены, поэтому, на всякий случай, она придумала почти общую историю, которая на самом деле была основана на ком-то другом. Так что, если бы это было проверено, все подтвердилось бы, даже если бы она на самом деле выдавала себя за реального человека.

В конце концов, после двадцатиминутных блужданий, она наткнулась на маленького сморщенного индейца, одетого в яркую одежду, который держал в руках листок бумаги с ее псевдонимом, написанным с ошибкой. Когда она подошла к нему, он улыбнулся ей, показав полный рот потрескавшихся, коричневых или просто отсутствующих зубов.

— Проходи, - сказал маленький человечек, показывая рукой, - лодка ждет.

Эйприл заметила, что он не потрудился предложить ей взять багаж, но, поскольку у нее были только дорожная сумка и рюкзак, она не была слишком обременена.

Они вышли на улицу, и Эйприл обдало горячим воздухом. Дермот был прав: на улице было жарко. Она была чрезвычайно довольна, что позаботилась заранее и захватила с собой шорты, мягкую кепку и футболку. Она переоделась в самолете, прежде чем приземлиться.

Они сели в старый автомобиль, похожий на драндулет. Это не совсем тот автомобиль в стиле 1950-х, который можно увидеть на Кубе, а скорее потрепанный универсал 1970-х годов. Все задние стекла отсутствовали, а сиденья были покрыты яркими покрывалами.

— Поехали, поехали. Нам предстоит долгий путь, - сказал маленький человечек, которому явно не терпелось уйти.

Они проехали через весь остров. Эйприл обратила внимание, что северная сторона была покрыта длинной выгоревшей травой, и все же, когда они объехали вулкан с южной стороны, он внезапно показался более пышным и зеленым. Эйприл сделала свою домашнюю работу – она знала, что это связано с северными ветрами, которые забирают влагу из всего, что находится на склоне вулкана. С подветренной стороны ветры стихали и не высасывали воду из всего.

Когда они проезжали мимо подножия вулкана, она увидела несколько небольших входов, похожих на пещеры. И снова исследование принесло свои плоды – она знала, что это такое. Несколько небольших пещер служили убежищем для населения, когда цунами обрушивалось на берега, что случалось не раз. За прошедшие годы эти пещеры спасли множество жизней.

Затем они оказались на другой стороне острова, где проживало больше населения и где находились курорты острова. В конце концов они подъехали к небольшому причалу, где были привязаны две большие модели "Зодиака", которые медленно покачивались вверх и вниз. К обоим были прикреплены навесы для защиты от солнца, и она не могла не заметить, насколько тяжелой была конструкция этих навесов.

На одном судне отдыхали две женщины, и обе пили диетическую колу. На другом было сложено несколько коробок, в том числе из-под морозильной камеры. Очевидно, они занимались поставками одновременно с перевозкой пассажиров.

Эйприл вылезла из машины и обошла вокруг, чтобы забрать свои сумки, но обнаружила, что маленький человечек добрался туда первым и умчался с ее сумкой на колесиках. - О, конечно, когда он стоит перед боссом, то весь такой угодливый, - подумала она. Она просто пожала плечами, поправила рюкзак на плече и направилась к лодкам на причале.

— Мисс Несбит? - спросил крупный загорелый мужчина с планшетом в руках. Он улыбнулся ей, и она оглядела его с головы до ног. Крупный мужчина, ростом не менее 185 сантиметров, с хорошо развитой мускулатурой, каштановыми волосами, которые выглядели так, словно были покрыты глазурью, непринужденной улыбкой и грациозными движениями.

— Да, это я. А вы?.. - Эйприл улыбнулась в ответ с той озабоченной улыбкой, с какой улыбаются люди, когда они одни и кажется, что другие их знают.

— Я Мартин Стил. Я директор "Острова". Вы как раз вовремя. Агентство прислало нам информацию о вашей поездке.

Он протянул Эйприл руку, чтобы она могла перешагнуть через большие цилиндры, составлявшие борт лодки. Когда она это сделала, сморщенный старик бросил ее багаж на другой конец лодки.

— Спасибо, Джо, - сказал Стил, не отрывая взгляда от Эйприл, которая перелезала через борт. Она снова порадовалась, что надела шорты: попасть на "зодиак" в юбке означало бы показать всему миру свои трусики.

Оказавшись внутри, она нашла местечко в тени, чтобы присесть напротив двух женщин, уже находившихся в лодке, которые совершенно очевидно оценивали ее взглядом.

— Привет. Я Тара. Вам здесь не жарко? - спросила она с улыбкой, снимая кепку и обмахиваясь ею.

Две девушки обменялись взглядами, которые заметила Эйприл. Они уже были знакомы. Интересно, но не так уж удивительно.

— Я Астрид, - сказала одна, и вторая тут же добавила: - А я Сэм.

В их высказываниях чувствовалась фамильярность, что, по мнению Эйприл, указывало на то, что Астрид и Сэм хорошо знали друг друга. Способность закончить высказывание другого человека и не разозлить его, свидетельствовала о длительном знакомстве и принятии. Очевидно, что эти двое были старыми подругами.

Эйприл прислонилась к баллону высокого давления "Зодиак", служившему бортом лодки, и посмотрела на этих двоих. Она знала, кто они такие. Она видела их личные дела. Астрид Джонстон и Саманта Поул – они были официантками, якобы из того же агентства, из которого она должна была работать. На самом деле они были стриптизершами с гибкими моральными принципами, готовыми трахнуть практически любого, кто попросит, как и она.

Читая их профили, Эйприл с самого начала поняла, что ничто не заменит реального знакомства с кем-то, наблюдения за тем, как они взаимодействуют, как смотрят на мир. Наблюдая за этими двумя, она видела двух людей, которые знали друг друга, были довольны тем, как они живут, были довольны выбранным занятием в жизни и которым было наплевать на все и ни на кого другого.

Они хихикали, оглядывались по сторонам, подталкивали друг друга локтями, перешептывались, лукаво поглядывали на Эйприл и Мартина Стил, что-то говорили и заливались смехом. В общем, больше походили на подростков, чем на женщин, познавших мир.

Эйприл прикрыла глаза рукой и попыталась устроиться поудобнее, когда лодка отчалила, вышла из маленькой гавани и направилась в открытое море. К счастью, день был безветренный, и "Зодиак" рассекал воду, как нож. Было несколько волн, но в целом Эйприл сумела прижаться к борту лодки и просто держалась.

Мартин Стил оглянулся на нее, улыбнулся и прокричал что-то, чего она не расслышала. Она просто улыбнулась в ответ, надеясь, что это был подходящий ответ.

Три часа спустя остров Кадаву превратился в пышный райский уголок. Они повернули на восток. Эйприл действительно заметила признаки жилья, хотя ничего, кроме маленьких деревушек и хижин – никаких по-настоящему больших зданий или отелей, - и через двадцать минут они свернули в небольшую естественную гавань с изогнутыми краями по бокам. Для всего мира это было похоже на съемочную площадку фильма – светло-голубое море с кристально чистой водой, пляж с белым песком. За всем этим виднелись джунгли, похожие на листву, а посреди гавани располагался искусственный остров.

Литература, которую она читала, не давала должного представления о нем. Он сверкал в лучах заходящего солнца, отражаясь от солнечных панелей на верхних этажах. Он был круглым, высотой около трех этажей и выглядел впечатляюще. Они причалили к корме, где находился небольшой плавучий причал с тремя гидроциклами. Там не было достаточно места, чтобы обе лодки могли пришвартоваться одновременно, поэтому та, в которой были пассажиры пришвартовалась первой, выгрузила свой груз, а затем отошла, когда пришвартовалась вторая. Мартин Стил немедленно вскочил в лодку и начал выгружать коробки на причал, в то время как другой мужчина – Марио Тропез, которого она узнала по профилю, – вышел из боковой двери и, взглянув на вновь прибывших, начал заносить коробки внутрь.

Эйприл просто стояла, сжимая в руках свои сумки, попеременно поглядывая то на остров, то обратно на Мартина Стила, который внезапно осознал, что оставил своих подопечных просто стоять там.

— Давайте зайдем внутрь.

Эйприл оказалась в небольшой круглой прихожей с парой мягких кресел и длинной кушеткой, прикрепленной к стене. В углу была винтовая лестница, ведущая наверх, а в стенах - несколько дверных проемов, включая тот, через который она только что вошла.

— Хорошо, - сказал Стил, когда последняя коробка была поставлена на пол. - Марио, убери это. Дамы, давайте наведем порядок. Сэм, ты в третьей комнате. Вон в той. Ключ внутри. - Он указал на одну из дверей. - Астрид, ты в четвертой комнате по соседству. Эйприл, ты в шестой комнате. На этом этаже находятся помещения для наемной прислуги. У клиентов комнаты над нами. Идите, соберите свои вещи, и мы встретимся здесь через пятнадцать минут, и я проведу вам экскурсию.

С этими словами все начали расходиться. Эйприл подошла к двери с табличкой "шесть" и толкнула ее, волоча за собой свой багаж на колесиках.

Комната была небольшой, но и не такой маленькой, как она ожидала. Немного тесноватая. Кровать, крошечный набор туалетных принадлежностей – она с удовлетворением отметила, что, хотя в ней и не было места для полноценной ванны, в ней была одна из тех встроенных ванн, с открывающейся и закрывающейся дверцей, которую можно наполнять водой, – такие вещи рекламируются для пожилых людей. Так что она могла пользоваться бомбочками для ванны, бросая их в горячую воду. Это было небольшим облегчением.

В главной комнате были окна почти от пола до потолка, но они не открывались. Она заметила, что линия воды проходила всего на полметра ниже нижней части ее окна, так что было понятно, почему они не открывались. Она лениво размышляла о том, не опустится ли остров вообще, когда сюда доберутся остальные, с их дополнительным весом, и сможет ли она заглянуть под волны?

Кровать была королевских размеров, чего она никак не ожидала. На стене висел телевизор, бра для освещения, небольшой шкаф и комод для хранения вещей, а также небольшой письменный стол. Вид из окна напоминал номер в дешевом мотеле. Что ее вполне устроило. Это было больше, чем она ожидала.

Она бросила свои сумки, сходила в туалет, а затем вернулась в прихожую, чтобы дождаться появления Стила и остальных. Они пробыли там недолго, и она заметила, что и Сэм, и Астрид переоделись.

Стил спустился по винтовой лестнице и сказал: - Хорошо, все в сборе. Хорошо, дамы. Это Марио Топес. Он здешний повар, так что будьте с ним повежливее. Он готовит лучшие ребрышки на земле, а еще у него получается потрясающий полноценный завтрак.

Эйприл улыбнулась, услышав, что он употребил слово "лучшие".

— Ладно, давайте проведем экскурсию.

Девочкам и Эйприл показали, что находится за некоторыми дверями на "уровне прислуги", как назвал это Стил. Для прислуги было шесть комнат, в двух из которых были установлены двухъярусные кровати, так что там могли разместиться восемь человек. За одной из комнат располагалась небольшая техническая зона, где находились генератор, батареи, заряжаемые от солнечных панелей наверху, система очистки воды, даже небольшая стиральная машина-сушилка "все в одном" и несколько других механических приспособлений, которые привлекли внимание Эйприл. В углу была крошечная механическая мастерская, где находились такие вещи, как дрели, пилы и тому подобное. В углу была еще одна дверь, за которой находились резервуары с пресной водой, система отопления и так далее.

За другой дверью находился большой морозильник, в котором, как им сообщили, было достаточно продуктов, чтобы прокормить их всех в течение трех недель. За другой дверью находился крошечный кабинет первой помощи, в котором едва помещались кровать, стул, целая стена с лекарствами за закрытой панелью и кое-какие основные медицинские инструменты. Она заметила, что на стене висел даже зубной экстрактор. Эйприл лениво размышляла, есть ли у кого-нибудь из присутствующих на самом деле какое-нибудь медицинское образование.

Затем была дверь в передней части острова – насколько она могла судить, передняя или задняя часть была у круглого острова без двигательной установки.

Когда открыли дверь, все охнули и ахнули. За ней оказалась полностью меблированная медиа-комната. В ней было три уровня кожаных кресел с откидывающимися спинками, проектор и колонки вдоль всех стен. В задней части располагался большой медиа-центр, а экран на передней панели был размером, наверное, метров семь. Это было похоже на мини-кинотеатр. В задней части был даже автомат для приготовления попкорна. Все освещение было встроено – даже лампочки под навесами у самого пола.

Эйприл стояла и смотрела на это, а Мартин Стил подошел к ней сзади и спросил: - Что ты об этом думаешь?

Эйприл оглянулась на него, на двух девушек и сказала: - Я не могу себе представить, как там будет выглядеть порно.

Он рассмеялся и сказал: - Ты бы удивилась. На этом острове есть жесткий диск объемом в восемь терабайт, на котором хранятся все фильмы, какие только можно себе представить, и даже больше. Я не сомневаюсь, что там есть порнуха.

После этого остальная часть острова была рассмотрена через новые фильтры. Верхний этаж, средний уровень, был роскошным. Центральная комната была круглой, обставленной самой современной и удобной мебелью. С одной стороны был бар, в котором было все, что только можно себе представить. На другой стене был установлен телевизор поменьше. Сбоку были двери в шесть клиентских комнат. Эйприл заглянула внутрь и, к своему удивлению, обнаружила, что они не намного больше ее комнаты. Они были лучше обставлены, и ванные комнаты были лучше, но в остальном особой разницы не было. Однако, осмотрев окна от пола до потолка, она обнаружила еще одно отличие. У них была веранда. Она открыла дверь и обнаружила, что веранда окружала жилую часть острова. Каждая комната выходила на общую веранду. Затем она поняла, что на самом деле они находились на верхнем этаже, где располагались комнаты для прислуги – у них не было веранды, так как их крыша служила зоной отдыха для клиентов, находившихся выше.

Это было приятно. Тесновато, но приятно. Она поймала себя на том, что жалеет, что не может остаться здесь в качестве гостьи, а не прислуги. Потом она вспомнила, что приехала сюда выполнять работу, а не отдыхать.

Была показана еще одна комната на среднем этаже – кухня. Эйприл была потрясена. Она была свободной планировки, большая, совершенно новая, и в ней было все, что она могла себе представить. Но что еще потрясло Эйприл, так это то, что задние стены были откинуты назад, и вся комната была открыта для посторонних взглядов. Вы могли буквально выйти из своей комнаты на веранду, пройти по краю островка, а затем на кухню, и все это, не заходя внутрь.

Они узнали несколько новых фактов об острове. Это был бета–проект - он еще не был апробирован, и владелец согласился стать бета-тестером, чтобы сделать его дешевле. У него было четыре якоря, поэтому остров не вращался на месте. Нет ничего хуже, чем пытаться погреться на солнышке, а предмет, на котором ты сидишь, поворачивать так, чтобы его не было видно.

Остров был устойчив и не должен был сильно раскачиваться – естественная гавань также защищала их от тропических штормов, так что даже если бы налетел ураган, они почти не почувствовали бы турбулентности. Но в такой ситуации они бы укрылись на самом настоящем острове Кадаву, поскольку там есть укрытия от непогоды, построенные из камня.

Затем Стил вывел их наружу. И это было откровением.

Снаружи было два уровня. Один располагался в основной жилой зоне, а другой - над ней. Меньший по размеру, но более компактный, он представлял собой роскошную гостиную на открытом воздухе. Там был еще один бар, гриль-бар, несколько встроенных кресел для отдыха и даже гидромассажная ванна. Все было готово к использованию. В передней части острова была широкая лестница, которая вела в главную жилую зону, расположенную над медиа–залом внизу. На главном жилом этаже было расставлено несколько глубоких кресел, и Стил подтолкнул Эйприл локтем. Он кивнул в сторону угла, где был полностью оборудован массажный стол. На стене даже висело несколько масел на подставке и что-то, в чем Эйприл узнала грелку для масла. Это была маленькая баночка, предназначенная для того, чтобы в нее наливали горячую воду, а затем бутылочку с маслом. Она обрадовалась, увидев это, потому что в ее багаже было всего три бутылочки с разными видами масла.

Она подошла и провела руками по столу. Он явно был совершенно новым. От него даже пахло новой кожей. Она улыбнулась – что-то в этом может быть забавным.

Она посмотрела на всех, кто наблюдал за ней, и сказала с широкой улыбкой: - Ну что ж. Нам нужно привести этого ребенка в чувство. Кто-нибудь хочет сделать массаж попозже?

В ответ она получила улыбки и множество одобрительных возгласов. И, как оказалось, на этом тур закончился, но не раньше, чем Мартин Стил успел кое-что сказать.

— Итак, дамы, Марио. Несколько основных правил. Мы знаем, зачем мы здесь – мы здесь для того, чтобы следующая неделя прошла хорошо. Вы можете что-то услышать, что-то увидеть, но то, что здесь происходит, останется здесь. Если клиенты хотят разгуливать обнаженными - это их право. Вы здесь для того, чтобы сделать их счастливыми. Мы делаем все возможное. Но это не значит, что мы тоже не можем повеселиться. Вы можете есть то же, что и они, и купаться в лагуне. Не забудьте воспользоваться кремом для загара.

Астрид подняла руку. - Э-э, вопрос? Что именно мы должны делать? Я имею в виду, я знаю, что мы здесь для того, чтобы быть официантками, но неужели мы должны просто сидеть и ждать, пока кто-нибудь о чем-нибудь попросит? Сколько у нас часов дежурства?

Стил посмотрел на нее и сказал: - Ты работаешь круглосуточно и без выходных. По сути, если кто-то о чем-то просит, то ты это выполняешь. Но от тебя не требуется быть в костюме горничной и постоянно за ними присматривать. Ты тоже можешь считать себя гостем – просто помни, что тебе нужно сделать их счастливыми, хорошо? В течение дня мы организуем игры и мероприятия для клиентов – например, бросим ящик шампанского в воду, а они подплывут и поднимут его. И тому подобное. Ты не будешь участвовать ни в одном из этих мероприятий, но в остальном ты тоже сможешь поваляться и понежиться на солнышке. Большая часть твоих обязанностей будет связана с приемом пищи, и если тебя попросят приготовить что-нибудь выпить. Я знаю, что ты, Тара, квалифицированный бармен, поэтому обязательно ознакомься с барной стойкой. Хорошо?

Две девушки кивнули друг другу и Стилу, а затем встали и направились к лестнице, ведущей на уровень прислуги. Стил крикнул им вслед: - Ужин в семь. Будьте готовы.

Одна из девушек – Саманта, как заметила Эйприл, – подняла руку в знак признательности, и они спустились по лестнице.

Стил повернулся к Эйприл, улыбнулся ей искренней улыбкой и заговорщицки произнес: - Я надеюсь, что они справятся с работой лучше, чем то впечатление, которое они производят.

Эйприл бросила взгляд на лестницу и сказала: - О, я уверена, что так и будет. Насколько сложно делать минет? Это напоминает мне старый анекдот.

— Что за анекдот?

— Мужчину просят: "Опиши худший минет, который у тебя когда-либо был". Он смотрит на спрашивающего и отвечает: "Худший?"

Стил рассмеялся и посмотрел на часы.

— Ладно, мне нужно запастись новыми припасами. Тебе стоит немного отдохнуть – из-за того, что здесь так светло, смена часовых поясов - это сущий ад. В твоей комнате есть маленький пульт дистанционного управления, который закрывает окна и отключает весь свет. Это поможет тебе уснуть.

— О, здорово! Интересно, смогу ли я купить такое устройство для дома? - фыркнула Эйприл.

— Я не знаю. Скажем так, для этого острова это было недешево.

— Могу я задать вопрос? - спросила Эйприл с любопытством в голосе.

— Конечно, - ответил Стил.

— Как ты здесь оказался? Балуешь богатых, сексуально озабоченных банкиров?

Он улыбнулся, и Эйприл показалось, что это была грустная улыбка. - Это история для другого раза, - сказал он, а затем добавил: - Мне нужно разобраться с припасами. Увидимся за ужином.

И с этими словами он ушел.

Эйприл задумалась. Для него это, должно быть, было убийством. Она читала его досье, и знала, почему он здесь, но она также знала и его секрет, и то, как ему, должно быть, тяжело. Мартин Стил был геем, и у него дома был постоянный партнер. Он был здесь для тех пар, которые могли бы воспользоваться возможностью заняться однополым сексом. Она решила выпить с мистером Стилом один на один и подолгу беседовать о том, чем он на самом деле занимается, если вообще занимается. Насколько она поняла, все были гетеросексуалами. Но она устала, и ей нужно было распаковать вещи, а также установить звуковые "жучки".

Она вернулась в свой номер, взяла кое-какие вещи из багажа и решила быстро принять душ, а затем проверить постель. Душ был отличным – она почувствовала себя отдохнувшей, а затем проверила постель. Она несколько раз подпрыгнула на ней – как это делают все, даже если чувствуют себя так, словно им снова по семь лет, – попробовала лечь на нее и заснула через несколько секунд.

******************************************

Эйприл проснулась, и ей пришлось прикрыть глаза. Вид из окна открывался потрясающий. Солнце садилось, и небо за облаками на горизонте было окрашено в великолепные оттенки красного и золотого. Солнце садилось за остров, обрисовывая джунгли вдалеке черным силуэтом. От этого зрелища захватывало дух, и если бы солнце не ослепляло ее, проникая прямо в комнату, она, вероятно, все еще спала бы.

Она посмотрела на часы и обнаружила, что уже половина седьмого по местному времени. Как раз достаточно времени, чтобы закончить распаковку вещей и переодеться к ужину.

Но сначала...Эйприл подтащила свой багаж к кровати и достала спутниковый телефон. Он подключился с первого раза, и она прошла через обычную процедуру опознания с человеком, который снял трубку. Ей сказали подождать секунду, а затем она услышала голос Дермота в маленьком телефоне. Он был немного дребезжащим, но Эйприл была просто поражена, что он вообще сработал.

— Привет, Эйприл. Все в порядке? Хорошо долетела? - спросил Дермот.

— Я здесь. Боже мой, этот остров просто потрясающий. Серьезно. Я сделаю фотографии и покажу тебе, когда вернусь.

— Ну, не слишком впечатляйся. Это стоит больше сорока миллионов долларов. За эти деньги, черт возьми, это должно быть потрясающе.

Эйприл подавила улыбку. Доверься Дермоту, и он сведет впечатления к минимуму.

— Что ж, я готова. Мне нужно установить "жучки" – я постараюсь сделать это завтра. Сегодня они готовят нам ужин, и это должно быть здорово. Остальные ребята нормально зарегистрировались? - спросила она.

— Да, они уже обосновались. На самом деле, они думают, что нашли рыболовецкую лодку, которую можно нанять, и планируют порыбачить у острова Кадаву. Это означает, что они будут жить неподалеку от тебя, так что, если они тебе понадобятся, они будут там намного быстрее.

— О, это здорово. Это потрясающе. Да, это помогает мне успокоиться. Послушай, Дермот, мне пора бежать. Я позвоню тебе завтра, хорошо?

— Понял, Эйприл. Будь осторожна.

Связь прервалась. Эйприл бросила телефон на кровать и села, оглядывая комнату, пытаясь сообразить, где бы она могла установить звуковой "жучок". Поскольку все комнаты были расположены одинаково, если бы она смогла найти место в своей комнате, то, вероятно, это сработало бы и в комнатах других людей.

В конце концов, она решила разместить его прямо внутри бра, на стене. У святильника был металлический каркас, поэтому магнитное дно микрофона плотно прилегало к нему, и при правильном размещении оно не мешало освещению, которое излучал прибор. Она попробовала записать звук в своей комнате и обнаружила, что микрофон прекрасно все улавливает.

Теперь ей оставалось только пройти в другие комнаты и расставить их. Но это было делом завтрашнего дня. А сейчас было время ужина. Что надеть в первый вечер?

**********************************************

Следующие два дня пролетели в чем-то медленно, а в чем-то невероятно быстро. Эйприл почти ежедневно делала всем массаж, а в остальное время проводила много времени на солнце, плавала и вообще отдыхала.

Она провела некоторое время за барной стойкой, смешивая напитки по книге, поскольку никогда не была барменом, хотя, согласно ее резюме, была квалифицированной специалисткой. Все это было для нее в новинку, но она обнаружила, что чувствует себя в этом как в воде.

Астрид и Саманта пытались помочь, давая ей кое-какие наставления, но в основном это происходило, когда Эйприл стояла за стойкой, и они вдвоем, сидя перед ней, пробовали то, что она в данный момент пыталась приготовить.

Еду иногда готовили на гриле, иногда - на собственной кухне, но, что бы это ни было, есть ее было приятно. Марио действительно был мастером в этой области.

Массажи Эйприл пользовались популярностью, и она узнала еще больше о теле, когда Саманта потянула мышцу плеча во время плавания. Эйприл чувствовала узлы и прилагала все усилия, чтобы разгладить их и устранить излом. Чем больше она делала массаж, тем лучше чувствовала работу мышц тела и тем больше начинала понимать, как одна мышца может влиять на другую.

С профессиональной точки зрения, она продолжала отвечать на телефонные звонки на базу и даже разговаривала со службой поддержки, просто регистрируясь. Она выслушала множество жалоб на то, что они не могли выпить пива, пока не закончили, на случай, если оно понадобится, но в остальном все было приготовлено настолько хорошо, насколько это было возможно.

Ей удалось установить все "жучки". Все помещения для клиентов были оборудованы, и ей удалось проникнуть в комнаты одной из девушек и Мартина Стила, но не в комнаты Астрид или Марио. На самом деле было гораздо сложнее установить "жучки" на уровне прислуги, потому что все уже переехали и получили свои карточки-ключи, которые запирали дверь. На жилом уровне их еще ни у кого не было, поэтому установить их там было легко.

Эйприл выжидала удобного случая – у нее был план, как проникнуть в комнату Марио, но она не была уверена, сработает ли он с Астрид.

Она собиралась соблазнить их.

В тот вечер был вечер пив-понга. Мартин Стил и Марио провели вторую половину дня, играя в гольф в дальней части острова, на пристани. Они установили несколько дистанционных указателей и просто привязали специальные оранжевые мячи к задней части острова, а затем взяли один из гидроциклов и отправились за ними. Там было пиво, и они оба были в дурном настроении.

Эйприл не потребовалось много времени, чтобы уговорить Марио на массаж – для начала она помассировала ему плечи, пока он сидел, а затем пригласила его к столу внизу.

Через десять минут она возбудила его. Это было нетрудно сделать - она знала, к каким местам нужно слегка прикоснуться, и какая улыбка должна быть правильной. Марио был пьян и едва ли понимал, что на него нашло.

Когда он перевернулся, и его эрекция приподняла простыню, она улыбнулась и предложила им удалиться в его комнату, чтобы "он мог получить тот счастливый конец, которого так заслуживал".

Пять минут спустя они были в его комнате, и Эйприл рассматривала его член вблизи. Около 15 сантиметров – солидно, но по форме он напоминал банку из–под пива. Он был очень-очень толстый, и, посмотрев на него секунду, Эйприл поклялась, что никогда не подпустит его даже близко к своей киске, не говоря уже о заднице. Это было бы что-то жестокое. Итак, это был член для минетов...

Она посмотрела на Марио, стоя на коленях, и кокетливо спросила: - Ты можешь быстро принять душ? Мне нужно убедиться, что ты чистый...

Марио посмотрел на нее сверху вниз, отчаянно кивнул и бросился в крошечную ванную.

Пока его не было, Эйприл, улыбаясь про себя, установила "жучок".

А потом Марио вернулся из душа, и настало время шоу.

Эйприл пошла на это. Это было бы непросто, но она чувствовала, что обязана сделать это ради Марио и дать ему возможность насладиться всем.

Глядя на него снизу вверх и не отрываясь от его глаз, она провела рукой вверх и вниз по его возбужденному стволу и прижалась к нему носом, вдыхая его запах. Она издавала возбужденные звуки, и, если это было возможно, член Марио стал толще, напрягаясь в ее руке.

Она слегка приоткрыла рот, улыбнулась и просто подышала на его член. Она облизнула губы, а затем высунула язык и едва-едва коснулась кончиком его шлема. Член Марио дернулся, и она отстранилась, а ее улыбка стала озорной.

Она делала это снова и снова, и каждый раз его член вздрагивал. - Пожалуйста... - сказал он, задыхаясь, умоляя взглядом.

В конце концов, проделав то же самое еще несколько раз, Эйприл сжалилась над ним и внезапно взяла в рот столько его члена, сколько смогла. Несмотря на то, что Эйприл умела делать глубокие минеты, как лучшие из них, она и так едва могла обхватить его ртом. В пищевод они не попадали, это уж точно.

И тут она увлеклась. Много слюны покрывало член, и время от времени она отстранялась, просто чтобы сказать что–то вроде "Я люблю этот член" и "Такой потрясающий на вкус" - она просто создавала впечатление лучшей шлюхи в период течки, на которую была способна, и она могла сказать, что Марио отвечает ей.

В конце концов, однако, она неизбежно почувствовала, как Марио напрягся и замяукал. Она поняла, что за этим последует. Единственный вопрос, который у нее возник, был, проглотит ли она сперму или нет? Она понятия не имела. Не то чтобы у нее были какие-то особые правила на этот счет. Иногда она это делала, а иногда нет.

Какого черта.

Когда Марио в первый раз кончил, он вышел из себя как джаггернаут. У него были мощные мускулы, и он был очень возбужден. Эйприл чувствовала, как сперма стекает ей в рот, и изо всех сил старалась не отставать. В конце концов, этого было слишком много, и часть выплеснулась наружу.

Тем не менее, она сохранила самообладание и, потирая его ноги и член, показала ему свой открытый рот, сглотнула, а затем показала ему свой пустой рот. Затем она медленно провела пальцами по лишней жидкости, которая вытекла у нее с подбородка, зачерпнула ее и накормила себя.

— Вкуснятина, - сказала она, облизывая пальцы.

Марио стоял неподвижно, просто смотрел, а его член медленно опадал.

На мгновение воцарилась тишина, а затем он сказал: - Мне никогда так не делали минет. Это было... мастерством.

Эйприл слабо улыбнулась, поднялась с колен и ответила: - Что ж, ты отлично готовишь. Услуга за услугу. Ладно, мне пора идти. До следующего раза, Марио.

И с этими словами она покинула сцену, чтобы пойти в свою комнату и почистить зубы.

Теперь об Астрид.

С Астрид было проще, но рискованнее. На следующий день две другие девочки пошли купаться, и, пока они были в воде, Эйприл воспользовалась возможностью порыться в одежде Астрид, взять ключ-карту, проникнуть в ее комнату, установить "жучок" и снова выйти. Ей очень хотелось найти время, чтобы разобрать вещи Астрид, но она понятия не имела, как долго они будут плавать, и ей не хотелось, чтобы ее застукали в комнате Астрид с ее карточкой-ключом. Слишком много вопросов, на которые она не могла ответить.

А потом наступил следующий день, и появились клиенты.

**************************************************

На следующий день, рано утром, когда все завтракали, Мартин Стил вошел в главную социальную зону и сказал громким раскатистым голосом: - Хорошо, ребята. Сегодня прибывают клиенты. Нужно все, что соответствует корабельному стилю и бристольской моде. Для вас, ребята, каникулы закончились. Пора работать. Они будут здесь около 2-х, так что давайте убедимся, что это место хорошо выглядит. Хорошо?

Все просто смотрели друг на друга, гадая, чего, собственно, он от них ожидает. Эйприл первой сдвинулась с места, встала и направилась к барной стойке, чтобы сделать вид, что убирает ее. После этого все остальные встали и занялись другой черной и бессмысленной работой.

В двадцать минут третьего они услышали вдали шум двух "Зодиаков", и все поднялись на верхний этаж, чтобы посмотреть на приближающиеся лодки. Через несколько минут они причалили, и клиенты поднялись на борт.

Эйприл наблюдала, как они выбираются из надувных лодок, мысленно отмечая их. Первыми на борт поднялись Пола и Майк Вудс, которые с надеждой и волнением смотрели по сторонам. Она видела, что у них крепкие отношения – постоянные замечания друг другу, легкие прикосновения и улыбки. Пола была невысокой блондинкой с подтянутым телом. Майк был крупнее, и у него уже наметился небольшой пивной животик, как у полузащитника, сыгравшего на травке. У него все еще была густая шевелюра, и он был чисто выбрит. Он выглядел так, как представлял себе "обыватель" - "Центральный кастинг".

Затем появились Ким и Рашид Патель. Рашид, очевидно, был индийцем, но изо всех сил старался вписаться в западную культуру, надевая костюм. На нем даже был галстук, и Эйприл подумала, как неуютно он, должно быть, чувствует себя в такую изнуряющую жару.

Ким была пожилой женщиной, набравшей несколько лишних килограммов, но было легко заметить, какой красивой она, должно быть, раньше была. У нее все еще были роскошные волосы, уложенные в прическу до плеч.

Эйприл наблюдала за их общением и заметила, что между ними возникли трения. Сходя с лодки, они едва взглянули друг на друга, вместо этого уставившись на искусственный остров. Эйприл заметила, что ни один из них не улыбнулся.

Затем настала очередь трех одиноких парней с другой лодки. Марк Рошгорд, Сэл Джиродано и Кевин Смит.

Марк Рошгорд был именно таким, каким его описывали в профиле, – тело греческого бога, улыбка, способная ослепить любого, и, если верить деталям, очень скромный рост. Человек, преданный гедонизму, которому больше нечего было сказать о жизни, что бы все хотели услышать. Эйприл вполне могла представить, что у нее будут многочисленные двадцатиминутные отношения с этим парнем.

Сэл Джиродано был коренастым смуглым итальянцем, почти стереотипом. У него была приветливая улыбка, и он, казалось, был искренне рад находиться здесь, с интересом осматриваясь по сторонам, а в его глазах горел огонек.

Но именно Кевин Смит сразу же вызвал у нее раздражение, потому что он сильно отличался от того Кевина Смита, который был у них в досье. Было некоторое внешнее сходство – тот же рост и телосложение, те же основные черты лица, но она решила, что это не один и тот же человек. По крайней мере, не так явно, как на фотографиях в профиле остальных участников вечеринки.

Эйприл мысленно отметила, что позже рассмотрит его более внимательно.

Она смотрела на него с минуту, наблюдая, как он оглядывается по сторонам. Он поднял голову, поймал ее взгляд и вызывающе посмотрел в ответ. Она выдержала этот взгляд в течение пяти секунд, а затем перевела взгляд на две последние пары, поднимающиеся на борт.

Первыми были Бренда и Джон Роукеры. Бренда была пышнотелой брюнеткой, очень напоминавшей старых голливудских киношных сирен. Эйприл задумалась, какой длины у нее прическа по утрам. Затем она посмотрела на Джона, у которого были еще более пышные длинные волосы, и подумала о том же. Она никогда раньше не видела мужчину с такими густыми длинными волосами.

Последними на борт поднялись Бриджит и Брэд Флейшман. Бриджит была женщиной покрупнее, с румяными щеками и всегда жизнерадостной. По языку ее тела было видно, как она рада присутствовать здесь, и она была из тех людей, которые смеются над всем, что им говорят, независимо от того, смешно это или нет. Она была душой вечеринки, даже если ее поведение было совершенно искусственным. У ее мужа Брэда был вид человека, который смирился со своей ситуацией. - Но в этом была, по крайней мере, доля привязанности, как у мужчины, который был рядом, чтобы сделать свою жену счастливой, - решила она.

Теперь все они были на борту, и тур от Стила начинался. Она знала, что через несколько минут они поднимутся на главную палубу, поэтому заняла позицию за стойкой бара, предварительно убедившись, что три бутылки охлажденного шампанского достаточно охлаждены, а три пивные колонки работают.

Пятнадцать минут спустя они начали просачиваться на главную палубу. Был представлен нынешний экипаж. Эйприл улыбнулась, когда ее представили из-за стойки бара. Она была рада, что оказалась за стойкой бара – это избавляло от неловких решений о рукопожатиях, объятиях, воздушных поцелуях и тому подобном, что еще более нелепо, если учесть тот факт, что позже с этими людьми почти наверняка будет бесплатный секс. Эйприл лениво размышляла, как это произойдет. Будет ли это одна большая оргия на палубе, или они разделятся на пары? В свое время она побывала на нескольких секс-вечеринках, но почти на всех из них, по крайней мере, хватало порядочности не выдавать себя за что-то другое, как на этом мероприятии.

Были открыты бутылки шампанского, каждый взял по бокалу, и Стил закончил знакомство тостом.

— За насыщенную событиями неделю. Расслабьтесь, насладитесь солнцем, окунитесь в атмосферу, вкусно поешьте, выпейте и заведите новых друзей!

Вечеринка продолжалась почти час. Было выпито еще больше шампанского, люди болтали друг с другом и знакомились со своими коллегами-победителями, а также с обслуживающим персоналом. Эйприл отметила, что Астрид и Сэм вели себя как настоящие профессионалы. Даже она не смогла бы сделать это лучше, хотя и поняла, что в этом не было необходимости. То, что она была хозяйкой бара, означало, что в конце концов все равно приходили к ней.

В конце вечера она обнаружила, что секса в тот вечер не будет. Было много флирта, и у некоторых присутствующих пар были определенные намерения.

Она решила, что ей очень нравится Бриджит Флейшман, которая, несмотря на свою несколько наигранную жизнерадостность, на самом деле была личностью. Она не боялась говорить то, что думала. На самом деле ей было наплевать, что другие думают о ее росте, и хотя ее муж определенно выглядел как курица, которую клюнули, они действительно любили друг друга.

Эйприл действительно было интересно, знают ли они на самом деле, о чем идет речь на этом мероприятии, но она полагала, что они скоро это выяснят.

Из всех остальных людей, которые решили завести с ней светскую беседу, она обнаружила, что Марк Рошгорд был полной задницей, совершенно не осознающей, как звучат его комментарии. Он, очевидно, считал себя душой компании и понятия не имел, что все остальные уставились на него так, словно он только что сошел с летающей тарелки. Его неуклюжие выходки были отвратительны. Он плохо сформулировал их, и он понятия не имел, как Мартину Стилу пришлось вмешаться, прежде чем Майк Вудс ударил его, после того как он совершил нечто ужасное с Паулой.

Не самое удачное начало недели.

Она также обнаружила, что Майк был предан Пауле, которая была... как бы это помягче выразиться... несколько менее предана ему. Он слышал, как она флиртовала с Сэлом Джиродано, а также с Брэдом Флейшманом и Джоном Роукером.

Она понимала, что это, скорее всего, тоже добром не кончится.

Бренда Роукер полностью контролировала себя – Эйприл видела, что они с мужем жили независимо друг от друга, но вместе, если это было возможно. У обоих были свои индивидуальности, и они объединялись, когда это было необходимо, но в остальном были разделены. Эйприл отметила, что Бренда была вежливой, умной, молчаливой и проводила большую часть времени, наблюдая за окружающими, а не участвуя в общении. Эйприл решила, что она будет орешком покрепче.

Чтобы новоприбывшие смогли пообщаться и узнать друг друга, Мартин Стил сразу же попросил всех надеть купальники и собраться на нижней палубе. У него было их первое испытание!

Пока они ждали, Эйприл воспользовалась возможностью поболтать с Мартином.

— Испытание? - с любопытством спросила она.

— Да. Им здесь нужно чем-то заняться, а не валяться без дела, как выброшенные на берег киты, и напиваться до беспамятства, - ответил он несколько раздраженно. - После первого года работы мы поняли, что людям нужно чем-то заниматься. В противном случае они будут буквально валяться на солнышке и пить, а к обеду либо все уснут, либо будут готовы избить друг друга за воображаемое неуважение. Если дать им задание - значит, у них действительно появится цель.

Эйприл рассмеялась и с некоторым сарказмом добавила: - И, конечно, ни одно из этих заданий не закончится тем, что кто-то окажется в постели с кем-то другим. Этого никогда не случится, не так ли?

Мартин только взглянул на нее, а затем вновь прибывшие начали возвращаться на палубу, и его внимание переключилось на что-то другое.

Потребовалось почти пятнадцать минут, чтобы все собрались. Большинство женщин были в бикини, за исключением Бриджит Флейшман, которая была одета в цельный купальник. Надо отдать ей должное, она не казалась пристыженной или смущенной, что Эйприл была рада видеть. Она проявила невероятное мужество.

— Хорошо, прошу вашего внимания. Суть в том, что каждый день мы даем вам задания, ребята. Небольшие игры, в которые можно поиграть, чтобы узнать друг о друге и хорошо провести время. В каждом задании есть победители и проигравшие. Проигравшие получают неустойку – не волнуйтесь, никто не собирается просить вас есть червей или что–то в этом роде, - а победители получают приз.

— Первое задание самое простое. Мы возьмем два "Зодиака" и по ящику шампанского на каждого и сбросим их в океан, вон туда... - Мартин неопределенно махнул рукой в сторону другой части залива.

— Имея только то, что есть в "зодиаке", и то, что вы можете найти на берегу, вам нужно придумать, как это сделать. Первый, кто это сделает, выпьет содержимое, когда мы вернемся. Проигравшие смогут угостить победителей. Все очень просто. Есть вопросы?

Это были обычные критические вопросы, которые задают люди, попавшие в сложную ситуацию и у которых не было времени об этом подумать, а потом они замолчали.

Перед самым уходом Сэл Джиродано подошел к Эйприл и сказал: - Прости, ты ведь массажистка, верно?

Эйприл улыбнулась и кивнула. - Конечно. Тебе нужно, чтобы я кое-что сделала? - А потом она выругала себя за то, что это прозвучало как "да ладно".

Она поняла, что это тоже было воспринято именно так, когда Сэл широко улыбнулся и сказал: - Эм, да. После перелета у меня заболела спина. Как думаешь, твои волшебные пальчики смогут что-нибудь сделать, когда я вернусь?

— Я уверена, что смогу что-нибудь придумать, - ответила Эйприл, изо всех сил стараясь не улыбнуться собственной оплошности.

— Потрясающе, - парировал Сэл и, отворачиваясь, добавил: - Может, мы еще и массаж сделаем?

*********************************************

Мероприятие заняло почти три часа, и в конце концов бесстрашные участники вернулись, усталые, но довольные. Как оказалось, они все много выпили, поэтому шампанское было отложено. Эйприл и две другие девушки потратили это время на приготовление закусок, обустройство бара и выпивку самим.

Разговор был банальным, и оценка Эйприл двух других девушек упала – она поймала Астрид на том, что та сделала несколько проницательных замечаний, но затем вернулась к образу девушки из Долины и сделала еще одно действительно очевидное замечание.

Когда путешественники вернулись, все разошлись по своим комнатам переодеваться к ужину, хотя Сэл Джиродано слонялся поблизости, ожидая, когда Эйприл увидит его и предложит массаж.

Она заметила его и просто с улыбкой махнула рукой. Они отправились в путь.

Это заняло почти час. К своему удивлению и шоку, она действительно обнаружила мышечный изгиб в пояснице Сэла. Она проработала над этим двадцать минут, а Сэл стонал так, словно кончал снова и снова. Она была очень смущена, так как, когда они закончили и она поднялась обратно наверх, там сидели несколько человек – Ким и ее муж Рашид, Сэм и Астрид, а также Марк Рошгорд, которые уже были на палубе, и она не могла не заметить самодовольных улыбок, направленных в ее сторону.

В конце концов, она налила себе выпить и с пылающим лицом пошла переодеваться. Обычно ее не беспокоило, что подумают люди, потому что обычно все было в точку. Но на этот раз все казалось неправильным.

Она вернулась через двадцать минут, быстро приняв душ и переодевшись в тонкое мини-платье. Было все еще очень жарко, хотя солнце уже село, и это казалось уместным.

— Тара! Вот и ты! - воскликнул Мартин Стил, когда она подошла к бару.

— Сегодня вечером мы приготовим зажигательные коктейли из самбуки!

И с этого начался вечер.

Были поданы стейки, завязалась беседа, Эйприл сделала два массажа, которые были сделаны совершенно неожиданно: один для Рашида Пателя, а другой для Полы Вуд. Она отметила, что у Рашида было гораздо более крепкое тело, чем она ожидала – он не был очень мускулистым, но все, что в нем было, было подтянутым и скульптурным. И она отметила, что Пола Вуд была очень напряжена. Она понятия не имела, почему – они еще не дошли до той стадии, когда им было комфортно вести такой разговор. Все это было о том, какой красивый остров, как им повезло выиграть поездку и так далее. Все это очень удобные и безопасные темы.

Что касается Рашида, то она заметила, что он довольно крупный мужчина, когда дело касалось размера члена. Когда она делала массаж, на нем были только боксеры, и было очевидно, что у него эрекция, хотя он никак это не прокомментировал, как и она.

Рядом с гидромассажной ванной была выложена керамической плиткой каминная яма, в которой горел огонь. Марио приготовил зефир, шоколад и крекеры, чтобы они могли приготовить смузи. Играла музыка и разливались напитки. Эйприл сновала туда-сюда по бару, готовила напитки, а потом присела поболтать.

Она обнаружила, что все присутствующие были рады оказаться там – все они слышали о праздничном отдыхе и чувствовали себя очень счастливыми оттого, что оказались на острове, а все расходы были оплачены.

В конце концов, она сидела с Ким и Рашидом и готовила им обоим лучшую "маргариту", которую умела готовить, – с серебряными вставками "Патрон". Они все наслаждались вечером, и рассказывали о том, как они познакомились. О том, что Рашид вырос в Нью-Дели, но родился в США, поэтому был полноправным гражданином. Как он познакомился с Ким на уроках танцев. Они недолго поухаживали друг за другом и сразу же поженились. У них было двое детей, и ее родители жили в их доме, присматривая за ними. У них как раз завязался интересный разговор о том, что они действительно поедут в эту поездку – Ким была смущена, а Рашид изо всех сил старался быть осмотрительным, но они обсуждали разговоры, которые у них были о том, чтобы действительно поехать, зная кое-что из того, что обычно происходило на таких мероприятиях. Они как раз обсуждали кое-что интересное о себе, о начале своего брака, об экспериментах в свинг-клубе. Ким только взглянула на своего мужа и сказала довольно загадочно: - Ну, я думаю, это просто было не для нас, - когда Мартин Стил встал и сказал: - Хорошо, дамы и господа. Я думаю, мы все прекрасно понимаем, что это мероприятие для взрослых. Итак, чтобы вас развлечь, я хотел бы еще раз представить Астрид и Сэм, которые теперь будут танцевать для вас.

Это было коротко и просто. Он сел, взяв при этом свой бокал.

Посреди зала вырос шест для танцев. Эйприл поймала взгляд Бренды Роукер, сидевшей напротив нее, и та тихо закатила глаза при виде этого зрелища.

Эйприл поймала себя на том, что прикидывает, где на самом деле находится столб, по отношению к комнатам внизу, поскольку столб должен был находиться где-то под полом. Должно быть, это было место, где находился небольшой подсобный шкаф. Неудивительно, что комната, как она обнаружила, была заперта. Она подумывала о том, чтобы вскрыть замок с помощью набора отмычек, который был у нее с собой, но у нее так и не нашлось времени побыть одной в коридоре и сделать это.

Астрид и Сэм выбежали из–за стойки бара, одетые в костюмы "непослушных школьниц" - короткие клетчатые юбки, высокие каблуки и собранные в пучок волосы, под звуки хита Vanity "Nasty girl".

Они устроили настоящее шоу – медленно раздевали друг друга, много целовались, обвивались вокруг шеста и даже откровенно ласкали друг друга пальцами.

Эйприл выпала честь сидеть там, где Астрид, распластавшись на полу, распустила волосы, а Сэм стоял над ней, закинув ноги на голову Астрид, и наблюдала, как Астрид раздвигает половые губы Сэм, водя пальцем вверх и вниз, в то время как Сэм с закрытыми глазами щипала себя за соски. Эйприл видела, как влажно блестят пальцы Астрид.

— Это было почти порно, но не совсем. В основном, - размышляла Эйприл, - потому что там была музыка и какая-то хореография.

Она оглядела остальных, отметив, как тихо было вокруг. Пола Вудс раскраснелась, крепко сжала руки на коленях, а глаза ее сияли. Ее муж Майк тоже пристально наблюдал за происходящим.

Ким и Рашид Патель сидели близко друг к другу, и Эйприл заметила, что даже в темноте рука Ким лежала на коленях Рашида, нежно массируя его эрекцию через брюки.

Сэл Джиродано и Майк Рошгорд сидели впереди с пивом в руках, просто наслаждаясь открывшимся перед ними зрелищем, а Бриджит и Брэд просто целовались. Как ни странно, Эйприл показалось, что это видение - обычные люди, которые любят друг друга, несмотря на все недостатки, и страстно целуются - гораздо более сексуальное, чем довольно искусственные танцы, за которыми она наблюдала.

Единственными, кто, казалось, не был полностью поглощен происходящим, были Мартин и Кевин Смит, которые, как она заметила, бросали на нее взгляды, в которых она не была до конца уверена, а также Бренда и Джон Роукер. Или, точнее, Бренда. Джон был очарован. Только Бренда не была очарована. Она снова поймала взгляд Бренды, и та просто улыбнулась в ответ своей слегка надменной улыбкой.

Эйприл перевела взгляд на танец, как раз в тот момент, когда он закончился. Все закончилось тем, что Сэм стояла у шеста, обхватив его одной ногой и приподняв юбку, а Астрид, стоя на коленях под ней, сжимала ногу Сэм, и три пальца были очень крепко засунуты в киску Сэм.

Опытному глазу Эйприл было ясно, что эти двое - профессионалы. Они двигались и знали, что такое прямой обзор. Она была убеждена, что они не просто танцовщицы – эти девушки снимались в порно. Многое из этого нужно было сделать, чтобы знать правильные позиции и движения, чтобы каждый мог видеть, что происходит, что они, очевидно, и делали.

На мгновение воцарилась тишина. Сэм и Астрид тяжело дышали, как танцоры, заканчивающие танец, а затем раздалось несколько неуверенных хлопков. Затем снова хлопки, и все встали. Сэм, и Астрид встали и поклонились с той широкой улыбкой, которая появляется на лице каждого артиста, когда он знает, что его оценили по достоинству.

Затем Астрид неторопливо подошла к Майку Рошгорду и протянула ему свои пальчики, которые он с удовольствием облизал.

Остаток вечера был немного более сдержанным, хотя и ненамного. Эйприл была занята в баре, все пили, немного танцевали, и было чертовски много флирта, включая Эйприл.

По ее мнению, лучшая реплика за вечер прозвучала из уст Майка Вудса, который, протягивая свой пустой бокал Эйприл, спросил: - Тара, могу я попросить тебя наполнить мой бокал чем-нибудь божественным? Тебе, должно быть, это знакомо, ведь ты Ангел и все такое?

Это было банально, но хорошо произнесено, и она рассмеялась.

Майк не задержался в баре, но Ким и Рашид Патель остались. Они сидели по другую сторону стойки, наблюдая за происходящим, болтая друг с другом, но не принимая участия в вечерних мероприятиях.

Они были любезны с Эйприл, когда она подавала напитки, и в конце концов, во время перерыва в заказах, Ким повернулась к бару и, посмотрев на Эйприл, спросила: - Итак, Тара, зачем ТЫ здесь?

Это был прямой вопрос, и в нем было много смысла. У Эйприл было много вариантов ответа на него. Она убирала стаканы, еще горячие, из моечной машины, и задумалась над ответом. В конце концов, она решила, что прямота требует вознаграждения.

— Я здесь, потому что здесь солнечно, я квалифицированная массажистка и, честно говоря, мне нужно потрахаться. Я оказалась в нужном месте и в нужное время. И я собираюсь извлечь из этого максимум пользы. - Она наклонилась вперед, опершись локтями о стойку, и одарила Ким и Рашида своей самой ослепительной улыбкой.

Ким и Рашид обменялись взглядами, которые Эйприл не смогла расшифровать, а затем Ким тихо спросила: - Правда? - тем странным тоном, который обычно используют люди, когда не могут до конца поверить в то, что им только что сказали.

— Что вы ищете в партнере?

Более прямой вопрос. Эйприл не могла не заметить, что Рашид внимательно наблюдает за ней, но не вмешивается в разговор.

— Изобретательность. Страсть. Воображение. Способность. Ммм... Приятной на вид? Некоторая степень самоконтроля. Не знаю. Наверное, то же самое, что и у большинства людей.

Эйприл хотела продолжить разговор. Она хотела знать, кто эти люди, и могут ли они быть теми, кого она ищет.

— Интересно. Воображение разыгралось, а? Как насчёт... нескольких человек? Тебе это нравится?

Эйприл не удержалась от смеха. - Нравятся ли мне девушки? Ты об этом спрашиваешь? Ты кажешься довольно прямолинейной.

Ким только приподняла бровь, глядя на нее.

— Конечно. Почему нет. Чем больше, тем веселее.

Ким и Рашид обменялись еще одним взглядом.

— Мы изобретательны.

— Сейчас? Это предложение?

— Ты бы согласилась, если бы это было так?

— Мы что, в средней школе учимся? Хочешь потрахаться? - Эйприл была немного раздражена.

— Да. С тобой. Мы хотим трахнуть ТЕБЯ. - Рашид заговорил впервые.

Эйприл взглянула на него, еще раз оглядела и, вспомнив о массаже, снова улыбнулась.

— Ну, давай посмотрим...

Она огляделась в поисках кого-нибудь, кто мог бы занять стойку. Она заметила, что Сэм выходит вместе с Майком и Полой Вудс, и в то же время с Сэлом Джиродано. Она не могла не подумать, что в комнате будет тесно.

Астрид уже ушла с Кевином Смитом и Джоном Роукером. Бренда сидела и разговаривала с Мартином Стилом. Эйприл встретилась с ним взглядом и сумела дать понять, что хочет уйти из бара, на что он просто улыбнулся в ответ и показал ей поднятый вверх большой палец, а затем вернулся к разговору с Брендой.

— Тогда самое подходящее время...

— Это было странное соблазнение, - думала Эйприл, направляясь в каюту Патель. Никто еще даже не прикоснулся к ней, и вот она здесь, на пути к ним на секс втроем.

Когда они вошли в комнату, все изменилось. Все просто стояли и смотрели друг на друга, пока Эйприл не сделала шаг к Рашиду, и все разом взорвалось.

Рашид схватил ее и крепко поцеловал. - А еще он, оказывается, чертовски хорошо целуется, - подумала Эйприл. - Как раз то, что нужно - язык, контроль и агрессия. - Ее руки автоматически обвились вокруг его шеи, и он прижал ее к своему телу.

Они целовались несколько минут, а потом Эйприл вспомнила о Ким – она отступила назад, тяжело дыша, и огляделась, обнаружив, что Ким сидит на приставном стуле, который был в каждой каюте, и наблюдает, слегка покраснев.

Она не сказала ни слова, просто кивнула Рашиду, который в мгновение ока разделся, и его член, когда он закончил, высунулся наружу. Эйприл взглянула на него и заметила, что он был целых 18 сантиметров и не такой уж толстый. В любом случае, это было то, от чего ей было трудно оторвать взгляд.

— Продолжай, Рашид. Ты знаешь, как это делается.

Это было показательно. Это было то, что они делали раньше.

Рашид подошел к Эйприл и провел руками по ее телу. Она просто стояла и позволяла ему это. Затем он раздел ее, медленно, не торопясь, и убедился, что его тело не заслоняет ее от Ким.

Эйприл начинала понимать ситуацию. Ким была доминирующей в их отношениях, но Рашид не был подчиненным. Да, ему приказывали, но так, как это делают те, кто действительно хочет делать то, о чем их просят. Когда ему приказывали сделать то, что он хотел бы сделать в любом случае. Ему не приказывали, а направляли. В этом была существенная разница.

Весь сеанс прошел в таком ключе. Рашид почти ничего не говорил, а руководила им Ким, которая весь вечер оставалась сидеть на стуле. Она явно забавлялась сама с собой, наблюдая, как ее муж трахает Эйприл, и не стеснялась в выражениях. Было много "Трахни эту девчачью пизду" и "Тебе нравится эта киска, не так ли, мерзкий придурок?".

Рашид, со своей стороны, был сильным, агрессивным, хотя и не слишком, и прямолинейным. Он заботился об Эйприл и делал все, что мог сделать мужчина, незнакомый с другой женщиной, чтобы доставить ей удовольствие и вывести ее из себя.

У Эйприл не сложилось впечатления, что он был слабаком – вовсе нет – он обладал внутренней силой и спокойствием. Это было привлекательно.

Жаль только, что секс, по большей части, был отстойным.

Примерно на полпути Эйприл поняла, что, хотя у этих двоих и были свои "дела", они не обязательно распространялись на третью сторону. По сути, она была там, чтобы они могли заниматься своими делами. Она была там для того, чтобы Ким могла командовать Рашидом, а он мог терпеть это и все равно получать то, что ему нужно, проявляя мужественность и принимая то, что ему предлагали.

Это было странно, но за годы работы в "Ингрэмс" Эйприл повидала много странного, поэтому она мысленно отмахнулась от этого и продолжила наслаждаться происходящим.

Хотя, по большей части, это было механически. Там была страсть, но она не обязательно была направлена на нее, и как таковая, это обесценивало весь опыт.

Эйприл больше концентрировалась на ощущениях, которые испытывало ее тело, а не на обстановке, в которой происходил акт. Рашид был довольно хорош. Его член никогда не опускался, и у него хватало выносливости и энергии, чтобы продолжать в том же духе. На самом деле, он был больше похож на машину, чем на человека – он продолжал трахать, никогда не меняя темпа.

В конце концов Эйприл почувствовала приближение собственного оргазма, лежа на спине, запрокинув голову и глядя Ким в глаза. Рашид был сверху, целуя и посасывая ее сосок под тем труднодоступным углом, где его член соприкасался с телом, и каждый раз, когда он входил в нее, он продолжал тереться о ее клитор. Это было как раз то место, где ей нужно было, чтобы он доставил ей удовольствие.

И когда она это сделала, как раз в тот момент, когда он добрался до соска, Ким наклонилась вперед и в первый и единственный раз оторвала головку Рашида от соска, обхватила его пальцами и сильно ущипнула, доводя Эйприл до оргазма.

Эйприл напряглась и расслабилась, как большинство женщин, когда они временно теряют контроль над своими мышцами, произнося "оооааахххх" как она это сделала. Эйприл не всегда стонала вслух, но это казалось уместным здесь, и к тому же, она хотела. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз была с Рафом.

Всего несколько мгновений спустя Рашид дал волю чувствам, выйдя из нее и забрызгав спермой ее живот и грудь. И тогда Ким сделала это снова – она наклонилась вперед, схватила Эйприл за другую грудь и жестоко покрутила сосок.

Эйприл вскрикнула: - Ой! Больно! - от неожиданности. Она оттолкнула Рашида, который и так был всего лишь безвольным телом, и немедленно вскочила на ноги.

Она стояла, обнаженная, как в день своего рождения, с легким блеском на коже. С сисек и живота стекала сперма, и она склонилась над Ким, которая все еще сидела.

Глядя на нее сверху вниз, Эйприл наклонилась вперед и взяла Ким за подбородок, наклонив ее голову так, чтобы смотреть ей в глаза.

Она тихо сказала: - Если ты еще раз сделаешь что-то подобное, прикоснешься ко мне подобным образом и попытаешься причинить мне боль, я буду надирать тебе задницу всю дорогу. Сядь, Рашид.

Она услышала, как Рашид поднялся с кровати, и увидела, как Ким бросила взгляд за ее спину. Ким едва заметно кивнула, и она услышала, как он снова сел.

— Я знаю, ребята, что у вас тут все по-домашнему, и это круто, но я не подписывалась на оскорбления. Запомните это.

Она отпустила челюсть Ким, не в силах прочитать ответный взгляд. Это было почти страстное желание, но Эйприл в тот момент просто не хотелось в этом разбираться. Она устала, была раздражена и просто хотела вернуться в свою комнату.

Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что эти двое не были причастны к ограблениям банков. Они были слишком поглощены своими маленькими играми – они не сделали ничего, что можно было бы использовать в качестве рычага воздействия.

Одна пара отпала. Осталось еще несколько.

Она собрала свою одежду, наклонилась и поцеловала Рашида, который сидел на кровати, просто наблюдая за происходящим, в щеку, и ушла. Ей было наплевать, что она голая – до ее собственной двери было всего двадцать шагов, и если кто-нибудь ее увидит, то какая разница?

Добравшись до своей комнаты, она просто вытерлась полотенцем и легла спать. Душ мог подождать до утра.

*******************************************

Следующий день был более спокойным, чем предыдущие. Было немного облачно, и это был не тот день, когда ты чувствовал, что должен ежесекундно прятаться или быть обожженным. Несмотря на это, Эйприл щедро наносила солнцезащитный крем. Солнце здесь палило вовсю. Не стоило принимать это как должное.

На завтрак был сервирован "шведский стол" с лососем, яйцами-пашот и другими вкусностями. Марио превзошел самого себя. Все выбрались из постелей в 10 часов и наслаждались менее жестоким утренним солнцем и дружелюбно болтали. К этому времени все женщины уже обошлись без чего–либо, кроме коротких купальников - Пола была топлесс, как и Сэм с Астрид.

Как только завтрак закончился, Мартин Стил встал и сказал: - Ну что ж, ребята. Надеюсь, вы все немного отдохнули прошлой ночью, - вокруг раздались многозначительные взгляды, и не один человек покраснел, - Потому что сегодня день активного отдыха. Мы проводим некоторое время на воде, занимаемся парапланеризмом и катанием на водных лыжах, а также немного глубоководной рыбалкой. Посмотрим, не сможем ли мы принести домой что-нибудь на ужин!

Раздалось хихиканье, и все переглянулись, перешептываясь.

— Собирайтесь, ребята, мы выезжаем через двадцать минут.

Эйприл просто сидела и радовалась, что не собирается уходить. Она все еще чувствовала усталость от вечерних развлечений, а водные лыжи были тем видом спорта, который ей не нравился. Когда она училась в колледже в Аризоне, то ездила на озера в этом районе, и каждый раз, когда она пыталась, ей приходилось глотать воду. Это было просто то, что она не могла делать, поэтому она не возражала против того, чтобы сидеть сложа руки.

Откинувшись на спинку стула и закрыв глаза, она почувствовала, как на нее падает тень, и, открыв глаза, увидела Бренду Роукер, склонившуюся над ней.

— Тара? Есть ли у меня какой-нибудь шанс переубедить тебя в профессиональном плане?

Эйприл всегда восхищалась вокалом Бренды. Таким четким и красноречивым.

— Конечно!

— О, только не сию секунду. Я не собираюсь встречаться со всеми подряд. Эти водные виды спорта наводят на меня смертельную скуку.

Эйприл не могла не обратить внимания на уточняющее заявление Бренды. Какими водными видами спорта она бы увлеклась?

— Э-э, тогда минут через двадцать? Дашь мне возможность допить кофе?

— Отлично. Встретимся на полуюте. Ведь так это называется, не так ли?

Эйприл не могла не улыбнуться, услышав это. - Понятия не имею. Я думаю, что, учитывая то, как здесь ведут себя большинство мужчин, называя это так, можно нарваться на неприятности.

Бренда усмехнулась и ушла.

Эйприл, конечно, знала о Бренде. Она была профессором онлайн-колледжа в одном из самых престижных онлайн-университетов, если таковые существуют. Ее специальностью была цифровая архитектура, и ее курс включал в себя использование некоторых 3D-пакетов для проектирования зданий, а также создание виртуальных ландшафтов для фильмов и видеоигр.

Она считалась блестящей специалисткой в своей области, обладала аналитическим складом ума, холодной и неприступной, но при этом обладала острым чувством юмора, когда хотела его использовать. Она также была безжалостным саморекламщиком, выступая с докладами и интервью, когда могла приблизиться к микрофону на расстояние семи метров.

Двадцать минут спустя Эйприл ждала у массажного стола, наблюдая, как два "Зодиака" уносятся вдаль, после того как помогла им погрузить снаряжение для парапланеризма и катания на лыжах. Мартин Стил подмигнул ей, когда они уходили, и сказал: - Расслабься. Отдохни немного. Сегодня вечером мы ВЕСЕЛИМСЯ тем дурацким способом, который прославил Барта Симпсона.

Бренда появилась в поле зрения, и Эйприл по-новому оглядела ее. Длинные густые каштановые волосы, высокий рост – по крайней мере, 175 сантиметров, изящные руки и ноги, а вес, вероятно, 60, а может, и 65 килограмм. Грудь округлой формы, которая лишь слегка начала обвисать. Неплохо для своих пятидесяти четырех, вынуждена была признать Эйприл. Она надеялась, что в этом возрасте будет выглядеть так же хорошо.

На ней был саронг, и она была обнажена по пояс – впервые в этой поездке, насколько помнила Эйприл. В свете лампы было видно, что на ней нет плавок.

Бренда улыбнулась Эйприл, запрыгнула на стол и легла на живот.

Эйприл спросила: - Есть какие-то особые зоны напряжения?

— Нет, просто общее напряжение по всему телу. У меня скоро большой дедлайн, и я немного нервничаю из-за этого.

Эйприл нанесла немного масла и начала массировать, начиная с плеч. Она сразу же обнаружила мышечные узлы вокруг лопаток. Они были почти у всех, учитывая расположение мышц в этом месте и требования к ним. Это было неизбежно.

Продвигаясь дальше, Эйприл перешла к разговорным вопросам, которые многие профессии превратили в искусство – искусству скоротать время, занимаясь чем-то скучным. Таксисты, парикмахеры – все профессии, которые начинают разговор с вопроса.

— Мне кажется... тебе здесь не по себе?

Это был сложный вопрос. Эйприл хотела узнать, что ей скажет Бренда. Она уже многое знала из подготовленных ею анкет, и ей было любопытно, соврет ли она. Если бы она солгала, то она бы знала, что есть что расследовать.

Из всех присутствующих – за исключением Кевина Смита, с которым она уже решила познакомиться позже – Бренда была самой сдержанной и, за неимением лучшего слова, явно не принимала участия в происходящем.

Ответ Бренды прозвучал приглушенно. - Я такая и есть?

— Да. Все остальные напиваются и веселятся от души. Ты просто сидишь и смотришь.

— Ну, если и было когда-нибудь место, где люди могли бы смотреть, то это оно.

Эйприл усмехнулась. Она была совершенно права.

— У тебя, кажется, нет проблем...ты не против? Так принято говорить? Я видела, как ты вчера вечером тайком убегала с Ким и Рашидом. Хорошо провели время?

— Были свои моменты. Между ними определенно что-то есть.

— Так ли это сейчас?

Эйприл начала понимать, что все идет наперекосяк. Она отвечала на вопросы, а не задавала их.

— О да. Так Джону все это нравится?

Бренда вздохнула. - Джон всегда наслаждается жизнью. У него нет проблем с этим, где бы мы ни были.

— Гедонист, да?

Бренда приподнялась на массажном столе и оглянулась на Эйприл.

— Ты видишь его волосы? Это занимает сорок пять минут в день. Он немного тщеславен, очень эгоистичен, и, честно говоря, "гедонист" - слишком мягкое слово.

Эйприл просто посмотрела на нее в ответ – здесь было необходимо соблюдать тишину, – а затем Бренда снова вздохнула и легла обратно.

— Это было бы смешно, и я бы бросила его, не задумываясь, если бы не любила. А я люблю. Несмотря на то, что он нуждается в том, чтобы его эго тешили – иногда в буквальном смысле этого слова. Я просто смиряюсь и двигаюсь дальше.

— Тебе не хотелось идти сегодня?

Бренда фыркнула. - Не совсем. Кроме того, для него это каникулы, а для меня - нет. Мне нужно просмотреть три кандидатских диссертации и технический отчет по дизайну уровней в шутере от первого лица, который я должна подготовить, пока я здесь. Мне нужно заканчивать с этим.

Эйприл не ответила, а просто нанесла еще немного масла на руки. Затем она спросила: - Ты не хочешь перевернуться?

Бренда повернулась и, прикрыв глаза от солнца, посмотрела на Эйприл. Эйприл была вынуждена признать, что для женщины ее возраста у Бренды было чертовски красивое тело. В ее жизни были регулярные занятия спортом, это уж точно.

— Кроме того, мне хотелось посмотреть, на что ты способна... - сказала Бренда с широкой улыбкой. Говоря это, она немного раздвинула ноги, открывая Эйприл более открытый вид на свою бритую киску.

Эйприл не смогла удержаться, чтобы не посмотреть вниз и не увидеть приоткрытые половые губки Бренды, слегка поблескивающие на солнце. Она на секунду остановила движение рук, положив ладони на бедра Бренды, и посмотрела на то, что Бренда показывала ей – очевидное и открытое приглашение.

Эйприл вдруг огляделась, удивляясь своему положению. Они были на свежем воздухе, на нижней палубе. На всем острове были только Марио, Эйприл и Бренда – они плавали по воде в бухте посреди Тихого океана, на искусственном острове, созданном человеком, и она собиралась, по меньшей мере, прикоснуться к женщине-профессору престижного колледжа. Это было нереально.

Она снова сосредоточила свое внимание на Бренде, которая лежала, с интересом глядя на Эйприл. Эйприл продолжала массаж, поглаживая бедра Бренды вверх и вниз, ничего не говоря.

Она знала о небольших скоплениях нервов на внутренней поверхности бедер и не стеснялась стимулировать их. Ее руки подбирались все ближе и ближе к внутренней стороне бедра, все выше и выше. Она чувствовала, как Бренда реагирует на стимуляцию. Ее дыхание участилось, и она закрыла глаза, а ее тело слегка выгнулось, когда кончики пальцев Эйприл прошлись по ее коже.

Эйприл пришла в голову какая-то мысль, и она передвинулась к краю массажного стола, так что оказалась у ног Бренды. Она наклонилась вперед, прижавшись к Бренде всем телом, так что ее вытянутые руки оказались чуть ниже грудей Бренды. Она провела руками вниз по телу Бренды, опустив лицо чуть ниже паха Бренды. Когда она опустила руки, ее локти вытянулись вперед, сгибаясь, и при этом раздвинули колени Бренды.

Она тяжело задышала, направляя свое дыхание на приоткрытые половые губки Бренды, блестевшие в лучах полуденного солнца.

Бренда выгнула спину, тихонько всхлипнув. Она тихо произнесла: - Оооо...

Эйприл улыбнулась про себя. Теперь она была похожа на Бренду – по крайней мере, отчасти. Бренде нравилось, когда ее дразнили.

Так она и поступила. Она продолжила массаж, уделяя особое внимание эрогенным зонам на внутренней и внешней сторонах бедер. Она играла на Бренде, как на музыкальном инструменте.

Каждое новое прикосновение вызывало у Бренды новый стон – Эйприл чувствовала, как учащается сердцебиение Бренды и повышается температура ее тела.

В конце концов, устав от игры, Эйприл просто наклонилась вперед и ткнула двумя пальцами прямо в Бренду, которая буквально подпрыгнула на массажном столе с громким "Омф".

Бренда распахнула глаза и посмотрела на Эйприл с мольбой в глазах.

Эйприл посмотрела на нее сверху вниз, стараясь сохранить на лице выражение вожделения. Это было не так уж сложно, так как она и так почти все время была рядом.

Она продолжала в том же духе, трахая Бренду сначала двумя, потом тремя пальцами, входя и выходя из ее очень скользкой киски. Она использовала большой палец, чтобы стимулировать возбужденный клитор Бренды, и могла бы засунуть мизинец ей в попку, если бы у нее был такой угол обзора. Она этого не сделала, поэтому обошлась без этого. Это не имело значения, потому что Бренда все равно быстро кончала.

При каждом толчке Бренда выгибала спину, приподнимая таз в попытке ввести побольше пальцев Эйприл.

Она была почти у цели, когда Эйприл вдруг остановилась. Бренда застонала и посмотрела на Эйприл с неприкрытой похотью в глазах, умоляя об освобождении.

Эйприл похотливо улыбнулась ей и, не отрывая взгляда, раздвинула ноги Бренды и, приподнявшись на столе, медленно опустилась так, что ее голова оказалась между ног Бренды, дыша на ее обнаженную киску. Глаза Бренды расширились еще шире, а предвкушение росло.

И тогда Эйприл открыла рот и облизала Бренду снизу доверху, а затем провела языком взад-вперед по обнажившемуся клитору.

И этого было достаточно. Бренда вспыхнула, как римская свеча. Эйприл нечасто доводилось видеть, как женщины брызгаются, но Бренда это сделала, разбрызгивая жидкость повсюду. Бренда закричала, а Эйприл не удержалась и огляделась по сторонам, чтобы посмотреть, не прибежит ли кто-нибудь.

После того, как Бренда перестала извиваться, она тяжело задышала, а на ее торсе и груди выступили капельки пота.

— Это было... супер, - слабым голосом произнесла она.

Эйприл встала из-за стола и улыбнулась ей.

— Мы стремимся угодить.

— Ну, ей-богу, ты попала в точку.

Эйприл усмехнулась. - Отличная команда. Пора идти в душ, я думаю.

Бренда приподнялась и посмотрела на Эйприл.

— У меня есть идея получше. Пойдем со мной.

Бренда слезла со стола, схватила свой саронг, а затем схватила Эйприл за руку и повела ее в свою комнату.

Как только они добрались туда, Бренда толкнула Эйприл на кровать и сказала: - Твоя очередь. Жди там.

Она повернулась и порылась в своем багаже, прежде чем повернуться, поднять то, что нашла, и сказать: - Та-дам!

Она держала в руках большой черный фаллоимитатор на ремешке.

Эйприл подняла брови. Это было совсем не то, чего она ожидала от Бренды Роук.

Бренда усмехнулась и сказала: - Джон, иногда... наслаждается этим. Эй, мы все разные!

Последнее было добавлено как бы в оправдание.

Эйприл с искоркой в глазах сказала: - Я уверена, что ему нравится. И что-то подсказывает мне, что я собираюсь сделать то же самое? Ты ведь его почистила, верно?

— До блеска. Никому не нравится дерьмовый фаллоимитатор, - рассмеялась Бренда.

— Ну, это неожиданно. Нечасто сталкивалась с таким в своей жизни, - ответила Эйприл, выпутываясь из шорт.

Бренда как-то странно посмотрела на нее и, когда она начала пристегивать фаллоимитатор, сказала: - Ты загадка, Тара.

Эйприл перестала снимать трусики и тихо спросила: - О?

— Да. Ты прекрасно выглядишь. Ты, очевидно, образованна, и просто...смотришь на людей. Ты видишь разные вещи. Я это вижу. Ты наблюдаешь и усваиваешь все это. Ты здесь, но... не здесь? Понимаешь?

Этот разговор зашел совсем не туда, куда хотелось бы Эйприл. Она уже получила нужную информацию. Бренда и Джон не были ее преступниками. Тебе не покажут большой черный фаллоимитатор и не сообщат о том, что ее мужья с удовольствием трахаются с ним, если ты собираешься кого-то шантажировать. Это было бы наоборот.

Но все же Эйприл была обеспокоена. Бренда была слишком наблюдательна, а Эйприл недостаточно хорошо справлялась с задачей быть легкомысленной и не такой глубокой, о чем следовало помнить.

Бренда закончила затягивать ремни, посмотрела на Эйприл сверху вниз с кривой улыбкой и спросила: - Ты готова к этому?

Эйприл просто улыбнулась в ответ.

Это было интересно. На самом деле Эйприл никогда раньше так не поступала – женщина в роли мужчины. Было очень интересно отметить, что Бренда и Джон, вероятно, делали это не так уж часто, потому что Бренда не могла правильно подобрать угол наклона и ритм.

Она трахалась с удовольствием, но часто член либо выскальзывал, либо Эйприл приходилось корректировать его ориентацию и положение, потому что резиновый член находился под болезненным углом или вот-вот должен был выскользнуть. Поскольку в члене не было нервных окончаний, Бренда не могла сказать, что он находился под тупым углом.

В конце концов, к явному облегчению Бренды, Эйприл добралась до оргазма, хотя ей и пришлось помогать собственными пальцами. Бренда, очевидно, стремилась перевернуть мир Эйприл, даже если у нее не было возможности сделать это так, как ей хотелось на самом деле, и Эйприл была тронута тем, что Бренда проявила к ней такую заботу, что захотела ответить взаимностью.

Когда Эйприл, наконец, добралась до оргазма – на четвереньках, Бренда сзади, безжалостно трахая ее, – обе рухнули, обливаясь потом. Эйприл случайно взглянула на часы и увидела, что они занимаются этим уже больше сорока пяти минут. Бренда, заметив ее взгляд, тоже посмотрела на часы.

Она устало подняла голову и сказала: - Что ж, это было весело.

Эйприл выдавила из себя смешок: - Конечно, так было для меня.

Они полежали так несколько минут, просто остывая, а потом Бренда встала и потянулась, непристойно высунув большой черный фаллоимитатор-страпон, и начала расстегивать его.

— Тебе, наверное, нужно принять душ, Тара. - Сказала она, вытягивая ноги, как только секс-игрушка оказалась на полу. Эйприл могла понять – она знала, что поддержание этой позы и выполнение всей работы во время секса сильно нагружают мышцы бедер, особенно если ты к этому не привыкла, как, впрочем, и почти все женщины.

Эйприл поднялась с кровати и собрала свою одежду, глядя на Бренду.

Бренда улыбнулась в ответ и сказала: - Надеюсь, ты не сочтешь грубостью, если я попрошу тебя принять душ в своей комнате? Честно говоря, мне нужно сделать кучу работы: проверить документы и просмотреть предложение по дипломной работе. Я надеялась сделать большую часть работы сегодня, пока остальных не будет. Очевидно, я... отвлеклась.

Эйприл только рассмеялась и ответила: - Вовсе нет. Возможно, нам обеим сейчас нужно побыть наедине. После хорошего душа.

Бренда обошла кровать и встретила Эйприл на полпути к двери. Она остановила ее и схватила за плечи. Эйприл, у которой были заняты руки, просто позволила ей.

Бренда медленно и нежно поцеловала Эйприл. Это был почти целомудренный поцелуй, не раскрывая рта. Просто "спасибо".

Они обменялись взглядами. Затем Бренда опустила руки и направилась в душ, а Эйприл оделась и, закончив, тихо вышла из комнаты.

Два часа спустя Эйприл проснулась в своей комнате, после того как немного вздремнула после дневной экскурсии. У нее немного болело тело, и она приняла ванну в маленькой сидячей ванне в своей комнате, воспользовавшись одной из бомбочек для ванны от Джессики.

Она чувствовала себя неизмеримо лучше и была готова к вечерним мероприятиям. У нее были кое-какие идеи по этому поводу...

****************************************************

Все вернулись позже в тот же день, усталые, но довольные. На всех был слой бледной кожи, которая появляется из-за слишком долгого пребывания в воде. Губы и брови были покрыты инеем. Было много разговоров о событиях дня, много "Ты видел, когда я...", которые возникают на групповых мероприятиях, когда люди делают интересные вещи.

Все разошлись, чтобы принять душ и переодеться, но не раньше, чем Сэл Джиродано и Бриджит Флишман остановили Эйприл и попросили сделать им массаж. Она добралась до них обоих до того, как подали ужин. И что это был за ужин! Стейк, курица и лобстер, приготовленные на гриле или запеченные в духовке, с соусом из белого вина и всеми гарнирами. Марио действительно постарался на славу.

Сегодняшняя вечерняя игра была викториной, но в командах. Однако пары были разделены на команды по три человека, а сами викторины были разнообразными. Некоторые из них были вопросами, некоторые - эпизодами, в которых Мартин Стил и Марио устанавливали экран и проектор и показывали небольшие фрагменты фильмов, а затем задавали вопросы по ним. Конечно, все эпизоды были наводящими на размышления. Там была лесбийская сцена из "Черного лебедя" с Натали Портман и Милой Кунис, сцена с едой из "Девяти с половиной недель", сцена магического ритуала из "С широко закрытыми глазами" - ничего похожего на откровенное порно, но и недалеко от него. Все это было создано для того, чтобы заставить пульс учащаться.

В тот вечер Эйприл уговорила Мартина Стила и добилась, чтобы ее определили к двум одиноким парням – Марку Росчгорду и Сэлу Джиродано. В очередной раз она была поражена тем, насколько тщеславным и неосведомленным на самом деле был Марк Росчгорд. Он был потрясающе красив, но, в конечном счете, скучен. Ей было интересно, как именно он выиграл эту поездку. Это была награда для начинающих, а он был кем угодно, только не этим. Должно быть, на него работают очень умные люди.

Она выбрала двух одиноких парней, прежде чем переключиться на Кевина Смита, просто чтобы убрать их с дороги. Она чувствовала, что в сложившейся ситуации человеком, которого она действительно считала подозрительным – более чем подозрительным, на самом деле – был Кевин Смит, на голову выше остальных, а затем одинокие парни и, возможно, некоторые пары. Пока что ей удалось исключить две семейные пары и наемную прислугу из списка потенциальных подозреваемых. Она посмеялась над собой, когда поняла, что употребила это слово, пусть и про себя, и теперь пришло время заняться более важными целями.

Как оказалось, ей вообще не нужно было за кем-то гоняться. Сэл Джиродано начал флиртовать с того момента, как сел за стол – непринужденно и очень забавно. В то время как Марк Рошгорд просто сидел рядом и рассказывал ей, какой он замечательный и почему он был такой потрясающей партией. Примерно на полпути она поняла, что он действительно верил в то, что говорил, – это не было притворством, чтобы привлечь доверчивых женщин.

Одна из его находок гласила: - Знаешь, у каждой женщины разное выражение лица, когда она кончает. Стоны у всех разные. У всех женщин – а таких было немало – было разное выражение лица, когда они туда попадали. - Сказав это, он секунду пристально смотрел на Эйприл, а затем отвел взгляд. В тот момент, когда он это сделал, она взглянула на Сэла и поднесла палец к горлу, как будто ее вот-вот стошнит. Еще одно утверждение: - Чтобы заставить женщину кончить, нужны утонченность и мастерство. Я много тренировался, и, хотя я сам это говорю, я думаю, что у меня неплохо получается. - И тут он подмигнул Эйприл. Когда он встал, чтобы пойти в туалет, она закатила глаза, глядя на Сэла, который улыбнулся в ответ.

— Да, я знаю, что он немного самоуверен. Однако у него действительно большой член, - непринужденно заметил Сэл, делая глоток рома с колой.

Эйприл подняла брови. - И ты бы знал, как...?

Сэл улыбнулся в ответ. - Мы... поделились. Это было... незабываемо.

Это была та самая премьера, которую искала Эйприл. Было нетрудно изобразить интерес, хотя на самом деле переспать с Марком было бы непросто. Она была чертовски хороша собой - профессионально подготовлена – и была уверена, что он не дотянет до нее. Но посмотреть на это стоило, к тому же ей хотелось еще немного покопаться в его мыслях. Она была совершенно уверена, что такой кретин, как он, не мог быть организатором ограблений банков, но он мог быть и величайшим в мире мошенником. Секс, как и игра в определенные игры, многое раскрывает, и это могло бы дать ей больше информации о том, кем он был.

Сэл, с другой стороны, был несомненным подозреваемым. Он был слишком обаятелен. Слишком сдержан. Слишком спокоен. Почти слишком хорош, чтобы быть правдой.

В какой-то момент, между раундами, она даже прижала его.

— У тебя никого нет дома?

Сэл отвел взгляд и сказал экрану: - Нет. Раньше была, но ее представление об отношениях и мое... не совпадали.

Эйприл стало любопытно.

— Могу я спросить, что случилось?

Сэл посмотрел на нее, слегка нахмурившись. Секунду смотрел пристально, а затем сказал: - У нас были своего рода свободные отношения. Мы не были моногамны, когда познакомились, и это было случайно. Когда мы сблизились, мы – то есть она – намеренно оставили этот путь открытым. Она говорила об этом открыто, не скрываясь, и я тоже мог позволить себе побаловаться. Я даже пару раз так и делал. Но потом я узнал, что она, по сути, пробивалась через моих друзей. Есть обмен партнерами, а есть городская шлюха. Это было не для меня. Мы расстались. С тех пор мне это не особо интересно.

Он снова отвернулся, закончив.

Эйприл задумалась. Это многое объясняло.

— Что ж, давай просто проведем отличный вечер, - был ее не совсем блестящий ответ.

Ей пришлось несколько раз вставать, чтобы приготовить напитки для других – Пола Вудс, в частности, казалось, была настроена напиться до чертиков, а Эйприл начала разбавлять свои напитки после пятой порции "Манхэттена".

Она заметила, что Сэл и Марк увлечены разговором и украдкой поглядывают на нее. Она широко улыбнулась им в ответ.

К концу вечера, после продолжительного общения - к ним в разное время присоединялись Бриджит Флешиман, Ким и Рашид Патель - стало ясно, что обоих ее партнеров интересуют другие вещи. Они продолжали переглядываться и делать друг другу знаки "давай, спроси ее".

В конце концов, просто чтобы перейти к делу, Эйприл встала и бодро сказала: - Ну, я пошла спать. Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне?

Один стул буквально опрокинулся, когда Сэл поспешно встал, и Марк не отставал.

Они вошли в ее комнату. Эйприл быстро шла впереди.

Она раздевалась, когда они вошли в ее комнату. Через секунду она была обнажена, а затем запрыгнула на кровать и села, скрестив ноги. Она посмотрела на двух мужчин, которые стояли рядом, выглядя немного неуверенно. Обычно они занимались соблазнением.

Она переводила взгляд с одного мужчины на другого и обратно, а затем сказала: - Если никто из вас не собирается трахнуть меня, то это будет оооочень крутая ночка.

Что, как оказалось, было именно тем, в чем они нуждались. Оба мгновенно оказались обнаженными, и Эйприл заметила, что да, Майк Рошгорд действительно был неплохо экипирован. По предположениям Эйприл, он был не так уж далеко от 23 сантиметров. Про себя она застонала. Ее бедная киска завтра будет оооочень болеть, после того, как они почти непрерывно будут заниматься сексом.

Она протянула руку, схватила со стола два презерватива, бросила их на кровать и выжидающе посмотрела на двух мужчин, что было невысказанным, но безошибочным утверждением.

Они присоединились к ней на кровати, и, как ни странно, Сэл начал с поцелуя – в шею. Легкого и нежного, как перышко. Очень неожиданно.

Марк сразу перешел к сиськам и стал жадно облизывать и посасывать ее соски, проводя по ним языком. Сэл, однако, не торопился – или, во всяком случае, пытался – согреть Эйприл, и она это ценила.

После нескольких минут ощупывания ее сисек Марку стало скучно, и он принялся за киску, вставив в нее два пальца. Он обнаружил Эйприл возбужденной и влажной, когда она слегка раздвинула ноги, чтобы дать ему лучший доступ.

Сэл продолжил свои поиски поцелуев, перейдя от страстного французского поцелуя к шее и груди, от которых Марк так жестоко отказался.

Эйприл смутно осознавала, насколько они хороши в том, что касается общения и того, что они не мешают друг другу.

Она была доведена до оргазма сочетанием прикосновений пальцев Маркса и рта Сэла к ее груди, и хотя это не было сильным ощущением, все равно это было приятное чувство освобождения.

Эйприл тут же поняла, что она в той мере контролирует этот секс, в какой сама того хочет – она была целью, а не тем, кто раздавал опыт, и ее это вполне устраивало. Ей все равно пришлось бы руководить – когда двое мужчин делят женщину, это более сложная позиционная ситуация, чем когда две женщины делят мужчину. У двух женщин все равно только один член – у одной женщины меньше шансов помешать другой. С двумя мужчинами, у которых обоих есть пенисы, которые они хотели бы видеть привлекающими к себе внимание, требуется более деликатный подход к выбору поз. Эйприл не раз доводилось видеть, как секс втроем превращался в игру одного мужчины. Они забирались друг на друга, делали это в миссионерской позе, наклонялись и, по сути, полностью закрывали другого мужчину. Нужна была женщина с некоторым опытом, чтобы предложить позы, в которых оба мужчины получают удовольствие одновременно.

И, к счастью, у нее был такой опыт.

Когда Марк, надев презерватив, наконец–то заставил себя погрузить свой большой член в более чем желанную, хотя и слегка воспаленную киску Эйприл, она уже устроилась так, чтобы Сэлу было легко достать ее рот, и он приступил к минету века. Или, по крайней мере, настолько хорошо, насколько это могла сделать Эйприл, когда Марк безжалостно колотил ее.

У Марка не было стиля, но были грубая мужественность и настойчивость, а член был больше среднего. Он был настоящим мужчиной. В нем было все, что нужно для секса, и ни капли утонченности. И хотя это было не то, что Эйприл хотела бы видеть в любовнике на какое-то время, это идеально подходило к моменту. Она была крайне расстроена тем, что ее просто трахнули, и дважды поддалась этому, прежде чем Сэл хлопнул Марка по плечу и сказал: - Моя очередь.

Марк перестал трахать. По его лицу стекал пот, и он секунду смотрел на Сэла, а затем неохотно слез с нее, позволив Сэлу натянуть презерватив и забраться на нее.

Разница была ощутимой. Член Сэла был немного меньше, но его техника была несравненно лучше. Он наносил более медленные удары, наблюдал за реакцией Эйприл и в зависимости от этого менял позу и подход.

В то время как Марк был воплощением длины и силы, Сэл был воплощением техники.

Эйприл кончила еще дважды – теперь это было 4, что стало почти рекордом для нее, и после еще двадцати минут, когда они поменялись местами, она была готова к решающему удару - по одному на каждой лунке.

Она не была до конца уверена, стоит ли это делать, но, в конце концов, страсть просто-напросто овладела ею, и она захотела попробовать, хотя и с Сэлом в заднице, а не с Марком. На следующий день ей не нужно было выглядеть смешной.

В конце концов, она кончила еще раз, и оба мужчины с минутным интервалом надули свои презервативы.

К концу все были уставшими, измученными и мокрыми от пота. Кровать была переполнена, и Эйприл буквально столкнула Сэл и Марка с кровати на пол. Она просто указала на дверь, устало улыбаясь им.

Марк, казалось, собирался что-то сказать, но промолчал, а Сэл только улыбнулся в ответ и прошептал: - Это был секс века!

Когда дверь за ними закрылась, она уже спала.

**********************************************

Следующий день был полон глупостей. Завтрак был обычным и поздним – в основном люди ели на завтрак рогалики с яичницей и беконом. Некоторые предпочитали фрукты, и разделение было почти полностью по половому признаку. Было приятно видеть, что никто не попросил пива на завтрак. Увидев, как некоторые ребята накануне вечером убрали пиво, Эйприл не могла не предположить, что у кого-то из них могут быть проблемы с алкоголем. Двое мужей действительно попросили Эйприл приготовить им "Кровавую Мэри" на скорую руку, но она очень мало пила водки. То, как она их готовила, было больше похоже на то, что вы едите, чем пьете.

Но большинство из них, похоже, привыкли к образу жизни на острове. Большинство понимало, что им предлагают и как с этим бороться. Бренда Роукер все еще держалась немного отчужденно – даже по отношению к Эйприл. Даже после того дня, который они провели вместе накануне, - но все остальные, казалось, расслабились и были полны решимости повеселиться. Даже Майк и Пола Вудс, казалось, поцеловались и помирились.

Профессиональный взгляд Эйприл подмечал мимолетные взгляды и прикосновения, которые сопутствуют успешному браку. Что бы они ни вытворяли прошлой ночью, оба извлекли из этого пользу, и это заставило их потянуться друг к другу. Она лениво размышляла, не был ли у них один из тех браков, в которых, если все было хорошо, то все было замечательно, но когда это было не так, наступало время взаимных обвинений. Затем она встряхнулась и пошла готовить эспрессо, о котором просили. Она ни за что не узнала бы об этом, если бы не провела полноценную консультацию у психолога, а это вряд ли произойдет в ближайшее время.

День продолжался тем, что Мартин Стил разбил людей на небольшие группы по два человека, намеренно разрушив партнерские отношения между мужем и женой, и эффектно провел урок комедийной импровизации на солнечной террасе. Он провел с ними несколько упражнений, и дал им понять, чего от них ожидают, а затем приготовил обед.

Эйприл, наблюдавшая за происходящим со стороны, была впечатлена Стилом. Он точно знал, что делает, как научить их вести себя глупо, и умел контролировать ситуацию. Если бы он не был геем, она бы подумала о том, чтобы наброситься на него.

Он даже заметил, что она наблюдает за ним, и подмигнул ей, а затем потащил ее, брыкающуюся и кричащую, в центр импровизированной сцены, которую он разыграл.

Эйприл не была в восторге, но старалась изо всех сил и, к своему собственному удивлению, хорошо провела время, смеясь вместе со всеми над нелепостью ситуаций, которые придумывал Стил. В своей сцене она была продавцом обуви, которая пыталась соблазнить парня, которому примеряла обувь, с женой, которая была рядом и понимала, что она делает. Она вспомнила некоторые упражнения, которые ей приходилось выполнять, когда она только начинала готовиться к работе полевого агента, и вспомнила кое-что из того, что ей приходилось делать тогда, и внутренне улыбнулась.

Все сценарии, предложенные Стилом, были рискованными, и этот факт никто не упустил из виду. Когда принесли обед – суши или терияки, для тех, кто суши не ел, – принесли и выпивку. По мере того, как шел день, сценарии становились все более и более интригующими, а вместе с употреблением алкоголя и откровенный флирт. К тому времени, когда наступил вечер, это была, по сути, взрослая версия "Раскрути бутылку".

Эйприл была занята приготовлением коктейлей "Маргарита" и немного играла в некоторых сценариях. Она заметила, что Астрид и Сэм были задействованы почти в каждой сцене, и на самом деле они были неплохими актерами – им определенно была знакома идея находиться на сцене и выступать. Еще один голос за ее теорию о том, что они были порнозвездами.

Когда наступил вечер, все уже напились. Выпивка лилась рекой, завязывались разговоры, происходило перекрестное опыление, и Эйприл вынуждена была признать, как хорошо Стил подобрал группу людей, которые не знали друг друга, были немного нервными и скованными, расслабил их, заставил флиртовать и получать удовольствие друг от друга.

В течение нескольких минут она размышляла, получится ли из него хороший оперативный агент? У него определенно было все, что нужно. Она сделала мысленную пометку поговорить об этом с Дермотом, когда вернется.

Но вернемся к насущной проблеме. Хотя весь день было весело, пришло время что-то сделать с Кевином Смитом. Весь день она флиртовала с ним глазами, посылала ему призывные взгляды и вообще делала все то, что обычно делает девушка, чтобы показать, что она заинтересована.

И было очевидно, что он, безусловно, был заинтересован. Он широко улыбался, когда она встречалась с ним взглядом.

Когда подошло время ужина, Эйприл попросили сделать три сеанса массажа - Марку Росчайлду, Бриджит Флейшман и самому Мартину Стилу. Он улыбнулся Эйприл и спросил ее: - Ты не возражаешь, Тара? У меня от таких процедур всегда мурашки по спине. Когда ты весь день находишься в напряжении, это выматывает тебя.

После того, как с этим было покончено, и когда она наконец села за стол, к ее удивлению, Кевин Смит сел рядом с ней.

— Как ты сегодня, Тара? - спросил он, усаживаясь за стол и ставя перед собой полную тарелку куриных грудок-гриль, завернутых в бекон, политых соусом барбекю и посыпанных сыром чеддер.

Эйприл кокетливо улыбнулась и принялась ковырять в тарелке остатки салата. - Я в порядке, спасибо, - сказала она своим лучшим "потерянным" голосом маленькой девочки. Она уже решила, что он лучше всего отреагирует на более покорную роль, чем на доминирующую, хотя она была готова сменить ее, если, по ее мнению, это было то, что ему было нужно.

Как бы то ни было, ей не стоило беспокоиться.

— Как тебе нравится на острове? - спросил он, явно подыскивая тему для разговора.

— Здесь чудесно. Намного лучше, чем дома, - вздохнула она, давая ему возможность задать необходимый вопрос о ее домашней жизни.

— Я бы сказал, что здесь лучше, чем где бы то ни было. - Он смотрел, как солнце садится на воду. Он был ловок. Очень ловок. Эйприл приподняла шляпу, приветствуя его как профессионала. Он был хорош. Настолько хорош, что ей с трудом верилось, что он не тренирован. Ее индикатор предупреждений резко подскочил.

— Итак, откуда ты, Тара?

Эйприл рассказала свою легенду – студентка колледжа, переживающая трудные времена, делающая все, чтобы выжить. Он кивал, как положено, и даже брал ее за руки, чтобы заглянуть ей в глаза в нужные моменты. И снова она мысленно наблюдала, как он пытается медленно, методично и очень плавно соблазнить ее.

В какой-то момент она решила оглянуться по сторонам и посмотреть, что происходит. В ее положении нужно было быть в курсе происходящего, хотя бы для того, чтобы планировать заранее.

Все остальные разбивались на пары или строили отношения втроем. Было интересно отметить, что ни одна из первоначальных пар на самом деле не была все еще вместе, с точки зрения того, с кем они были в паре. Это само по себе было довольно интересно с точки зрения семейной консультации, но Эйприл заставила себя вернуться к разговору. У нее здесь было дело, и ей нужно было довести его до конца. Она была убеждена, что это именно тот человек, которого ей нужно застать наедине, чтобы выяснить, как он совершает ограбления банков, а застать его наедине было непростой задачей. То, что она планировала, должно было быть сделано правильно.

— Итак, Тара, ты видела, что здесь происходит, верно? Я полагаю, тебе не привыкать к такого рода вещам? - Спросил он и последовал ее примеру, оглядывая другие группы людей.

Эйприл быстро соображала, что ответить. Было несколько способов:

Изобразить обиду: "Сэр, за кого вы меня принимаете?",

Кокетливое хихиканье: "Кевин, что вы, должно быть, обо мне думаете?",

Уклончивый ответ или, возможно, прямое предложение пойти потрахаться.

Вариантов было много.

Она ограничилась простым ответом: - Нет, это не ускользнуло от моего внимания.

Он улыбнулся и наклонился вперед. - И какова твоя позиция по этому поводу?

Очевидный двусмысленный вопрос. Она очень осторожно подавала мяч на своей площадке, чтобы его ответ соответствовал ее ответу.

— Пенни, за фунт, - подумала она.

— Обычно на четвереньках, - ответила она, предпочитая недвусмысленный подход. Она тщательно рассчитала время. Кевин как раз делал глоток, и она увидела, как он поперхнулся, заставив ее улыбнуться.

Он слегка кашлянул, поставил свой бокал и посмотрел на нее, оценивая по-новому. Она просто оглянулась, с улыбкой Моны Лизы на лице, больше ничем не выдавая себя.

— Я понимаю. - Сказал он после минутного размышления. - На самом деле, это то, что я действительно хотел бы увидеть. - Последнее он задал в форме вопроса, хотя это было утверждение.

— Не слишком вдохновляющая фраза, - подумала Эйприл, но этого было достаточно.

— В моей комнате?

Он улыбнулся ей в ответ такой улыбкой, от которой все лицо загорается.

— Жаль, что он был плохим парнем, - подумала Эйприл, - Он милый. И ловкий.

Они оба поднялись и направились к винтовой лестнице, ведущей вниз, на веранду. Как только они скрылись из виду, Кевин схватил ее и, прижав к стене, крепко поцеловал. Это было неожиданно, и она почувствовала, что отвечает ему, ощущая, как его возбужденный член упирается ей в бедро.

Это был настоящий поцелуй, полный настойчивости и желания. Через мгновение она прервала его, просто чтобы подышать свежим воздухом. Он улыбнулся ей и сказал: - Это в счет аванса. Я получу деньги через некоторое время.

Эйприл не совсем поняла, что он имел в виду, но к тому времени это уже не имело значения.

Через две минуты они были в ее комнате. Она заперла за ним дверь, сделав вид, что не против, а он бросился на ее кровать, сел и посмотрел на нее.

— Мне нужно кое-что сделать, - сказала она, облизывая губы. И она подошла к ящикам, где лежала ее одежда, прикрыв содержимое ящика своим телом. Она открыла ящик и достала собранный электрошокер – куда положила его раньше, готовясь к этому моменту. Она одним движением повернулась и выстрелила в мужчину на своей кровати.

Два металлических наконечника вылетели наружу. За ними тянулась свернутая металлическая нить, и они попали ему прямо в живот. На секунду это ее обеспокоило – ее исследования показали, что удар электрошокером может изменить реакцию жертвы. Ударьте их не по тому месту, и их кишки могут выйти из строя. Ей действительно не нужно было иметь дело с дерьмом повсюду. К счастью, Кевин не растерялся – он просто напрягся и исполнил тот мускульный танец, который люди исполняют, когда теряют контроль над своими мышцами, издавая звук "уррррррррррр".

Она ударила его одним ударом, а затем нажала кнопку, которая убрала шипы. Электрошокеру потребуется около пяти минут на перезарядку, и она знала, что эффект продлится недолго.

Быстро и умело она уложила тело Смита на кровать и прикрепила его руки и ноги к подготовленным углам кровати пластиковыми стяжками. Они были прикреплены к шарфам, которые она привязала к ножкам кровати ранее и искусно спрятала, так как сами стяжки не доставали. Все это время она наблюдала за глазами Смита, которые медленно перефокусировались и становились осознанными.

Закончив, она присела на край кровати с электрошокером в руках и наблюдала, как он приходит в сознание. Когда она решила, что он способен что-то понимать, она взяла в руки упаковку носков и электрошокер.

– Хорошо, мистер Смит, или как там тебя на самом деле зовут, давай поговорим. Или, точнее, я буду говорить. А ты слушай. Пошумишь, и ты получишь еще один разряд.

Она увидела, как его глаза остановились на электрошокере и немного расширились. Он этого не ожидал.

— А потом я положу это тебе в рот. И я их уже надевала, так что они не будут приятными на вкус. - Сказала она, указывая на упаковку носков.

— Чего... чего ты хочешь? - слабым голосом спросил он.

— Мы еще вернемся к этому. Сначала я хочу, чтобы ты понял, в каком положении ты находишься. Все пьяны и, если не заострять на этом внимание, трахаются. Ты закричишь или поднимешь какой-нибудь шум, и они просто подумают, что мы занимаемся сексом. И когда дойдет до дела, я могу бить тебя электрошокером сколько угодно, а потом сбросить в океан, и никто этого не заметит. И, подозреваю, что мне будет все равно. Так что это твой выбор. Ответь честно на несколько вопросов или испытай боль и умри. Решать тебе.

Последняя часть была полностью выдумана, но он этого не знал. Она просто смотрела на него, стараясь выглядеть как можно более холодной и безразличной.

Он переводил взгляд с электрошокера на нее, и она видела, что к нему вернулось достаточное самообладание, чтобы он мог проверить свои связанные конечности. Он не сводил с нее глаз, надеясь, что она не увидит, что он делает.

— Что я тебе сделал? Я просто пытался с кем-нибудь переспать... - в этом был лишь намек на некоторое бахвальство.

Эйприл улыбнулась ему одной из своих лучших "безгубых и бескровных" улыбок, которая не затронула глаз.

— О да. И у меня тоже все хорошо получается. Хорошая техника. Немного банально, но я уже натренирована. Итак, давай поговорим об ограблениях банков. Это гораздо более интересная тема.

И тут все пошло наперекосяк. На его лице появилось озадаченное выражение.

— О чем поговорим? - спросил он испуганным тоном и в то же время с искренним недоумением. В первый момент Эйприл начала сомневаться в себе.

— Банк. Ограбления. О, не смотри на меня так непонимающе. Мы оба знаем, что именно поэтому ты здесь. Я хочу знать подробности. И ты мне их расскажешь. Или ты знаешь, что произойдет.

Она послала электрошокером небольшую искру и снова одарила его такой же улыбкой.

Он сглотнул. - Я серьезно не понимаю, о чем ты говоришь... - сказал он, на этот раз более решительно.

Эйприл внимательно посмотрела на него. Все в его жестах говорило о том, что он, честно говоря, не понимает. Он умоляюще смотрел на нее и на электрошокер.

— Кевин. Как я уже сказала, я не знаю, как тебя зовут на самом деле, но я чертовски уверена, что ты не Кевин. Начнем с этого?

Она встала, и тут же его глаза расширились. Он пробормотал:

— Я Том. Том Смит. Честно. Кевин - мой брат.

На секунду воцарилась тишина, пока Эйприл обдумывала это.

— Я мошенник, ясно? Аферист. Понятно?

Эйприл была застигнута врасплох. - Ты кто?

— Я паршивая овца в семье, ясно? Кевин - мой брат. Он... мой должник. Некоторое время назад я вытащил его из трудной ситуации. Потом он выиграл эту поездку, и мы...Я подумал, что могу поехать. Бесплатное солнце. Бесплатная выпивка. Бесплатный секс. Какого черта. Он увидел в этом способ помочь мне. Никто не знает, как он выглядит. И вот... я здесь.

— Где твой брат? Где он сейчас?

— Дома. Он отсиживается, пока я не вернусь, и никуда не выходит. Таков был уговор.

Эйприл открыла рот, но тут же закрыла его снова. Это был совершенно неожиданный и непредусмотренный результат. Она приняла поспешное решение.

— Ну что ж, Том, давай посмотрим, правду ли ты говоришь. Не так ли?

Она отвернулась и полезла в свою сумку за телефоном. Набрав номер, она подождала.

— "Международный экспорт". Кому я могу переадресовать ваш звонок? - спросили ее, когда соединили.

— Я бы хотела поговорить с начальником мистера Бонда, пожалуйста.

Звонок и встречный запрос о соединении с отделом расследований в "Ингрэмс". Кому–то в офисе показалось забавным использовать в качестве прикрытия "Международный экспорт" - ту же компанию, на которую, как предполагалось, работал Джеймс Бонд. Эйприл могла только представить, что сказала бы Джессика, узнав, что это устройство используется для проверки позывных.

Секундой позже раздался щелчок и голос произнес: - Привет, Эйприл.

— Ага, Меган! Как дела, детка? Я понятия не имела, что ты будешь на дежурстве.

— Я только что вернулась. Мне нужно расслабиться, вот я и вызвалась добровольцем. Я в курсе твоих приключений. Честно говоря, Эйприл, ты получаешь все самое интересное. Как твой загар?

— Не так, как мне бы хотелось. Меган, я так рада слышать твой голос. Скучала по тебе.

— Да, мой последний...это займет некоторое время. Это было не очень хорошо. Плохо закончилось.

На мгновение воцарилась тишина. Эйприл знала, что это значит, и она знала, что скоро им с Меган понадобится провести вечер в компании пьяными.

— Я понимаю. Я хочу услышать, но сейчас не время.

— Нет, не сейчас. Извини. Да, так что же тебе нужно, Эйприл?

— Мне нужно, чтобы кто-нибудь съездил кое-что проверить. У нас есть кто-нибудь в Портленде? Мне нужно кое-что проверить, так как у меня здесь буквально кто-то связан, а нам нужно проверить его алиби.

— Это тот случай с Кевином Смитом, о котором ты упоминала? Да, мы наняли наемника в Портленде, когда ты впервые упомянула об этом. Готовы приступить к работе, когда ты будешь готова.

— Итак, этот парень говорит, что он брат Кевина Смита, Том. Он говорит, что он здесь вместо него. Они заключили какую-то сделку по обмену. Он говорит, что его брат скрывается у него дома. Мы знаем, где это. Мне нужно, чтобы кто-нибудь выяснил, там он или нет, и если да, то в чем его дело. Мы можем это устроить?

— О, конечно. Позволь мне позаботиться об этом. Это может занять несколько часов. С тобой все будет в порядке?

— Чем меньше времени, тем лучше. Сейчас около 11, я сомневаюсь, что смогу продержать его здесь дольше, чем до 4 или 5. Еще немного, и мне, возможно, придется отвечать на вопросы, на которые я не хочу отвечать.

Говоря это, Эйприл свирепо смотрела на мужчину, связанного на ее кровати.

— О, с этим можно будет покончить гораздо раньше.

— Отлично. Я буду ждать здесь. Сообщи мне, когда будут новости.

— Будет сделано, Эйприл. Не делай того, чего не сделала бы я.

И связь прервалась, а Эйприл рассмеялась. Меган не стала бы делать ничего особенного. Она была еще более предприимчивой, чем Эйприл, и не боялась ситуаций, в которые Эйприл никогда бы не попала.

Она посмотрела на связанного мужчину, который смотрел на нее с подозрением. Она поняла, что он неправильно истолковал ее смешок, не услышав, о чем говорит Меган. Не потрудившись просветить его, она просто снова улыбнулась своей бескровной улыбкой и сказала: - Ну. Давай выясним, правду ли ты говоришь? Возможно, нам придется немного подождать, но я попросила кое-кого проверить твою историю. Скоро мы узнаем, поддерживает тебя Кевин или нет.

Пристально наблюдая за ним, пока она говорила это, Эйприл не почувствовала паники – он просто расслабился с очень легкой и неуверенной улыбкой.

— Что ж, хорошо. Ты увидишь, что я говорю правду.

Теперь Эйприл была уверена. Он говорил правду. Она поставила его перед фактом, что его история подвергается прямой проверке, и вместо того, чтобы нервничать и торговаться, он просто расслабился. Она была уверена, что все подтвердится.

И это было проблемой. Она связала его и ударила током, и, хотя он был лживым, он оказался не тем, кого она искала. Блядь.

Но она не собиралась отпускать его, пока не получит весточку от Меган. Это еще больше подорвало бы ее репутацию, если бы она была вынуждена отпустить его. Ей нужно было напугать его и вывести из равновесия. Хотя она и хотела этого, вероятность того, что она извинится перед ним, была нулевой. Поступить так означало бы, что он подумает, будто у него есть преимущество перед ней, а ей нужно, чтобы он молчал. Поступить так, потому что он боится ее, было бы бесконечно лучше, чем если бы она оказалась у него в долгу.

Она встала, достала свой планшет, вытащила наушники и начала слушать, что там собрали "жучки", пока она ждала. В ее проверки не было ничего интересного, хотя она и выяснила кое-что о парах и их мнении о ней. "Тара" была одним из ключевых слов, которые использовала программа для фильтрации.

Она определенно была в списке для некоторых пар. Только Бренда была насторожена, но, судя по тому, что она слышала, Бренда опасалась всех.

Она пару раз поднимала глаза, когда Том пытался завязать с ней разговор, но только улыбалась своей безжизненной улыбкой, очень коротко, а затем возвращалась к прослушиванию своего планшета.

В какой-то момент, почти два часа спустя, он захотел в туалет, и она поняла, что он не шутит. Она просто смотрела на него, размышляя про себя, что делать. В конце концов, она мысленно пожала плечами, достала ножницы и срезала пластиковые стяжки с его ног и рук.

Она не произнесла ни слова, пока делала это, и он тоже. Он просто посидел немного, потирая запястья и ноги, а затем молча встал и пошел в туалет. Эйприл подвинула свой маленький стульчик к двери комнаты и села, держа на коленях электрошокер и спутниковый телефон. Когда Том вышел из ванной, он остановился и посмотрел на нее.

Она указала на кровать и ласково спросила: - Надеюсь, ты вымыл руки?

Его глаза сузились, и она увидела, что за ними что-то подсчитывается, и поэтому она передвинула электрошокер, лежавший у нее на коленях, ровно настолько, чтобы его взгляд смог дотянуться до него. Затем он просто присел, неуверенно, на краешек кровати.

После десяти минут, в течение которых они просто смотрели друг на друга, он сказал: - Ты же не можешь держать меня здесь вечно, ты же знаешь?

— Я знаю. - решительно ответила она. - Но я сомневаюсь, что мне придется это делать. Мои хорошие друзья проверяют твою историю, и как только я получу ответ, и при условии, что все так, как ты говоришь, ты сможешь уйти.

Он снова потер запястья.

— И что я должен делать? Просто ничего не говорить?

— О, ты ничего не скажешь. В этом нет сомнений. Просто подумай об этом. Ты не тот, за кого себя выдаешь. Ты здесь под надуманным предлогом. Представь, что сделал бы Мартин Стил, если бы узнал об этом. Я расследую ограбление банка, а ты встаешь у меня на пути. В лучшем случае, это пустая трата времени полиции. В худшем - попытка сорвать расследование.

Все это было чистой воды дерьмом, и она размазывала его лопаткой. Она просто надеялась, что он не слишком сильно зарылся.

— Да ладно тебе. Как ты думаешь, в какой юрисдикции ты здесь находишься?

— Кевин, Том, как бы тебя там ни звали. На кого, по-твоему, я работаю?

Его глаза расширились.

— Скажем так, у него есть буквы и длинный-предлинный охват. Если ты действительно хочешь узнать, на какой срок, тогда вперед. Кричи об этом. Посмотрим, что получится. Я гарантирую, тебе это не понравится. Во всяком случае, ненадолго.

Снова воцарилось молчание. Она отчаянно надеялась, что он купился на ее блеф. Кроме того, она беспокоилась – чем дольше они сидели, уставившись друг на друга, тем дольше ему приходилось думать. Чем больше он думал, пока она была в комнате, тем больше было шансов, что он начнет во всем этом докапываться.

Ей не стоило беспокоиться – через пятнадцать минут зазвонил телефон. Она ответила мгновенно, все это время не сводя глаз с Кевина-Тома, который, не мигая, смотрел на нее в ответ.

— Привет, девочка, - сказала Меган без предисловий, даже не дожидаясь, пока Эйприл что-нибудь скажет. - Все сходится. Наши наемники в Портленде нашли его брата, который прятался у него дома. Им потребовалось некоторое время, чтобы заставить его ответить, но они закричали, что знают, что он там, и вернутся с ордером. В конце концов он открыл. Оказалось, что они все равно не при исполнении служебных обязанностей, так что были не так уж далеки от истины. Судя по тому, что они узнали от него, это была та же история, что и у тебя. Так что либо это чертовски хорошо подготовленная инсценировка, либо это реальность.

— Спасибо, Меган. Как ты оцениваешь правдивость?

— Я думаю, что это только усиливается. Мы уже использовали этих парней раньше, и они знают, что делают. Они сказали, что он был очень напуган тем, что его за что-то арестуют, хотя на самом деле его не за что арестовывать. Они решили, что это разумно.

— Да, мне тоже так кажется. Это все еще может быть подставой, но я думаю, ты права. Я думаю, мистер Том просто хочет потрахаться на солнышке.

— Мы собираемся рассказать об этом клиенту?

— Вопрос дня и ночи. Не знаю. Как ты думаешь, Меган? По-твоему, клиент имеет право знать, что один из менеджеров его филиала водит его за нос? - Она переформулировала вопрос, адресованный Меган, специально для Тома.

Он умоляюще посмотрел на нее, одними губами прошептав: - Пожалуйста, нет.

Она прикрыла ладонью трубку своего телефона и спросила: - Как ты думаешь, Том? Думаешь, он имеет право знать?

Это было бесстыдное использование еще одного рычага давления на Тома, заставляющего его говорить что-либо о ее обращении с ним, и она без малейших угрызений совести использовала его.

— Пожалуйста... он бы расправился с Кевином. Кевин - единственный в семье, кто чего-то стоит. Срывай злость на мне, а не на нем.

Эйприл посмотрела на него, делая вид, что принимает решение. На самом деле, выбора не было, но Том был настолько выбит из колеи, что не понимал этого. Она убрала руку с трубки.

— Вопреки моему здравому смыслу, Меган, давай пока оставим это между нами. Если Том скажет хоть слово, то мы выдадим его брата. Хорошо?

Меган молчала. Она была умна и знала, что делает Эйприл.

— Я ничего не скажу. Даю тебе слово. - Отчаяние в голосе Тома было ощутимым.

— Слово мошенника? Да, это дорогого стоит. - Эйприл пожалела, что сказала это, поскольку оказалось, что убедить ее труднее, чем она хотела казаться на самом деле.

— Честно. Я не скажу ни слова.

Она еще некоторое время пристально смотрела на него, а затем заговорила в трубку.

— Хорошо, Меган. Спасибо, что занялась этим для меня. Я буду на связи.

— Нет проблем, Эйприл. И прости. Я знаю, с этим было бы неплохо покончить.

— Что ж, продолжим поиски. Еще раз спасибо, Меган. Поговорим позже.

И на этом разговор – и вечер – закончились. Она молча встала, отодвинула стул и указала на дверь.

— Ты можешь идти. Помни, ни слова. Мне все еще нужно найти тех придурков, которые грабят банки.

— Эй, может, я могу чем-нибудь помочь? - с надеждой спросил Том, маяча у двери.

— Нет, спасибо. Ты будешь мешать. Просто иди потрахайся и не мешай мне, ладно?

Он кивнул, отпер и распахнул дверь, на секунду замешкался в дверном проеме, как будто хотел что-то сказать, а затем вышел, закрыв за собой дверь.

Эйприл опустилась на кровать. Она взглянула на часы и увидела, что было чуть больше трех утра.

— ЧЕРТ! - раздраженно воскликнула она, а затем вспомнила, где находится. Лучше не шуметь. У стен есть уши. В ее случае, в буквальном смысле.

******************************************

Следующий день прошел как в тумане. Из-за того, что она легла поздно, она пропустила первый завтрак. Мартин Стил пристально посмотрел на нее, когда она появилась в 9:45, но ничего не сказал. У нее было ощущение, что она услышит о нем позже.

Том Смит старательно избегал ее, даже не взглянув в ее сторону.

К счастью, в этот день большинство отдыхающих были за пределами острова. Там проходили соревнования по рыбной ловле, и они отсутствовали большую часть дня, что дало Эйприл время восстановить силы. Она немного поплавала, полежала в гидромассажной ванне и даже умудрилась вздремнуть.

День выдался ленивый. За что она была благодарна судьбе, так это за то, что накануне вечером у нее не было сексуальной активности – ее гениталии были благодарны за выходной.

После завтрака каждой паре были предоставлены дешевые цифровые фотоаппараты – трое одиноких парней были поставлены в пару с Астрид, Сэмом и Эйприл, и им было дано задание. "Самый эротичный снимок". По сути, им предоставили весь остров, а также "Зодиаки" и водные лыжи и сказали: - У вас есть время до 5 вечера, а затем мы встречаемся здесь, и все камеры должны быть сданы.

В тот вечер они устроят вечеринку для просмотра, и все присланные фотографии – каждая пара должна была отметить пять снимков для участия в конкурсе – будут оцениваться всеми остальными.

Это была умная идея, и после объявления все просто сидели, глядя друг на друга и не зная, что делать. Некоторые сразу же взялись за дело, возбужденные и оживленно разговаривающие. Другие сидели, не зная, что делать дальше.

К счастью, Мартин все продумал заранее и снабдил каждую пару дешевым планшетом на базе Android с предустановленными фотографиями, которые они, возможно, захотят воспроизвести.

После краткого инструктажа с подробным описанием того, как пользоваться камерами, всех попросили вернуться к 5 часам.

Эйприл выбрала Сэла Джиродано в качестве своей второй половинки, и когда он сел в кресло напротив нее, она решила, что ей совершенно неинтересно быть чьей-либо музой, и немедленно предложила альтернативу.

— Тара, я полагаю, нам нужно просмотреть твой гардероб? - Сказал Сэл, лениво улыбаясь и глядя на камеру в своей руке.

— Вообще-то, Сэл, я думаю, нам нужно посмотреть на твой, - ответила она. - Я думаю, нам нужно сделать что-то другое. Ты же знаешь, что все остальные будут фотографировать даму из нашей группы. Мы собираемся устроить вечеринку в честь мистера Сентября для всех.

Сэл просто посмотрел на нее, а затем, к ее удивлению, просто рассмеялся.

— Ну, десять баллов из десяти за концепцию, Тара. Я сильно сомневаюсь, что кто-то захочет смотреть на мои фотографии, но какого черта. Я в игре.

Что они и сделали.

Просмотрев все, что он привез с собой из одежды, они набили рюкзак одеждой и закусками – и, самое главное, жидкостями - и отправились на одном из водных мотоциклов на берег - впервые за все время пребывания Эйприл за пределы острова.

Они потратили почти четыре часа на то, чтобы сфотографировать Сэла, собирающего камни и коряги, пытаясь воссоздать знаменитую фотографию мужчины–модели, обнаженного по пояс, с двумя шинами в руках. С воспроизведением пота проблем не возникло, это уж точно.

Пока они были там, Эйприл и Сэл заметили Бриджит и Брэда Флейшманов, стоявших в лагуне позади них. Они мужественно старались снимать Бриджит в провокационных позах, и было очевидно, что она не в восторге от этого.

Когда они остановились, чтобы выпить, Эйприл и Сэл услышали, как Брэд умоляет Бриджит хотя бы позволить ему сделать пару снимков.

Прислушиваясь, они увидели, что Бриджит была вне себя – она переживала из-за своего тела и того, насколько сексуальной она могла быть на самом деле. Одно дело - делать приятное лицо перед всеми, но когда дело доходит до "сексуальных фотографий", как она выразилась, кто захочет их видеть??

Эйприл посмотрела на Сэла с серьезным выражением лица. - Ты не против немного подождать? Мне нужно пойти... поговорить с ними.

Сэл коротко улыбнулся ей в ответ и сказал: - Конечно. Я все понимаю. Могу я чем-нибудь помочь?

Эйприл секунду смотрела на него, раздумывая. - Спасибо, Сэл. Это о многом говорит, раз ты этого хочешь. Но нет, я думаю, это то, что я должна попробовать сама.

Он кивнул, и она встала, отряхиваясь.

Брэд и Бриджит были как раз над дюной – они, очевидно, не знали о присутствии Сэла и Эйприл, и были ошеломлены, когда она поднялась на вершину дюны и помахала им рукой.

— Привет, ребята! - радостно воскликнула она.

Бриджит вздохнула и села, закутавшись в шаль. Брэд просто стоял, наблюдая за приближением Эйприл, с выражением "что еще может пойти не так" на лице.

Эйприл подошла и села на дюнах рядом с Бриджит.

Это была неловкая ситуация.

— Привет. Эм. Итак.... Да. Делала там несколько снимков. Не могла не услышать...

Она дошла до этого, а Бриджит внезапно повернулась и сказала: - Это отстой. Я ненавижу это. - И закончила всхлипыванием.

Эйприл была ошеломлена, но она также знала, что именно это она и сделала. Это была терапия номер 1. Она была там, у нее были все необходимые инструменты, и, клянусь богом, как бы непреднамеренно это ни происходило, она собиралась что-то предпринять.

Она украдкой взглянула на Брэда, который стоял с камерой в руках и просто смотрел на Бриджит. Это был не суровый взгляд, а скорее сострадательный, но в то же время растерянный. Классический взгляд типа "Я хочу помочь, но не знаю, что делать".

— Итак, дай угадаю. Сексуальные эротические фотографии, и ты просто не чувствуешь, что соответствуешь требованиям, верно? Ты чувствуешь себя слишком большой, чтобы быть эротичной, или чтобы люди находили тебя сексуальной. Это все?

Обращение напрямую всегда сопряжено с риском. Если ты ошиблась, то только что оскорбила людей, которым хочешь помочь. Но это был не сеанс психотерапии, они не вернутся на следующей неделе, и что–то нужно было делать немедленно, потому что время истекало в пять часов вечера, поэтому Эйприл просто вошла, сверкая оружием.

Бриджит всхлипнула и, секунду поколебавшись, кивнула. По щеке Бриджит скатилась слеза.

Брэд тут же оказался рядом, опустился на колени в песок и потянулся к рукам Бриджит, бросив фотоаппарат на землю и забыв о нем.

— Это чушь собачья, милая. Ты сексуальна. Для меня ты самое прекрасное, что я когда-либо видел.

Он бросил ядовитый взгляд в сторону Эйприл.

— Не слушай ее, Бридж. Она просто помешана на этом.

Он неправильно истолковал ее намерения, но это было нормально. Он был не тем, кого ей нужно было подбадривать.

— На самом деле, Бриджит, я склонна согласиться с твоим мужем, - сказала она как ни в чем не бывало.

Бриджит озадаченно посмотрела на нее, и Брэд тоже бросил на нее вопросительный взгляд.

— Слушай, да, я понимаю, что это, должно быть, нелегко, верно? Общество считает, что все мы должны быть ростом 175 сантиметров, весом 60 килограмм, с сиськами третьего размера. Верно? И ногами, которые не подкашиваются, и задницей, от которой можно подпрыгивать на сантиметр. Именно это показывают нам все рекламные ролики Victoria's Secret, верно? Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь, что смогла бы влезть в это дерьмо или выглядеть соответственно?

Никто не кивнул и ничего не сказал, поэтому Эйприл немного подождала и продолжила.

— Что ж, Бриджит, это срочная новость. Я тоже не могу. Ни твоя мать, ни моя мать, ни моя сестра, ни кто-либо другой, кого я знаю. Никто не может. Кроме моделей Victoria's Secret, и им тоже приходится тратить весь день на макияж, прежде чем они смогут это сделать.

— Это все чушь собачья. Сексуальность - это не то, что ты видишь в чьем-то теле, Бриджит. Сексуальность - это то, что они чувствуют, а ты видишь, что они чувствуют. Брэд!

Он чуть не подпрыгнул, когда она повернулась к нему и спросила: - Что самое сексуальное в твоей жене? Быстро.

Не задумываясь, он пробормотал в ответ: - Эм... Ну, это не одно и то же. Ее глаза. То, как они морщатся, когда она собирается рассказать шутку. Ее смех. То, как она почесывает нос, когда задумывается. Улыбка, которой она одаривает меня, когда я прихожу, и когда она встречается с людьми.

Теперь он продолжал развивать свою тему, оглядываясь на Бриджит.

— То, как она прижимает палец к моим губам, когда хочет, чтобы я заткнулся. Ее сердце – ты знаешь, она работает волонтером в программе "Привычка ради человечества"? Просто... ВСЕ.

Наклонившись вперед, Эйприл небрежно взяла камеру.

— Я знаю. Вы, ребята, действительно очень похожи друг на друга.

Она включила камеру и попыталась вывести несколько снимков на дисплей задней панели. Там было несколько снимков Бриджит в воде, пытающейся откинуть волосы назад. Они неправильно рассчитали скорость срабатывания затвора камеры, и свет был не в том месте.

— Итак, ты пытался сделать несколько гламурных снимков, верно? А ты просто не хочешь этого, верно, Бриджит?

— Ну, у меня просто нет такого тела. Я пыталась, но вес просто не уходит, понимаешь? - причитала Бриджит, шмыгая носом.

— Да, - согласилась Эйприл, - я знаю, как это бывает трудно.

У нее возникла мысль.

— Бриджит, что ты делаешь, чтобы соблазнить Брэда? Что ты делаешь? Покажи мне.

Бриджит обеспокоенно огляделась. - Что? Здесь?

— Почему нет? Здесь нет никого, кроме нас, кошек! - подбодрила ее Эйприл, съежившись от собственной фразеологии.

На лице Бриджит появилась легкая улыбка, когда она обдумала предложение Эйприл.

— Хорошо, - сказала она немного неуверенно. Она оглянулась на Брэда и одарила его очень теплой, но щедрой улыбкой. - Привет, большой мальчик. Хочешь пойти поиграть?

В конце она слегка высунула язык.

Это было то, чего ждала Эйприл. Камера была поднята, и она делала снимок за снимком.

Бриджит наклонилась вперед и обхватила рукой пах Брэда, заглядывая ему в глаза.

— Я думаю, что да.

— Ты же знаешь, что он любит, шалунья, - ответил Брэд, смеясь так, как смеются мужчины, когда их переполняет сексуальное желание.

Еще фото.

— Я люблю тебя, тупица.

— Я тоже люблю тебя, шалунья.

Эйприл рассмеялась. - Верно. Ладно, вы двое, успокойтесь немного. Или мне, возможно, придется пойти и принять холодный душ!

Бриджит бросила на Эйприл почти разочарованный взгляд.

— Хорошо. Вот, взгляните на это, - сказала Эйприл, показывая снимки, которые она только что сделала.

Все трое столпились вокруг камеры, чтобы рассмотреть их, заслонив ЖК-дисплей от солнца, чтобы лучше видеть. Снимки были сделаны в идеальном обрамлении, и на них были запечатлены они вдвоем, протягивающие друг другу руки. Лицо Бриджит было расположено под правильным углом, а заходящее солнце подчеркивало выражение ее лица.

— Видишь? Вот это сексуально. Это выражение лица? Это и есть секс. Вот так. К черту тело, гламурные снимки и попытки по-умному обращаться с камерой. Вот это настоящая сексуальность. Бриджит, просто должна это сказать. Ты знаешь своего мужчину и знаешь, что его заводит. Многие женщины не знают этого о своих мужчинах. Ты поняла, что имеет значение, Бриджит. Я завидую тебе.

Бриджит посмотрела на нее с сомнением.

— Завидуешь мне? Я сомневаюсь в этом, Тара. Посмотри на себя. Настоящая американка. Кто бы тебя не захотел?

Эйприл улыбнулась в ответ. - Веришь или нет, Бриджит, но, учитывая то, чем я занимаюсь, найти хорошего партнера, который согласится на все это, сложнее, чем ты думаешь. Я могу сорваться в любой вечер недели, конечно. Найти обычного парня, который хочет отношений? Сложнее, чем ты думаешь.

Ни одно слово из сказанного не было ложью, и, произнося это, Эйприл думала о Рафе. Конечно, Бриджит и Брэд понятия не имели о ее настоящей профессии, но все же работа барменши-массажистки и очевидной секс-игрушки для кучки похотливых отдыхающих, вероятно, не входила в список желаемых профессий и для потенциальной жены.

— Послушай, - сказала она, возвращая камеру Брэду, - мне пора возвращаться к моему фотографу. Подозреваю, что он уже закончил писать.

— Сделай еще несколько снимков и просто попроси ее соблазнить тебя. А потом, Бриджит, сделай то же самое. Ты берешь камеру и заставляешь Брэда соблазнить тебя. Если тебя все еще беспокоит твое тело, то делай снимки в воде. Или за деревом. Замаскируй это, если тебя это так сильно беспокоит. Но помни, что главное - выражение лица. Что в глазах. А теперь мне пора бежать.

Вставая, Бриджит вдруг спросила: - Кто ты, Тара? Ты гораздо больше, чем просто барменша.

Эйприл посмотрела вниз и увидела их обоих, сидящих на горячем песке.

— А ты не знала? Все бармены имеют докторскую степень по психологии любителей! Это часть обучения. Чао!

Она сказала это как можно более легкомысленно и ушла, не оглядываясь.

Она перебралась через дюну и обнаружила Сэла, который, растянувшись на песке, дремал. Услышав, что она приближается, он поднял голову и тихо сказал: - Это было потрясающе, Тара. У тебя талант к такого рода вещам.

Эйприл только пожала плечами, не желая продолжать этот разговор.

— Хорошо. Так на чем мы остановились?

*********************************************

Как оказалось, фотографии Брэда и Бриджит заняли второе место в опросе, который Мартин Стил провел позже в тот же день. Фотографии Эйприл заняли третье место, уступив подборке фотографий Бренды Роукс, сделанных на самом острове, где она была в прозрачной одежде. Снимки, сделанные на фоне солнца у нее за спиной, были захватывающими.

Но Бриджит и Брэд остались довольны своими снимками – на последнем снимке Бриджит была в воде, она тянулась к Брэду, держа камеру. Фотографии Астрид в буквальном смысле представляли собой коллаж, на котором она делала Марку Рошгорду минет, а в конце была полностью залита спермой на лице.

Эйприл удалось улизнуть в свою каюту на полчаса перед ужином – сегодня была настоящая итальянская феерия, и Эйприл лениво размышляла, как Марио собирается приготовить все это блюдо без чеснока, что определенно испортило бы романтический вечер. Никому не нравится, когда от кого-то всю ночь пахнет чесноком – и перезвонить в "Ингрэмс". Она также бегло просмотрела дневные записи, но их было немного, поскольку весь день никого не было. Там не было ничего ценного.

Возвращаясь на главную палубу, Эйприл была счастлива. Она была почти уверена, хотя и не до конца, что Брэд и Бриджит были именно теми, за кого себя выдавали. Возможно, они были лучшими актерами, чем она была готова признать, но она сомневалась в этом. Что также вызывало недоумение и тревогу, поскольку у нее быстро заканчивались кандидаты для сбора информации об ограблении банка.

Как оказалось, в тот вечер она получила еще одно доказательство того, что Брэд и Бриджит честны друг с другом. Эйприл управлялась с баром и просто посидела немного в одиночестве, заказав на скорую руку три кувшина "маргариты", когда к ней подошла Бриджит.

— Эм. Тара. У тебя найдется минутка?

— Конечно, Бриджит. Кстати, ты молодец. Я знала, что у тебя получится. Помни, сексуальность - это то, что ты чувствуешь, а не то, как выглядишь.

— Да. Конечно. Имей в виду, это помогает, если ты выглядишь как модель Victoria's Secret. Ты должна признать.

— Ну, да. Но постоянное сидение на диете - это не мое представление о хорошем времяпрепровождении. Согласна?

Бриджит на мгновение захихикала, а затем, отведя взгляд и сделав вид, что кто-то подошел, чтобы что-то спросить, она сказала: - Итак... в любом случае. Хм. Да, ты знаешь эту историю с побегом на остров? Ну, мы видели много людей, которые, эм, занимались... разными вещами. Понимаешь?

На самом деле это был не вопрос, поэтому Эйприл просто кивнула.

— Ну, честно говоря, это не совсем в наших правилах. Но мы поговорили, и мы здесь. Вероятно, это будет наша единственная возможность, так что, в любом случае, ты была так любезна сегодня днем, и нам было интересно...?

Бриджит ни о чем не спрашивала, а просто с тревогой посмотрела на Эйприл. На секунду воцарилась тишина, и Эйприл задумалась о том, как сильно она собирается заставить Бриджит работать.

— Интересно, о чем?

Бриджит снова посмотрела на Эйприл. Затем она глубоко вздохнула и сказала: - Если тебе будет интересно...вечеринка. С нами. Или, точнее, с Брэдом. Он действительно хорош.

Эйприл ничего не могла с собой поделать. Она оглянулась на Брэда, сидевшего за столом с Томом Смитом, и он посмотрел на нее в ответ. Он улыбнулся ей и поднял бокал в ее сторону. Она усмехнулась. Настолько неуверенный в себе, что послал свою жену попросить Эйприл трахнуться с ним. Что ж, она могла это понять. Для неопытной пары подобный вопрос может легко обернуться неприятными последствиями, и его самолюбию будет нанесен серьезный ущерб.

Она поджала губы, как будто обдумывая это.

— Бриджит? Конечно. Почему нет. Все это ради забавы. Ты уверена, что у вас все получится? Я не хочу создавать никаких проблем.

Бриджит улыбнулась в ответ улыбкой школьницы и кивнула в сторону стола. - О нет. Если он получит свое удовольствие, то и я тоже получу свое. - Прошептала она Эйприл.

Эйприл оглянулась на стол и внезапно поняла, что она имела в виду Тома Смита. Это могло вызвать осложнения, но отступать было некуда.

— Давай выпьем и напьемся в стельку! - сказала Эйприл, процитировав строчку из "Ноттинг-Хилла", своего любимого фильма об эскапизме.

Что они и сделали. Эйприл присоединилась к ним за столом, и следующие три четверти часа они разговаривали, пили и даже спели песню. Эйприл изо всех сил старалась привлечь к себе внимание Тома, хотя пару раз и была уверена, что он заметил многозначительные взгляды. Он моргнул в ответ, показывая, что все понял, и не стал раскачивать лодку.

Она узнала, что Брэд и Бриджит познакомились в кафе, где она работала. Она постоянно путала его напитки, и в конце концов он сказал ей, что она должна поужинать с ним в качестве наказания. С тех пор все переросло в нечто большее, и они поженились, а двое детей остались дома – бабушка с дедушкой присматривали за ними, пока они были на острове.

Затем, как показалось Эйприл, Брэд любезно предложил: - Может быть, мы прервемся?

Бриджит посмотрела на Тома, а затем на Брэда и спросила: - Как это работает? Мы пойдем все вместе? Каков здесь этикет?

Эйприл рассмеялась и сказала: - Я не думаю, что здесь есть какие-то правила, Бриджит. Ты хочешь поделиться или сделать это наедине?

Бриджит наклонилась к Брэду, крепко поцеловала его в губы, посмотрела ему в глаза и спросила: - Ты уверен, что не против этого, милый? Последний шанс. Мы все еще можем отказаться.

Брэд, что характерно, просто улыбнулся в ответ, кивнул головой и сказал: - Будь счастлива. Возвращайся ко мне, когда закончишь. И не слишком хорошо проводи время. Хорошо?

Бриджит похлопала его по руке и сказала: - Никогда, любимый. Ты для меня - все, и ты это знаешь. Я люблю тебя еще больше за то, что ты позволил мне это. - Она оглянулась на Эйприл и попросила: - Сделай его счастливым, пожалуйста? Но не слишком счастливым.

А потом они с Томом встали и ушли, не оглядываясь.

На мгновение за столом воцарилась тишина, а затем Эйприл спросила: - Пойдем?

Остаток вечера прошел как в тумане.

Они вернулись в комнату Брэда и Бриджит. Бриджит нигде не было, и Эйприл понятия не имела, чего ожидать.

Она буквально только что вошла в комнату и посмотрела на Брэда.

И он просто начал. Не было ни вступлений, ни разговоров, ни того, чтобы разогреть ее. Он просто поцеловал ее, и, хотя поначалу это было немного неловко, она почувствовала, что очень быстро разогревается. На самом деле, очень быстро.

Время шло. Они просто целовались, но Эйприл казалось, что время вообще не течет. Брэд, как оказалось, был очень хорош в поцелуях.

Медленно, но верно его руки блуждали по ее телу, и от этого ей становилось только жарче. Прикосновение здесь, палец там, легкая ласка – ничего продолжительного, все мимолетно, иногда короткое прикосновение, а иногда поворот. Позже Эйприл подумала, что это был настоящий мастер-класс по возбуждению. И это сработало. Эйприл считала, что она хорошо обучена и сведуща в искусстве физического соблазнения, но то, что делал Брэд, было столь же образцовым, сколь и неожиданным. Брэд, как оказалось, был чертовски хорошим любовником. И он даже еще не успел раздеть ее.

Двадцать минут спустя Эйприл была готова к тому, чтобы ее трахнули, как никогда в жизни. Брэд медленно стягивал с нее одежду, сопротивляясь всем ее попыткам ответить взаимностью – мягко, но твердо убирая от себя ее руки, – и к этому моменту она была уже вне себя от возбуждения. И ни разу он не произнес ни слова.

В постели с ней был совершенно другой Брэд, не такой, каким она видела его в тот день на пляже – он был уверен в себе, знал, что делает. Он просто взял и сделал это.

Час спустя сердце Эйприл готово было разорваться. Она тяжело дышала, а мышцы сводило судорогой от нахлынувших оргазмов. У нее было уже пять оргазмов, каждый из которых был сильнее предыдущего, и она не была уверена, что переживет шестой. А Брэд еще не кончил и даже не позволил ей дотронуться до своего члена, не говоря уже о том, чтобы что-то сделать с ним в ответ.

После первого оргазма она попыталась, но он мягко толкнул ее обратно на кровать и произнес единственные слова, которые он произнес с тех пор, как они оказались в номере: - Нет. Сегодняшняя ночь посвящена только тебе. - И на этом все закончилось. Вот и все для того, чтобы "сделать его счастливым", как просила Бриджит.

Сначала он просто целовал ее всю, от ступней до шеи. Он посасывал пальцы на ее ногах – с этим она сталкивалась пару раз раньше, и это никогда не приносило ей особого удовольствия, но в данных обстоятельствах это было странно привлекательно для нее.

Он лизал ее подмышки – такого с ней раньше не случалось, и она все еще не была уверена в этом.

Он дышал на ее киску, стараясь не прикасаться к ней по-настоящему. Он гладил и дразнил ее со всех сторон, уделяя особое внимание внутренней стороне бедер, но не трогал до тех пор, пока Эйприл почти умоляла его об освобождении.

Когда он начал обращать внимание на ее соски и клитор, он провел мастер-класс по отрицанию оргазма, лаская ее пальцами, доводя почти до оргазма, а затем останавливаясь. Начиная с орального, он лизал ее киску, а затем переходит от ануса к клитору и обратно, водя своим лицом и языком по ее половым губам, вот и все дело.

Она кончила в первый раз – когда он, наконец, позволил ей это, – она просто взорвалась от такого бурного оргазма, который нечасто доводился ей видеть. Она думала, что на сегодня все, и теперь настала ее очередь.

Но затем начался настоящий трах, и снова все произошло в тишине, если не считать тяжелого дыхания и различных стонов, которые издавали оба. Он поимел ее во всех позах, какие она только могла придумать. Она кончала, сидя верхом на нем, на стуле, целуя его, а он наклонял ее так, что ее клитор терся о его торс, покачивая ее взад-вперед.

Стоя на четвереньках, она обмазывала его член кремом, пока он ласкал ее анус средним пальцем.

Она кричала, когда он трахал ее в миссионерской позе, прижимая свою руку к клитору, зажатую между ними, и двигалась только потому, что он прижимался к ней всем телом, двигая и ее рукой тоже.

В конце концов, она была истощена. Удовлетворена, но измотана. А он все еще не кончил.

Она подозревала, что он прошел обучение, но не знала, где и когда... это было неожиданно, но для нее было приятно. Встретить человека с такими навыками...она завидовала Бриджит.

Хотя она также заметила, что, хотя это было приятное времяпрепровождение, она никоим образом не была в плену у Брэда. Он был слишком холоден. Слишком отстраненный. Слишком... невовлеченный - вот подходящее слово. Более того, он был недоступен. Он ясно давал это понять.

Но он был хорош, и этого тоже нельзя было отрицать.

Было просто обидно, что Эйприл не смогла продемонстрировать свои навыки. И все же приятно, что этого не пришлось делать.

Наконец, он все-таки кончил. Гейзер брызнул ей на грудь. Она вопросительно посмотрела на него, когда он закончил, и он, поймав ее взгляд, выглядел немного удрученным и просто сказал: - Я просто не хотел кончать ни в кого, кроме Бриджит. Это только для нее.

Еще один сюрприз. Эйприл удалось выдавить из себя: - Я понимаю. Это очень мило. Твоей жене очень, очень повезло.

Он натянуто улыбнулся ей, и на несколько мгновений воцарилось неловкое молчание, прежде чем Брэд встал с кровати и пошел в ванную, вернувшись с полотенцем для лица, которое он предложил Эйприл.

Она улыбнулась ему, внутренне улыбаясь его неловкости в общении, и вытерла его сперму, борясь с желанием слизнуть немного и попробовать ее на вкус.

В конце концов, она встала и оделась, не зная, что сказать. Он просто лежал на кровати, обнаженный, и наблюдал за ней.

Она закончила одеваться, наклонилась к нему и подарила долгий, медленный поцелуй в губы, без языка.

Закончив, она сказала: - Ты чертовски хорош в этом, мистер Флишман. Очень впечатляющий набор навыков. Мне нужно лечь спать и отоспаться. Увидимся, сэр.

И она вышла из комнаты, пошла к себе и просто рухнула, невероятно уставшая.

************************************************

Настоящий перелом наступил на следующий вечер. Или, точнее, на следующее утро. Эйприл проснулась немного раньше, помня о предыдущих днях, когда ей приходилось тратить время на просмотр ночных записей с "жучков". Как и в предыдущие дни, ей предстояло многое пережить, и сделать это нужно было сейчас.

Она вышла в халате, включила кофеварку в баре, а затем подключила наушники и запустила автоматический просмотр того, что было записано на планшете Android, рискуя, что кто-нибудь присоединится к ней и спросит, что она слушает. Она поставила фильм в очередь в одном из приложений для просмотра фильмов, чтобы переключиться на него, если ее спросят.

На прослушивание ушло около двадцати минут, и пока она это делала, то пила кофе и наблюдала, как один или двое из получателей вчерашней щедрости выходят на солнечный свет и тоже пьют кофе. Никто не разговаривал друг с другом, за исключением Бренды и Джона Роукеров, которые тихо разговаривали друг с другом, но язык тела говорил громче слов. Когда-нибудь потом определенно наступит расплата, это уж точно.

Только когда она добралась до записи разговора в комнате Астрид, все начало проясняться.

— Итак, на чем мы остановились?

— Я уже получила фотографии с трех наших мероприятий. Этого должно быть достаточно, если только ты не хочешь пойти на четвертое?

— Нет. Подожди, может быть. Три - это хорошо, а четыре - было бы лучше. Кого нам выбрать?

— А как насчет Бренды и ее мужа? Она заносчивая сучка. Было бы неплохо сбить с нее спесь.

— Сэм, тебе не нужно быть мстительной. Но да, я понимаю твою точку зрения. Хорошо, мы отправимся за ними сегодня вечером. Камера все еще установлена?

— Конечно. А почему бы и нет?

— Потому что, дорогая Сэм, я бы не советовала тебе снимать это, просто чтобы посмотреть на фотографии.

— Я бы никогда...

Пуфф.

— Пусть это послужит тебе уроком!

Эйприл догадалась, что последним звуком был звук удара подушки, поскольку последнее заявление было сделано очень игривым тоном.

Там был еще один комментарий, который засекла машина: - Нам нужно быть уверенными, что мы сможем поработать в баре в последний день. Нужно избавить от этого эту цыпочку Тару, чтобы мы могли заняться своим делом.

Это было расплывчатое замечание, и Эйприл не была уверена, что оно означает, но для нее было очевидно, что здесь велась какая–то операторская работа - какая-то запись событий. Это требовало более тщательного расследования. Эйприл колебалась, привлекать ли мошенника в качестве подкрепления или просто заняться этим самой. В конце концов, она решила, что будет лучше оставить Смита в запасе, когда она узнает больше.

День выдался ленивый. Они позавтракали поздно, а после обеда Мартин отвез пары на пляж на лодках "Зодиак" и устроил им охоту за мусором, чтобы найти в зарослях какие-то особые предметы. Некоторые он подкинул раньше, а другие были просто натуральными.

Пока их не было, Эйприл воспользовалась возможностью принять горячую ванну – добавила в нее еще одну бомбочку для ванн, которую дала ей босс, и знала, что позже ей не поздоровится, – а также позвонить и отметиться.

Насыпая соль, Эйприл заметила, что Астрид и Сэм наблюдают за ней и хихикают. Она заметила, что они уже начали пить – у обоих в руках были бокалы с чем-то разноцветным. Эйприл решила заглянуть в бар попозже, поскольку она не приготовила эти напитки.

Она поймала их взгляд, и они подняли бокалы, приветствуя ее. Сэм встала со стула, подошла и спросила: - Что ты делаешь, Тара?

Эйприл остановилась, опуская бомбочку в горячую ванну, и смущенно произнесла: - Что-то, что должно помочь справиться с... болезненностью. - На последнем слове она избегала смотреть ей в глаза.

— О! - воскликнула Сэм. Она оглянулась на Астрид, а затем спросила: - Не могли бы мы... позаимствовать немного этого? Я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь. У нас... те же проблемы. Мы просто вместо этого принимаем тайленол...

Эйприл посмотрела на Сэм, на секунду задумалась, а затем сказала: - Конечно. Я занесу немного позже. Как только закончу здесь. Хорошо?

Сэм улыбнулась в ответ своей невинной улыбкой и сказала: - Хорошо! Спасибо! - а затем вернулась на свое место рядом с Астрид.

У Эйприл все болело от почти беспрерывного секса, и полчаса, проведенные в горячей ванне, сотворили чудеса с ее пульсирующими гениталиями, после чего она неохотно встала, чтобы не поранить кожу, и побрела обратно в свою комнату. Все время, пока она была в ванне, Астрид и Сэм сидели, тихо разговаривая и время от времени поглядывая на нее. Она была удивлена, что они не присоединились к ней в ванне.

Вернувшись в свою комнату, она достала телефон и подключилась к сети.

— Привет, Эйприл, как дела? - спросил Саймон Майлз после того, как было установлено первое соединение. Эйприл снова поразилась технологии, с которой она была знакома – голос Саймона звучал так, словно он находился в соседней комнате. Не было ни задержки, ни эха, а только четкие голоса.

— Все в порядке. Еще раз спасибо за твою помощь прошлой ночью. Я до сих пор не знаю, что делать с Кевином на данный момент. Думаю, просто оставить его в покое. Но спасибо, что был на связи и перезвонил мне так скоро.

— Всегда пожалуйста. Есть какие-нибудь зацепки на кого-нибудь еще?

— Только одна. Я слышала, как другие девушки-стриптизерши говорили о том, что они фотографируют людей. Может, это и невинно, но я сомневаюсь в этом. Я думаю, они каждую ночь уводят разные пары к себе в комнаты, и что это за фотографии получаются, когда вы все голые? Я полагаю, это может быть своего рода секс-шантаж. Но, честно говоря, это выглядит несколько неубедительно. Что, если людей шантажировать нельзя или им не стыдно?

— Да, это тоже было первое, что пришло мне в голову, старушка.

Эйприл усмехнулась. Саймон был британцем-переселенцем, когда ему было семнадцать. Но он все еще мог включать акцент, когда ему заблагорассудится.

— Я не "старушка", Саймон, - невозмутимо ответила она, немного играя с ним.

— О, извини, Эйприл. Я не хотел... О, ладно. Так вот во что мы играем, не так ли? - ответил он, поняв, что она имела в виду.

— Значит, если это всего лишь сексуальный шантаж, они должны были делать какие-то довольно изощренные вещи, чтобы их шантажировали? Я имею в виду, зайти так далеко, чтобы ограбить банк?

— Я бы так и сказал. На борту есть козлы?

— У тебя отвратительный склад ума, Саймон. Я знала, что есть причина, по которой ты мне нравишься. Нет. Насколько мне известно, нет.

— Итак, каков твой план?

— Что ж, остается только одно – в конце концов, у нас остался всего один день.

— Что это, подруга?

— Соблазнить их.

*******************************************

Наступила ночь, и все началось тихо. Парочки выходили из своих комнат практически без одежды. Бренда Роукер была одета в прозрачный сарафан, под которым, очевидно, ничего не было надето.

Джон Роукер был в шортах и не надел рубашку.

Бриджит Флейшман была одета в платье с запахом. Эйприл это одобрила. Несмотря на то, что Бриджит была более крупной женщиной, она знала это и носила наряды, которые ее стройнили. Она делала все возможное из того, что у нее было, и Эйприл была полна восхищения ею за ее способность делать это и не обращать внимания на мнение других.

На ее муже Брэде были отглаженные шорты цвета хаки и белая футболка на пуговицах. Не самое удачное сочетание в такую жару, и он уже вспотел под мышками.

В тот день она делала массаж Брэду и Бриджит, когда они вернулись с дневных мероприятий, и была удивлена тем, насколько напряжены мышцы Брэда – даже накануне вечером это было незаметно, но это был человек, который тренировался.

Следующими появились Сэл Джиродано и Марк Рошгорд. Они вошли вместе и увлеченно обсуждали какое-то спортивное событие.

Прибыли Пола и Майк Вудс. Эйприл, наблюдавшая за происходящим из-за стойки бара, подумала, что она была в самом разгаре. Интересно, что Пола была единственной, кому она не делала массаж. Пола была слишком увлечена разговорами с другими мужчинами на вечеринке. - Язык тела был нехорош – определенно, там, в раю, проблемы! - подумала Эйприл.

Последняя пара, Ким и Рашид Патель, вышли из зала. Эйприл заметила, что Рашид все еще старается изо всех сил вписаться в обстановку. На нем были длинные плавки, а Ким надела прозрачное платье поверх купальника. Было очевидно, что ей было удобнее, чем ему, хотя на его телосложение стоило посмотреть. Эйприл знала, что он занимается спортом – она потрогала его мускулы и не понаслышке знала о его выносливости. Она поморщилась при этой мысли.

Затем появился Том Смит. Он нерешительно взглянул на нее, а затем отошел и сел в сторонке, наблюдая за всеми остальными.

Марио готовил на гриле, а Мартин Стил раздобыл где-то акустическую гитару. Все это создавало атмосферу неспешного светского вечера.

Так оно и было. Эйприл чередовала сеансы массажа и работу в баре. Разные люди разбились на пары – Эйприл заметила, что Ким исчезла, и Марк Рошгорд тоже исчез. Рашид был увлечен разговором – и легким флиртом – с Брендой Роук. Джона, казалось, это не волновало, потому что он был увлечен разговором с Астрид и Сэмом, которые через некоторое время ушли вместе с ним.

Том просидел в горячей ванне около часа, разговаривая с Сэлом, который затем вышел и отправился поговорить с Ким и Рашидом Пателами, которые затем тоже исчезли на полчаса.

Люди приходили и уходили весь вечер. Сама Эйприл держалась особняком, если не считать одной встречи с Полой и Майком Вудсами. Она сидела в баре, болтая с Мартином, и они буквально только что подошли, встали по обе стороны от нее, многозначительно посмотрели на Мартина, который понял намек и ушел, а затем буквально спросили, есть ли у нее время "на частный массаж".

Она сидела и размышляла, что же делать. У нее были планы, и она хотела быть готовой к их осуществлению. Но, тем не менее, она не была знакома с этой парой и мысленно размышляла, что делать. Она была почти уверена, что знает, что ей нужно сделать для выполнения задания, но она была здесь, и они спрашивали. Она веселилась почти со всеми остальными, так что в конце концов она мысленно бросила монетку, проигнорировала результат, лучезарно улыбнулась и сказала: - Конечно! - Она поставила свой стакан, спрыгнула с табурета и рука об руку направилась в их комнату.

Сам по себе этот опыт разочаровал ее больше, чем она ожидала. Не то чтобы Майк или Пола были плохими – Майк был хорошо экипирован, а Пола, безусловно, не была новичком в том, что касается секса с кисками. Просто...они не очень подходили друг другу. У них были разные ритмы, ракурсы, и, казалось, они просто не могли разжечь страсть и вожделение.

В какой–то момент она оказалась зажатой между Майком, который колотил ее сзади – она настояла на том, чтобы он надел презерватив, - и Полой, уткнувшейся лицом в ее раздвинутые бедра. Пола сидела на корточках, а не лежала на спине, так что она могла видеть, как Эйприл погружается внутрь. Эйприл пришлось остановиться и попросить Джона немного изменить позу – его член находился под таким углом, что, когда он глубоко входил, он касался шейки матки Эйприл, и это было очень неудобно. Ощущение было даже болезненным пару раз.

Затем, позже, Эйприл нечаянно ухватилась за волосы Полы, в то время как Майк трахал ее, и Эйприл не могла не восхититься его выносливостью. Он не был в классе Рашида, но был значительно лучше многих, кто у нее был.

Было много моментов начала и конца, и в конце концов стало ясно, что, по крайней мере, в какой–то определенный момент Пола и Майк были больше заинтересованы друг в друге. Они приняли миссионерскую позу, и Эйприл, по сути, была предоставлена самой себе наблюдать за происходящим. В этот момент она просто встала и оставила их наедине, считая, что ей повезло, что это не было более интенсивным занятием – она не была уверена, что ее киска или задница выдержат это. К тому же, было приятно видеть, что они на самом деле общаются. Было очевидно, что они были очень сексуально совместимы, но их страсть разжигалась ревностью.

Около полуночи вечеринка начала заканчиваться. Люди уходили и больше не возвращались, и по обоюдному решению почти все разошлись, оставив Эйприл закрывать бар, а Астрид и Сэм убирать за собой.

В конце концов, в баре остались только Марио, Мартин, Астрид, Сэм и Эйприл, которые не спеша потягивали виски на ночь. Эйприл угостила каждого щедрой порцией "Гранд Марнье", что было уместно в конце вечера.

Они немного посидели и поболтали. Затем Марио ушел, а через некоторое время и Мартин.

Остались Эйприл, Сэм и Астрид.

— За еще один день, проведенный с этими... людьми, - сказала Астрид, поднимая последний бокал.

— Я выпью за это, - ответила Эйприл в тон ей.

Сэм тоже подняла свой бокал, и затем они все допили свои напитки, чувствуя, как тепло разливается по их глоткам.

Некоторое время они сидели в уютной тишине, а затем Сэм сказала: - Господи, как же мне больно.

Они все захихикали, и Эйприл отважилась сказать: - Боже, мне тоже.

Астрид прикусила губу и сказала: - Ну, это ради благого дела. - Она помолчала и добавила: - Ради того, чтобы получать деньги.

— Аминь, сестра, - ответила Сэм, чокаясь своим пустым бокалом с бокалом Астрид.

Эйприл стояла, опершись обеими руками о стойку бара, зажав стакан в ладонях, и водила ими взад-вперед, так что стакан вертелся у нее в руках.

— Должна вам сказать, девочки, я не думаю, что смогла бы посмотреть в глаза другому членососу.

Астрид фыркнула.

— Мне нужно... что-нибудь... помягче, понимаешь?

Взгляд Эйприл был прикован к бокалу, но она почувствовала внезапную перемену во внимании.

— Теперь ты согласна? - тихо спросила Астрид.

Эйприл очень медленно подняла глаза на Астрид и пробормотала: - Да.

Это было классическое соблазнение маленькой девочки, потерявшей голову. Эйприл знала это, Сэм знала это, и Астрид знала. Но почему-то это не имело значения.

В атмосфере чувствовалось напряжение. Что-то вроде упругого электричества. Эйприл задала вопрос, не спрашивая, и ждала ответа. Должно быть, сказался конец пятидневного мероприятия, усталость, алкоголь, но по какой-то причине все были на взводе. Повсюду чувствовалось сексуальное напряжение.

Астрид облизнула губы и бросила взгляд на Сэм, которая зачарованно смотрела на Эйприл.

На мгновение воцарилось молчание, а затем Сэм взяла Эйприл за руку и тихо сказала: - У тебя такие великолепные волосы, Тара, и прекрасная кожа. Такая гладкая.

Она провела ладонью по тыльной стороне ладони Эйприл и вверх по ее руке. Кожа Эйприл покрылась мурашками, и она невольно вздрогнула. Она действительно удивилась этому. Разве не она должна была соблазнять здесь? Похоже, ей и не нужно было этого делать.

Сэм наклонилась, пристально посмотрела Эйприл в глаза и глубоко вдохнула в том месте, где ее ухо переходило в шею.

— . ..и ты тоже чудесно пахнешь. Как тебе это удается? Хмммм...

Эйприл сидела неподвижно. Ей не нужно было ничего делать – просто посмотреть, к чему это приведет, хотя у нее уже была неплохая идея. Кроме того, в тот момент она была так возбуждена, что не думала, что перемена была хорошей идеей. Она могла совершить что-то очень импульсивное.

Сэм немного отстранилась, снова посмотрела Эйприл в глаза, а затем просто наклонилась вперед, очень медленно, и прижалась губами к губам Эйприл.

Это был электрический разряд. Это был простой, целомудренный поцелуй с закрытыми губами. Сэм слегка откинулась назад, облизнула губы и бросила быстрый взгляд на Астрид, которая смотрела на нее так же неподвижно, как Эйприл.

— У нее вкус клубники. Так приятно. Как я и думала.

С этими словами она повернулась к Эйприл и наклонилась для еще одного поцелуя. Однако на этот раз поцелуй был совсем не целомудренным.

Все началось целомудренно, а потом губы раскрылись, языки начали метаться, и две девушки жадно пожирали друг друга.

Поцелуй становился все более страстным. Рука Сэм поднялась, обхватила голову Эйприл и притянула к себе. У Эйприл не было никаких проблем с этим. В ее чреслах вспыхнул огонь, к которому она была не готова. В жизни Эйприл было много секса, как с мужчинами, так и с женщинами, а также с разными их сочетаниями. Она, так сказать, знала все "за" и "против" досконально. Она знала о соблазнении, но это было впервые для нее – когда она не могла на 100% контролировать свои реакции или, по крайней мере, остановить их, если бы захотела.

Она знала, что этой ночью ее будут трахать. Ее будет трахать женщина, возможно, две, и она делала это охотно. Более чем охотно. Она хотела этого.

Сэм и Эйприл прервали поцелуй – Эйприл слегка запыхалась и покраснела. Взгляд Сэм метнулся к Астрид, которая теперь открыто потирала свою промежность.

— Моя очередь, - лукаво улыбнулась Астрид, и на ее лице отразилось чистое вожделение.

Сэм откинулась на спинку стула, а Эйприл просто сидела, пока Астрид отодвигала свой стул и неторопливо подходила, чтобы встать перед ней. Она стояла, глядя на Эйприл сверху вниз, изучая ее и подмечая каждую деталь. Затем она наклонилась вперед и обхватила лицо Эйприл обеими руками, приложив ровно столько усилий, чтобы оторвать ее от стула и поставить перед собой. Они были одинакового роста, поэтому смотрели друг другу в глаза.

Астрид притянула лицо Эйприл к себе и прижалась губами к ее ждущему рту.

Эйприл буквально пылала. У нее под шортами текло, и казалось, что ее кожа вот-вот расплавится. Она была так возбуждена, что, казалось, вот-вот лопнет.

Разумом она понимала, что то, что она чувствовала, было сочетанием эндорфинов и различных химических веществ, которые вырабатывались ее организмом в необычных условиях - последние несколько дней, сексуальная активность, вечер, выпивка, ее собственное решение соблазнить этих двоих, но все же, пока она была во власти этого все это было чисто академическим занятием. Ее нужно было затащить в постель и трахнуть. И она собиралась это сделать.

Астрид поцеловала Эйприл, прижавшись лицом к ее лицу, как в порно.

Эйприл ответила тем же, обхватив Астрид руками и притянув к себе. Она смутно слышала, как Сэм сказал: - Давай, Астрид, поцелуй эту сучку, - но ей было все равно.

Поцелуй продолжался. Эйприл жадно вцепилась в Астрид.

В конце концов Астрид прервала поцелуй и отстранилась с дикими глазами.

Она взглянула на Сэм и, задыхаясь, сказала: - Моя комната. Сейчас.

Схватив Эйприл за руку, Астрид потащила ее по коридорам острова, а Сэм следовала за ней по пятам. Она освободила Эйприл настолько, чтобы отпереть дверь своей комнаты, втолкнула Эйприл внутрь и последовала за ней. Сэм вошла последней и закрыла за собой дверь.

Секунду они все трое просто смотрели друг на друга, а потом все началось всерьез.

Сначала Астрид, а затем Сэм схватили Эйприл и крепко поцеловали. Колени Эйприл подогнулись от желания. Она понимала, что реагирует на это ненормально, и в глубине души задавалась вопросом, действительно ли она такая? Была ли она тайной лесбиянкой? Но потом Сэм снова поцеловала ее, обхватив грудь через футболку, и все мысли улетучились.

Одежда слетела с нее в беспорядке. Эйприл стянула с себя футболку, но это было все, что она помнила. То ли Астрид, то ли Сэм стянули с нее шорты и трусики. Эйприл понятия не имела, как снялся лифчик.

Астрид и Сэм внезапно тоже оказались обнаженными, и они принялись лихорадочно хватать, трогать и облизывать все части тела, до которых могли добраться.

Впоследствии Эйприл удивлялась, насколько все это было организованно. Не было никакой четкой последовательности поз, как это часто бывает во время полового акта. Только что она была в одной позе, с приподнятой задницей, на четвереньках, уткнувшись головой в киску Астрид, и Сэм неистово трахала ее языком, а в следующее мгновение она уже лежала на спине, Сэм сидела у нее на губах, а Астрид засовывала два пальца в ее киску, мизинец в ее попке и большой палец, поглаживающий клитор Эйприл.

Позы просто менялись, и никто не произносил ничего, кроме простых фраз вроде "Да, вот так" или "Еще, сейчас, сделай это сейчас", только тяжелое дыхание и стоны.

Сказать, что Эйприл была возбуждена, все равно что описать Ниагарский водопад как "немного влажный". Она была в ударе. И когда представился момент передохнуть, она удивилась этому.

Ее мучила жажда, во рту пересохло, и она встала, чтобы попить воды во второй раз, и тут она сообразила, что к чему.

Ее накормили Экстази. Это была классическая биологическая реакция на наркотик. После второго глотка она фыркнула, осознав, что эти двое с ней сделали.

Она мысленно пожала плечами. В тот момент это не имело особого значения – это было в ее организме, и она реагировала на это. Отчасти она злилась, что попалась на эту удочку, но никто не может быть на 100% наблюдательным в течение всего времени. Она не заметила, как это было подмешано в ее напиток, это уж точно.

В любом случае, это ничего не меняло. Она все еще хотела оказаться в этой комнате – и она это сделала. Даже если это означало, что она была так безудержно возбуждена, что в этот самый момент могла бы трахнуть бешеную лошадь. Однако это заставило ее почувствовать себя немного лучше – она не была лесбиянкой. Она просто была искусственно возбуждена.

— Тара... вернись в постель... - услышала она жалобный зов позади себя, внезапно прерванный хриплым стоном.

Позади нее, переплетясь, лежали две девушки. Рука Сэм нежно поглаживала клитор Астрид, заставляя ее время от времени подпрыгивать.

Они обе посмотрели на нее и улыбнулись в ответ. Она еще не закончила. Поставив стакан с водой, она вернулась к кровати.

В течение следующего часа женщины ублажали друг друга. Ни одна дырка не была забыта.

После того, как Сэм прикусила ее соски, в то время как Астрид довела Сэм сзади до оргазма, Эйприл поняла, что это действие на какое–то время оставит на ней след - у Сэм чуть не пошла кровь.

В другой момент Эйприл оказалась сверху Астрид в миссионерской позе, с двусторонним дилдо, один конец которого был глубоко внутри нее, а другой - в Астрид. Она пыталась трахнуть и себя, и Астрид одновременно, как это делает мужчина с женщиной. Это было чувственно, но трудно было удержать правильный угол. Не раз она почти кончала, но фаллоимитатор соскальзывал не под тем углом. Все усугублялось языком Сэм в ее заднице – было трудно сбалансировать все ощущения.

Позже она наблюдала, как Сэм и Астрид используют друг на друге двойные фаллоимитаторы, стоя на четвереньках, спина к спине, – у каждой по фаллоимитатору на двоих, один в киске, другой в заднице. Обе были совершенно не в себе – зажмурившись, они сосредоточились на ощущениях, которые испытывали. В этот момент Эйприл поняла, что они, вероятно, тоже были под кайфом от экстази.

Но, как и во всем остальном, в конце концов организм устал. Непрерывные оргазмы были невыносимы.

Сначала Сэм отключилась, перевернувшись на другой бок и просто закрыв глаза, а затем Астрид на мгновение закрыла их и больше не открывала. Эйприл изо всех сил старалась не заснуть, вставала и плескала водой в лицо, чтобы не упасть.

Это было то, чего она хотела, хотя и не в идеальных условиях. Обыскивать комнату, в которой обитатели спали посреди кровати, было действительно неоптимальным решением, даже если она была уверена, что они умерли для этого мира. К тому же она не была уверена, что именно ищет, кроме карты памяти для фотоаппарата. И это могло быть даже на койке Сэм. Эйприл ужасно устала, но ей нужно было довести работу до конца.

В конце концов, это оказалось даже слишком просто. На дне чемодана Астрид она нашла маленькую деревянную коробочку. В ней была SD-карта для фотоаппарата и небольшая упаковка из шести флаконов, наполненных бесцветной жидкостью. Она мгновение смотрела на них, а затем сунула в карман.

Она уже нашла фотоаппарат, которым они пользовались, и проверила его, нет ли на нем каких-нибудь снимков, но карта памяти в нем была пуста. Она быстро вытащила его и вставила то, что нашла, и – Бинго! - на экране появилось почти три сотни фотографий других пар в компрометирующих позах - некоторые со вставленным дилдо, даже с некоторыми мужчинами. Она нашла компромат на деньги.

Рискнув, она положила пустую карточку от фотоаппарата в деревянную коробку и вернула ее на место, зная, что они все равно заметят пропажу флаконов. С этим она мало что могла поделать. Если не... Она оглядела комнату в поисках чего-нибудь, во что можно было бы перелить флаконы.

В конце концов она нашла пакетик на молнии, в котором было несколько таблеток – желтых капсул, которые, как была уверена Эйприл, были рыбьим жиром. Она высыпала таблетки в унитаз, а затем высыпала каждый флакон в пакетик, стараясь запечатать его как можно лучше – позже, в своей комнате, она сделает это лучше.

Занимаясь этим, она услышала, как Астрид фыркнула, перевернулась на другой бок и стукнула рукой по спинке кровати. Замерев и надеясь вопреки всему, что Астрид не проснулась, она подождала, пока дыхание Астрид снова выровняется. Через три или четыре очень напряженные минуты это произошло, и Эйприл закончила опорожнять флаконы.

Затем она снова наполнила их водой и положила обратно в деревянную коробку вместе с карточкой от фотоаппарата.

Осторожно держа пакетик, она оглядела комнату, пытаясь понять, заметно ли, что она что-то искала. Убедившись, что все вернулось на свои места, как было, последнее, что она сделала, - это убрала "жучок", а затем открыла дверь так тихо, как только могла, вышла и снова закрыла ее.

Вздохнув с облегчением, она на цыпочках прокралась по коридору к своей комнате, открыла дверь и, задержавшись только для того, чтобы найти, во что положить пакетик с жидкостью из флакона, – в маленькую жесткую мыльницу, которую использовали в путешествиях, - отключилась на своей кровати.

********************************************

Следующий день был выходным – утро для клиентов, а вторая половина дня для большинства сотрудников.

Эйприл позвонила в отдел регистрации в качестве второго шага после того, как проснулась. Ей не терпелось поделиться новостями о том, что она узнала и что обнаружила. Прежде чем приступить к работе, она достала Android-планшет и вставила в него карту памяти, которую взяла накануне вечером, чтобы просмотреть больше фотографий.

Она увидела достаточно – и на этот раз в деталях, – чтобы быть уверенной, что там определенно были материалы для шантажа. Она все еще была озадачена тем, что одних фотографий людей, склонных к сексуальным приключениям, было достаточно, чтобы подтолкнуть их к отказу от цели своей карьеры – этого просто казалось недостаточно, – но то, что там было, определенно относилось к этому типу.

На всех фотографиях было то, что в популярной культуре считается девиантным материалом. У большинства мужчин в заднице был фаллоимитатор или что-то в этом роде. Женщины были изображены с лицами и языками в киске или заднице Сэм или Астрид. Лица были отчетливо видны, и было очевидно, что они делают то, что делают, с удовольствием.

Эйприл подумала, что, скорее всего, они были под кайфом – как и она накануне вечером, – но по фотографиям, которые она видела, этого не было видно.

Просмотрев их все, она сняла трубку спутникового телефона и позвонила в "Ингрэмс".

— Привет, ребята... - сказала Эйприл, поприветствовав их.

— Эйприл. Как дела? - спросил Саймон Майлз.

— Саймон. Рада слышать твой голос.

— Кстати, мы были наготове всю ночь, на случай, если мошенник окажется нашей целью. Не знаю, сказал ли тебе Дермот?

— Да, я слышала. Спасибо, что прикрываешь меня, Саймон. Я твоя должница.

— Я просто рад, что мы тебе не понадобились. Это помешало бы рыбалке здесь. - Эйприл услышала в трубке улыбку.

— Итак, я, кажется, поняла. Я почти уверена, что это те двое сопровождающих. У меня есть аудиозапись их разговора, который звучит как материал для шантажа, и у меня есть карта памяти фотоаппарата с несколькими довольно пикантными и компрометирующими снимками – ну, по крайней мере, по стандартам банковского менеджера.

— Ты уверена в этом, Эйприл? У нас была одна ошибка... - Саймон был осторожен, и Эйприл понимала почему.

– Хотя я и не уверена на сто процентов, что это они, но по обстоятельствам я думаю, что это должен быть кто-то другой, просто это не может быть никто другой. Кроме того, у меня есть несколько пробирок с "чем–то" - нам нужно будет проанализировать, что бы это ни было, когда я вернусь. Я думаю, они планировали незаметно скормить это вещество кому-нибудь из присутствующих здесь людей. Возможно, это какой-то вирус или что-то в этом роде. В любом случае, я собрала все, что смогла найти, и я заменила это водой. Возможно, у них есть еще что-то, так что мне нужно отправиться туда и убедиться, что у них не будет такой возможности.

— Понятно. Кстати, мы заедем за тобой сегодня днем. Мы получили разрешение, так как арендовали лодки, которые они обычно используют. Им пришлось спросить нас, может ли за тобой заехать обычная команда. Так что мы будем там. Подумал, тебе будет интересно узнать.

— Это мило, Саймон. Спасибо. Я смогу расслабиться, как только выберусь с этого острова, и не буду настороже всю дорогу домой. С меня хватит.

— Хорошо. Я собираюсь позвонить Дермоту с командой дома и ввести их в курс дела. Отправляйся охранять кофейник Эйприл. Мы скоро увидимся. Береги себя!

— Спасибо. С нетерпением жду встречи с тобой! - ответила Эйприл, воодушевленная новостями.

*****************************************************

Завтрак получился неловким. Эйприл вышла в бар и приготовила кофе как раз перед тем, как появилась Астрид. Астрид одарила Эйприл понимающим взглядом и широкой улыбкой, а затем, широко зевая, подошла Сэм. На Сэм была другая одежда, так что она, очевидно, в какой-то момент вернулась в свою комнату.

Эйприл снова слабо улыбнулась Сэм, протягивая ей чашку кофе.

Весь завтрак прошел в подавленном настроении – все либо страдали от похмелья, либо просто были смущены своим поведением с момента прибытия на остров. Либо и то, и другое вместе. Разговоры были приглушенными и быстро заканчивались – большинство людей просто ели и сидели, погрузившись в свои мысли. Никто не говорил о событиях прошлой ночи.

Том Смит изо всех сил старался не попадаться Эйприл на глаза и все утро шутил с Сэлом Джиродано.

Для Эйприл это было почти забавно. Астрид и Сэм все время пытались мягко предложить Эйприл погреться на утреннем солнышке и позволить им немного поухаживать за баром. Мягко, но твердо она поблагодарила их и с улыбкой вернулась к предложению кофе, чая и апельсинового сока всем клиентам.

С течением времени Астрид и Сэм волновались все больше и больше. В конце концов, они улучили момент, когда Эйприл сидела, коротая время с Брендой и Джоном Роуком. Она увидела Астрид за стойкой бара, которая что-то делала с кувшином апельсинового сока.

Подождав еще несколько минут – и записавшись на последний сеанс массажа для Джона, – Эйприл встала и вернулась к бару. Она увидела, как Бриджит Флейшман подходит с пустым бокалом, явно намереваясь наполнить его снова. Эйприл одарила ее лучезарной улыбкой, подняла кувшин с соком и тут же уронила его. Хотя она вылила содержимое пузырьков и заменила его водой, рисковать не было смысла.

Раздался громкий звон бьющегося стекла, и сразу после этого она услышала тихие хлопки одиноких парней. Она смущенно улыбнулась и посмотрела на всех, кто сидел за маленькими столиками и смотрел на нее. Ее глаза на мгновение встретились с глазами Астрид, на лице которой застыло выражение ужаса, которое никак не вязалось с простым разбитием кувшина. Эйприл скорчила гримасу, как будто была потрясена собственной неуклюжестью, а затем присела на корточки, чтобы убрать беспорядок.

После этого основная группа начала расходиться, чтобы начать собирать вещи, поскольку большинство из них собирались уезжать этим утром. Эйприл подошла к массажному столу и стала ждать, когда придет Джон. Он быстро пришел, и Эйприл сделала последний массаж. Краем глаза она видела, что Астрид и Сэм слоняются вокруг, глядя на нее сверху вниз. Она помахала им рукой, а когда закончила с Джоном, отклонила его тщательно продуманное предложение провести последнее "мероприятие", как он выразился, и вернулась в свою комнату, заперев за собой дверь. У нее не было намерения быть доступной для того, чтобы кто-то из девушек подстерег ее.

Она собрала вещи и была готова проводить всех к полудню, когда все они поднялись на борт "Зодиака", клянясь в вечной любви к острову и строя волнующие планы о новой встрече, которые никто бы не осуществил, но это то, что нужно делать в конце такого отпуска, как этот.

Как только это было сделано, Эйприл повернулась к Мартину Стилу и спросила, может ли она поговорить с ним – они вернулись в его каюту. Она говорила, а он слушал. Она рассказывала о том, что произошло – обо всех сексуальных событиях, и изображала обеспокоенную женщину, гадающую, кто же узнает о том, что произошло.

Она решила побыть с Мартином, чтобы не быть в своей комнате – теперь, когда остальные клиенты ушли, на острове осталось всего пять человек, и все могло происходить без посторонних глаз. Она не хотела оставаться в своей комнате одна, пока не придет время уходить.

Они проговорили почти два часа – Мартин был любезен и объяснил, что никто не говорит о событиях на острове. Им было что терять, так же как и ей. Он также рассказал о том, насколько его впечатлило ее выступление.

В какой-то момент он пошутил: - Почти достаточно, чтобы я стал натуралом! - и она выплеснула полный рот диетической колы, которую пила одновременно с ним.

А потом пришло время уходить. Они услышали гудки на "Зодиаках", которые вернулись, чтобы забрать их.

Они обнялись, и Эйприл вернулась в свою каюту. Она подождала, пока все остальные тащили свои сумки на причальную площадку, а затем в отчаянии забегала по комнатам, собирая звуковые "жучки". Она не хотела оставлять их здесь, чтобы их потом не нашли, – кроме того, она расписалась за них и должна была вернуть обратно, а она понятия не имела, насколько они дорогие.

Это заняло почти три минуты беготни, и она как раз вытаскивала свой багаж на колесиках, когда вернулся Марио, разыскивая ее.

А потом она оказалась на лодке – совсем не похожей на "Зодиак" Астрид и Сэм – и улыбнулась Саймону Майлзу, который был обнажен по пояс и, очевидно, получал огромное удовольствие, направляя "Зодиак" обратно к материку.

Эйприл сидела, оглядываясь на искусственный остров, снова поражаясь его конструкции и расположению, пока они не вышли из бухты, где он находился.

***********************************************

Эйприл сидела в кафе, потягивая горячий чай и размышляя, как все это могло так плохо для нее обернуться. О, и Джессика Ингрэмс, и Дермот были полны похвал, говоря ей, что она "справилась с этим", и что владелец банка был вне себя, как и совет директоров. Они заслужили свой гонорар, и никакой ошибки быть не могло. Совет директоров осыпал "Ингрэмс" и ее коллег похвалами, а сотрудники "Пинкертона" сохраняли невозмутимое выражение лица и говорили приятные вещи, хотя, очевидно, при этих словах внутри у них что-то замирало. Все были счастливы.

Так почему же, задавалась вопросом Эйприл, она была так подавлена? Почему она чувствовала себя так, словно потерпела неудачу? Том Паттерсон ясно дал понять, что считает миссию успешной, хотя в частном порядке "Пинкертон" дал понять, что, по их мнению, шансов на вынесение обвинительного приговора мало, поскольку было слишком мало доказательств того, что девушки были непосредственно причастны к предыдущим ограблениям.

Хотя имелись некоторые косвенные доказательства, но ни одно из них не было получено таким образом, чтобы его можно было представить в суде. В конце концов, все, что действительно было на пути к знаниям, - это заявление: - Если вы хотите, чтобы грабежи прекратились, посмотрите, с кем общаются эти девушки, и больше не подпускайте их к ежегодным местам отдыха на острове.

Паттерсона это вполне устраивало – он не питал никакой надежды вернуть потерянные деньги, и в любом случае его страховая компания возместила большую их часть, – но он был просто рад, что знает, кто несет ответственность и как это остановить.

"Пинкертон" дал понять, что они собираются некоторое время понаблюдать за девушками, и посмотреть, с кем они общаются. Если через месяц или два ничего не произойдет, то они обратятся к ним, подчеркнут, что они попались, и в резких выражениях предупредят их. Этого должно быть достаточно, чтобы предотвратить новые ограбления банков.

Они напали на ложный след, который оставили две девушки – как ни странно, их настоящие имена были Астрид и Сэм, но за их прошлым числились шантаж, мелкие кражи, мошенничество и один случай ограбления. Они обе отсидели несколько месяцев в тюрьме штата Огайо, а после этого занялись танцами на шесте и эротическим порно. Эйприл была права в своих подозрениях относительно их прошлого, когда наблюдала за их выступлениями на острове.

Но Эйприл была недовольна. Возможно, это было как-то связано с прошлой ночью. Она прекрасно понимала, что провалила задание – то, что эти девушки использовали ее таким образом, было непростительно для нее. Она не контролировала ситуацию и знала это, и, насколько ей было известно, ни один другой полевой агент не терял контроль так, как она, – по крайней мере, никто об этом не сообщал.

Она понимала, что ее накачали наркотиками, и это в значительной степени повлияло на то, что произошло, но она была профессионалом. Она должна была либо предвидеть это, либо быть готовой к тому, что этого не могло произойти. Но это произошло. Не то чтобы ей это не нравилось - вовсе нет. Она и понятия не имела, что может получать такое удовольствие от секса с женщинами. Но все же. Это было неправильно.

Она была несчастна и взбешена тем, что эти две девушки – и кем бы ни были их соотечественницы – отделались от Скотта безнаказанно. Это оскорбляло ее чувство справедливости, и она понимала, что ничего не может с этим поделать – она была полевым агентом–консультантом по вопросам секса, а не Джейсоном Борном, - но это все равно жгло.

Она сидела в одиночестве у окна "Старбакса" за маленьким столиком, выражая сочувствие и размышляя о том, что ей нужно сделать, чтобы пережить это, и наблюдая, как в центре Вашингтона, округ Колумбия, идет дождь. Она не могла не улыбнуться этому. На прошлой неделе в это же время она пряталась от палящего солнца. Она была настолько далека от этой жизни, насколько это было возможно.

Когда на нее упала тень, она оторвалась от своих размышлений и посмотрела на улыбающееся лицо Астрид. Улыбка - это, на самом деле, слишком мягко сказано. Выражение самодовольного триумфа подошло бы больше.

Рядом с ней стояла Сэм, а позади них - крупный мужчина с редеющими волосами и самой квадратной челюстью, которую она когда-либо видела. Он был действительно крупным - почти 190 сантиметров ростом и, насколько она могла судить, весил более 130 килограмм. И он, очевидно, проводил время в тренажерном зале. Его шея и руки были огромными и бугрились мышцами. Несмотря на то, что Эйприл была удивлена их появлением, первой мыслью, когда она увидела этого мужчину, было задаться вопросом, каково было бы сделать ему массаж – сможет ли она заставить его мышцы расслабиться или нет.

Она взглянула на Сэм, у которой было такое же выражение лица, как и у Астрид.

— Привет, Тара. Или мне следует говорить "Эйприл"? - Астрид говорила вкрадчивым голосом человека, который чувствует, что у него есть преимущество.

Эйприл перевела взгляд на Астрид, которая как раз брала стул напротив и усаживалась на него. Сэм также схватила стул с соседнего столика и подтащила его к маленькому столику на двоих, а крупный неандерталец также взял стул от столика, за которым уже сидели два человека, и свирепо посмотрел на них, ожидая замечания. Никто из них этого не сделал, и он подтащил стул к столу, понял, что на самом деле за столом для него нет места, и вместо этого развернул стул, втиснув его между Астрид и Сэм, а затем сел на него верхом.

Во всяком случае, это небольшое столкновение дало Эйприл все основания полагать, что этот человек был бандитом, и ничем иным. Конечно, не с мозгами.

Она переключила свое внимание на Астрид, задаваясь вопросом, как долго ей следует скрывать, кто она такая. Очевидно, они знали, кто она на самом деле.

— Как приятно видеть вас, Астрид. Сэм. Вы не собираетесь представить меня своему большому другу?

Неандерталец ухмыльнулся, услышав, что его назвали большим, и сказал глубоким гортанным голосом: - Ты еще ничего не видела, женщина. Я везде большой.

Это сказало Эйприл о двух вещах: во–первых, о том, что это был обычный потребитель стероидов. Мускулы появились из бутылки, потому что низкий хриплый голос часто был результатом злоупотребления стероидами. Когда он увеличил приток крови к мышцам, это привело к увеличению кровотока в пищеводе и изменило звучание голоса. Во-вторых, этот человек гордился своими размерами и воображал себя тем, кем на самом деле не был. Одним из других, менее известных побочных эффектов длительного применения стероидов было уменьшение размеров как яичек, так и полового члена.

Поскольку они находились в общественном месте и насилие было маловероятно, Эйприл не возражала против того, чтобы потыкать медведя в бок. В лучшем случае это оттолкнуло бы эту маленькую компанию, а в худшем - просто разозлило бы его в таком месте, где он ничего не мог с этим поделать. Также было бы интересно понаблюдать за динамикой группы. Стал бы он слушать кого-нибудь еще?

— Серьезно? – рассмеялась она. - Сомневаюсь в этом. Употребление стероидов, как правило, приводит к неприятным побочным эффектам, - ехидно заметила она, размахивая мизинцем для пущей выразительности.

Она заметила, что Сэм подавила улыбку, и что самодовольная улыбка мгновенно исчезла с лица крупного мужчины, сменившись сердитым выражением.

Он начал вставать, но остановился, когда Астрид положила руку ему на плечо и покачала головой.

Его глаза сузились, но он сел, свирепо глядя на Эйприл.

— Эйприл, травля Грея - не лучшая идея. Он не так хорошо контролирует свои порывы, как мы с тобой, - предупредила Астрид, снова переключая внимание на Эйприл и в очередной раз подчеркивая, что ей известно имя Эйприл.

— Кроме того, нам нужно о многом поговорить о тебе, и о нас, - сказала она, не переставая улыбаться.

Астрид кивнула Сэм и сказала: - Сэм, не будешь ли ты так любезна и не принесешь ли нам кофе? Как обычно. Эйприл, тебе не нужно? Я вижу, у тебя полный стакан.

Сэм кивнула в ответ, встала и подошла к стойке.

— Итак, Эйприл. Я чувствую, что мы начали не с той ноги. Или, так сказать, с языка. Хахаха, - фальшиво рассмеялась Астрид. - Я думаю, мы с тобой могли бы прийти к некоторому... соглашению. Но обо всем по порядку. Как ты себя чувствуешь? Пришла в себя после прошлой ночи? Это было довольно... захватывающе.

Эйприл обдумала свою ситуацию. Очевидно, они не были квалифицированными специалистами, иначе они никогда бы не связались с Эйприл в общественном месте и не позволили бы ей оставить свой телефон на столе, где он мог бы все записывать. Это было не так, и взять его в руки, чтобы повозиться с ним сейчас, значило бы выдать игру, но, тем не менее, это было мастерство, и у них ничего не получалось.

Учитывая их недостаточные способности, было маловероятно, что они на самом деле знали, чем она зарабатывает на жизнь. Было очевидно, что они думали, что она что-то вроде следователя, но что они здесь делали, заманивая льва в его логово? Ее прикрытие было не таким уж изощренным. В то время как детали были понятны - в конце концов, это была чья–то другая жизнь, - она не была привязана к этим деталям. С тех пор как она вернулась, она не предпринимала никаких попыток воплотить в жизнь историю с легенды, так что раскрыть, кем она была на самом деле, не составило бы труда. Все, что им нужно было сделать, это проследить за ней до дома и заглянуть в ее почтовый ящик. Она просто не предполагала, что кто-то захочет.

В голову пришла пара мыслей, но она решила, что пока лучше всего просто подыграть им. Пусть они скажут ей, чего они хотят, а она потом решит, что делать.

Решение было принято за долю секунды, и в течение следующих 15 секунд Эйприл изо всех сил старалась изобразить человека, которому неловко. Который не знает, что сказать, чтобы создать у Астрид и ее друзей образ подавленного беспокойства.

— Это было... незабываемо, - наконец сказала она.

— Хорошо. Я рада, что ты поправилась. Именно такое сочетание... э-э-э... полезных средств часто приводит к тому, что люди на какое-то время оказываются в подвешенном состоянии.

Эйприл только что ответила ей. На несколько секунд воцарилась тишина, пока все ждали, что кто-нибудь еще что-нибудь скажет.

Астрид нарушила молчание.

— Что ж, тогда перейдем к делу. Я восхищаюсь твоей способностью переходить сразу к делу, Эйприл, - сказала она.

Эйприл заметила, что дикция и манера речи Астрид заметно отличались от тех, что были на острове. Там она говорила мягко и с легким южным выговором. Сейчас речь была четкой, прямой и без малейшего намека на акцент. Астрид оказалась большим сюрпризом.

— Чего ты хочешь? - спросила Эйприл.

— Вот, видишь? Прямо и по существу. Чего мы хотим? О, всего много, Эйприл, но в данном конкретном случае...

В этот момент Сэм вернулась к столу с тремя чашками кофе в руках, осторожно балансируя ими между двумя ладонями.

— Спасибо, Сэм. Итак, чего мы хотим? Чтобы ответить на этот вопрос, позволь мне кое-что объяснить. Когда ты... освободишься...эта флешка для фотоаппарата и флаконы, которые к ней прилагались – кстати, вода была умным ходом - ты, я уверена, непреднамеренно помешала довольно прибыльному начинанию, которым мы, – она обвела рукой помещение, – и несколько наших друзей занимаемся. По сути, ты испортила все нам. Если бы мы тогда знали, что флешка и флаконы были у тебя, то мы бы вернули их. В нашей группе есть те, кто этим очень расстроен. На эту рабочую ситуацию было потрачено много времени и усилий, и теперь все это ушло на второй план. Есть те, кто считает, что ты должна быть наказана, но я... я думаю, мы должны делать лимонад из лимонов.

Астрид сделала эффектную паузу и отхлебнула кофе, сморщив нос то ли от вкуса, то ли от температуры.

— Итак, как сделать лимонад из этого маленького несчастья? И вот, пожалуйста.

Эйприл откинулась на спинку стула и обдумала ситуацию. Эта Астрид радикально отличалась от образа девушки из Долины на острове. Она начала понимать, что недооценила эту женщину – по замыслу – и на самом деле превзошла ее лишь случайно. Флешка и флаконы – и теперь она точно знала, что было в этих флаконах, поскольку единственный флакон, который ей удалось забрать домой и который хранился в ее опорожненном и промытом флакончике из–под духов, – выдавали ее секреты. Она – и клиент - знали, как эта маленькая банда добилась таких результатов, используя двустороннюю атаку. Один из них был чисто сексуальным – небольшой шантаж с помощью фотографий, – и если это не сработало, была история с поддельным вирусом. Во флаконах содержалась небольшая смесь вируса простуды, которая была почти – но не совсем – инертной. Достаточно, чтобы после небольшого инкубационного периода у вас на несколько дней появились симптомы, похожие на грипп. Скажем, несколько дней между вечеринками в южной части Тихого океана и возвращением домой в северную Калифорнию или штат Вашингтон.

Хотя они еще не подтвердили это, идея, которой придерживались "Пинкертон" и, в какой-то степени, "Ингрэмс", заключалась в том, что банда использовала двойные подходы. Одним из них был шантаж сексуальными образами, но, если этого было недостаточно, они также заражали вирусом гриппа различные комбинации партнеров, а затем говорили им, что они "заражены" какой-то загадочной болезнью, и только у них есть лекарство. Не важно, что симптомы проходили сами по себе – они использовали страх против жертв. Было почти очевидно, что они будут использовать время как оружие: - Вам лучше пройти через это сейчас, иначе вы умрете через несколько дней. Не тратьте время на разговоры с врачами, вы умрете раньше, чем они успеют что-либо сделать. И т.д. и т.п.

В некотором смысле, это было гениально. Владение фотографиями не было незаконным, и если бы кто-нибудь обратился в полицию, что ж, через несколько дней с ним все было бы в порядке, и не было никаких доказательств обратного. Пока они получали по рукам, никто ничего не мог доказать, и они были свободны продолжать отношения с кем-то другим.

На самом деле секрет заключался в посещаемости островного ретрита. Люди, которые приходили туда, были готовы к такого рода аферам. Обычно чопорные люди, посещающие церковь, которые стремятся к солнцу, напиваются, находятся в закрытом безопасном окружении, где их поощряют к исследованию своей сексуальности, к разнообразным развлечениям? Неудивительно, что каждый год им удавалось скомпрометировать одного из банковских менеджеров.

А потом появилась Эйприл и все испортила, убрав и флаконы с гриппом, и карту памяти – все материалы, которые использовались для принуждения несогласных, были уничтожены.

Она вполне могла понять, что Астрид разозлилась, но чего они от нее хотели?

Они, очевидно, поняли, что она не та, за кого себя выдает, но кем, по их мнению, она была на самом деле? Что ж, был только один способ выяснить это...

Астрид наклонилась вперед и прошептала тихим голосом, заставив Эйприл тоже наклониться, чтобы послушать.

— Итак, Эйприл. К настоящему времени, я уверена, в твоей великолепной голове уже прокручивались всевозможные сценарии. Вот в чем дело. Ты испортила нам отличную операцию, которая была успешной в течение многих лет, пока не появилась ты. Ты, очевидно, работаешь на какое-то агентство и хочешь испортить нашу маленькую игру. И ты это сделала, так что хвала тебе. Но за это приходится расплачиваться. И цена в том, что ты помогаешь нам загладить ту хрень, которую ты устроила.

Воцарилось молчание, и Эйприл озадаченно посмотрела на Астрид.

— Почему? - просто спросила она.

Астрид улыбнулась ей.

— Тот чай, который ты пила. Ты думаешь, это просто чай? Ты только что выпила несколько наших... сильнодействующих смесей. Но не верь мне на слово. Сходи и сдай анализ крови.

Эйприл это не понравилось. Она знала, что препарат, которым они обрабатывали клиентов на острове, никогда не выдержит такой критики. Либо это был откровенный блеф, либо у нее были настоящие неприятности.

— Что? - Для нее не составляло труда казаться нервной и расстроенной. - Что ты со мной сделала?

— Что сделала? Еще кое-что, чтобы обеспечить сотрудничество. Не смотри так уныло. Это легко поправимо с помощью одного из наших других средств. Только не затягивай с ответом, дорогая. Может получиться немного... грязновато.

Эйприл обдумала свою ситуацию. Они могли блефовать – так было и в прошлом, – но тогда они поняли бы, что она об этом знает, так что, возможно, это не так. Были способы выяснить это, и, к счастью, у нее был к ним доступ. В любом случае, ситуация была тревожной. Она решила подыграть, изображая беспокойство.

— Что ты мне подарила? Скажи мне...

Астрид улыбнулась. - Всему свое время. Итак, мы знаем, что ты в некотором роде следователь. Мы не знаем, для кого, но я рискну предположить, что это для одного из тех безликих агенств, которые состоят из букв. Нам нужна именно ты. Или, если говорить более конкретно, мы хотим получить доступ. Мы хотим знать, где можно... помочь перераспределить богатство, скажем так. Ты отказала нам в источнике, так что теперь твоя задача - помочь найти новый. Мы полагаем, что у тебя должен быть доступ к какой–нибудь пикантной информации - к чему-то происходящему, что мы могли бы использовать, чтобы... пополнить свой бюджет.

— Например, что? - Эйприл было искренне любопытно, что, по их мнению, она знает.

— О, я уверена, что не знаю. Но я верю, что ты что-нибудь найдешь. Работай так, как будто от этого зависит твоя жизнь. Просмотри какие-нибудь старые материалы по делу или найди какую-нибудь интересную маленькую компанию, у которой на руках много наличных. Это не имеет значения – просто убедись, что мы можем посетить это место, где не будет никаких дополнительных действий.

Эйприл просто сидела неподвижно, не мигая глядя на Астрид.

Астрид потянулась и похлопала ее по руке. - Все будет хорошо, Эйприл. Просто подыграй нам. Сделай что-нибудь маленькое, и все будет хорошо. Вот увидишь. Ты никогда не знаешь наверняка, сможем ли мы спланировать повторение прошлой ночи, когда все закончится?

Эйприл невольно вздрогнула от этого прикосновения. Ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы не отреагировать физически, и тот факт, что она окаменела, чтобы сделать это, не ускользнул от внимания Астрид, которая улыбнулась довольной улыбкой человека, знающего, что попала в точку. В глубине души Эйприл злилась на себя за то, что потеряла самообладание, даже внутренне. Она была здесь профессионалом, а не Астрид. Именно она должна была контролировать ситуацию.

— О, ты действительно помнишь это. Я тоже. Сэм тоже. У нас никогда не было такой реакции. Жаль, что на этот раз нас не снимала камера. Ни одна женщина не реагировала на меня так, как ты, и, по правде говоря, я никогда не кончала так сильно, как тогда, когда ты занималась своими делами. Я точно знаю, что однажды эта... неприятность... будет в прошлом, и я бы очень хотела посмотреть, сможем ли мы вернуть это? Что ты думаешь об этом, Эйприл? Хммм?

Астрид провела кончиками пальцев по ладони Эйприл и по ее обнаженному предплечью. При этом она соблазнительно улыбнулась Эйприл, высунув язык и облизнув уголки губ.

Это была классическая техника соблазнения, взятая прямо из учебника, который Эйприл читала в начале своей карьеры в "Ингрэмс". Она прекрасно понимала, что делает Астрид, – классический пример кнута и пряника. Заставить Эйприл чего-то захотеть, а затем дать ей повод не отступать. Более слабая личность может легко на это попасться – человек получает то, что хочет, и внутренне оправдывает это тем, что ему все равно пришлось бы сделать, из-за того, что в "убеждении" используется палка.

— А теперь беги и сдай кровь на анализ или что там еще ты хочешь сделать, а мы свяжемся с тобой. Возможно, ты захочешь сохранить в тайне информацию о том, где ты сдаешь кровь на анализ – не хотелось бы, чтобы твои работодатели знали об этом, не так ли? Ты будешь уволена и останешься без работы почти сразу, так что это не в твоих и не в наших интересах. Имей это в виду. Мы свяжемся с тобой.

Астрид поднялась одним плавным движением, кивнула Сэм и крупному мужчине позади нее, который все еще изо всех сил старался выглядеть угрожающе, и вышла, не оглядываясь, все еще держа в руке чашку с кофе.

Эйприл выдохнула, хотя и не заметила, что задержала дыхание, и, подождав минуту, поднялась, осторожно взяла свою чашку и пристально посмотрела на барристеров, работающих в кофейне, чтобы снова их узнать. Если в ее чае что-то и было, то один из них положил это туда.

Когда она выходила, ее мысли были в смятении. Она была зла из–за того, что ее раскрыли – хотя на самом деле винила в этом только себя - и в то же время взволнована. Если бы она рассказала об этом "Ингрэмс", она понятия не имела, что они хотели бы сделать с Сэм и Астрид. Но "Ингрэмс" был центром подрывной терапии, а не шпионской сетью. Что они могли сделать? Но, с другой стороны, Эйприл хотела, чтобы Астрид и Сэм получили свое.

Так что же делать?

**********************************************

— Ты уверена в этом? - спросила похожая на мышку женщина в больших очках и белом халате. Женщина снова поправила очки на носу, так как они были склонны спадать, а затем почесала макушку, где ее волосы были собраны в пучок, что придавало ее лицу измученный вид.

— Да, я уверена, Венди. Мне нужен анализ крови и чая в этой чашке.

Венди поджала губы и посмотрела на Эйприл.

— Это официально? Я должна о чем-то сообщить?

Эйприл устало улыбнулась своей подруге и сказала: - Нет, просто мне нужно кое-что проверить. В чае может быть что-то, вызывающее симптомы гриппа или что-то в этом роде, а может, и нет. Мне нужно, чтобы ты посмотрела на это. Необязательно, чтобы это было официально. На самом деле, будет лучше, если этого не будет. Да ладно, Венди, ты у меня в долгу, ты это знаешь.

Венди Слейтер действительно была обязана Эйприл. Она была многим ей обязана. Они познакомились, когда у Эйприл была официальная работа от "Ингрэмс" для компании, где работала Венди – она была главным лаборантом аналитической компании, – которую полиция и ФБР используют для получения подробной информации о волокнах или брызгах крови. "Ингрэмс" также заключали контракты на те редкие случаи, когда им требовались тесты ДНК.

Венди была контактным лицом "Ингрэмс", а Эйприл, хотя и была оперативным сотрудником и обычно не доставляла образцы для проверки, часто забирала результаты. Они нашли общий язык, и примерно через три месяца, после нескольких вечерних посиделок и пары ужинов, Венди обратилась к Эйприл за помощью.

Венди знала, что Эйприл была квалифицированным психотерапевтом, и попросила ее помочь вмешаться в ситуацию с ее младшей сестрой, которая находилась в тяжелом состоянии. Обе были сиротами, потеряв своих родителей в автокатастрофе несколько лет назад, и отсутствие надежного родителя оказало большее влияние на ее младшую сестру, чем на саму Венди. Ее сестра начала слишком много пить, постоянно устраивала вечеринки, курила травку, и Венди заподозрила, что она слишком распущенно относится к своему телу. Когда она нашла любительское порно с участием своей младшей сестры, то решила, что с нее хватит.

Она не знала точно, чем Эйприл зарабатывает на жизнь, но знала только, что она квалифицированный психотерапевт – этот факт всплыл, когда Эйприл сделала какое-то небрежное замечание о том, что ДНК не отвечает за психическую стабильность и что для этого требуется.

В конце концов, Венди обратилась к Эйприл, не зная, к кому еще обратиться. Они пили кофе, Эйприл внимательно слушала, что говорила Венди, – все это прозвучало в суматохе, как только Венди нашла кого-то, кто был готов слушать, а затем заверила расстроенную ученую, что она поступает правильно, и Эйприл поможет.

На это ушла почти неделя, но Эйприл удалось поместить Джейни Слейтер в реабилитационный центр. Венди до сих пор понятия не имела, как Эйприл на самом деле этого добилась – когда она попыталась поговорить с Джейни, ее подняли на смех. Чего она не знала, так это того, что Эйприл взяла ее с собой на однодневную экскурсию – в скид-роу, в психиатрическую лечебницу, в морг и в реабилитационный центр, чтобы показать ей долгосрочные последствия того пути, по которому она пошла. Она в буквальном смысле напугала ее, заставив захотеть измениться.

Все это случилось год назад, и с тех пор Эйприл была одной из самых любимых подруг Венди. Она даже научила Эйприл готовить. Они провели несколько пьяных вечеров в гостях. Люди смотрели, и Венди чувствовала себя комфортно со своей подругой.

Однажды вечером, когда они обе выпили по бутылке вина, Эйприл деликатно осведомилась о том, одинока ли Венди? Венди призналась, что два романа, которые у нее были – или которые она пыталась завести, – закончились катастрофой, а она была слишком неуверенной в себе, чтобы "проявить себя там". Эйприл легко рассмеялась вместе с ней и провела остаток вечера, смеясь над тем, как некоторые парни из студенческого братства пытались подцепить их в баре, где они находились.

Поэтому, когда Эйприл пришла попросить об одолжении, Венди была там, чтобы выступить. Это было единственное, что она могла предложить.

— Оставьте мне флакон с кровью, и я проведу все тесты, какие только смогу придумать. Я дам тебе знать завтра, так как это время потребуется, чтобы подготовить несколько тестов.

Эйприл улыбнулась и поцеловала Венди в щеку. - Ты спасаешь мне жизнь. Ты знаешь об этом?

Затем она повернулась и ушла, а Венди осталась недоумевать, что происходит, поскольку Эйприл казалась гораздо более напряженной, чем Венди когда-либо видела ее раньше.

***********************************************

— Дерррррррмоооооооттттт, - сказала Эйприл, слоняясь у двери кабинета Дермота и пытаясь выглядеть соблазнительно, в преувеличенной манере.

Дермот, сидевший за своим столом, закинув на него ноги, и лихорадочно копавшийся в своем айпаде, поднял глаза на Эйприл, которая вошла в комнату, держа в руках два бокала и бутылку дорогого бренди.

Он отложил свой Айпад – не раньше, чем Эйприл смогла как следует разглядеть экран, на котором было видно, что Дермот находится на 176–м уровне в Candy Crush Saga, - и поправил свои двухфокусные очки на носу.

Дермот был седовлас, с относительно крупным носом и выглядел слегка небритым. Эйприл заметила, что волосы у него на лице растут с бешеной скоростью – после утреннего бритья Дермот все равно выглядел бы бледнее к пяти часам, или, по крайней мере, выглядел бы, если бы волосы на лице тоже не были белыми.

— Эйприл! - воскликнул Дермот, снимая ноги со стола. - Чем обязан такому непристойному удовольствию?

Эйприл плюхнулась в мягкое кресло по другую сторону стола Дермота, поставила бренди с бокалами и принялась разливать по двум порциям.

— Неужели девушке не может просто захотеться время от времени пропустить стаканчик со старым другом? - спросила она, невинно глядя на Дермота, когда посмотрела на два бокала и добавила немного в один из них, чтобы было поровну.

Дермот пристально посмотрел на нее и ответил: - Девочка, день, когда ты захочешь выпить со мной "невинный напиток", наступит в тот день, когда я уволюсь и займусь садоводством. Некоторые девушки могут выпить со старым другом. Ты не из тех девушек.

Эйприл рассмеялась и протянула ему бокал с бренди. Дермот взглянул на часы и увидел, что уже начало десятого – еще один редкий случай, когда Эйприл все еще находилась в офисе в такое время, когда она не была занята каким-либо делом.

Он поболтал бренди в бокале и понюхал его. - Ах, наполеоновский курвуазье, не так ли? - сказал он вопросительно.

Не говоря ни слова, Эйприл наклонилась вперед и повернула бутылку так, чтобы он мог разглядеть этикетку.

— Хм. Приятно сознавать, что я все еще разбираюсь в бренди. - Сказал он, делая большой глоток.

— О, как здорово. Ладно, давай. Наливай. Что тебе надо? Я уже знаю, что это не мое тело.

Эйприл взяла свой бокал и отпила сама. - Откуда ты знаешь? Возможно, мне нравятся мужчины постарше.

Дермот поставил свой бокал и саркастически произнес: - О, успокойся, мое сердце бьется все сильнее. Дай мне передохнуть. Что. Ты. Делаешь. Хочешь?

— У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у...

Эйприл это забавляло. Ей нечасто удавалось подколоть Дермота таким забавным способом, и сейчас она воспользовалась этим в полной мере.

Дермот склонил голову набок.

— Итак, то последнее дело...

Дермот застонал и откинулся на спинку стула, забыв о стакане. - Я мог бы, черт возьми, и сам догадаться. Звучит не очень хорошо, не так ли, девочка? - сказал он, и в его голосе зазвучали шотландские нотки.

Эйприл скорчила ему гримасу в ответ.

— Нет, не думал, что так получится. У меня тоже не получилось.

— Тааак.. Я тут подумала. У нас есть для этого контакт в "Пинкертоне"?

Дермот сразу заподозрил неладное. – Почему ты спрашиваешь? Зачем тебе это знать?

— Просто любопытно....

Эйприл сделала еще один полезный глоток из своего бокала, делая вид, что заинтересована тем, что было в бокале.

Дермот просто сидел, уставившись на нее. На мгновение воцарилась тишина.

— О, если тебе так хочется знать, - надулась Эйприл, - я просто чувствую, что должна быть в курсе. Этих парней нужно предостеречь определенным образом. Я должна быть частью этого, а не просто автором какого-то отчета, который они читают. Я имею в виду…да ладно, я встречалась с этими людьми. Я знаю их, во всяком случае, больше, чем они.

Дермот обдумал просьбу, и Эйприл видела, как он это делает. Она воспользовалась своим преимуществом.

— Дермот, эти люди разрушали браки, грабили банки. Они получат по заслугам и не более того. Нам нужно напугать их. Я могу помочь – мое понимание того, к чему стремиться, поможет. Ты знаешь, что так и будет.

Дермот поджал губы. Он знал, что за этим кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Так было всегда, когда дело касалось Эйприл. Махинации разного уровня. "Колеса в колесах", как выразился автор его любимого научно-фантастического сериала "Дюна". Эйприл была воплощением этого.

С другой стороны, то, что она сказала, действительно звучало правдоподобно.

— Эйприл. Я назову тебе имя. Не давай никаких обещаний, когда речь идет об "Ингрэмс". Но прежде позволь мне рассказать тебе историю.

Он взял стакан, мгновение рассматривал янтарную жидкость в нем, прежде чем сделать еще один глоток, а затем прижал стакан к груди.

— Много лет назад у меня был друг. Он был оперативным агентом Управления по борьбе с наркотиками. Он был отличным парнем. Очень умный, и знал свое дело. Очень успешный. В общем, у него сорвалась одна сделка, и плохие парни ушли, а он разозлился. Он потратил много времени, пытаясь их разыскать, и даже получил повышение по службе исключительно за доступ к некоторым базам данных. Оказалось, что он потратил на это почти все время своего повышения. Ему было все равно – он получил то, что ему было нужно, нашел их и воспользовался ими. Но это дорого ему обошлось. Это стоило ему работы, продвижения по службе, и, хотя он заслужил уважение своих сотрудников за то, что не сдавался, это, по сути, лишило его возможности заниматься этим снова. Его стремление к завершению стоило ему возможности продолжать это делать. Ты слушаешь, Эйприл?

Дермот пристально, не мигая, смотрел на Эйприл поверх своего стакана.

Она сделала еще глоток, мило улыбнулась Дермоту и сказала: - Конечно, Дермот. Я просто рада, что у нас здесь нет других баз данных.

Дермот вздохнул, зная, что его сообщение было услышано и понято, а затем полностью проигнорировано. Да будет так. Это были похороны Эйприл.

*********************************************

Телефон Эйприл зазвонил, когда она прогуливалась по Вашингтонскому торговому центру. В то утро у нее не было времени на пробежку, поэтому вместо этого она долго обедала и делала все возможное, чтобы избежать встречи с туристами и прочими влиятельными лицами, намереваясь насладиться слишком коротким солнечным сиянием в Вашингтоне, округ Колумбия, в тот день.

Она остановилась, нашла свободную скамейку, села и ответила.

— Привет, Эйприл, это Венди. Ты можешь говорить?

— Венди! Спасибо, что перезвонила мне так скоро. Итак, что нового?

— Этот образец крови... довольно необычный. В нем есть кое-что, что мне пришлось поискать.

— Действительно? Какого рода вещи?

— Ну, если я правильно поняла, это модифицированная версия вакцины от гриппа, плотность которой увеличена в три раза. Сначала я подумала, что это какая-то экзотическая болезнь или вирус. Я имею в виду, что именно так это и выглядит. Потом я начала выяснять, что же это было, и оно просто не подходило ни к одному из очевидных вариантов. Итак, я начала размышлять, и в конце концов, спустя много часов, – Эйприл не могла не заметить, что Венди сделала на этом особый акцент. Она была уверена, что Венди работала над этим всю ночь, – я нашла экспериментальную вакцину от гриппа, разработанную в исследовательских лабораториях Джона Хопкинса. Я имею в виду, что мне повезло. У меня есть подруга, с которой я училась в колледже. Она работает там, и я поговорила с ней. Она посоветовала мне заняться этой вакциной. Это совпадает, хотя и разрастается до чертиков.

— Значит, это не смертельно, не так ли?

— Ну, в достаточно больших дозах все смертельно. Даже кислород. Но нет, я вижу, что у реципиента могут быть симптомы, похожие на грипп, которые будут сохраняться некоторое время: ломота в костях, лихорадка, расстройство желудка и так далее. Все закончится примерно через неделю, а может быть, дней через десять. Но что самое интересное, так это то, как это выглядит под микроскопом. Честно говоря, это похоже на какой-то искусственный вирус, который может быть чем угодно. Все это выглядит корявым и пугающим. Это очень похоже на доктора Франкенштейна.

— Но не смертельно? И все образуется само собой?

— О, конечно. Хотя, пока это не очень приятно.

— Венди, ты просто скрасила мой день. Спасибо тебе за это.

— Не за что. Выпьем как-нибудь?

— Оооо, конечно, подружка. Конечно.

У Эйприл отлегло от сердца. Она была почти уверена, что маленькая банда просто расширила свой первоначальный подход к заражению чем-то более агрессивным, и она оказалась права. Теперь нужно перестать беспокоиться об этом и приступить к планированию.

Для начала - телефонный звонок...

*****************************************************

Еще одно свидание за ужином. На этот раз Эйприл оделась немного скромнее. Это было непросто, но она, честно говоря, не знала, что еще можно сделать. Он был нужен ей, и таким, какой он был.

Она понятия не имела, насколько он будет рад ее видеть, но ее план основывался именно на этом.

Немного косметики, чуть-чуть надушиться, и вот она уже сидит за столиком в "Панера Бэйд", мнет в руках хлеб с куриным супом и рисом и смотрит в окно, ожидая его прихода. Она чувствовала себя неважно. Начали проявляться симптомы гриппа, и ей дали столько лекарств от простуды, сколько она смогла переварить.

Когда ему наконец это удалось, он кивнул ей, проходя мимо, подошел к стойке, заказал что-нибудь поесть, взял выпивку, а затем подошел и сел. Она обратила внимание на порядок, в котором он все делал, – он отправлял сообщение. Теперь она была на втором месте. - Сообщение получено и понято, - подумала она, стараясь улыбаться ему как можно чаще. Не дать ему повода сбежать.

— Привет, Эйприл. Отлично выглядишь сегодня. Красивый загар. Где-нибудь в приятном месте? - Спросил Раф, опускаясь на стул напротив нее.

— Южная часть Тихого океана, - сказала она, положив обе руки на стол ладонями вниз. Исследования показали, что видимые руки, лежащие ладонями вниз, расслабляют собеседника.

— Ух ты. Ты не потратила много времени впустую, не так ли? Он был симпатичным? - Сказал Раф, равномерно, только с примесью горечи в голосе.

— Они были очень милы, спасибо, - ответила Эйприл, подчеркнув первое слово. - Все это часть работы.

— Что ж, это мило и все такое, - сказал Раф, оглядываясь по сторонам и используя, очевидно, нарочито скучающий и незаинтересованный тон, - Но чего ты хочешь, Эйприл? Опомнись? Хочешь выйти за меня замуж и завести домашних крысят?

Эйприл просто смотрела на него, склонив голову набок, и выражение ее лица не изменилось.

— Нет, я так и думал. Так чему же я обязан таким удовольствием? - Снова спросил Раф, все еще оглядываясь по сторонам и едва сводя глаза с Эйприл.

Она поняла, в чем дело. Человек, испытывающий боль. Человек, который чувствует себя преданным и разочарованным. Человек, который участвует в разговоре, потому что он слишком порядочный человек, чтобы им не быть, а не потому, что он этого хочет. Ее сердце наполнилось сочувствием к нему, и она снова осознала мудрость того, что Дермот сказал ей вначале.

Она взяла себя в руки, отодвинула тарелку и сплела пальцы рук вместе, словно в молитве.

— Во-первых, позволь мне еще раз извиниться. Я не могу дать то, что тебе нужно. Я не в том состоянии, чтобы вывести эти отношения на новый уровень – не сейчас, – и с моей стороны было очень несправедливо бежать с тобой, зная, что это никогда не перейдет за определенную черту. Думаю, я просто надеялась, что этого будет достаточно – видит бог, для меня это было здорово. - Она одарила его искренней улыбкой. Что бы ни случилось, ей нужно было, чтобы он знал, как ей понравилось проводить с ним время.

— Мне правда жаль, что я причинила тебе боль, Раф. Ты хороший, порядочный мужчина, который только пробивает себе дорогу в жизни, и ты сделаешь счастливой какую-нибудь счастливую женщину. Ты сделал счастливой меня, это точно. Я просто не могу быть такой женщиной. Не сейчас. И ты бы на самом деле не хотел, чтобы я была такой.

Эйприл замолчала, а Раф пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал.

— Ты поймешь больше, когда я все объясню. Дело в том, что мне нужна твоя помощь. Ты находишься в... уникальном положении, чтобы помочь мне с тем, что терзает мою душу.

Она снова замолчала, вглядываясь в его лицо в поисках реакции. Никакой реакции не последовало. Он просто выжидающе смотрел на нее, как человек, ожидающий начала представления, поэтому она продолжила.

— Все, что я сказала тебе о том, чем я занимаюсь, - правда. Все, что я сказала. Просто это не вся правда. Я психотерапевт. Неважно, на кого я работаю. Это агентство, но это действительно не имеет значения. Ты уже знаешь, что я работаю психотерапевтом, помогая людям оправиться от тяжелых семейных и личных ситуаций. Чего ты не знаешь, так это того, что по большей части эти люди, которым я помогаю,. .. не подозревают о том, что я помогаю.

На мгновение воцарилась тишина, пока Раф переваривал это.

— То, что я тебе сейчас рассказываю, строго конфиденциально, и меня могут уволить за это, но ты заслуживаешь того, чтобы знать. В принципе, когда у высокопоставленных людей возникают проблемы во взаимоотношениях, группа, в которой я работаю, часто отправляется на помощь, чтобы помочь им восстановиться. Часто это руководители компаний или люди, облеченные властью, и в большинстве случаев такие люди не приняли бы помощь, даже если бы им ее предложили. Поэтому мы, мы... продвигаем дело вперед. Взгляни на ситуацию, интегрируйся в их жизнь и, так сказать, проводи терапию на месте. Эти люди часто даже не осознают, что мы делаем.

Она сделала паузу и перевела дыхание. Она заметила, как на лице Рафа появилось понимание.

— А какие-то из этих личных проблем могут быть... сексуального характера? - осторожно спросил он.

Эйприл глубоко вздохнула. - Да, иногда это так, - ответила она.

— Значит, ты спишь с этими людьми, чтобы восстановить их эго после того, как кто-то другой разрушил его? В принципе?

— Ну, это намного сложнее, чем кажется, но что-то в этом есть. Да, - призналась Эйприл.

— И вот чем ты занималась, когда отсутствовала все это время? Трахалась с каким-то генеральным директором, которому нужна была виагра, чтобы взбодриться? - спросил Раф, наклоняясь и глядя Эйприл прямо в глаза.

Она не отвела взгляда.

— Это не так, Раф. Для них это отношения. Это не маленький грязный праздник перепихона, как ты пытаешься это изобразить. Я пытаюсь им помочь.

— Трахая их? Иисус. Ты поднимаешь принцип "Не навреди" на совершенно новый уровень, Эйприл. Да, ты была права. Я ни за что на свете не захочу жениться на тебе. Одному богу известно, что ты принесешь на брачное ложе. Подожди... так, подожди минутку, есть ли для этого тренировка? Иисус... ты... обучена? Как трахаться?

На этот раз Эйприл все-таки отвела взгляд.

— Господи Иисусе, мать твою. Это просто... невероятно. Тебя обучили трахаться и отправили работать под прикрытием. Ты придаешь совершенно новое значение Мата Хари, не так ли? Черт возьми, Эйприл. И ты не откажешься от этого, чтобы быть со мной? Ух ты. Это действительно ставит меня на место, не так ли? Они лучше меня? Члены у них больше? Ты больше заводишься? Или тебя заводит измена? - Раф был зол и приставал к Эйприл, повышая голос.

— Раф! - прошипела Эйприл, оглядываясь на взгляды, брошенные в их сторону. - Потише.

Раф откинулся на спинку стула, тихо посмеиваясь про себя. - Ух ты, я какой-то зануда. Я просто позволил тебе сбежать и "быть профессионалом", ни на секунду не задумавшись о том, что ты действительно профессионалка. Я должен спросить Эйприл, почему ты беспокоишься обо мне? В чем, черт возьми, смысл? Я бы ни за что не согласился с этим, если бы знал. Ты должна была это знать? Зачем вообще со мной возиться? Ты же наверняка получаешь все, что хочешь, на своей обычной работе?

Эйприл вздохнула. Она предполагала, что после того, что она собиралась ему сказать, его самолюбие будет нуждаться в ласке, но это оказалось сложнее, чем она думала. Единственный способ добиться успеха - быть честной.

— Честно говоря, это неправда. Да, иногда мы занимаемся сексом, но это не значит, что я трахаю все, что движется. Большую часть времени я обнимаю кого-то и пытаюсь восстановить его психику, Раф. По большей части "членовредительство", которое я вижу, - как ты любезно выразился, - принадлежит сломленным людям, и часто людям, с которыми я бы ни за что не стала встречаться по воскресеньям, будь у меня выбор. Это просто часть всей службы. Для меня в этом нет никаких отношений – это работа. Вот и все. Ты... ты был всем остальным.

Раф смотрел на тарелку, которую только что принесла официантка, и поднял глаза на последнее утверждение. - Что еще?

— Все. Я веду по-настоящему одинокую жизнь, Раф. У меня есть друзья в компании, которые знают и понимают, чем я занимаюсь, и почти никто другой. Конечно, я не могу полностью открыться никому. Но из-за этого я держу всех на расстоянии вытянутой руки. С тобой в этом не было необходимости. Я могла говорить с тобой обо всем, о политике в офисе, обо всем остальном. Мне приходилось держать некоторые вещи в секрете, но ты можешь понять почему. Ты бы не поверил, если бы я сразу рассказала тебе, чем занимаюсь, не говоря уже о политике офиса в отношении раскрытия информации. Дело в том, что ты и те отношения, которые у меня были с тобой, занимали практически всю мою оставшуюся жизнь вне работы. Я знала, что это никогда не достигнет того уровня, которого ты хотел, но я подумала, что этого может быть достаточно. Это то, что мне было нужно. И, по правде говоря, я думаю, тебе это тоже было нужно. Ты просто был готов перейти на тот уровень, который был недоступен мне. Не можешь же ты сказать, что тебе не понравилось время, которое мы провели вместе?

— Эйприл, хотя то, что ты говоришь, правда, я не думаю, что ты до конца понимаешь, что время, которое мы провели вместе, было основано на лжи. Ложь, тщательно продуманная, но тем не менее ложь. И это все меняет, с моей точки зрения. Ты, конечно, понимаешь это?

Эйприл остановилась, перевела дыхание и попыталась снова.

— Да, я уверена, что, с твоей точки зрения, ты прав. Но... У меня нет такой точки зрения. Я просто хотела быть с кем-то, кто хотел бы быть со мной такой, какая я есть, а не из-за работы, которую я выполняю, или из-за чувств, которые я умею вызывать у них.

На мгновение глаза Рафа расширились. - Господи, я ведь не один из твоих клиентов, не так ли? Ты тоже манипулировала мной? - воскликнул он, затаив дыхание.

Эйприл улыбнулась. Она не ожидала такого вопроса.

— Нет, не будь смешным, Раф. Ты не сломлен, ну, не более сломлен, чем я тебя сделала. И при всем уважении, но я обычно работаю на уровне генерального директора компаний из списка Fortune 500, а не менеджера ювелирного магазина в торговом центре. Не льсти себе.

Последние слова она произнесла как можно более шутливым тоном и была вознаграждена слабой улыбкой. Увидев это, она поняла, что с ней – нет, с ними - все будет в порядке.

— То, что ты получил от меня, было потому, что я хотела дать тебе это. И, честно говоря, я все еще хочу. Но я понимаю, в каком ты состоянии. Я только что обрушила на тебя настоящую бомбу, и я знаю, что тебе понадобится время, чтобы это осознать. Но это подводит меня к тому, почему я пригласила тебя сюда. Я не хотела тебя этим удивить. Тебе это нужно для справки.

— Что еще? Серьезно? Иисус Христос. Ты встречала инопланетян?

Юмор. С Рафом все будет в порядке. Эйприл почувствовала, что с ее сердца свалился огромный груз, о котором она и не подозревала.

— Ну, конечно, некоторые люди, которых я могла бы себе представить, прилетели с другой планеты, это точно. Но нет. Итак, мне нужно еще больше нарушить политику компании, и я собираюсь рассказать тебе, что произошло на моем последнем задании.

Она сделала глоток диетической колы и приступила к делу. Она подробно описала операцию, требования, что произошло, и все остальное. Она опустила последнюю ночь и некоторые подробности о сексе – она была уверена, что Раф сам сможет заполнить эти пробелы.

Это заняло у нее почти сорок минут, и при этом Раф время от времени вставлял свои вопросы. Он был совершенно очарован и внимательно слушал все, что она говорила. В конце концов, он откинулся на спинку стула и сказал: - Господи, Эйприл. Ты определенно живешь полной жизнью, не так ли? Джеймс Бонд, Мата Хари и проститутка в одном лице.

Она скорчила ему гримасу, но ничего не ответила.

— Итак, я понял. Это плохие люди, и они уходят, а ты злишься из-за этого. Они пытались добраться до тебя, а ты знаешь, что это чушь собачья, и что теперь? Ты здесь и рассказываешь мне все это? Почему? Какое я имею к этому отношение?

Момент истины.

— Мне нужна твоя помощь. Мне нужен... твой магазин.

— Что тебе нужно от меня?

— Твой магазин. Я знаю, что ты работаешь в ювелирном магазине в одном из местных торговых центров. Я хочу использовать это как... приманку.

— Прости, я, кажется, неправильно тебя понял. Ты хочешь использовать МОЙ магазин в качестве приманки для банды вооруженных головорезов, намеревающихся ограбить его? Эйприл, ты что, совсем с ума сошла? Корпорация никогда бы на это не пошла. Черт возьми, я бы никогда на это не пошел. Ты ожидаешь, что моих людей будут захватывать психи с оружием в руках? Господи Иисусе.

Раф дико отвернулся с недоверчивым выражением на лице.

— Все совсем не так. Я точно знаю, что тебе не обязательно выставлять настоящий товар на всеобщее обозрение – у тебя есть полный набор фианитов для замены всего, что ты носишь с собой, стоимостью более пятисот долларов, и я знаю, что у тебя есть таймер, и как только ты его закроешь, с ним будет покончено навсегда. Спокойной ночи.

На лице Рафа отразилось еще большее изумление.

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь? Подожди. Ты меня проверила?

Эйприл всегда знала, что Раф умен и быстро соображает. Она удивлялась, почему он все еще работает менеджером в торговом центре, учитывая, как быстро он все схватывает на лету.

Но в этом он был прав.

Она отвела взгляд, а затем снова посмотрела на него. - Да. Боюсь, это стандартная операционная процедура.

— Ну, разве это не волшебство, мать его! - воскликнул он. - Нашла что-нибудь интересное? Я бы с удовольствием ознакомился с этим отчетом. Там было подробно описано, что я ем на завтрак?

Эйприл знала, что это признание расстроит Рафа. На самом деле, это расстроило бы любого. Она была бы в ярости, если бы кто-то поступил так с ней. Но это была последняя бомба, и Рафу уже потребовалось некоторое самообладание после первой бомбы, так что она надеялась, что он сделает то же самое и с этой. Большая часть того, что она хотела сказать и о чем просила, уже была готова. Теперь вопрос был в том, чтобы убедить его.

— Прости, Раф. Я не имею права устанавливать правила. Они были тихими, ненавязчивыми, и нет, ничего не было найдено. Ты должен это знать. Ты такой, каким я тебя считала – порядочный человек, поднимающийся по карьерной лестнице. Я никогда не видела этого отчета и никогда не получу его. Это так не работает. Мне действительно жаль, что так поступают с любым человеком, но отчасти это то, на что я соглашалась, когда подписывала это.

— Да, когда ты подписывала, Эйприл. Я не помню, чтобы подписывал этот конкретный документ.

Снова воцарилось молчание. Обе стороны пытались решить, что сказать дальше.

— Что ж, ты все еще здесь, так что, я думаю, есть надежда, - сказала Эйприл.

— Надежда на что, Эйприл? Что ты сможешь убедить меня использовать мой магазин для вооруженного ограбления? Не могу дождаться, когда услышу это. Объясни мне, как ты могла бы это использовать, не причинив вреда никому из моих сотрудников, и как я объясню это главному офису.

Эйприл ухватилась за предложенную соломинку.

— Что, если бы я могла все это сделать? Что, если бы я могла уговорить их всех? - настойчиво спросила она, и в ее голосе зазвучала надежда.

— О, я должен это услышать. Пожалуйста, скажи Эйприл. Я в восторге, - ответил Раф, скрестив руки на груди.

— Хорошо. Ну, во-первых, в магазине будут не твои люди. Тебе придется быть там, но в подсобке. За столами будут работать сотрудники частной охранной компании. И...

— Какой охранной компании? - безжалостно перебил Раф.

— "Пинкертон", - ответила она. - и это будет в определенное время суток – в конце рабочего дня, так что народу будет немного. У тебя не было бы ни одного настоящего товара, так что, если бы все пошло наперекосяк, все, что они получили бы, - это подделки.

— Эй, Эйприл, даже эти подделки стоят денег. Это не бесплатно.

— Это не важно. Мы можем это обсудить, - нетерпеливо отмахнулась она от его возражений. - Дело в том, что никого из твоих людей даже не будет в магазине. Ничего ценного нельзя украсть, и если это удастся, то ты станешь героем.

— О, правда. И как я объясню это Главному офису? Что в моем магазине работали агенты "Пинкертона"? Что я не удосужился связаться ни с полицией, ни со своим начальством?

Эйприл внутренне усмехнулась. Это была лишь часть разговора, который шел по плану.

— Все просто. Ты говоришь им, что тебя шантажировали. Тебе сказали, что подсыпали что-то в напиток, и если ты не будешь сотрудничать, то умрешь. Ты не стал обращаться в полицию, потому что они сказали тебе, что у них есть кто-то в местном отделении. Ты был напуган, поэтому обратился непосредственно к "Пинкертону". Я свяжу тебя с их местным офисом и назначу контактное лицо. Он будет более чем счастлив подтвердить твою историю. Они, как и ты, не хотят, чтобы мое участие стало достоянием общественности. Я просто сижу и наблюдаю. Ты получаешь всю славу за то, что позаботился об этом, и все счастливы.

— О, а что происходит, когда их ловят и они начинают говорить о тебе? Что тогда? - спросил Раф таким тоном, который указывает на то, что собеседник думает, что поймал собеседника на слове.

Эйприл с трудом подавила улыбку. Она уже знала, что Раф попался. Он как раз расставлял все точки над "и".

— Они не могут. Неужели ты не понимаешь? Их уже поймали за вооруженное ограбление. Если они начнут говорить обо мне, то это откроет совершенно новую тайну – о других людях, к которым они, возможно, обращались, и так далее. Они этого не хотят. Они и так получат от пяти до десяти. Открытие этого ящика Пандоры означает, что их бросят в камеру, а затем выбросят ключ от двери тюрьмы. Они не могут ничего сказать.

Раф секунду сидел неподвижно, а затем принялся за свой суп, который к этому моменту уже почти остыл. Эйприл могла сказать, что он напряженно думает.

— Кто этот связной?

— Я могу тебя познакомить. Завтра, если хочешь.

Раф кивнул, продолжая есть. Больше ничего не было сказано. Эйприл стояла и смотрела на них двоих – на то, как он ест свой суп, избегая ее взгляда, и на то, как она сидит, сложив руки перед собой, и просто наблюдает, с надеждой в глазах. - Какими странными они, должно быть, кажутся окружающим, - размышляла она.

В конце концов, покончив с едой, он отодвинул от себя тарелку, вытер рот и откинулся на спинку стула, глядя на Эйприл. Она оглянулась на него с легкой нежной улыбкой на лице, излучая беспокойство.

— Могу я задать один вопрос? - сказал он, нарушая молчание.

— Конечно.

— А я когда-нибудь был хорош?

Так оно и было. Единственный вопрос, который, как она знала, должен был прозвучать. Тот, который он неизбежно должен был задать.

Она вздохнула от неизбежности и предсказуемости этого. Женщины никогда не оценивали себя так, как мужчины. Они не сравнивали сам акт с другими женщинами. Конечно, они сравнивали размеры тела, но они не сравнивали, каким был акт, с тем, как они представляли себе, что было бы, если бы их партнер был с другой женщиной. Это особенность мужчин.

— Раф, ты заставил меня вздрогнуть. Не бойся этого. Ты был честен, прямолинеен и тебе нравилось то, что ты делал. Это было сделано со страстью, удовольствием и желанием. Женщина никогда этого не забывает. Ты не боишься, что твои навыки окажутся не на должном уровне, и да, раз уж ты спрашиваешь, у тебя отличный размер. Немного больше среднего, насколько я видела. Тебе нечего стыдиться. Конечно, есть области, в которых ты мог бы преуспеть лучше, но они есть у каждого. Даже у меня.

Раф наблюдал за ней, пока она говорила, пытаясь оценить ее искренность.

В конце концов, он просто спросил: - В каких областях?

Эйприл тихонько рассмеялась. - Что, тебе нужен письменный отчет?

Раф отвернулся.

Эйприл перестала смеяться и сказала: - Раф, не вини себя. Ты хотел большего. Я не совсем такая, какой казалась. Это не твоя вина, и с тобой все в порядке. Перестань себя корить. Теперь ты знаешь, почему я не могу перейти на следующий уровень, и когда ты, наконец, перестанешь жалеть себя, то ты поймешь, почему. Я бы предложила нам продолжать дружить на равных, но я не хочу тебя обманывать. Тебе нужно больше, чем я могу дать прямо сейчас. Если ты действительно хочешь знать, что тебе нужно освежить в памяти, то я могу тебе сказать, но сейчас, я думаю, тебе нужно просто понять, что ты не сделал ничего плохого.

Раф снова посмотрел на Эйприл, и ее на мгновение привлекло то, что было в его глазах. Рана. Боль. Неописуемая грусть. И легкий намек на гнев.

Все это было частью ее работы, и она регулярно сталкивалась с подобными вещами. Но когда она отвечала за них, это было совсем другое дело.

Она почувствовала вину и ответственность. Она тут же решила, что так или иначе загладит свою вину перед Рафом. До этого она рассматривала их отношения – или их отсутствие – как часть жизни в большом городе. Ты отдавала и брала, и это было дерьмово, но что было, то было. Никто из них не был женат, детей не было, и это была услуга за услугу. Но, увидев его глаза, она поняла, что именно ее решения расстраивали его. Из-за ее решений он не мог получить то, что хотел. Из-за ее решений он поверил, что может.

Ей нужно было что-то делать, хотя она понятия не имела, что именно. О том, чтобы переспать с ним, не могло быть и речи. Но что тогда?

Отложив это на время, она просто сказала. - Ты хороший человек, Раф. Итак, во сколько ты свободен, чтобы я могла привести агента "Пинкертона"?

*************************************************

В конце концов, это было несколько скучно, по крайней мере, по стандартам боевиков. Никто не вылетел в окно. Выстрелов не было. Погонь не было.

Эйприл связалась с Астрид по СМС, воспользовавшись номером, который ей предоставили. Ее попросили воспользоваться какой-то нелепой схемой - передать информацию о магазине в торговом центре через тайник. Она потратила некоторое время на составление убедительного отчета о работе магазина в торговом центре, как будто ее компания проводила проверку его безопасности. Разговор с "Пинкертоном" был напряженным – им все еще не очень нравился "Ингрэмс", но шанс по-настоящему расправиться с бандой вооруженных грабителей был слишком велик, чтобы от него отказываться. На самом деле "Пинкертон" не располагает полномочиями по аресту, поэтому они сотрудничали с местным полицейским управлением, тщательно скрыв следы, ведущие к Эйприл и "Ингрэмс", как потому, что она попросила об этом, так и потому, что это означало, что вся слава досталась "Пинкертону".

Она назначила дату на поздний вечер, когда всех людей Рафа можно было отправить по домам, а агенты "Пинкертона" займут их места – это был просчитанный риск, что банда обыщет магазин и заметит всех новых сотрудников, но она не могла предусмотреть все – некоторые вещи просто не укладывались в голове. Оставили все на волю случая, учитывая, что компания "Ингрэмс" как компания понятия не имела, что она задумала. Но это означало, что она могла сидеть в ресторанном дворике, есть поздний фастфуд и наблюдать за происходящим. Магазин располагался на углу центральной части торгового центра, прямо у фуд-корта, как и многие ювелирные магазины.

Они вошли ровно в восемь тридцать, в масках и с оружием, прямо через наружную дверь, расположенную рядом с магазином "Джей Пи Пи Пенни", и сразу же вошли в магазин. Послышались громкие голоса, поднятые руки, а затем помещение заполонили вооруженные полицейские и даже группа спецназа. Кто-то подошел к ней и попросил отойти, что она охотно сделала. Она не хотела, чтобы ее узнали, но все же наблюдала, как банду, теперь уже без масок, выводили в наручниках. Астрид была там, вместе с Сэм, неандертальцем, который был в кафе, и еще двумя людьми, которых она не узнала.

В любом случае, дело было сделано.

***********************************************************

Конечно, на работе приходилось несладко. Никто в "Ингрэмс" не сомневался в том, что она предприняла. Дермот и сама Джессика Ингрэмс выступали против нее с речами. Но все знали. Они знали, что она сделала. Некоторые из полевых агентов аплодировали ей, а некоторые втайне удивлялись ее этике мести.

В конце концов, "Пинкертон" привлек к себе всеобщее внимание, "Ингрэмс" отошел на второй план, но получил премию в двойном размере от Северо–Западного банка, а Эйприл получила выговор в официальном отчете - и, как сказала ее подруга Меган, - Кому какое дело? В любом случае, вертикальной мобильности здесь нет – более высокой должности все равно не добиться, так что какая разница? - и Эйприл получила премию в два раза больше, чем ей изначально обещали.

Три месяца спустя она следила за процессом над Астрид, Сэм и остальной бандой. Рафа вызвали в качестве свидетеля, и она улыбнулась, увидев, как он из кожи вон лезет под присягой.

Астрид и остальным дали по пять лет. Эйприл волновалась – они выйдут на свободу и, вероятно, попытаются найти ее, но до этого еще оставались годы. Об этом можно будет подумать, когда придет время.

***********************************************

Через месяц после суда Эйприл позвонила Рафу и пригласила его на ужин. Он пришел, скорее из любопытства, чем по какой-либо другой причине.

Эйприл была одета небрежно. Он был в костюме, так как только что пришел с работы. Его назначили региональным менеджером в знак признания его главной роли в драме о вооруженном ограблении. Его непосредственный руководитель был не слишком впечатлен тем, что он действовал под подпиской о невыезде, но после визита агентов "Пинкертона", а затем и из головного офиса решил, что молчание - лучшая часть доблести. Попытка расправиться с героем дня не была с его стороны удачным карьерным ходом, поэтому он принял предложение главного офиса о повышении в должности, и теперь Раф был менеджером восьми отделений и постоянно путешествовал.

— Как ты, Эйприл? - спросил он несколько устало, присаживаясь за столик у бара, за которым сидела она. Она ласково улыбнулась ему, оглядывая с ног до головы. Они не общались со дня ограбления, хотя она видела его по телевизору.

— Я в порядке. Через несколько дней у меня будет другая работа.

— Тоже много приятного развлекательного секса? Или теперь для тебя это просто работа? - он не потрудился скрыть легкую горечь.

Улыбка Эйприл стала более натянутой, но она была полна решимости сохранить ее.

— Я... это имеет значение? Послушай, я не могу на этом остановиться. На самом деле я здесь не для того, чтобы поужинать с тобой.

— Тогда чего ты хочешь, Эйприл? - спросил Раф, выглядя немного встревоженным.

— Я здесь не для того, чтобы поужинать, - повторила Эйприл. - Это для Венди.

— Кто такая Венди? - спросил Раф, явно не в восторге от этого момента.

— Кое-кто, с кем тебе стоит познакомиться. А вот и она.

Венди подошла к столику, пробираясь сквозь толпу, возвращаясь из туалета. Она остановилась у стола, увидев сидящего там Рафа, который явно был недоволен.

— Раф, это Венди. Венди, это Раф, мой старый друг. Э-э-э... слушай, у меня появилась работа. Мне нужно бежать, а вы, ребята, поужинайте, ладно? Раф, не уходи и не злись. Венди, Раф - отличный парень. И он смотрит вперед, если ты понимаешь, о чем я. Веселитесь, ребята. А теперь пока.

И, не оглядываясь, Эйприл встала и вышла из бара.

Венди стояла как вкопанная, глядя на Рафа, сидящего за столом, и размышляла, что делать.

В конце концов Раф сказал: - Ну, я не знаю. Я голоден. Ты голодна?

Венди просто молча кивнула, думая, что этот мужчина прекрасен!

— Тогда давай поедим. Интересно, как ты тут привлекаешь внимание официанток? Может, мне станцевать джигу или что-нибудь в этом роде?

Венди улыбнулась. Лед растаял, и она села за стол.

— Итак, Раф, расскажи мне о себе...?

Продолжение следует....


1550   666 466  Рейтинг +10 [8]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички

стрелкаЧАТ +36