Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79825

стрелкаА в попку лучше 11749

стрелкаВ первый раз 5193

стрелкаВаши рассказы 4696

стрелкаВосемнадцать лет 3507

стрелкаГетеросексуалы 9373

стрелкаГруппа 13528

стрелкаДрама 2954

стрелкаЖена-шлюшка 2650

стрелкаЗрелый возраст 1778

стрелкаИзмена 12365

стрелкаИнцест 12026

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3296

стрелкаМастурбация 2271

стрелкаМинет 13380

стрелкаНаблюдатели 8091

стрелкаНе порно 3087

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8129

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 735

стрелкаПо принуждению 10820

стрелкаПодчинение 7299

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2561

стрелкаРомантика 5620

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2450

стрелкаСлучай 10224

стрелкаСтранности 2750

стрелкаСтуденты 3638

стрелкаФантазии 3314

стрелкаФантастика 2876

стрелкаФемдом 1490

стрелкаФетиш 3271

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3246

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935

стрелкаЭротическая сказка 2525

стрелкаЮмористические 1535

Показать серию рассказов
Rawly Rawls - Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 03
Категории: Инцест, Минет, Фантастика, Перевод
Автор: isamohvalov
Дата: 22 ноября 2022
  • Шрифт:

ГЛАВА 03

Дом проецирует новые кошмары. Мать идет дальше в помощи сыну.

— Я думаю сходить в библиотеку в эти выходные, чтобы посмотреть, что еще мы можем узнать об нашем новом доме. — Джордж оглядел стол с блеском в глазах. В его беспорядочных светлых волосах все еще было немного пыли, хотя они уже сели ужинать. — Кто со мной?

— Звучит интересно, папа. — Бриттни задумчиво жевала свою порцию курицы Кунг Пао. — Что ты хочешь найти?

И Джули, и Дэниел не отрывали глаз от своих тарелок с едой. В этот вечер они были нехарактерно молчаливы.

Джордж хмуро посмотрел на них.

— У тебя все в порядке, Джулс? Дэнни?

Они оба подняли на него глаза и быстро кивнули.

— Да, я думаю, что переезд… — Джули замолчала, когда Дэниел случайно прервал ее.

— … в школе много тестов, так что… — Дэниел посмотрел на мать, его щеки раскраснелись, и он снова опустил взгляд в свою тарелку. И подтолкнул вилкой кешью.

— Ну, вы двое точно ведете себя странно. — Джордж покачал головой и посмотрел на свою дочь. — Отвечая на твой вопрос, я бы хотел узнать, что случилось с Фредериком и Элоизой в 1896 году. И, возможно, мы могли бы получить план дома, посмотреть, что это за запертая комната. Я не нашел никаких ключей, которые могли бы подойти к этому замку. А кто-нибудь еще готов пойти со мной?

Джули и Дэниел покачали головами и посмотрели в разные стороны.

— Очевидно, нет, папа, — вклинилась Бриттни.

— Тогда ладно. — Джордж почесал свою седеющую бороду и задумался о том, какие тайны скрываются в прошлом особняка. — Ну, в субботу я точно иду в библиотеку. Кто еще хочет покопаться со мной в прошлом?

— Я готова. — Бритни подняла руку.

— Может быть, я воспользуюсь этим временем, чтобы вздремнуть, — сказала Джули. — Я что-то плохо сплю.

— У меня домашка. — Дэниел быстро взглянул на своего отца.

— Ну, тогда только я и ты, Бритт, — вздохнул Джордж.

Бриттни радостно кивнула.

~~

— Вы вдохновляете меня, миссис Джули Андерсон.

Элоиза подняла глаза на Джули, сидя в обитом войлоком кресле с мягкой спинкой, стоявшего у очага в главной гостиной. Где-то в доме часы пробили два часа ночи. Бледная женщина читала при свете камина, положив палец на книгу в кожаном переплете, чтобы отметить свое место, когда она приветствовала гостью.

— Давно не читала "Первую любовь". Очень вдохновляюще. — Красивая женщина убрала свои рыжие волосы в пучок и надела белую ночную рубашку с оборками, которая доходила ей до щиколоток. Свободная ткань почти скрывала ее беременный живот. — И ты принесла книгу в мой дом. Молодец.

— Как? — Джули оглядела комнату.

Она знала, что дымоход нуждается в серьезной чистке, прежде чем он снова заработает, но в камине пылал огонь. На стенах висели головы кабана, оленя и лося со стеклянными глазами. Мебель тоже была не та. Комната была заполнена витиеватыми и блестящими предметами с изящно обработанными краями.

— Как я сюда попала? — Джули вдруг осознала свою наготу. Она обнаружила, что одета только в одни белые трусики. Она прикрыла свои груди обеими руками.

— Ты, наверное, спустилась по лестнице, глупышка. — Элоиза сморщила нос в легкой насмешке. — Пожалуйста, не прикрывайся из-за меня, дорогая. Я думаю, что твои шары с рубинами на концах просто божественны, и я могла бы смотреть на них всю ночь.

Элоиза ждала, пока Джули опустит руки. Когда Джули стала продолжала упорствовать в своей скромности, Элоиза улыбнулась, пожала плечами и снова открыла книгу.

— Как хочешь. — Она пролистала несколько страниц и остановилась. — Ты действительно идеально подходишь для этого дома, милая Джули. Ты вернула моё внимание к этой книге. Я бы не сказала, что с "Первой любви" все началось, но она дала мне представление о мужчинах.

— О чем ты говоришь? — Джули задрожала и прошла мимо Элоизы, чтобы встать у огня. Она не почувствовала никакого дополнительного тепла.

— Давай я прочитаю тебе отрывок. — Взгляд зеленых глаз Элоизы опустился на страницы книги, лежащей у нее на коленях. — Ах, вот оно что. Это с точки зрения подростка. Помни, дорогая, он влюблен в зрелую женщину.

Элоиза прочитала:

Однажды я сидел так у стены, смотрел вдаль и слушал звон колоколов… как вдруг что-то налетело на меня — не то чтобы ветерок, не то чтобы дрожь, но что-то похожее на дыхание, сознание чьей-то близости… Я опустил глаза. Подо мной, в светло-сером платье, с розовым зонтиком на плече, по дороге торопливо шла Зинаида. Увидев меня, она остановилась и, приподняв край своей соломенной шляпы, подняла на меня свои бархатные глаза.

— Что ты там делаешь, на такой высоте? — спросила она со странной улыбкой.

— Ну вот, — продолжала она, — ты все время говоришь, что любишь меня, так спрыгни ко мне сюда, на дорогу, если ты действительно меня любишь.

Не успели слова вырваться из уст Зинаиды, как я полетел вниз, точно меня кто-то подтолкнул сзади. Стена была высотой около двух саженей. Я приземлился на землю ногами, но удар был так силен, что я не мог удержать равновесия, упал и на мгновение потерял сознание. Когда я пришел в себя, то, не открывая глаз, почувствовал, что Зинаида рядом со мной.

— Милый мой мальчик, — говорила она, наклонившись надо мной, и в ее голосе слышалась нежная тревога, — как ты мог это сделать, как ты мог послушаться?.. Я люблю тебя… встань.

Ее грудь вздымалась рядом со мной, ее руки касались моей головы, и вдруг — какие ощущения я испытал тогда! — ее мягкие, свежие губы стали покрывать поцелуями все мое лицо… они касались моих губ…. Но в этот момент Зинаида, вероятно, по выражению моего лица догадалась, что я уже пришел в себя, хотя еще не открывал глаз, и, быстро поднявшись на ноги, сказала: "Вставай, вставай, негодяй, глупец! Почему ты лежишь здесь в пыли?"

Я встал.

Элоиза перестала читать и посмотрела вверх.

— Ну что, видишь?

— Нет. — Джули покачала головой и сделала шаг ближе к сидящей женщине. Казалось, холод в комнате исходил от бледной, веснушчатой кожи Элоизы.

— Мы просим их прыгнуть, дорогая, и они делают это без раздумий. — Элоиза посмотрела на Джули c самым утешительным полумесяцем улыбки. — Они тают под нашими поцелуями и жаждут только женских прикосновений. Настоящей женщины, заметь. Не тех девушек, которые стремятся запутать их в своих юбках. Я могу доставить вам с Дэниелом такое удовольствие. Все, что вы когда-либо хотели, и даже больше.

— Я бы никогда… — Джули сделала шаг назад.

— Но ты уже начала, дорогая. Тебе нужно только ухватиться за дыхание Бога, как один из этих чудесных новых дирижаблей.

Элоиза встала и грациозно подошла к Джули. Она подняла её руки и посмотрела на обнаженную грудь женщины.

— Как две капельки слезы. От твоей женственности у меня перехватывает дыхание. Представь, что это сделает с молодым Дэнни.

— Ему всего восемнадцать.

Джули почувствовала, как затвердели ее соски, когда Элоиза потянулась к ним и покатала их между ледяными кончиками пальцев.

— Он мой сын, — пискнула Джули.

Вся комната поплыла. Казалось, разные предметы обстановки занимают одно и то же пространство и сталкиваются друг с другом, время трется о время.

— Подробности. — Элоиза согнулась в талии и облизнула правый сосок Джули своим холоднющим языком. Она пришла в восторг, когда домохозяйка вздрогнула от ее прикосновения. Она выпрямилась и посмотрела в глаза Джули. — Мы заплатили и получили, и дьявол взял свое. Все, что нам нужно от тебя, это твое одобрение, милая Джули.

Слово "дьявол" вывело Джули из ступора. Петр 5:7. "Противник ваш дьявол ходит вокруг, как рыкающий лев, ища, кого поглотить. Противостаньте ему, укрепившись в вере". Джули отмахнулась от холодных рук Элоизы, снова прикрыла грудь и выбежала из гостиной. Меньше чем через минуту она упала в постель рядом со своим любимым, храпящим Джорджем. Ее грудь вздымалась, и она натянула одеяло на голову, успокаивая себя. Она просто зашла слишком далеко с Дэниелом, когда помогала ему в его "делах". Ее совесть, теперь уже в виде кошмаров, требовала свою цену. Она больше не будет делать ничего неподобающего с Дэниелом, и все должно вернуться в норму. Ее дыхание замедлилось. А когда все вернется в норму, кошмары, несомненно, исчезнут.

~~

В среду Бриттни привела своего нового парня домой после школы. Тед был приветливым парнем. Он учился в выпускном классе в школе, где учились близнецы. Бриттни хотела, чтобы он увидел чудесные просторы дома, который она теперь занимала.

Она привела его в свою комнату в башне, и он действительно был ошеломлен. Особенно видом.

— Ты можешь видеть на многие мили вперед. У вас есть соседи? — Тед прикрыл глаза рукой и посмотрел в одно из северных окон.

— За деревьями на юге. Вообще-то они довольно близко, но мы с ними еще не знакомы. — Бриттни села на свою кровать и похлопала по месту рядом с собой. — Иди сюда, Тед.

Тед повернулся и посмотрел на юг. Деревья были не так далеко, но он не мог разглядеть дом, скрывающийся за ними.

— Что у тебя на уме? — Он подошел и плюхнулся на кровать.

Подростки некоторое время целовались.

В самый разгар восторженного момента, когда он просунул руку под блузку Бриттни, что-то защекотало ногу Теда. Тед прервал их поцелуй и посмотрел вниз. Он издал сдавленный стон и отступил к изголовью кровати. С изножья кровати ему улыбался молодой человек с веснушками и рыжими волосами. Мучитель Теда был одет в мешковатую одежду с подтяжками.

— В чем дело? — Бриттни наблюдала, как цвет исчезает с лица ее парня.

— Кто… — Тед указал на изножье кровати, посмотрел на Бритни, а затем обратно. Злоумышленника не было.

— В чем дело, Тед? — Бриттни посмотрела в сторону изножья, но не увидела ничего страшного.

— Секунду назад здесь был парень. — Тед встал и поправил рубашку. — Он потрогал мою ногу.

— Дэниел помогает моим родителям в подвале, я думаю, — нахмурилась Бриттни.

— Это был не твой брат. — Тед оглядел комнату, но не увидел ничего, кроме подросткового беспорядка. — Слушай, мне, наверное, пора идти. Ты можешь проводить меня? Этот дом… очень запутанный.

Он обнял руками свою широкую грудь.

— Конечно. — Бриттни встала, поправила лифчик и повела его вниз по лестнице. Оказавшись у входной двери, она поцеловала его в щеку. — Слушай, мне жаль, что так получилось. Мы все еще встречаемся в пятницу?

— Конечно. — Тед посмотрел мимо нее на тенистый дом. — Пока.

Он повернулся и трусцой побежал по пешеходной дорожке, сел в свою машину и уехал.

Бриттни закрыла массивную дубовую дверь с громким стуком. Не так она хотела, чтобы прошел ее день. Она поднялась наверх, чтобы послушать музыку.

~~

Посреди ночи Дэниел проснулся от неожиданности. Через открытое окно в комнату проникал звездный свет с безлунного неба снаружи. Что за черт, окно снова оказалось открытым, впуская холодный ночной воздух. Почему это продолжается? Он знал, что на этот раз точно закрыл его. Дэниел посмотрел, открыта ли дверь его спальни. Она была закрыта. Дэниел не думал, что Элоиза может быть ответственна за что-то настолько мелкое. Или подлое. Она ведь была так мила с Дэниелом.

Через закрытую дверь в его комнату донесся звук приглушенного грохота. Это был звук, как будто кто-то уронил фарфор на пол. И тут он услышал мужской голос, тоже приглушенный дверью, но находившийся рядом.

— Кто отец, Элли? — сказал мужчина. Его голос дрожал. Это был голос человека, находящегося на грани. — Твой маленький друг напел мне. Пел, как красивая птичка. Я знаю, что ты носишь не моего ребенка.

Раздался хлопок, как от петарды, и тело Дэниела дернулось от этого звука. Он натянул одеяло до подбородка и лежал совершенно неподвижно.

— Я не буду смотреть в зеркало и видеть морду оленя, Элли, — сказал мужчина.

Дэниел прочитал достаточно, чтобы понять, что мужчина говорит, что не позволит своей жене изменять ему. Чтобы он стал рогоносцем.

— Выходи, Томми. — В голосе мужчины звучала угроза. — Скажи мне, где прячется твоя мать.

Голос был уже ближе к двери Дэниела. Раздалось еще пять хлопков, сопровождаемых звуком раскалывающегося дерева.

Дэниел затаил дыхание. Была ли его дверь заперта? Он услышал звон металла. Он догадался, что у мужчины был револьвер, и он бросил стреляные гильзы на пол, чтобы перезарядить его.

Внезапное осознание пронеслось по нервам Дэниела. В спальне с ним был кто-то еще. Все его мышцы сжались, когда из тени у погасшего камина к нему направилась белая фигура. Он издал протяжный вздох, увидев доброе лицо Элоизы. Ее присутствие стало менее утешительным, когда он увидел, что ее зеленые глаза расширились от испуга. Она была одета в длинную белую ночную рубашку, которая закрывала ее лодыжки.

— Пойдем, молодой человек, — прошептала Элоиза. Она протянула Дэниелу левую руку, и бинарные бриллианты на ее кольце мерцали в звездном свете. Она посмотрела через плечо на дверь, а затем снова на Дэниела. — Мы не должны позволить ему найти нас здесь. Он подозревает наш конгресс.

Не говоря ни слова, Дэниел взял ее за руку. Он забыл, какая она холодная, ее ледяная хватка была крепкой. Он позволил ей вытащить себя из постели. Гладкие половицы под его босыми ногами были почти такими же прохладными, как рука женщины. Слава богу, что пижама была теплой.

— Шторм приближается, Элли, — сказал мужчина. Он мог находиться прямо за дверью спальни. Раздался еще один грохот и еще два хлопка. — Когда он придет, даже дьявол не спасет тебя.

— Поторопись. — Элоиза с некоторой настойчивостью потянула Дэниела прямо к камину.

Когда они приблизились, Дэниел понял, что очаг находится как-то боком, и с обеих сторон на него смотрит зияющий черный провал.

— Что? — спросил он и позволил ей увести себя в темноту. Они остановились по другую сторону камина, Элоиза провела свободной рукой по стене, и с тихим скрежетом очаг провернулся назад, отгородив их от спальни.

— Я попросила строителей установить эту скрытую лестницу без ведома Фредерика. — Голос Элоизы звучал приглушенно в замкнутом пространстве. — Даже в самом начале нашего брака он был человеком настроения, порой гневного. И, конечно, рабочие стремились угодить хозяйке дома. — Ее холоднючая рука крепко держалась за теплую руку Дэниела. — Осторожно, здесь ступенька. Хорошо. А теперь сюда. — Она поднялась и взяла его за локоть свободной рукой, ведя вниз по винтовой лестнице в темноту. — Фредерик все еще ничего не знает об этом проходе.

— Слава Богу. — Дэниел делал шаг за шагом, осторожно спускаясь все ниже и ниже.

— Да. — В голосе Элоизы звучала улыбка. — Или кому-то еще.

— Куда мы идем? — Дэниел открыл глаза так широко, как только мог, но увидел только тьму.

— В подвал, дорогуша. — Элоиза поддержала Дэниела, когда он чуть не потерял равновесие. — И вот мы здесь, больше нет этих ужасных лестниц, мой храбрый мальчик.

Раздался звук щелкнувшего выключателя, а затем медленный скрежет. Подвальный очаг тоже повернулся боком, и Элоиза протащила Дэниела через него.

Гостиная в подвале была самой большой комнатой в доме. В одном углу стояла беговая дорожка, оставленная предыдущими владельцами, а рядом — бильярдный стол, который тоже достался им вместе с домом. Андерсоны поставили здесь диван, а телевизор разместили на ящике у камина. Единственный свет в комнате давал ночник, который Джордж воткнул в розетку возле лестницы.

— Не могу поверить. — Дэниел огляделся, когда камин закрылся за ними. — Потайная лестница. — Он позволил беременной женщине потянуть его к дивану. Она села и попросила его лечь рядом с ней, положив его голову ей на колени. От нее исходил холод, когда она играла с волосами Дэниела, но он не возражал.

— Здесь мы будем в безопасности, дорогой. Он никогда не найдет нас здесь. — Элоиза сделала паузу и позволила тишине вокруг них укрепить веру в ее слова. — Ты, наверное, так испугался. Я знаю, чем тебя успокоить. — Она выпутала руки из ночной рубашки и спустила ее на грудь. На алебастровых грудях выделялись темные соски. Она спустила бедра на край дивана и подперла голову Дэниела своим выпуклым животом. — Вот так, испей и успокойся.

— Я не понимаю. — Ледяные кончики ее пальцев прижались к его щеке и повернули его рот к ее груди. Другой рукой она сжала правую сиську и погрузила сосок между его губами. И тут Дэниел понял. Молоко с самым сладким, самый восхитительным терпким вкусом заполнило его рот, и он проглотил его. Температура была такой же, как у молока, взятого прямо из холодильника. Все его мышцы расслабились, и Дэниел отдался наслаждению поглощения этого самого чудесного напитка, который он когда-либо пробовал.

— Вот так. Хороший мальчик. — Элоиза смотрела на него с ласковой улыбкой. — Теперь все стало лучше. Я позабочусь о тебе.

— Мммм, — промычал Дэниел.

— У меня есть одна просьба, Дэнни. — Она нежно погладила его по щеке, пока он пил. — Если я хочу сохранить порядок своих визитов к тебе, то нужно, чтобы твоя мать сделала еще один шаг. Она очень сопротивляется мне, ты же видишь.

— Ммммммм? — Дэвид продолжал глотать сладкое холодное молоко.

— Пусть она снова позаботится о тебе. Но на этот раз, дорогой, я бы хотела, чтобы она использовала свою грудь для удовлетворения твоих желаний. — Элоиза промурлыкала эти слова. — Понимаешь? Эти шарики с рубинчиками на концах зря тратятся на твоего отца. Достаточно ясно?

Дэниел кивнул и стал сосать. Элоиза хотела, чтобы он добился от мамы траха в сиськи. Дэниелу эта идея была неприятна, но он был готов на всё, лишь бы Элоиза была рядом. И ещё — один маленький сиськотрах никому не повредит. Он просто должен найти способ убедить свою милую маму. Дэниел задремал на груди Элоизы.

Запели птицы, и легкий луч утреннего солнца упал на кровать Дэниела. Он резко проснулся и сел в постели. Он знал, что события этой ночи не были сном. Ему нужно было найти в себе мужество выполнить просьбу Элоизы. Даже если это займет некоторое время, он найдет способ.

~~

В субботу утром Джули приготовила завтрак. Кухня, наконец-то, была готова. Джордж и Джули установили новую плиту накануне, и она прекрасно работала. Кроме того, теперь у них была посудомоечная машина, слава Богу. И раковина работала как надо. Они даже сделали половину столешницы. Конечно, это была только часть одной небольшой комнаты, а им предстояло обновить целый особняк. Но медленный и неуклонный прогресс побеждает.

— Где Дэнни? — спросила Джули через плечо от плиты.

— В душе, я думаю. — Бриттни отозвалась от стола в столовой, где она читала книгу. Она знала, что ее брат делает в душе, поэтому и заняла незанятую ванную комнату на другом конце второго этажа как свою собственную. Мальчики были такими противными.

Джордж встал рядом с женой и хорошенько шлепнул Джули по круглой попке.

— Ты точно не хочешь пойти с нами? Кто знает, какие секреты мы откроем в библиотеке?

— Уверена, Джордж. — Джули улыбнулась ему и перевернула бекон на сковороде. — Мне бы не помешало отдохнуть, чтобы вернуть былую красоту.

— Если ты станешь еще красивее, Джулс, ты прожжешь дыру в моем сердце. — Джордж поцеловал ее румяную щеку и опустил взгляд на сковороду. — Кстати говоря, нам лучше включить вытяжной вентилятор. Пахнет замечательно, но мы не хотим, чтобы запах жир был по всей нашей новой кухне.

— Нашей частично готовой новой кухне, ты имеешь в виду.

— Я имею в виду нашу новую кухню, которая скоро станет совсем новой. — Джордж еще раз удовлетворенно шлепнул ее по попе и пошел наливать себе кофе. — Не скучай по мне слишком много сегодня, Джулс.

— Не волнуйся, милый, — сказала Джули. — У меня будет Дэнни, чтобы составить мне компанию, пока вас двоих не будет.

В голове Джули промелькнул образ огромного хера Дэниела. Она моргнула и прогнала эту мысль.

— Все в норме, все в норме, — пробормотала она про себя.

— Что это было, дорогая? — Джордж сделал длинный глоток горячего кофе.

— Ничего, Джордж. Надеюсь, вы с Бритт сегодня повеселитесь. — Джули никак не могла выбросить из головы образ пульсирующего члена своего сына. Возможно, хороший сон ей действительно пошел бы на пользу.

~~

Дэниел пытался набраться смелости и попросить маму помочь ему с членом, как того хотела Элоиза. Но он все откладывал и откладывал это. Вместо этого, когда она легла вздремнуть, он воспользовался этой возможностью, чтобы подрочить. Может быть, когда он кончит, он наберется смелости и попросит ее сделать ему сиськотрах. Но, честно говоря, он не знал, как она может на это согласиться.

Голый, сидя в кресле за письменным столом, он открыл компьютерную папку с фотографиями рыжеволосых женщин. Он еще не нашел модель, похожую на Элоизу, но эти женщины помогали ему фантазировать. Совсем скоро он уже вовсю фантазировал, держа обе руки на члене и глядя на особенно грудастую, веснушчатую женщину. Может быть, после маминого сна он попросит ее о том, чего хотела Элоиза. Надеюсь, у них будет достаточно времени до того, как вторая половина семьи вернется домой.

~~

В своём сне Джули вышла из особняка Палмеров в прекрасное утро, солнце струилось лучами. Вокруг дома росли деревья, которые она не узнала. Она кружилась в своем платье, так радуясь современной моде с отказом от корсета. Новые платья красиво развевались от талии до самой земли. Карета ждала ее, лошади нетерпеливо ждали и поскуливали. Она взяла правую руку мужа в свою левую и пошла по веселой парадной дорожке. В воздухе витал аромат весенних цветов. Ее муж был высоким мужчиной, которого она откуда-то знала, но никак не могла вспомнить, как его зовут. Казалось бы, она должна знать своего мужа, подумала она. Он был красив, бочкообразен, с усами, в шляпе и длинном пиджаке.

— Кто отец, Жюли. — Хватка мужа превратилась в тиски на ее руке, и Джули вскрикнула от боли.

— Я не понимаю, о чем ты, Фредерик. — крикнула Джули, когда кости ее руки затрещали. Как это бывает во сне, стало ясно, что его звали Фредерик. Это был Фредерик Палмер. Эта мысль засела в мозгу Джули. Хрупкие кости ее левой руки ломались одна за другой по мере того, как Фредерик сжимал их все сильнее и сильнее. Джули закричала. — Пожалуйста…

— Это мальчик? — Фредерик обратил на нее свои темные глаза, но за ними ничего не было. Только глубокая, бесконечная чернота. — Помоги ему сейчас. Защищай его, как хочешь. Но если это он посеял это пагубное семя, я уйду из жизни с вами обоими.

Джули села в постели, задыхаясь, прижимая одеяло к обнаженной груди. Какой ужасный кошмар. Ей удалось перевести дух, и она посмотрела на прикроватные часы. Было одиннадцать утра. Такой ужасный кошмар для такого короткого сна. Она подняла левую руку и подумала, что видит, как красный отпечаток пальцев на тыльной стороне медленно исчезает. Она сжала кулак и разжала его, посмотрев на свое обручальное кольцо. Ее рука была в порядке. Это был просто сон. Теперь красного отпечатка руки не было. Должно быть, ей это привиделось.

— Дэнни, — прошептала она про себя. — Я должна помочь своему ребенку.

Джули поднялась с кровати, обнаженная грудь колыхалась. Слова, вырвавшиеся из ее уст, казались одновременно и чужими и совершенно естественными.

— Дети — наследие от Господа, потомство — награда от Него, — прошептала Джули.

На ней были только трусики, но так не годилось, поэтому Джули осмотрела комнату. Она нашла одну из больших футболок своего мужа и надела ее, чтобы сохранить приличия. — Помочь Дэнни — значит помочь Ему. А Бог просит помощи у праведников.

Джули вышла из своей комнаты, босоногая, и пошла по длинному коридору. Она не знала, куда идет.

Оказавшись на другом конце коридора, она огляделась. Зачем она тут оказалась? Перед ней была лестница в восточную башню, но Бриттни была сегодня в библиотеке с отцом. Слева от нее был туалет, но он ей был не нужен. Через дверь спальни Дэниела донесся приглушенный хрюкающий звук. Помочь ребенку. Джули знала, что ей нужно делать.

В ванной комнате возле душа висело банное полотенце. Джули шагнула туда и взяла его. Затем она пересекла холл и без стука открыла дверь Дэниела.

Джули должна была быть шокирована, смущена или, по крайней мере, встревожена увиденным, но все, о чем она могла думать, это то, что Дэниелу нужна её помощь. Он сидел голый в своем кресле, глядя на фотографию сладострастной, обнаженной женщины на мониторе компьютера. Обе руки яростно надрачивали его твердый, огромный член, торчащий колом из его промежности. На его руках, плечах и лице выступили бисеринки пота. Его щеки покраснели от усилий, затраченных на выполнение его миссии. Движение рук прекратилось, когда в комнату ворвалась мать, но они все еще крепко держали покрытый венами ствол. Он не пытался спрятаться или прикрыться. Вместо этого он повернул свой стул так, чтобы оказаться с ней лицом к лицу.

— Ты не можешь заставить себя кончить, да? — Джули вошла в комнату и закрыла за собой дверь. — Я думаю, Бог послал мне сон, чтобы я помогла тебе.

— Что? — Дэниел оглянулся на фотографию обнаженной рыжей девушки с огромной грудью и веснушками. Затем он снова посмотрел на свою маму. — О, да. Мне действительно нужна помощь.

Дэниел наконец-то заметил, что на ней надето. Одна из больших футболок его отца, из под которой виднелись совершенно голые ноги. Поскольку футболка висела низко, он даже не смог определить, есть ли на ней трусики.

— Ладно, тыковка. — Джули сверкнула короткой нервной улыбкой. — Мама позаботиться. — Она сделала шаг в комнату и остановилась. Она повертела полотенце в обеих руках. — Если только… это не слишком странно для тебя… ну, знаешь… чтобы я снова прикасалась к тебе.

— Нет, все в порядке. — Дэниел подумал об Элоизе и очень хотел сделать мертвую женщину счастливой. — Когда ты сделала это в последний раз, мне стало намного легче.

— Ну, тогда давай о тебе позаботимся. — Джули подошла к Дэниелу, отодвинула его стул от стола, повернула его так, чтобы он снова оказался лицом к монитору, и опустилась на колени на пол. Она положила полотенце рядом со своим правым коленом. — Ты можешь смотреть на эту картинку, если это ускорит процесс.

— Спасибо, мама. — В данный момент Дэниела мало волновали обнаженные женщины на мониторе.

— Должна ли я…? — Она посмотрела на сыновье чудовище, ее карие глаза расширились, зрачки увеличились. — Должна ли я снова использовать свой рот?

Джули протянула вперед правую руку и осторожно погладила его правое яичко. Оно было таким тяжелым и полным.

Дэниел кивнул.

— Я могу это сделать. В рот — это не измена. Верно?

Она посмотрела мимо пениса на его худую грудь и тонкие руки. Какое чудо, что этот могучий инструмент принадлежит ее маленькому сыну.

— Верно, мама.

— Только не говори своему отцу, Дэнни. — Она обвела ствол пальцами левой руки и осторожно сомкнула их. Он был таким невероятно толстым. — Или кому-нибудь еще.

Джули перевела взгляд на фиолетовое навершие его огромной штуки. Такой яростный цвет для такого мягкого мальчика. Она немного приподнялась на коленях и медленно провела широкой, раздутой головкой между губами.

— Я никому не скажу. — Дэниел тайком скрестил пальцы, когда говорил это. Он бы точно рассказал Элоизе.

Джули хотела сказать "хорошо", но головка члена мешала ей. Она покачивала головой короткими быстрыми движениями, вспоминая, как лучше обслужить Дэниела, ориентируясь на прошлый раз. Его штука была так непохожа на штучку его отца. Это был почти совершенно иной акт, чем супружеская фелляция, которую Джули часто выполняла. Она положила другую руку на его член и стала водить обеими руками, вверх-вниз, крепко сжимая. Чем больше она практиковалась, тем более плавным это казалось.

— Ты лучшая, мама. — Дэниел вздохнул и откинулся в кресле. Джули выглядела потрясающе со своим милым личиком, c широко раскрытым ртом, обхватившим его член. Морщинки на уголках глаз в виде птичьих лапок стали чуть глубже, когда она пыталась отсосать своему сыну. Ноздри раздувались, когда она заставляла себя дышать через нос. — Надеюсь, папа ценит тебя.

Джули оторвала рот от Дэниела и посмотрела на его молодое, красивое лицо.

— Он ценит, Дэнни, — затем она вернулась к отсосу.

На другом конце города в этот момент Джордж грыз карандаш, читая какие-то очень старые файлы. Он был близок к чему-то большому. Он просто знал это. К чему-то очень большому. Он даже не представлял, как близка в этот момент его жена к чему-то по-настоящему большому.

В это же время в особняке Палмеров Дэниел поднял взгляд с каштановой макушки своей матери на монитор. Вместо рыжеволосой модели, которую он ожидал там увидеть, на него смотрела красавица Элоиза. Смутившись, он несколько раз моргнул. Элоиза на экране кивнула головой, и камера переместилась назад. Он увидел, что женщина-призрак сидит обнаженная в кресле с откидной спинкой у пылающего камина. Ее тяжелые груди, беременный живот и пылающий кустик выставлены на всеобщее обозрение. Она взяла в каждую руку по груди, сжала их вместе и подвигала ими вверх-вниз. Дэниел все понял. Он кивнул монитору, и Элоиза подмигнула ему в ответ. Она опустила свои груди и откинулась на спинку кресла в предвкушении того, что должно произойти.

— Эй, мам. — Дэниел посмотрел вниз на Джули, пока она работала над его членом. — Это… действительно здорово. Но могу ли я тебя попросить…?

Джули выплюнула его штуку и снова подняла на него глаза.

— В чем дело, Дэнни? — Она немного задыхалась. Было трудно вдыхать достаточно воздуха, просто дыша через нос. — Я здесь, чтобы помочь.

— Не могла бы ты… Я имею в виду … не могла бы ты …? — Дэниел словно заикался.

— Да? — Ее руки все еще медленно скользили вверх и вниз по его пенису, когда она подняла голову.

— Ты могла бы сделать это своими сиськами? —быстро выплюнул слова Дэниел.

— Моими…? — Джули на мгновение прокрутила это в голове, а затем поняла. — Охххх. Понятно. — Ее руки продолжали работать, пока она обдумывала просьбу. — В самом деле, Дэнни? — Она наклонила голову к нему. — По-настоящему?

— Да, мама. Пожалуйста? — По выражению ее глаз Дэниел уже мог сказать, что она собирается это сделать. — Это не будет изменой.

— Думаю, нет. Это не измена, ведь это только грудь. — Она отпустила причиндал сына и обеими руками потянулась к подолу рубашки мужа. Она стянула рубашку через голову и бросила ее позади себя. Ее груди выпали наружу, очаровательно покачиваясь.

— Они прекрасны, мама. — Дэниел уставился на эти великолепные сиськи. Они идеально сидели на ее груди, большие, округлые и полные. С толстыми розовыми сосками и маленькими ареолами. Дэниел отвел глаза и посмотрел на монитор позади мамы. Элоиза широко улыбалась. Его взгляд опустился на лицо мамы, и он увидел, что ее щеки покраснели больше обычного.

— Спасибо за комплимент, Дэнни. — Одетая в одни черные трусики, Джули взяла свои груди, подалась вперед и обхватила ими его инструмент. Она решила, что слюны, оставшейся после минета, хватит для смазки. — Я никогда не делала этого раньше, поэтому мне может потребоваться минута, чтобы понять, как это надо делать.

Она тихонько прикусила кончик языка, сосредоточиваясь, и попробовала провести грудями вниз по длинному стволу его члена, поняла, что надо использовать руки, чтобы двигать сиськами вверх и вниз. Удовлетворенная результатом, она сделала это снова и снова. Очень скоро у нее установился немного неловкий, но постоянный ритм.

— Папа скучает по этому. — Дэниел не мог отвести взгляд от того, что делала с ним его милая мама.

— Все в порядке. — Джули подняла глаза от херовины Дэниела и посмотрела в лицо сына. Она видела, как он стиснул зубы от удовольствия. То, что она смогла доставить сыну такую радость, наполнило ее счастьем. — Я все равно не смогла бы сделать это… для Джорджа. Не так. — Она опустила взгляд на монстра, который скользил между ее плотно сжатыми грудями. — Он так отличается от тебя, Дэнни.

Вернувшись в библиотеку, Джордж взволнованно развернул свиток. Планы, он нашел планы. Это значительно облегчит их работу и, возможно, раскроет тайну запертой комнаты. Когда он принесет копию домой, Джули будет в восторге. Это будет самое интересное, что она увидит за весь день. Он полистал планы.

Непосредственно в особняке Палмеров Дэниел смотрел через плечо матери, которая так усердно работала, чтобы обеспечить ему высвобождение. На мониторе он видел, как Элоиза, все еще сидящая обнаженной в кресле, грызла ногти в ожидании. Она кивнула Дэниелу и сделала руками те же пассы, которые она делала, наблюдая за ним и Джули в кабинете в прошлый раз. Дэниел решил не разочаровать ее в этот раз.

— Ты близок, милый? — Джули уставилась вниз на фиолетовый купол головки, который скользил между ее декольте.

— Нет… пока… — Если бы Дэниел предупредил ее, она бы использовала полотенце, чтобы он кончил в него. Элоиза этого не хотела. Поэтому, без предупреждения, он зарычал и извергся. Сперма вылетела из его члена, забрызгав лицо и волосы Джули. Она также пролетела по воздуху и упала на деревянный пол вокруг них.

На мониторе компьютера Элоиза тихонько подпрыгивала на своем стуле, хлопая в ладоши и смеясь от радости.

— Ииииюююю. — Джули закрыла глаза, отпустила груди и отвернулась от извергающегося хера. — О, Боже, Дэнни. Всё у меня на лице. — Она все еще чувствовала, как сперма падает ей на бочка грудей, когда она вытирала горячую, соленую грязь с губ и из глаз. — Ты не можешь просто так это делать, Дэнни. Ты должен был дать мне знать.

Джули вслепую потянулась к полотенцу у колена, нашла его и поднесла к лицу. Через несколько секунд она почувствовала, что сперма больше не попадает на нее, так что, по крайней мере, он закончил.

— Прости… мама. — У Дэниела не было подходящего библейского стиха для этой ситуации, но у него был нужный афоризм. "Лучше просить прощения, чем разрешения". Но он решил не делиться им с ней.

— Это было просто…, — задыхаясь произнес он и посмотрел на беспорядок, который он устроил. Сперма была на его животе, бедрах и хорошо покрывала лицо и грудь его почти голой матери. Пол вокруг них был перепачкан. Это действительно было похоже на извержение вулкана. — Это было так… неожиданно.

Дэниел взглянул на монитор, и изображение Элоизы исчезло, сменившись рыжеволосой моделью.

— Все в порядке, тыковка. — Джули осенило, что, пытаясь исполнить волю Божью, она только что искупалась в, как говориться, в галлонах подростковой спермы. За этим осознанием последовало другое. Она была невероятно мокрой, там, внизу. Она была так сосредоточена на удовольствии сына, что даже не заметила, как сильно ее тело отреагировало на то, что они только что совершили. — Я пойду приму душ и смою все это.

Джули осторожно встала, вытирая полотенцем грудь, чтобы удалить часть застывшей там спермы.

— Я хочу, чтобы ты немедленно прибрался здесь, — и пошла к двери.

— Конечно. — Дэниел не двигался со стула. Он смотрел на ее изящно обтянутый трусиками зад, пока она шла к двери, открыла ее и исчезла в коридоре.

— Извини. — сказал он ей вслед. И ему было жаль. Или, по крайней мере, некоторая часть его сожалела. Но другая, другая просто наслаждалась тем, что только что произошло, и тем, как Элоиза вознаградит его в следующий раз, когда навестит его.

Когда Джули зашла в душ, к своему удивлению, она обнаружила, что ее рука сама переместилась к вагине. Она приняла долгий горячий душ и несколько раз испытала оргазм, пока мастурбировала, думая о том, как она только что удовлетворила своего сына. Это были одни из лучших оргазмов, которые она испытывала за последние годы. Может быть, в другой раз, она опять предложит Дэниелу свою помощь. Только если он все еще будет нуждаться в ней.

P.S. "Цена" четвертой главы - 600 бестбаллов.


92063   5 597  Рейтинг +9.83 [69] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора isamohvalov