Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79814

стрелкаА в попку лучше 11747

стрелкаВ первый раз 5192

стрелкаВаши рассказы 4697

стрелкаВосемнадцать лет 3503

стрелкаГетеросексуалы 9373

стрелкаГруппа 13527

стрелкаДрама 2953

стрелкаЖена-шлюшка 2649

стрелкаЗрелый возраст 1776

стрелкаИзмена 12364

стрелкаИнцест 12025

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3294

стрелкаМастурбация 2270

стрелкаМинет 13378

стрелкаНаблюдатели 8088

стрелкаНе порно 3087

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8128

стрелкаПереодевание 1307

стрелкаПикап истории 735

стрелкаПо принуждению 10819

стрелкаПодчинение 7296

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2559

стрелкаРомантика 5619

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2449

стрелкаСлучай 10223

стрелкаСтранности 2747

стрелкаСтуденты 3636

стрелкаФантазии 3314

стрелкаФантастика 2876

стрелкаФемдом 1490

стрелкаФетиш 3271

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3245

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935

стрелкаЭротическая сказка 2524

стрелкаЮмористические 1534

Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз. Часть 1
Категории: Гетеросексуалы, Не порно, Перевод
Автор: Шехеризада
Дата: 10 ноября 2021
  • Шрифт:

Частично использованы сюжетные идеи повести «Sex education» англоязычного автора orie

Сексуальность иногда трудно описать, но ее так легко идентифицировать. Jaguar XK-E 65-го года, останавливающийся у ворот гаража, - самый сексуальный автомобиль из всех, когда-либо созданных. Его гоночная зеленая краска сияет в лучах раннего октябрьского солнца. Сексуальная женщина также не поддается определению, но этот статус очевиден для наблюдателя. Высокая девушка вылезает из "ягуара" и снимает твидовую кепку. Когда она бросает его в открытую кабину, ее светлые волосы каскадом рассыпаются по плечам. На ней сшитые на заказ коричневые брюки, белая блузка под черным флисовым жилетом и бордовый шарф, обмотанный вокруг длинной шеи.

Она оглядывает здание моего автосервиса, снимает водительские перчатки и бросая их вместе с шарфом в "Ягуар". Вскоре эта красотка входит в мою приемную.

— Доброе утро.

— Вы Мак?

— Это я собственной персоной.

— Мне сказали, что вы знаете, как обходиться с «Ягуарами».

Я улавливаю изысканный акцент - не совсем английский, может быть, шотландский. Это больше похоже на Кейт Миддлтон с шотландским акцентом.

— Я специализируюсь на британских автомобилях. У меня также есть один парень, который заботится о немецких машинах, а другой занимается всеми остальными - в основном "Вольво" и "Саабами". Чем я могу вам помочь?

Она снимает солнцезащитные очки, закрепляет их на сгибе рубашки и оглядывает комнату. Я очень горжусь своим магазином. Чистые полы, удобные кресла, свежие журналы и свежий кофе делают его непохожим на большинство автосервисов.

— Вы не могли бы показать мне вашу рабочую зону?

Ничего себе! Это впервые. Какая женщина захочет увидеть отсеки гаража?! Я веду ее через дверь в гараж на четыре отсека. Я и мои механики все носим белые комбинезоны. Полы бетонные с высокой глянцевой отделкой. У нас не гремит рэп-музыка, а льется непрерывный поток классической музыки. Сегодня это "Море" Дебюсси. Первый отсек мой и в настоящее время он пуст. Чарли работает над классическим Мерседесом 600 в соседнем отсеке. Он разложил половину двигателя на своем рабочем столе и склонился над мягкой тканевой драпировкой, которую расстелил на крыле. Джордж заканчивает настройку "Вольво" в третьем отсеке. В последнем, единственном, где есть лифт, находится мой последний заказ по восстановлению трансмиссии на Austin-Healey 3000.

— Впечатляет, - говорит красотка, закончив обход рабочей зоны. - Если ваше мастерство равно вашему вниманию к порядку, то вы можете мне помочь.

— Мне нравится думать, что мы все делаем правильно и относимся к каждой машине так, как если бы она была нашей собственной. Плюс, мы знаем, что делаем. Итак, что я могу для вас сделать?

— Правый подшипник переднего колеса вот-вот испустит дух. Я бы хотела, чтобы вы позаботились об этом, и вам, вероятно, следует посмотреть роторы передних тормозов.

Я стараюсь не показывать удивления. Я ни разу не встречал женщину, которая отличала бы подшипник колеса от собачьего дерьма, не говоря уже о том, чтобы диагностировать проблему с ним.

— Я могу это сделать, но откуда вы знаете, что в этом проблема именно в этом?

С холодной улыбкой она отвечает:

— Я давно вожу эту чертову штуку и у меня отличный слух.

— Без обид, мисс. Просто дело в том, что...

— … что женщина не может ничего знать о машинах?

Я киваю, улыбаясь с некоторым оттенком вины.

— Прошу прощения, мисс. Опять же, без обид. Давайте пройдем в офис и посмотрим, что мы сможем запланировать с вашей машиной.

Я жестом показываю ей направление. Следуя за ней в офис, не могу не обратить внимание на чувственное и слегка подпрыгивающее покачивание ее попки в сшитых на заказ брюках. Сегодня субботнее утро, мы закрываемся в полдень и не открываемся до понедельника. Я открываю календарь встреч.

— Как насчет вторника? Думаю, диагностика займет весь день.

— Вы можете заказать запчасти сейчас, если только не собираетесь перепроверять мой диагноз, - говорит она с легкой иронической улыбкой.

— Позвольте мне самому поставить диагноз. Не то, чтобы я сомневался в вас, но у меня есть свои профессиональные стандарты. Да и поставщик закрыт по выходным.

— Звучит убедительно. Итак, вторник.

Я открываю форму заказа на экране.

— Нужна кое-какая информация. Ваше имя?

— Джей Мадлен Коллинз.

Я ввожу имя и спрашиваю адрес. Она отвечает и адрес оказывается для меня знакомым.

— Вы как-то связаны с Академией Бартон-Хиллз для девочек?

— Преподаю там биологию и основы здоровья. В свободное время еще и тренер по волейболу. Кроме того, я также проктор одного из общежитий. Поскольку я приезжая, то Академия предоставила мне восхитительно тесный номер в общежитии, - усмехнулась она.

Я молча удивляюсь тому, что учительница биологии может позволить себе классический "Ягуар". Ввожу в форму дополнительную информацию и распечатываю копию.

— Подпишете разрешение на обслуживание, мисс Коллинз.

Когда она наклоняется, чтобы поставить свою подпись, ее светлые волосы падают двумя шелковистыми водопадами. От ее движения исходит аромат чего-то неуловимого, но классического. Возможно, Шанель, но без перебора. Ее пальцы длинные и изящные, и на них нет колец. Она выпрямляется, ловя мой пристальный взгляд.

— Что-то не так, Мак?

— Нет, все в порядке.

— Вы на меня пялитесь.

— Просто вы прекрасны, а мне нравится смотреть на красоту.

— Спасибо за комплимент.

Поскольку она ничуть не обижена, я смелею и начинаю разглядывать ее дальше. Ее глаза какого-то зеленого цвета, который я даже не могу адекватно описать. Что- то среднее между изумрудом и аквамой. Они глубокие, с темными зрачками. Безупречная кожа с тонкими розоватыми оттенками. Она просто зачесывает свои густые светлые волосы назад, заправляя их за уши.

— Хорошо, тогда увидимся во вторник.

Мадлен подходит к своему "ягуару» и достает солнцезащитные очки. Ее грудь не кажется большой, но, безусловно, привлекательна. Быстро улыбнувшись мне, она плавно садится в спортивную машину, поправляет шарф и заводит двигатель. Она самое грациозное создание, которое я когда-либо видел. Я хочу эту женщину. Я наслаждаюсь рычанием "ягуара", когда она ускоряется.

Через две минуты мне звонит моя двоюродная сестра Саманта.

— Эй, Мак, что там у тебя стряслось, что ты так долго не отвечаешь? Ты завтра будешь вовремя?

— Да. Ужин еще в силе?

— Ага. Мама сейчас ушла за покупками. Первоклассное ребрышко, йоркширский пудинг, зеленая фасоль и еще кое-что, о чем я совершенно ничего не знаю. Хорошо, что мама на кухне за главного. Я как раз заканчиваю уборку у себя дома, а потом подойду и помогу ей.

— Я принесу немного вина.

— Круто, я скажу маме. Мне нравятся эти семейные встречи.

— Согласен. Эй, Сэм, ты знаешь некую Мадлен Коллинз?

— Из Академии?

— Ну да.

— У нас ее за глаза кличут "Ее королевское высочество".

Сэм - библиотекарь в Академии Бартон-Хиллз для девочек. Ей 31 год, и она определенно не соответствует никакому стереотипу школьного библиотекаря. Ее татуировки скрыты под одеждой, за исключением крошечного китайского символа на затылке, обычно скрытого темными волосами. Она склоняется к моде на готику, но держит эти свои вкусы в узде в течение своих часов в библиотеке, надевая простую одежду. Но, как и я, она любит порядок. Ей также нравится работать со студентками и она старается помочь им научиться проводить исследования, как в библиотеке с реальными книгами, так и в режиме онлайн.

— Она, что, и вправду принцесса? - спрашиваю я.

— Нет. У нее просто такая осанка. Очень правильная и утонченная. На самом деле, она милая, как только ты узнаешь ее получше. Сначала ты не замечаешь ее тонкого юмора, а потом он просто сбивает тебя с толку. А почему ты спрашиваешь?

— Она только что была здесь и хотела, чтобы я поработал над ее XK-E. Она определенно разбиралась в машинах.

— Разумеется, она разбирается в машинах. Ты ведь знаешь, кто ее двоюродный дедушка, верно?

— Понятия не имею, Сэм.

— Ну, она в некотором роде шотландская королевская особа. Ее полное имя Жаклин Мадлен Коллинз. Ты понял?

— Нет, я...

И тут до меня доходит: Джей - это Жаклин или Джеки. Как у Джека Коллинза, одном из моих кумиров всех времен. Ни хрена себе! Я думаю, именно поэтому она называет себя вторым именем, избегая всех вопросов о принадлежности к знаменитому клану гонщиков.

— Сколько ей лет?

— Эй, кузен, ты вроде как собрался выйти на охотничью тропу?

— Просто спрашиваю ее возраст, Сэм.

— Не вини себя. Если бы я была парнем, я бы точно увидела в ней привлекательность. И хотя я не парень, но я все равно ценю ее очарование.

Это очередная маленькая шутка Сэма о том, что она лесбиянка.

— Она что тоже...?

— Нет. Насколько я знаю, нет. Она держится особняком, и ее личная жизнь остается для меня закрытой. Но я не улавливаю никаких лесби-флюидов от нее, хотя мои рецепторы на этот счет, как ты знаешь, всегда в состоянии повышенной готовности. Я посылала ей некоторые сигналы. К сожалению, никакого ответа. Что касается твоего вопроса, то на Хэллоуин ей исполнится 29. Так что ты старше ее на 7 лет, а это может быть очень много.

— Ну, мне просто любопытно. У меня нет планов приглашать ее на свидание.

— Чушь собачья. Но она, скорее всего, скажет "нет". Я знаю, по меньшей мере, дюжину парней, которые пытались к ней подкатывать. И, кстати, именно я посоветовала ей твой автосервис. Увидимся завтра…


28273   14 547  Рейтинг +9.88 [30] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча
Комментарии 1
  • planercarpet
    12.11.2021 03:46
    Я не знаю про Ваших постоянных читателей но эта серия рассказов однозначно хороша!
    Технический перевод некоторых автосервисных аспектов можно было улучшить ровно как и запчастей но в остальном все шедеврально!
    Завораживающее начало!
    И чисто стилистические обороты применяемые в английской речи совершенно удались!
    😍😍😍

    Ответить 1

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Шехеризада