|
|
|
|
|
Помощник Санты Автор:
Дмитрий113
Дата:
25 декабря 2025
Santa's Helper © slow_n_gentle *************************************** От переводчика: Короткая рождественская история. Не ищите в ней секса, хотя он и стал причиной описываемых событий. *** Десятилетний Маркус Чапмен-четвёртый медленно кружился, глядя на волшебное, мерцающее чудо сегодняшнего ясного, чистого неба. Чья-то рука мягко коснулась его плеча. — Давай, Марк. Уже поздно, а нам ещё нужно закончить в этом квартале. Схватившись рукой в перчатке за ручку телеги, мальчик сделал несколько быстрых шагов, догоняя своего дедушку. Они останавливались у каждого заброшенного здания. Казалось, таким было каждое третье в этом районе. Дедушка прислушивался, затем светил фонариком и окликал: — Мы не полиция. Мы просто хотим убедиться, что с вами всё в порядке и вам тепло. У нас есть перчатки, вязаные шапки и одеяла, если они вам понадобятся. И у нас есть горячий кофе. Они раздали шесть одеял, четыре шапки и три пары перчаток. Большинство откликнувшихся, как выяснилось, были достаточно тепло одеты, но практически все согласились на горячий кофе. Залаяла собака. Марк нервно оглянулся и посмотрел в темноту между полуразрушенными двухэтажными зданиями, откуда доносился лай. Мальчику стало страшнее, чем в том доме смеха, в котором он побывал на Хэллоуин. — Дедушка, почему они здесь? Неужели нельзя уехать куда-нибудь в места получше? Старик ждал этих вопросов. Это были те же самые вопросы, которые задавал ему сын много лет назад. И это были те же самые вопросы, которые он в своё время задавал своему отцу. — Некоторые чувствуют себя здесь в безопасности, — объяснил он внуку. — Они нашли убежище и знают, где найти еду и временную работу. Если бы они уехали в другое место, им пришлось бы начинать всё сначала. Также есть проблема с передвижением. У них нет машины и мало денег. Они могли бы уйти пешком, но во многих городах никто не хочет видеть их рядом, даже если они просто проходят мимо. Они не хотят рисковать быть арестованными и потерять то немногое, что у них есть, если их посадят в тюрьму. Они продолжали идти по улице, проверяя, как дела у тех, кого встречали. Раздавали перчатки, одеяла, горячий кофе или просто уделяли несколько минут разговору, чтобы убедиться, что с их собеседником всё в порядке. Старик увидел, как в очередном заброшенном многоквартирном доме в проёме отодвинулась доска. Включив фонарик, он подошёл ближе, а Маркус нервно стоял в нескольких шагах от него. — Здравствуйте. Здесь кто-нибудь есть? — спросил дед, но ничего не услышал. — Мы не полиция. Я просто проверяю, всё ли с вами в порядке. Вам нужно одеяло, вязаная шапка или перчатки? Ночью температура приблизится к нулю. Он наклонился и посветил фонариком внутрь. Заметив движение слева, он переместил свой фонарь. Там была молодая девушка, лет восемнадцати, с длинными светло-русыми волосами. На ней была лёгкая куртка поверх короткого обрезанного топа и джинсы с многочисленными дырками и разрывами. Она явно была на последних месяцах беременности. Девушка замерла неподвижно, как олень, застывший перед фарами автомобиля, уставившись в свет. В обеих руках она крепко сжимала кусок дерева длиной около метра, готовая взмахнуть им, как бейсбольной битой, если они попытаются войти. — Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, юная леди. Мы с внуком просто хотим убедиться, что с вами всё в порядке. — Со мной всё в порядке, а теперь уходите и оставьте меня в покое, — она медленно сдвинулась, выходя из круга света, но так и не опустила доску. — Сколько вам лет, мисс? — Слишком молодая для... — Я не это имел в виду, — поспешил успокоить её старик. Он нашёл выжившую в этих трущобах. Он слышал страх в её голосе, но, при этом, она была готова сражаться, если потребуется. — На другом конце города есть молодёжный центр. Мы можем отвезти вас туда. Там вас накормят и предоставят тёплое место для ночлега. — Я была там, — устало возразила девушка. — Там полно наркодилеров и сутенёров, которые пытаются подсадить тебя на наркотики, чтобы ты продал свою задницу и оплатил свою зависимость. Здесь мне безопаснее. Старик знал, что она права. Полиция не могла обеспечить порядок. Казалось, эти гады как тараканы размножались и выползали из щелей, как только полиция уходила. Но и эти трущобы были неподходящим местом для молодой беременной девушки. Через пару дней, судя по прогнозам, погода станет совсем холодной. Он должен был что-то сделать. — У вас есть чашка? У нас есть горячий кофе. Он поможет вам немного согреться. — Пришлось оставить всё в последнем месте работы, потому что мой начальник посчитал, что ему должны выплатить дополнительную компенсацию за то, что он позволил мне переночевать в кладовке. У меня есть только то, в чём я ушла. Старик повернулся к внуку и протянул ему ключи от машины. — Пожалуйста, наполни дорожную кружку кофе для этой юной леди... и принеси ещё одну для меня. Кроме того, нужно одеяло. Он наблюдал, как его внук направлялся к их машине, припаркованной в дальнем конце квартала. — Теперь, когда мальчика нет, ответьте мне. Вы что, под наркотиками? Вы продаёте себя, чтобы выжить? Он увидел огонь возмущения в её глазах. — Я не такая. Я не употребляю наркотики, и я же говорила вам, что уволилась с последней работы, потому что этот ублюдок хотел сделать меня своей закулисной любовницей. Старик увидел печаль в душе девочки. У неё ещё оставалась гордость, а он её задел. — Простите, если я вас обидел. Но я обеспокоен и просто хочу помочь вам, юная леди. Я волнуюсь за ваше благополучие, потому что приближается похолодание. Он увидел приближающегося внука, который изо всех сил старался не уронить одеяло и не пролить кофе. — Спасибо, Марк, — он взял кофе и прислонил его к стене. Затем забрал одеяло и держал свёрток в протянутой руке, пока она его не взяла. Тогда он перевёл свет с девушки на заднюю стену, взял свой кофе и сделал глоток: — Было бы полезно, если бы вы положили свою палку так, чтобы можно было расположить на ней ваш кофе и одеяло. Он услышал стук дерева о бетонный пол. — Если не секрет, — продолжил старик, — почему бы вам не пойти домой к родителям? Они, наверное, волнуются за вас. — Они не хотят моего возвращения. — Так ты ушла и влюбилась в парня, который говорил, что любит тебя, но он взял... — Вы это уже слышали такие истории? Он печально кивнул: — Слишком часто. Как вас зовут? Мне не очень нравится постоянно называть вас юной леди. Звучит так, будто я учитель, исправляющий ваши ошибки. — Эмбер. А как зовут вас? — Маркус. Маркус Чепмен. Познакомьтесь с моим внуком и помощником, Маркусом. — «Маркус и Маркус», — улыбнулась девушка. — Звучит как название юридической фирмы. — Вы так думаете? — усмехнулся старик. — Его отец — Марк III, а этот молодой человек — четвёртый. Эмбер хихикнула: — Так проще добиться ответа от кого-нибудь из вас. Когда она улыбнулась, он подумал, как очаровательна эта молодая леди. — Можете называть меня помощником Санты. Многие здесь так и делают. Её улыбка исчезла: — Простите, Маркус номер два, но Санта давно обо мне забыл. Он же должен исполнять желания, но, по-моему, это большой обман. Сомневаюсь, что его помощник хоть немного лучше. Настала очередь старика перестать улыбаться, и его глаза потеряли свой неизменный блеск: — Я хочу, чтобы вы внимательно послушали одну историю. Я редко рассказываю её. Всё произошло в нескольких милях отсюда. По вашим меркам, это случилось давно, но для меня —словно совсем недавно. Он на мгновение остановился, чтобы выпить кофе. — Был сочельник. Пожилой мужчина шёл домой, когда услышал крик из заброшенного здания, мимо которого проходил. Здание было очень похоже на то, в котором вы сейчас стоите. В общем, он пролез через разбитое окно и, оказавшись внутри, прислушался. Он снова услышал крик, а затем голос, молящий о помощи. Мужчина пошёл на голос и нашёл её. Это была молодая женщина, примерно вашего возраста, совсем одна, рожающая на грязном полу этого заброшенного здания... Ребёнок лежал на полу и не дышал. Мужчина был холостяком и раньше никогда не прикасался к таким младенцам. Но он вспомнил фильмы, в которых видел, как врачи держат только что родившегося ребёнка за ноги и шлёпают его по попе, поэтому он так и сделал. Старик изобразил, как держит в руке воображаемого младенца, а другой рукой махнул в сторону ягодиц. Потом он издал свой вариант детского плача, отчего Эмбер и маленький Маркус вздрогнули. — Младенец издал громкий крик и начал дышать. Это был мальчик. Мужчина положил его на грудь матери и накрыл их обоих своим пальто. Старик поднял глаза, увидел Эмбер, стоящую у окна и внимательно наблюдающую за ним, и продолжил: — Мужчина выбежал на ледяной холод в одной майке, стуча в двери и умоляя разрешить ему воспользоваться телефоном, пока кто-то не впустил его внутрь. Он позвонил в пожарную службу и сообщил, где находятся девочка и её ребёнок. После этого мужчина вернулся к молодой матери и ребёнку и оставался там, поехав с ними в машине скорой помощи в больницу. Девушку и ребёнка сразу увезли в операционную, чтобы завершить роды... Пока он ждал, ему начали задавать вопросы о девочке и её муже. Мужчина ответил, что он отец девушки, а виновный в её беременности мальчик сбежал. Он заверил персонал больницы, что оплатит счёт. Это их удовлетворило. Хуже всего было то, что он не знал имени девушки, поэтому записал её как Элли и дал ей свою фамилию. Он выбрал это имя, потому что всегда считал его красивым и жизнерадостным... Мужчина остался с ней до конца, пока её не отпустили из роддома. Он увёл её оттуда, держа за руку и приободряя. Потом признался, что придумал для неё имя. В ответ она сказала ему, что это не имеет значения. Девушка была благодарна, что Санта исполнил её желание: она хотела, чтобы кто-то ей помог... Элли вернулась в свой заброшенный дом, и мужчина навестил её на следующий день. Они разговаривали обо всём до конца его визита, когда она спросила его имя. Услышав его, она сказала мужчине, что назовёт сына в его честь. Этот её поступок сильно повлиял на него. Старик видел, как оба его слушателя были очарованы рассказом. — На следующий день он предложил ей и её сыну нечто особенное. Они будут жить в его квартире. Он наймёт человека, который будет присматривать за ребёнком. Тогда Элли сможет вернуться в школу, а когда закончит её, он научит её своему бизнесу. Он сделал ещё один глоток кофе, вспоминая тот день, когда отец рассказал ему эту историю. — Что случилось дальше, дедушка? — не выдержал мальчик. — Она приняла его предложение? — тихо спросил девичий голос из темноты. Старик улыбнулся. — Да, Эмбер, она согласилась, — он глубоко вздохнул и медленно выдохнул. — Эмбер, у меня есть для тебя предложение. Она посмотрела на него с вопросительным выражением лица. — Тебе и твоему будущему ребёнку нужно безопасное и тёплое место для жизни. Моя мама живёт одна. Её квартира расположена в одном доме с моей, только этажом ниже. Она стареет и иногда нуждается в небольшой помощи. И ей не помешало бы женское общение. Что ты думаешь о том, чтобы познакомиться с моей мамой? Если вы понравитесь друг другу, работа у неё твоя. Если нет, я отвезу тебя куда угодно. Решение за тобой. Эмбер заметила мужчину и женщину, стоящих на тротуаре и наблюдающих за ними. Мальчик радостно подбежал к ним. Что-то в этом показалось девушке правильным. — Хорошо. Давайте попробуем. Старик тоже увидел их: — Сынок, помоги мне вытащить эту девочку из ямы. Кэрол, она вся дрожит. Положи на заднее сиденье одеяло. Отец и сын осторожно вывели Эмбер из здания. Кэрол уже ждала на заднем сиденье и сразу укрыла девушку. Старик, предпочитая оставаться рядом с Эмбер, сел сзади, а маленький Маркус сел впереди с отцом. — Сынок, позвони бабушке, что мы скоро будем. *** Бабушка строго посмотрела на грязную девочку, которую привели к ней домой. Потом она увидела её живот и улыбнулась. — Мама, это Эмбер. Эмбер, это моя мама, миссис Чапман, — представил их друг другу Марк II. Женщина перевела взгляд с девочки на сына. Её лёгкая улыбка говорила о том, что он поступил правильно. Маркус помог ей встать с кресла-качалки. Она взяла девочку за руки6 — Дитя, ты ужасно замёрзла. Маркус, завари чай и посмотри, что есть в холодильнике, чтобы она могла поесть. Когда чай был готов, она взяла девушку под руку и повела в сторону кухни: — Мой сын сказал, что тебя зовут Эмбер? — Да, миссис Чапман. — Эмбер, теперь мы будем жить в одной квартире, так что зови меня Элли. Эмбер на секунду замялась и, не до конца веря, проговорила: — Сегодня вечером ваш сын рассказал мне историю про Элли. Старая женщина улыбнулась улыбкой, в которой смешались воспоминания и грусть: — Кажется, я слышала эту историю. Тот мужчина был настоящим помощником Санты. *** КОНЕЦ *** От переводчика: Приглашаю Вас посетить мою страницу: https://boosty.to/dmitry113 Буду искренне благодарен тем, кто найдёт возможность поддержать меня. 906 113 Комментарии 2 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Дмитрий113![]() ![]() |
|
© 1997 - 2025 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.013474 секунд
|
|