Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 84693

стрелкаА в попку лучше 12493

стрелкаВ первый раз 5633

стрелкаВаши рассказы 5130

стрелкаВосемнадцать лет 4121

стрелкаГетеросексуалы 9751

стрелкаГруппа 14319

стрелкаДрама 3265

стрелкаЖена-шлюшка 3132

стрелкаЗрелый возраст 2321

стрелкаИзмена 13298

стрелкаИнцест 12879

стрелкаКлассика 430

стрелкаКуннилингус 3694

стрелкаМастурбация 2525

стрелкаМинет 14127

стрелкаНаблюдатели 8796

стрелкаНе порно 3408

стрелкаОстальное 1165

стрелкаПеревод 9044

стрелкаПереодевание 1417

стрелкаПикап истории 878

стрелкаПо принуждению 11390

стрелкаПодчинение 7823

стрелкаПоэзия 1508

стрелкаРассказы с фото 2883

стрелкаРомантика 5945

стрелкаСвингеры 2393

стрелкаСекс туризм 635

стрелкаСексwife & Cuckold 2814

стрелкаСлужебный роман 2545

стрелкаСлучай 10725

стрелкаСтранности 3026

стрелкаСтуденты 3898

стрелкаФантазии 3687

стрелкаФантастика 3308

стрелкаФемдом 1699

стрелкаФетиш 3530

стрелкаФотопост 816

стрелкаЭкзекуция 3480

стрелкаЭксклюзив 391

стрелкаЭротика 2149

стрелкаЭротическая сказка 2662

стрелкаЮмористические 1627

Ретрит для плодородия Часть 1 / The Fertility Retreat Ch. 01
Категории: Наблюдатели, Группа, Перевод, Эротика
Автор: xrundel
Дата: 14 июня 2025
  • Шрифт:

Эта история из трёх глав вдохновлена разговорами с другими участниками Literotica на протяжении многих лет — некоторые из них состоят в парах, которые свободно делятся своей сексуальной жизнью, а некоторые не могут открыто говорить о таких вещах с партнёрами.

Спасибо всем, кто поделился своим опытом, предоставив контекст для этого повествования.

Особая благодарность BenLong, который неустанно редактировал все три главы. Я чрезвычайно признателен за его помощь!

Когда утро только начинало пробиваться за окном спальни, Эндрю сидел в кровати с ноутбуком, лениво переключаясь с сайта на сайт. В его почтовом ящике не осталось непрочитанных писем, а новости предлагали привычные утомительные политические споры. В конце концов, он начал нетерпеливо постукивать пальцем по клавиатуре, гадая, услышит ли он наконец слова, которые навсегда изменят его жизнь.

Время от времени Шарлотта появлялась в дверях ванной, но, казалось, тянула время. Эндрю наблюдал, как она ненадолго стояла в старой розовой футболке и любимых пушистых пижамных штанах, подаренных им на прошлое Рождество. Она снова исчезла, продолжая утреннюю рутину, выдавливая зубную пасту на щётку и глядя в зеркало, пока щётка жужжала, взбивая пену на зубах.

Эндрю вернулся к экрану ноутбука, но мысли были где-то в другом месте. Он слышал, как Шарлотта сплюнула в раковину, вздохнула и выглянула в спальню.

— Ну, поехали… — сказала она с нервным предвкушением.

— Удачи, — ответил Эндрю.

Он смотрел, как жена скрылась в ванной. Прошло несколько мгновений, затем он уловил мягкий звук спускаемых пижамных штанов Шарлотты. Скрипучее сиденье унитаза, которое Эндрю всё откладывал починить, звякнуло, когда она села. Он услышал, как она прерывисто струилась в унитаз, затем раздался звук смыва, и зашумела вода в раковине. После нескольких минут тишины Шарлотта вошла в спальню, напряжённо приближаясь к Эндрю.

— …И? — спросил он, уже зная ответ.

— Отрицательный, — вздохнула она.

— Ладно, это случится, не волнуйся.

— Знаю. Просто раздражает, что это занимает столько времени, — мрачно ответила она.

Эндрю и Шарлотта пытались зачать ребёнка, но раз за разом терпели неудачу. Они начали чувствовать разочарование, но большинство людей, с которыми они делились, отмахивались. Всё, что им предлагали, — уверения, что «нужно немного времени». Это не помогало; наоборот, им казалось, что только они воспринимают это серьёзно.

Их родители не облегчали ситуацию. На последней семейной поездке родители Шарлотты предложили им остаться в отеле, пока они поведут её младшего брата за новыми брюками. Мама Шарлотты подмигнула прямо на глазах у отца и брата, сказав: «Вам нужно время наедине, чтобы кое-что произошло…»

Шарлотта была в ужасе, услышав, как семья открыто намекает, что они должны заняться любовью, чтобы подарить внуков. Она не могла вынести мысли, что её семья вернётся в ту же комнату, где они только что занимались сексом, чтобы проверить их. Давление достигало отчаяния, а Шарлотта и без того достаточно давила на себя.

Эндрю знал, что Шарлотта всегда была стеснительной в вопросах секса — как и он. Он часто вспоминал их первый раз и его неловкость. Влюблённые со времён колледжа, они переспали в конце первого курса. Они встречались какое-то время, и друзья нетерпеливо наблюдали за их ухаживанием, зная, что они ещё не сделали шаг.

— Чувак, когда вы уже переспите?! — спрашивал сосед Эндрю.

Шарлотта получала похожие комментарии от подруг, которые дразнили их дружескими насмешками. Эндрю вспоминал, как нервно смотрел на Шарлотту, видя её покрасневшее лицо и неуверенность, что ответить друзьям, одержимым идеей их близости. Не то чтобы он не хотел — они добавляли давление к тому, о чём он и так тревожился.

Сосед Эндрю предложил систему: маркер у двери означал, что второй сосед должен найти другое место. Эндрю не пользовался этим, хотя сосед — да, вызывая зависть. Эндрю уходил в библиотеку, листая телефон, осознавая, что происходит в их комнате.

Когда тот день настал, он застал Эндрю врасплох. Они с Шарлоттой были на вечеринке, где тайком подавали желе с алкоголем и текилу. Подвыпив, они целовались в углу на кровати друга. Всё произошло быстро и естественно. Как они оказались в комнате Эндрю, было размытым — но они попали туда. Эндрю поставил маркер на дверь, не замеченный Шарлоттой… на случай, если что-то произойдёт.

И что-то произошло.

После поцелуев на кровати они начали трогать друг друга, медленно, давая понять, что пришло время для близости. Эндрю чувствовал, как бьётся сердце Шарлотты, но знал, что сам так же нервничает, и это было ей очевидно.

Она позволила снять топ, а он — расстегнуть ремень. Вскоре они дрожали в нижнем белье. Он смотрел на неё, возбуждённый декольте её лифчика и бугорком трусиков. У Шарлотты порхали бабочки в животе.

Снаружи послышались шаги и смех — сосед Эндрю. Шарлотта застыла, потрясённая отсутствием уединения.

— Чёрт! Это круто! Веселитесь, ребята! — раздался голос, за которым последовал смех, затихающий в коридоре.

Возбуждённый выкриком, Эндрю не сдержал смех. Шарлотта нервно хихикнула, ища утешения в его объятиях после испуга. Они возобновили поцелуи, воодушевлённые тем, что должно произойти.

Эндрю смело потянулся к лифчику Шарлотты, который она нерешительно позволила снять. Он откинулся, поражённый её обнажённой грудью. Она затаила дыхание, смущённая, показывая наготу впервые. Он ощутил адреналин: её тяжёлые, округлые груди, малиновые соски, напряжённые от возбуждения.

Шарлотта потянулась к его боксёрам, её руки дрожали. Эндрю почувствовал, как бельё сползает, пока его пенис не освободился, вялый от нервов. Он заметил её удивление, будто заворожённое появлением его члена, лёгшего на бедро. Волна возбуждения захлестнула его, видя её реакцию.

Шарлотта напряглась, когда Эндрю потянулся к её трусикам. «Погоди», — сказала она, но смягчилась, стиснув зубы, пока он стягивал их. Когда они сползли, Эндрю увидел облако коричневых лобковых волос. Когда её ноги поднялись, он заметил морщинистые розовые губы и почувствовал возбуждение. Шарлотта зажалась, охваченная страхом и желанием, видя его реакцию на её открытую вагину.

Шарлотта наблюдала, как грудь Эндрю вздымается, заворожённого её телом. Вдруг его член начал утолщаться: дёргаясь, пульсируя, скользя по бедру. Она видела, как это смущает его, и ей стало жаль его волнения. Её неуверенности отошли на второй план перед состраданием. Но её охватило возбуждение, видя, как его пенис поднимается с каждым пульсом, пока не встал вертикально, полностью эрегированный.

Погружённая в уязвимость, Шарлотта чувствовала себя ближе к Эндрю. Она обняла его, и они возобновили поцелуи, полные возбуждения от первого опыта. Эндрю обхватил её мягкие груди, тёплые и податливые. Он неловко знакомился с их полнотой. Она дрожала от его прикосновений, возбуждённая его пылом и ощущением пальцев на сосках. Она смело потянулась к его члену, обхватив пульсирующий ствол.

Эндрю лихорадочно вытащил презерватив из ящика. Он взял его из миски в медпункте с другом, притворяясь, что постоянно их использует, но гадая, когда пригодится. Шарлотта легла, прикусив губу, раздвинув бёдра. Он забрался на неё, направляя к её влагалищу, к шелковистой розовой плоти.

Эндрю задыхался от возбуждения, поражённый соединением тел. Он смотрел на её влагалище, принимающее его: кораллово-розовое, тугое и влажное, увенчанное липкими волосами. Он глазел на её колыхающиеся груди, пока они двигали бёдрами. Их глаза встретились, Шарлотта тонула в его любящем взгляде, Эндрю был тронут её эмоцией, нарастающим возбуждением, когда она отдалась их близости.

Спустя годы это воспоминание наполняло Эндрю эмоциями. Их первый раз был волшебным, неповторимым. Но они поддерживали страсть. Шарлотта робко предлагала новые позы. Они пробовали пищевые добавки, что закончилось липкостью, но никто не жалел.

Эндрю предложил секс-игрушку. Смущённая походом в секс-шоп, Шарлотта заказала онлайн ребристую силиконовую палочку с десятью режимами вибрации. Они экспериментировали, и она стала частью их рутины.

Теперь, стремясь зачать ребёнка, Эндрю наслаждался процессом, особенно без презерватива. Поскольку цель была рождение ребёнка, он стыдился выражать удовольствие. Но он зацикливался на ощущении входа в неё, чувствуя, как её влагалище обхватывает его, невероятную чувствительность без барьера.

С чувством поражения Шарлотта вышла из ванной и забралась в кровать. Она прижалась к нему, ласковая, когда нуждалась в утешении. Её тело было тёплым.

— Надеюсь, не дойдёт до ЭКО, — сказала она, осознавая сложности и расходы.

— Ещё рано думать об этом. Мы не так долго пытаемся… — успокоил он, звучя как те, кто отмахивался.

— Ладно… — вздохнула она.

Она часто возвращалась к их первому разу, когда они робко исследовали тела на его неубранной кровати. Она помнила тепло его пениса в руке, дрожь его пальцев на её груди, стук сердец. Позже она призналась, что нервничала, стесняясь тела, но это было волшебно, потому что он заставил её чувствовать себя комфортно.

Эндрю не знал, но она чувствовала, что он тот самый.

После колледжа они поженились и говорили о ребёнке. Их неловкость не исчезла, но после выпивки Шарлотта шутила с друзьями о необходимости «собрать его мужское молоко». Эндрю размышлял, какая она замечательная, как он нашёл половинку и как решителен добиться цели.

— Мы сделаем всё, что нужно, даже если понадобится помощь, — добавил он после молчания.

— Ну…

— Что?

— Ничего. Просто думаю, что ещё можно сделать, прежде чем тратить тысячи долларов.

— Например?

Шарлотта села, прислонившись к подушке, и вздохнула. — В общем… — начала она нервно, — Эрика прислала ссылку на место, которое было в новостях. Но звучит странно.

— Что это?

— Ретрит для плодородия в духе нью-эйдж. У них мастер-классы для пар, и многие забеременели с их техниками.

— Какие? — Эндрю скептически относился к нью-эйдж, но был готов на всё ради Шарлотты.

— Серия мастер-классов по близости. Неясно. Кажется, учат сексуальным техникам и изменениям образа жизни для повышения плодовитости.

Эндрю ухмыльнулся. — Сексуальные техники, говоришь?

Она рассмеялась и шлёпнула его. — Давай, серьёзно…

Он засмеялся. — Я серьёзно. Сколько это стоит?

— Доля от стоимости лечения бесплодия. Только одно но…

— Что?

— Длится несколько дней, придётся взять отгулы. Это может осложнить отпуск.

— А.

Шарлотта, запаниковав от его разочарования, успокоила: — Но это в красивом оздоровительном центре на Лонг-Айленде, окружённом природными тропами. Мы ничего не пропустим. Там много активностей. Будет как летний отпуск.

Она активно продавала идею. Эндрю чувствовал, что она знает больше, чем говорит, смущённая исследованием такого решения.

— Я готов на всё. Если хочешь попробовать, я поддержу. Если это станет нашим отпуском, пусть так.

— Спасибо! — воскликнула Шарлотта, поцеловав его. — Мы не откажемся от отпуска, обещаю. Будем ходить в походы, плавать. Будет здорово. Я пришлю ссылку. Посмотри сайт и скажи, что думаешь.

Эндрю согласился, наблюдая, как жена выскочила из кровати. С энтузиазмом она возобновила рутину. Он улыбнулся, восхищаясь её оживлением.

Днём у Эндрю была пауза, и он загрузил сайт ретрита, отключив Wi-Fi и открыв через VPN. Сайт читался как брошюра о морском отдыхе, но деталей о мастер-классах было мало. Страница о философии была жаргоном. Информация о Мариане, руководителе, была туманной: холистический врач, работа с эмоциями, дыханием, секс-позитивностью, но без конкретики.

Единственная страница с деталями — FAQ. Эндрю изучил её, найдя вопросы о еде и жилье. Но его удивил вопрос: «Есть ли нагота?»

Уклончивый ответ был странным: «Участники будут проходить упражнения для принятия и близости. Пары должны быть готовы участвовать в активностях, привычных дома, с коучингом в безопасной среде».

«Что это значит? — подумал Эндрю. — Да или нет».

Дальше был вопрос: «Могу ли я отказаться от мастер-классов», с ответом, что это не рекомендуется для пользы. Он гадал, сколько знала Шарлотта. Он представил тантрический ритуал с раздеванием перед другими. Он не мог представить Шарлотту, едва комфортную в бикини, снимающую его перед незнакомцами, как на нудистском пляже.

Позже он поднял вопрос с Шарлоттой.

— Ты читала FAQ? Там интересные вопросы.

— Да… — робко ответила она.

— И? Я не понял некоторые вещи. Ты готова к тому, что может быть?

— Не знаю, — пожала она плечами. Эндрю видел, как она подавляет нервозность. — Я хочу зачать ребёнка с тобой. Это главное.

Эндрю принял её краткий ответ, хотя он не внушил уверенности. Но он предложил записаться на ретрит, пока места не заняты. Шарлотта ухватилась за возможность, и они заполнили онлайн-опросник, введя данные для оплаты.

Вскоре они получили подтверждение участия в мероприятии… каким бы оно ни было.

— --

Время шло, и рутина смягчила тревоги о ретрите, пока не наступило лето. Весенние куртки убрали, пляжи открылись, барбекю с друзьями стали нормой. Но с приближением даты ретрита Шарлотта и Эндрю снова испытывали нервное любопытство о событии, на которое возлагали надежды.

В день отъезда они встали рано, собрав сумки, упакованные накануне, и отнесли их к машине. Шарлотта вела через города, остановившись за пончиками в забегаловке с Food Network, затем направилась к северному побережью Лонг-Айленда ещё два часа. Ретрит должен был пройти в оздоровительном центре Fox Hollow, шикарном учреждении среди тихих бухт шумного сообщества ньюйоркцев и туристов. Центр принимал семинары, ретриты, предоставлял спа, спорт и медуслуги.

Приближаясь, они петляли по деревенским дорогам, и тревоги отступили: окрестности были мирными и захватывающими. Они проезжали живописные места, виноградники, озёра, кемпинги, где семьи устраивали пикники. Шарлотта задумчиво смотрела, гадая, ждёт ли их такое будущее — будущее, требующее ребёнка.

Шарлотта припарковалась, пока пары прибывали. Большинство были похожи на них: молодые, решительные, но с недоумением. Эндрю тайком поглядывал, гадая, увидит ли их без одежды. Он вытащил чемоданы и покатил к входу, к стойке регистрации.

Центр был ожидаемым: плакаты с гуру, брошюры о китайской медицине, листовки о хиппи-фестивалях, всё в атмосфере спа-музыки. Они прошли мимо магазина с ароматерапевтическими свечами, кристаллами и ковриками для йоги, дойдя до стойки.

Весёлая женщина поприветствовала: — Здравствуйте!

Эндрю подумал, что она похожа на тех, кто бросил колледж ради путешествий и гуру: красивая, духовная, мистическая, но оторванная от реальности.

— Привет! — сказала Шарлотта. — Мы здесь для… ретрита. — Эндрю заметил, как её голос затих, будто она смутилась, раскрывая причину приезда и стесняясь упоминать трудности с беременностью.

— Добро пожаловать! — ответила девушка, попросив фамилию и найдя их в компьютере. — Вот вы, — кивнула она. Покопавшись, она вытащила пакет. — Это для вас, — пропела она.

Эндрю взял папку, найдя документы, карту, описание удобств и ключ-карты.

— Вся информация в пакете: время еды, расписание, прочее. Еда — аюрведическая, по диете ретрита. Ключ-карты внутри, номер на конверте. Номера в западном крыле, у спа. Располагайтесь, через час обед в восточном крыле, — объяснила она.

Она добавила: — Центр забронирован для ретрита, все услуги доступны. Проверяйте расписание!

— Спасибо! — воскликнула Шарлотта, радуясь массажу.

— Пожалуйста! — продолжила девушка мелодично. — Меня зовут Скай. Если вопросы, заходите.

— Спасибо, — повторил Эндрю, улыбнувшись. Скай энергично кивнула, задержав взгляд, пока Шарлотта не потянула его за рукав с лёгкой ревностью.

Они направились к комнате, пока пары осматривали центр, подходя к стойке за приветствием от Скай.

— Посмотрим, — сказал Эндрю, листая материалы, — ванные на этажах, душевые в мужских и женских спа. — Несмотря на шик центра, жильё было скромным, без конкуренции с отелем — напоминание о духовном росте, а не роскоши.

Шарлотта заглянула через двери спа, её глаза заблестели. Дойдя до номера, Эндрю провёл картой, услышал щелчок и открыл дверь. Шарлотта вошла в уютную комнату с кроватью и раковиной, раздвинула шторы, наполнив светом.

— Вау, — сказала она.

Эндрю подошёл, но номер смотрел не на океан. Они любовались лугом с цветами, обрамлённым соснами, как древними монолитами.

— Красиво, — сказал он.

— Да. Я нервничала, но теперь взволнована, — призналась Шарлотта.

— Я тоже, — ответил он, улыбнувшись. Они поцеловались и начали распаковываться.

— --

Обед подавали в скромной кафетерии. Проголодавшись, Эндрю и Шарлотта взяли подносы у буфета с вегетарианской едой: тофу, киноа, салаты, пельмени, подобранные под диету ретрита.

Эндрю нашёл еду вкусной благодаря экзотическим специям, которые не мог опознать. Его очаровал тоник с куркумой. Он встряхивал бутылку, глядя, как кружится осадок. Морковь и имбирь? Он не был уверен, бутылка не раскрывала тайн.

Шарлотта толкнула его, и он увидел пару перед ними.

— Можно присесть? — спросила женщина с резкими чертами, мечтательными глазами и каштановыми волосами.

— Конечно, — ответила Шарлотта.

Пара поставила подносы напротив и села.

— Я Гарри, — сказал мужчина, протянув руку.

— Алисса, — представилась женщина. Все пожали руки.

Эндрю почувствовал, что у них много общего. Они казались ровесниками с похожими характерами. Гарри был простым, приземлённым. Алисса — тёплой, её лицо озаряла улыбка.

— Что привело вас сюда? — спросил Эндрю.

— Пытаемся забеременеть месяцы, но не выходит, — сказала Алисса с улыбкой.

— Хотим попробовать простое, прежде чем всё усложнится, — добавил Гарри.

Шарлотта положила вилку. — Боже, вы описываете нас! — рассмеялась она.

Гарри и Алисса выдохнули, улыбнувшись. — Правда?

— Абсолютно, мы в одной лодке, — добавила Шарлотта.

Пары нашли общий язык, сравнивая трудности, нервозность, неясность задач и надежды. Шарлотта и Алисса обсуждали беременность, как подруги детства, пока Эндрю и Гарри говорили о центре.

К концу обеда пары стали друзьями, союзниками в сложном опыте. Они не были одиноки, поддерживая друг друга, и чувствовали себя лучше о предстоящих днях.

— --

По расписанию у Шарлотты и Эндрю было мало времени освежиться перед сессией, задержавшись за обедом. Они сбегали в ванную. Шарлотта нервно проверила себя в зеркале. Эндрю услышал пары в коридоре, снова тревожась.

— Поторопись, пора, — сказал он.

— Спешу, — ответила Шарлотта, заканчивая.

Они вышли, прошли по коридору в комнату, похожую на студию йоги. Полы блестели, украшений было мало, с статуями божеств как алтарями. Впереди стояла женщина с внимательным взглядом, худощавой фигурой, пышной грудью, чёрными волосами в хвосте. Эндрю не мог оценить её возраст, но понял, что она старше. Они с Шарлоттой сразу узнали ведущую ретрита.

С другой стороны — сетка ковриков для тридцати участников. Пары выбирали места. Гарри и Алисса прибыли вскоре, приветствуя улыбками и облегчением. Они сели у края, Эндрю и Шарлотта — позади.

Когда последние пары заняли места, женщина впереди убавила музыку и зажгла свечу перед статуей богини с лепестками. Рядом стояла чаша и благовония.

Она села на коврик, молча обозревая пары. Её взгляд был утешающим и жутковатым. Не зная, чего ждать, Эндрю и Шарлотта сидели тихо, слушая шорохи.

Когда наступила тишина, женщина заговорила. — Приветствую всех, — сказала она расслабляюще. — Меня зовут Мариана, рада приветствовать вас. — Она поворачивалась, улыбаясь парам. — Мы начинаем сессии зажжением свечи для богини плодородия Парвати. Почитая её, мы приглашаем женские силы природы, чтобы её энергия благословила нас, ведя к чуду зачатия.

Шарлотта взглянула на Эндрю, который ухмыльнулся. Они слушали, как Мариана восхваляла гармонию разума, тела и духа для продолжения рода. Она объяснила график, важность открытости и гармонии в группе, описала диету для мужской силы, спермы и восприимчивости, подчеркнув сексуальную осознанность и выражение.

Эндрю и Шарлотта слушали, гадая, как абстрактные слова воплотятся в опыты.

Мариана перешла к сути. — Большинство пар приносят страх и неуверенность. Но вы станете готовы открыться в отношении тел и сексуальности, как никогда. Мы научимся принимать тела, мириться с возбуждением и направлять его. Мы будем работать как группа к зачатию, извлекая силу и поддержку.

Эндрю и Шарлотта ждали конкретики, но она говорила о пугающих частях общо. Стало ясно, что их неуверенности проверят; возможно, с групповой наготой или сексом, но они не были уверены.

После речи прошёл час активностей: медитация, упражнения, обсуждение проблем с беременностью, чтобы участники поделились опытом.

В заключение Мариана поблагодарила за смелость в «пути роста». После утомительной сессии она дала свободное время для спа, бассейна, троп.

— Завтра в восемь утра здесь, бодрые и рано, — сказала она, пригласив встать и сказать «намасте», сложив руки у груди.

— --

Большинство пар стремились на территорию центра. Шарлотта пригласила Гарри и Алиссу, и они направились к лугу с цветами и столами. Они гуляли, любуясь природой, успокаивающей тревоги бризом и пением птиц.

В беседе Эндрю заметил лёгкое влечение к Алиссе. Не думая о них двоих, его подогревало любопытство увидеть её и Гарри в страсти. Он гадал, чувствуют ли они то же.

Шарлотта изучала Гарри, говорящего о работе. Она нашла его привлекательным, думая, что Алиссе повезло, но не сомневалась в преданности Эндрю. Её возбуждало, как они держатся за руки.

Видя их лёгкие чувства, Шарлотта и Эндрю чувствовали себя комфортно делать то же. Она обняла его за талию, положив голову на плечо, слушая Гарри.

Становясь ближе, они гуляли по лугу, но давление нарастало. Связь с друзьями убрала анонимность. Шарлотта задумалась, что угроза секс-классов усилилась с друзьями, которые увидят её голой. Эндрю паниковал от смущения, если придётся раздеваться. Какой будет реакция Алиссы? Как он сравнится с Гарри? Что, если возбудится от её тела?

Алисса сорвала одуванчик. — Красиво, — сказала она. — Не против вернуться с одеялом и позагорать.

— Да! — ответил Эндрю. Он гадал, как Алисса выглядит в бикини, думая, что её тело неплохо. Шарлотта подумала о Гарри, в форме, с сильной грудью.

— Точно! Хотя моё летнее тело не готово… — улыбнулась Шарлотта.

— Не говори так, — ответил Гарри безопасно. — Здесь мы за бодипозитив.

— Правда, — улыбнулась Шарлотта, ценя его, как мужа.

— Можно пить? — добавила Алисса.

— Нельзя из-за диеты, — мрачно сказал Эндрю.

— О, да…

Возвращаясь, бриз вызывал улыбки. Они смеялись, шутили, развивая дружбу, сравнивая вкусы в музыке, фильмах, новостях.

— Они мне нравятся, — шепнула Шарлотта, скрывая тревоги о неловком опыте.

— Мне тоже, — шепнул Эндрю. Они решили сосредоточиться на плюсах с дружелюбной парой, а не на смущении.

— --

Утром Эндрю и Шарлотта встали рано, взяли кофе, йогурт, фрукты и гранолу с буфета, вернулись в номер, готовясь в тишине. Нервозность была сильнее из-за неизвестной программы.

Шарлотта чистила зубы, глядя в зеркало, погружённая в мысли. Она сплюнула. — Как думаешь, о чём утренняя сессия? — нерешительно спросила она.

— Без понятия… Сейчас узнаем… — ответил Эндрю, расхаживая, ожидая выхода. Оба понимали, что всё станет серьёзно.

Вернувшись в комнату приветствия, они увидели знакомые лица, занимающие коврики в той же конфигурации. Гарри и Алисса помахали, приглашая сесть позади.

Мариана стояла впереди, энергично приветствуя, закончив зажжение свечей.

— Сегодня насыщенный день, занимайте места, начнём, — сказала она бодро, усиливая нервозность Эндрю и Шарлотты. Всё, что должно было расслабить, увеличивало тревогу: благовония, тибетская музыка, мандалы с ноготками. Это создавало завесу неясности вокруг техник Марианы для их целей.

Когда все сели, Шарлотта заметила пары, скрестив ноги, глядя на Мариану, спокойно наблюдавшую с безмятежной внимательностью.

— Добро пожаловать, — сказала она, смягчая голос и вдохнув, призывая группу следовать. — Сегодня сразу погрузимся в дело. Я люблю начинать с группового испытания, чтобы разрушить защитные стены. Здесь они не нужны. Мы создадим безопасную среду для исследований как пары.

Эндрю украдкой наблюдал за реакцией, гадая, чувствуют ли они то же.

— Первая задача — столкнуться с проблемами тела; развивать здоровое отношение к себе и друг другу, — объяснила она. Повисла пауза. Эндрю видел, как Мариана готовит что-то.

Она подняла руку и окинула взглядом собравшихся. — Поднимите руку, если испытывали социальную наготу.

Комната зашуршала. Жёны взглянули на мужей, мужья — на жён. Глаза метались, проверяя, поднимет ли кто руку. Лишь три-четыре руки поднялись.

Мариана указала на пару сзади.

— Мы были на нудистском пляже, — сказал мужчина, стараясь звучать гордо, но осторожно.

Шарлотта взглянула: обычный парень их возраста, с круглыми глазами, щетиной и мягким выражением. Женщина съёжилась, смущённая. Шарлотта пыталась представить их на пляже, но не могла примирить их обычность с образом свингеров. Затем поняла, что не знает, кто ходит туда.

Её воображение нарисовало нудистский пляж с Эндрю. Обычно она представляла их наедине, без чужих глаз. Но теперь подумала о Гарри и Алиссе. Каково было бы гулять голыми вчетвером по песку, не боясь наготы?

Её эмоции взбунтовались, охватив паникой. Она была бы в ужасе, осознавая дрожь голого тела под взглядами.

Шарлотта подавила тревогу, зациклившись на Гарри и Алиссе, идущих голыми, держась за руки, невинно, как любящая пара, уверенная в наготе. Она представила пенис Гарри, но остановила мысли, охваченная виной.

— Это здорово, — ответила Мариана. — Нудистский пляж — полезный способ принять тела и справиться со страхами наготы в группе.

Эндрю чувствовал нарастающее напряжение, когда соседи напряглись, понимая, к чему идёт.

— Начнём с простого, используя эту комнату как безопасное пространство. Через минуты разделим вас. Мужчины останутся, я выведу женщин в коридор.

Никто не сомневался, что испытание связано с наготой. По комнате прошло облегчение, когда показалось, что нагота ограничится однополыми группами. Эндрю и Шарлотта слушали, ожидая деталей.

— Разделившись, мы снимем одежду и проведём минуты, привыкая, осознавая смущение, осуждение и негативные эмоции. Затем я попрошу отложить их и сделать шаг веры друг к другу.

Она указала на богиню, окутанную благовониями и цветами.

— Вы будете медитировать на тело как на нечто, ценимое партнёром, как мы почитаем богиню. Но это не объект поклонения, а сосуд для большего. Символ божественности, которой вы делитесь.

Эндрю и Шарлотта боялись наготы, но почувствовали меньшее давление в однополых группах. Суд своего пола был менее угрожающим, без сексуальной осознанности. Но Мариана сбросила бомбу, небрежно.

— Затем, достигнув спокойствия, мы воссоединимся с партнёрами голыми и испытаем свободу как группа.

По комнате прокатились вздохи и гул. Сердце Эндрю упало, Шарлотта задрожала. Все будут голыми, без клочка одежды.

Шарлотта представила взгляды, изучающие её грудь и гениталии. Эндрю заметил, как Алисса посмотрела на Шарлотту. Они обменялись ужасом. Алисса встретилась взглядом с Эндрю и отвернулась; её неспособность смотреть задела его.

Ожидая гул, Мариана добавила: — Возьмите минуту с партнёром, чтобы сказать что-то ободряющее, затем я позову женщин к двери.

Никто не следовал. Все выглядели, будто их бросают в бассейн. Пары вели один разговор: правда ли это и смогут ли они?

Времени осмыслить не хватило. Мариана указала на дверь, прося женщин выстроиться. Нерешительно они вставали, потирая ладони, сглатывая, глядя на партнёров.

Шарлотта сжала руку Эндрю. — Не знаю, смогу ли… — прошептала она.

— Всё будет хорошо, — сказал он, не зная, как успокоить.

Она оглянулась тревожно, идя к двери. Он кивнул, изображая уверенность. Но он был напуган и стеснялся. Эндрю почувствовал одиночество без жены. До этого они были командой, но теперь каждый за себя.

Он наблюдал, как женщины выстраиваются, видя их в новом свете. Выпуклости груди стали драматичнее; скрытые груди скоро откроются. Шорты, подчёркивающие ягодицы, станут голой плотью.

Он представлял, что между их ног, но пытался остановить мысли, боясь возбуждения. Но было поздно; восторг охватил тело. Он не мог перестать думать о массовой наготе: голые тела, смущение, шок от интимных мест. Это захлестнуло его.

Эндрю задумался, как скрыть возбуждение. Он был охвачен предвкушением — кто бы не был? Но не мог признаться Шарлотте, боясь её расстроить. Он был уверен, что она любопытна к пенисам других, даже если не скажет. Было странно знать это, но не делиться.

Ему казалось глупым, что его фантазии, где сексуальность реализована, нужно скрывать, соединяясь с женой в предписанных формах, пока она скрывает своё воображение из вины или стыда. «Почему не делиться?» — гадал он.

Дверь открылась, Мариана вывела женщин, некоторые бросали взгляды на партнёров. Когда они вышли, парни обменивались взглядами недоверия. Гарри поделился с Эндрю сочувствием, как Алисса. Они дышали глубоко, испытывая бабочки, головокружение, пульс.

Дверь открылась, Мариана вернулась, закрыв её.

— Хорошо, — сказала она бодро. — Все готовы?

Парни едва реагировали, ждали ответа других. Это не смутило Мариану; она продолжила: — Начните раздеваться. Сложите одежду сзади коврика. Поговорим, затем побудем, пока я помогу женщинам.

Гул прошёл, когда действие стало реальным. Мариана ждала подтверждения. Парни расстёгивали рубашки, проверяя соседей. Видя, как другие раздеваются, они приняли судьбу, хоть и медленно.

Эндрю ожидал, что Мариана выйдет, давая привыкнуть к наготе, но она осталась, поправляя благовония. Для неё было обычным видеть пятнадцать голых мужчин.

Через минуты группа сняла всё, кроме боксёров. Они медлили, не желая быть первыми, кто снимет бельё при Мариане, переглядывались: «Снимать, или она уйдёт?»

Мариана почувствовала нерешительность: — Продолжайте, снимите всё.

Сердце Эндрю пропустило удар. Парни разделили момент недоверия, затем спускали бельё, пока Мариана кивала. Одежда сползала, открывая бледные попы, волосатые ноги и вялые пенисы, неловко болтающиеся.

Гарри дрожащими руками спустил боксёры, обнажив ягодицы. Его взгляд был прикован к полу, избегая контакта. Повернувшись, он сбросил боксёры, и Эндрю мельком увидел его пенис; это было странно и пугающе. Гарри встал прямо, глядя вперёд.

Эндрю понял, что задержался, и стянул боксёры. Прохлада защекотала гениталии. Он добавил боксёры к одежде. Он чувствовал себя уязвимым, дрожа среди парней, голых перед одетой женщиной, поражённый смущением. Перед ним сетка мужских поп, за которыми стояла одетая женщина, ждавшая отстающих.

Мариана была невозмутима наготой. Она едва замечала пятнадцать пенисов. Эндрю не мог понять, как для него это страшно, а для неё — рутина. Он гадал, видела ли она столько, что они не возбуждают. Но напомнил, что она профессионал.

— Отлично! — воскликнула она. — Для парней проще. Женские тела оцениваются, что усложняет опыт. Чтобы исследовать близость, установим доверие, помогите женщинам чувствовать себя желанными, когда я приведу их голыми.

Парни кивнули. Слушая о возвращении голых женщин, Эндрю ощутил возбуждение. Но вместо наслаждения он запаниковал, боясь эрекции. Он готовился к неизбежному: Шарлотта вернётся, шокированная его эрекцией, и он объяснит, что это только из-за неё.

Будто читая мысли, Мариана акцентировала: — Я разделила вас, чтобы обсудить главную озабоченность мужчин, новичков в наготе: эрекции.

Дрожь пробежала, будто назвали их единственную мысль.

— Эрекции — абсолютно нормальная функция, — спокойно объяснила она. — Если при входе женщин вы возбудитесь, не переживайте. Многие удивятся, что этого не будет, но если будет, не думайте. Скорее всего, пройдёт, если игнорировать. Если нет, это нормально.

Мужчины смотрели пусто, осмысливая слова.

— Мы любим эрекции! Эрегированные пенисы и возбуждённые тела — наша цель. Те, кто сразу комфортны, выражая возбуждение, опережают других. В этой комнате нет стыда. Хорошо? — Все кивнули.

— Я объясню женщинам, что эрекции — здорово и нормально.

Это подогрело страх и возбуждение Эндрю, представляя, как Мариана говорит о их членах. Завершив, она вышла, сказав, что вернётся.

В коридоре Мариана столкнулась с женщинами, нервно переминающимися, грызущими ногти, бросающими испуганные взгляды. Сочувствуя, она объяснила важность безопасного пространства, где они испытают бодипозитив, уменьшающий тревоги, и выразят сексуальность с партнёрами заботливо.

Успокаивая, Мариана попросила женщин снимать одежду в своём темпе. Нерешительно они стягивали шорты, футболки, прижимая их к телу. Мариана присоединилась, показывая уязвимость. Вскоре все остались в белье.

— Помните, каждая из вас — богиня. Вы могущественные, прекрасные, владеющие телами, действующие по своей воле. Женщины — источник жизни. Мы матери судеб. Этот опыт может быть таким, каким захотите, — продолжила она успокаивающе.

Расстёгивая лифчик, она добавила: — Снимая бельё, сосредоточьтесь на отношении к телу. У всех есть неуверенности: вес, рост, часть тела, которую считаете непривлекательной. Соберите эти мысли и отложите. Сделаем кучу на полу.

Она сняла лифчик, позволяя большой груди опуститься. Женщины дрожали, расстёгивая лифчики, поражённые видом грудей. Поразил вид тела Марианы, спустившей трусики, открыв густой чёрный куст. Она выпрямилась, её голое тело выставлено без стыда, в отличие от остальных.

Шарлотта рассматривала тело Марианы, казавшееся чужим. Удлинённые, красные соски были выразительнее её. Она гадала, подстригала ли Мариана волосы внизу, её куст казался нетронутым; под мышками был пух. Разглядывая, Шарлотта думала, что Эндрю увидит это, и гадала, как он почувствует.

Мариана оглядела группу, гордясь их смелостью. — Замечательно! Отложили негатив? Большая куча, верно? — указала она на пол.

Все кивнули. Женщина впереди подняла руку. — Да? — сказала Мариана.

— Нам правда снимать трусики? — тихо спросила она.

— Да, всё, — улыбнулась Мариана. — Одежда снята. Суждения отложены. Нагота — уравнитель, открывающий возбуждение, помогая пути к беременности.

Сердце Шарлотты упало; она хотела тот же вопрос. Рада, что не спросила, боясь глупости, она запаниковала: её пригласят к парням без одежды. Каждый увидит её интимные места. Даже Гарри.

Она гадала, о чём думает Эндрю. Голый ли он? Напуган? Или возбуждён перспективой голых жён? Её закружило. Женщины снимали трусики, включая ту впереди, открыв дрожащие ягодицы. Она выпрямилась, напуганная, как остальные.

Шарлотта дрожала, снимая бельё, наблюдая за женщинами. Некоторые тела казались лучше. Она смотрела на их упругие груди, взволнующие парней. Она любопытно взглянула на вульвы: волосатые, подстриженные, выбритые. Изучала их попы, сравнивая с своей, казавшейся больше.

Негативные мысли угрожали. Но Шарлотта старалась, представляя, как сбрасывает их на пол, как просила Мариана. Как бы глупо ни было, она приняла, отчаянно стараясь не тревожиться о внешности.

— Избавившись от демонов, вернёмся с новым началом. Владейте телами. Будьте уверенными, гордыми, рады видеть партнёров, гордых вами, — говорила Мариана, улыбаясь.

— Они уже голые? — спросила женщина впереди.

— Да. Я попросила мужчин раздеться. Они сложили одежду сзади ковриков. Мы войдём, поговорим, затем вы присоединитесь к партнёрам, положив одежду рядом.

Женщины зашептались, лица бледные от беспокойства.

— Ещё одно. Я говорила с ними, — женщины насторожились. — Мужские тела реагируют на возбуждение иначе. Входя, некоторые могут быть возбуждены. Эрекции нормальны. Если у мужа эрегированный пенис, это знак работы тела. Поощряйте возбуждение без стыда.

Женщины смотрели с открытыми ртами, лица краснели.

— Иногда чувства смешаны. Вы можете расстроиться, что он реагирует на других, но это нормально. Чувствовать — не действовать. Если некомфортно, обсудите позже. Здоровая сексуальность — открытость к сигналам: прикосновение, запах, зрение, звуки, мысли. Это нормально, мы разрушаем барьеры, чтобы подойти к партнёрам без стен, в восприимчивости к сексуальности.

Женщины слушали, застыв, с бьющимся сердцем.

— Это верно и для вас. Вы можете возбудиться от мужских тел, и это нормально. Захватывающе видеть их! Соприкоснитесь с чувствами, найдите гармонию с телами, привлекательными для вас. Делайте это без вины, направьте внутрь, к партнёру. Осознанность — не поведение. Так взрастим сексуальность для плодовитости.

Шарлотта чувствовала себя в смотровой, голой под халатом, ожидая осмотра. Её выставят напоказ. Это пугало, несмотря на любопытство к тому, что за дверью.

— Если вопросов нет, вернёмся к мужчинам, — весело сказала Мариана.

Шарлотта задыхалась, голова горела. Другие женщины были нервны, но это не утешало. Она нашла Алиссу, съёжившуюся в углу. Их взгляды встретились, удивлённые голыми телами, ища помощи.

Алисса помогла Шарлотте. Сочувствие подруге облегчило. Они скорчили гримасы, нервно улыбнулись. Шарлотта чувствовала Алиссу сестрой, понимающей их борьбу.

Пока Мариана говорила, мужчины стояли, постукивая ногами, ожидая двери. Их нервы были напряжены. Они поглядывали на гениталии, проверяя состояние. Неуверенность вела к взглядам на чужие, сравнивая, избегая контакта.

Ожидание казалось вечным, пока дверь не открылась, и взгляды устремились к входу. Эндрю охватил нервный восторг. Мужчины затихли, когда вошла голая Мариана.

— Вау, — сказал парень позади.

Её тяжёлые груди колыхались с малиновыми сосками. Между ног — неухоженный куст. Эндрю шокировал её спутанный лобок и пух под мышками. Он не думал, что она разденется.

Динамика власти изменилась. Когда она уходила, он чувствовал унижение, голый перед одетой. Теперь она была уязвима, её женские части открыты. Он видел её равной, придавая уверенности. Но он паниковал, чувствуя покалывание, усиливавшееся, когда женщины вошли с напуганными лицами.

— Боже… — подумал он, охваченный восторгом, как подросток с порножурналом.

Эндрю вдохнул, удивлённый первой женщиной. Он увидел маленькие груди с розовыми сосками, покачивающиеся. Затем её волосатый лобок, волосы прижаты, без густоты Марианы. Он разглядел канал её вагины, разделённый тонкими губами.

За ней вошёл поток женщин. Эндрю был наэлектризован, наблюдая парад голых тел, напряжённых от взглядов. Груди всех форм появлялись: набухшие, упругие, с плоскими или торчащими сосками, покачивающиеся или дрожащие.

Эндрю очаровало разнообразие вагин: подстриженные, в полоски, выбритые. Он чувствовал неловкость, разделяя момент с мужьями, разглядывающими груди и вульвы жён друг друга.

Появилась Шарлотта, её взгляд метнулся к Эндрю, затем к его паху, подтверждая его наготу. Он видел её голой无数 раз, но теперь она казалась голее среди тел. Он узнавал её изгибы, веснушки, мягкие груди. Он почти чувствовал их тепло. Её вагина, покрытая светло-коричневыми волосами, с мясистыми губами, была открыта.

Все смотрели, пока она шла. Он чувствовал её ужас, когда груди покачивались, а вагина, никогда не показанная, была видна. Он сочувствовал, но испытывал возбуждение, проверяя реакции, включая Гарри, чей взгляд был прикован к Шарлотте, шокированный. Гарри следил, пока не осознал, ища жену.

Эндрю сделал то же, когда появилась Алисса. Он увидел реакцию Гарри, поражённого женой. Эндрю вздрогнул, когда Алисса посмотрела на него. Вспомнив её смущение, он кивнул сочувственно. Она удивилась, кивнула и сглотнула.

Не контролируя глаза, Алисса взглянула на его пах, отведя взгляд, надеясь, что он не заметил. Прилив уверенности охватил Эндрю, поймав её взгляд. Он хотел узнать, что она думает о его пенисе.

Эндрю и Гарри наблюдали Алиссу, замечая её смущение от колыхания грудей и вагины с тонкими волосами. Эндрю подумал, что её губы набухли, указывая на возбуждение, и был полон восторга. Шарлотта была красивее всех, но видеть подругу голой было запретно.

Когда женщины вошли, Мариана выстроила их перед мужчинами, заставляя столкнуться с телами. Шарлотта стояла, глядя на голых мужчин. Она думала, что будет слишком тревожной, но ощутила возбуждение.

Она поняла, что они так же напуганы наготой. Их глаза выдавали страх; дрожь была захватывающей и эротичной. Она воображала их эрегированными, но их уязвимость была сексуальной.

Она рассматривала тела: мускулистые бёдра, уникальные пенисы — длинные, толстые, с грибовидной головкой, как у Эндрю, необрезанные, маленькие, милые. Удивило, что у большинства густые волосы, но некоторые подстрижены или выбриты. Она с интересом смотрела на яички, низко свисающие или прижатые.

Шарлотта чувствовала покалывание между ног, нервничая от возбуждения, рискуя влажностью, если позволит увлечению зайти далеко. Она сосредоточилась на пенисе, идеально созданном, разглядывая с удивлением. Но парень смотрел на неё. Их взгляды встретились; он знал, что она восхищается.

Её сердце забилось, стыдно, что поймали, боясь, что Эндрю узнает. Она отвела взгляд, но снова посмотрела. Она не была так возбуждена с первого раза с Эндрю. Его член дёрнулся, набухая. Она чувствовала вину, видя, как он растёт и поднимается.

Она взглянула в его глаза, полные страха. Он был в ужасе. Её внимание вызвало возбуждение, которое он не сдержал. Его член торчал, достигнув длины. Шарлотта ощутила трепет, зная, что она причина. Она чувствовала себя уверенной, зная, что его жена рядом, шокированная. Он стоял, смущённый, закрыв глаза, умоляя его опуститься.

Шарлотта очнулась, осознав, что Мариана закончила. Женщины возвращались к коврикам. Шарлотта поспешила к Эндрю, на подъёме, но взволнованная его голым телом, ещё более возбуждающим после её прилива. Она сжала его руку.

— Ты в порядке? — шепнул он.

— Да… а ты? — выдохнула она.

— Да…

Улыбаясь, они стояли, их груди вздымались от волнения. Эндрю и Шарлотта гордились, преодолев сложное задание, которого боялись.

Когда Мариана обратилась к группе, Шарлотта взглянула на мужчину, любопытствуя о его жене. Та шепнула ему, он показал болезненное выражение, успокаивая. Они посмотрели на его эрекцию, женщина отвела взгляд, постукивая ногой. Шарлотта не понимала, злится ли она или смущена, но было захватывающе быть причиной их беспокойства.

— Можете садиться, — сказала Мариана, указывая на коврики. Когда все сели, она продолжила: — Разделимся на команды. Пять групп по три пары.

Алисса повернулась, жестом указав Шарлотте: «Вместе?» Шарлотта кивнула, но Эндрю видел, что из страха, нуждаясь в подруге. Гарри и Алисса отодвинули коврики, сев рядом с Эндрю и Шарлоттой, осознавая колыхание её грудей и его пениса.

По указаниям Марианы, Гарри и Алисса сели перед друзьями, скрестив ноги, положив руки на колени. Эндрю чувствовал их нервозность, прикрывая интимные места из-за близости и позы, открывающей всё.

Эндрю не знал, куда смотреть: Алисса напротив, напряжённая, её груди торчали, слегка опускаясь, с яркими сосками. Опустить взгляд было хуже, ведя к её лобку, едва прикрытому. Она осознавала его затруднение, подавляя улыбку, пока он искал безопасное место для глаз.

Их внимание переключилось на пару справа. Четверо подняли взгляд, когда женщина робко спросила: — Не против, если присоединимся? — Она тревожилась, стоя голой, желая сесть.

— Конечно, — ответили, приветствуя.

Мужчина поставил коврик рядом с Эндрю. Худощавый, мускулистый, с бородой. Эндрю взглянул на его необрезанный пенис, гадая, каково оттягивать плоть. Боясь быть пойманным, он перевёл взгляд на жену. Индианка с шелковистыми волосами, стройная, с маленькими грудями и широкими сосками. Её вульва, выбритая, покрывалась щетиной, разделённой тёмными губами.

— Я Тайлер, — сказал парень, протянув руку, садясь.

— Радхика, — сказала женщина, протянув руку. Все представились, чувствуя себя непринуждённо.

— Это весёлое упражнение, чтобы узнать друг друга; возможно, то, чем не делитесь, но можете открыться. Это зона без осуждения, — объяснила Мариана. — По кругу выберите сексуальную фантазию. Может, личную, неизвестную партнёру, выражающую сокровенные желания. Это может быть что угодно.

Шарлотта занервничала, не открываясь о таком. Она не была уверена, сможет ли раскрыть мысли публично или мужу.

— Это способ узнать друг друга, если фантазии не раскрывались. Мы делаем это для доверия и близости, чтобы использовать фантазии в спальне. Начнём с женщин. Сосредоточьтесь, что партнёр должен знать, что вас заводит, что ведёт к эротическому желанию. Не сдерживайтесь. Начнём.

Пары переглядывались нерешительно. Смех и шёпот беседы начинались. Некоторым нужно было время осмыслить.

Мариана подошла к группе Эндрю и Шарлотты, ближе к углу. Она улыбнулась, сев на пол без коврика. Эндрю ощутил бабочек, разглядывая её зрелое тело; её ягодицы сжались, расплющиваясь. Он был очарован её кожей, бледной с розовыми оттенками, веснушками, пушком. Её груди покачивались, набухшие, с голубой веной. Соски торчали, как красные бугорки. Тёмный куст растянулся, открывая мясистые губы. Её тело было странным, отличным от жены — эротической картиной наготы.

— Кто начнёт? — весело спросила она. Никто не ответил, и она повернулась к Радхике. — Как насчёт вас?

Эндрю заметил, как Радхика сглотнула. Он не завидовал, вынужденной раскрыть личное. — Хорошо, — тихо ответила она. — Для меня не фантазия, а… вещи о Тайлере, которые заводят…

— Хорошо, начнём. Что заводит? — добавила Мариана.

— Мне нравится смотреть на него в спортзале, — ответила она. Эндрю заметил, как Тайлер насторожился. — Особенно, когда поднимает штангу.

— Что нравится?

— Смотреть без футболки. Его мышцы. Это сексуально… — смущённо добавила она.

— Как это заставляет чувствовать? Как тело реагирует?

— Вы имеете в виду…

— Помоги ему понять, что его тело на тренировке делает с тобой. Передай возбуждение. Это важно для чувствительности.

— Мне нравится, как его грудь твердеет, мышцы набухают. Это мужественно и… захватывающе. Я… иду на дорожку…

Шарлотта и Алисса хихикнули, но парни были озадачены.

— Не стесняйся, — подбодрила Мариана.

— Приятно, когда бёдра трутся, пока бегу, — сказала Радхика, вызвав улыбку мужа. Она бросила застенчивый взгляд, понимая, что он знает о её теле. Она нервничала, пока Мариана ждала.

— Представь, нас нет. Повернись к нему, — сказала Мариана.

Радхика повернулась, дрожа. — Я… становлюсь влажной… там. Приходилось менять трусики. — Тайлер счастливо улыбнулся.

— Как это заставляет чувствовать? — спросила Мариана Тайлера.

— Это… лестно, — сказал он, покраснев, вызвав смех. — У меня… тоже проблемы.

— Поделись? — ответила Мариана.

— Я иногда… эрегирую, глядя на неё на дорожке…

— Скажи ей, — улыбнулась Мариана.

Тайлер повернулся к Радхике. — Я эрегирую, глядя на тебя на дорожке, что мешает. Видеть, как твоя грудь движется… — Он замолчал, теребя руки. Эндрю знал, что он рискует эрекцией.

— Здорово! Открываемся. Понятно, что тебе нравится пассивная мастурбация от наблюдения за мужем, — Радхика удивилась, шокированная термином.

— А ты? — повернулась Мариана к Алиссе.

Алисса закрыла лицо, пряча улыбку. Она рассмеялась, её груди покачнулись. — Это… похоже? — начала она. — Когда Гарри выходит из душа. — Она повернулась к нему: — Меня возбуждает, как ты выходишь голый и влажный. Ты комфортнее меня, ходишь за одеждой. Эта уверенность сексуальна.

Мариана кивнула, Шарлотта готовила ответ, копируя Радхику и Алиссу, про Эндрю на пляже.

— Это… неловко… — прервала Алисса.

— Отлично справляешься, — успокоила Мариана.

— Я… подглядываю за… пенисом, — тонко указала она, избегая контакта. — Возбуждает, как он… двигается, пока ты собираешь одежду. — Алисса взглянула на Шарлотту, та улыбнулась. Мариана посмотрела на Гарри.

— Это напоминает, что я думаю о совместном душе. Не осознавал, но это любимая фантазия, — сказал он.

— Я тоже… — сказала Алисса, взволнованная их общей фантазией.

Мариана хлопнула. — Видите? Поэтому открываемся! Теперь у вас общее. Отлично!

— Твоя очередь, — повернулась она к Шарлотте. — Чего не испытывала с партнёром? Смелого, что не готова, но хотела бы.

Шарлотта замерла. Мариана усилила давление, и она искала безопасный ответ, не вызывающий смущения. Чувствуя взгляды, она в панике раскрыла подробную фантазию.

— Я… люблю, когда мы на пляже. Эндрю в плавках. Как другие про душ или тренировку. Пляж расслабляет, и у меня фантазии… — начала она, но давление было велико.

— Я представляю пляж, где можно загорать голым. Он снимает мой верх бикини, низ, я — его плавки. Солнце греет тела. Мы… натираем кремом. Я спрашиваю, хочет ли плавать. Он подхватывает меня, бежит к воде, я смеюсь. Врезаемся в волны. Холодно, но его тело тёплое, он держит близко. Целуемся, это приятно.

Эндрю смотрел, удивлённый фантазией, о которой не знал. Мариана была взволнована.

— Мы выходим, держась за руки. Я не боюсь наготы, никого нет. Ложимся на песок у воды и занимаемся любовью. — Шарлотта дрожала, слова лились. — Он входит в меня, вода плещется. Мы занимаемся медленной, страстной любовью.

Шарлотта остановилась, осмысливая сказанное. Она была опьянена. Лица спутников смотрели, некоторые с открытыми ртами от удивления. Глаза Эндрю были полны шока.

В панике, думая, что зашла далеко, она добавила: — В реальности это было бы отстойно. Песок в волосах и попе не сексуален… — пожала она плечами, отшучиваясь.

— Есть практические вопросы, — ответила Мариана. — Но фантазии не должны оставаться фантазиями. Делитесь, чтобы узнать новые способы близости, улучшая шансы на беременность, снижая стресс, создавая здоровую сексуальную жизнь.

Шарлотта кивнула, выдохнув с облегчением.

— Спасибо, это исключительно. Именно то, что ищу.

Шарлотта повернулась к Алиссе, подруга ухмыльнулась, впечатлённая. Шарлотта не чувствовала неловкости; она была лучшей. Она притворилась, что это сознательно, хотя умирала от смущения.

Мариана поблагодарила, заглянула к другим группам. Вернувшись вперёд, она обратилась к группе.

— Домашнее задание. Если поделились фантазией, но не слышали партнёра, найдите время сегодня. Будьте смелыми, честными, доверяйте.

Все кивнули, полные опасений.

— Вторая часть пугающая. У нас активности. Наслаждайтесь природой, узнавайте партнёра. Воспитывайте близость для зачатия.

Она помолчала, затем продолжила.

— Когда время подходящее, разделите публичный момент близости. Где уместно. Вдохновляйтесь фантазиями. Найдите искреннее выражение сексуальности.

Все шокированы; пары переглядывались. Мариана ожидала публичного секса.

— Если не готовы сегодня, завтра будет шанс. Будьте смелыми. Ищите поддержку, чтобы преодолеть страх, сосредоточьтесь на связи. Возьмите фантазию и сделайте реальной. Вы можете вдохновить других.

Мариана пригласила встать и надеть одежду, что все поспешили сделать. Мысли Эндрю неслись; он был заинтригован сексом с женой на открытом воздухе, но сильно напуган.

Продолжение следует…

— --

Это перевод рассказа The Fertility Retreat Ch. 01 от автора SolarRay. Заранее выражаю благодарность за оценки и комментарии.


1181   62 89  Рейтинг +10 [3] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора xrundel