Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79245

стрелкаА в попку лучше 11649

стрелкаВ первый раз 5130

стрелкаВаши рассказы 4629

стрелкаВосемнадцать лет 3447

стрелкаГетеросексуалы 9330

стрелкаГруппа 13451

стрелкаДрама 2911

стрелкаЖена-шлюшка 2605

стрелкаЗапредельное 1532

стрелкаЗрелый возраст 1724

стрелкаИзмена 12217

стрелкаИнцест 11917

стрелкаКлассика 366

стрелкаКуннилингус 3253

стрелкаМастурбация 2240

стрелкаМинет 13292

стрелкаНаблюдатели 8026

стрелкаНе порно 3068

стрелкаОстальное 1080

стрелкаПеревод 8012

стрелкаПереодевание 1291

стрелкаПикап истории 721

стрелкаПо принуждению 10753

стрелкаПодчинение 7218

стрелкаПоэзия 1474

стрелкаПушистики 149

стрелкаРассказы с фото 2501

стрелкаРомантика 5596

стрелкаСекс туризм 509

стрелкаСексwife & Cuckold 2492

стрелкаСлужебный роман 2424

стрелкаСлучай 10159

стрелкаСтранности 2718

стрелкаСтуденты 3602

стрелкаФантазии 3292

стрелкаФантастика 2832

стрелкаФемдом 1467

стрелкаФетиш 3223

стрелкаФотопост 787

стрелкаЭкзекуция 3212

стрелкаЭксклюзив 347

стрелкаЭротика 1914

стрелкаЭротическая сказка 2503

стрелкаЮмористические 1528

Утраченные иллюзии сомнительной добродетели. Часть III – 10
Категории: Драма, По принуждению, Эротика, Остальное
Автор: Storyteller VladЪ
Дата: 22 октября 2024
  • Шрифт:

Предначертанная неопределённость. Часть III – 10

Сегодня будет вечер тайн и откровений,

Принять участие спешите в нашей сказке.

Наш маскарад для всех распахивает двери:

Прошу веселья… господа, наденьте маски.

Кьяра Тауи

Григорий Андреевич Зиммерман ожидал, когда пассажиры авиарейса № HH611 пройдут таможенный досмотр. Так же, как и другие встречающие, он бросал нетерпеливый взгляд на информационное табло, прохаживался, топтался на месте и всем своим видом мало чем отличался от пёстрой толпы зала прилётов московского аэропорта.

Зиммерман встречал Анну. Если всё пройдёт, как планировалось, женщина должна привезти из экзотической страны ценный сувенир. Для писательницы это всего лишь статуэтка – диковинный идол африканского племени. А для Григория Андреевича закамуфлированный контейнер с веществом, запрещённым к легальному обороту в Российской Федерации. Не то чтобы Зиммерман сильно нервничал, но брелок с ключами тревожно покачивался на безымянном пальце, намекая на лёгкую нервозность владельца. Бизнесмен бросил взгляд на дорогую цацку. Жёлтый камень, серебряная оправа в форме глаза, в объятиях Уробороса. Вертикальный зрачок – чёрный бриллиант, играя отражёнными лучами искусственного света, словно подмигивал Зиммерману – «Не дрейфь, приятель: всё будет хорошо».

Анна благополучно прошла таможенную зону, воспользовавшись «зелёным коридором», и вышла в зал ожидания; тяжёлый чемодан на колёсиках тянет руку назад. Зиммерман первым увидел женщину и поспешил навстречу. Писательница, не смотря на усталость, накопившуюся за длительный перелёт, переживала чувства сопричастности и единения. Богохранимое Отечество приняло в родимые объятия свою бедовую блудную дочь.

Пока шли до машины, бизнесмен отметил слегка неестественную походку для эффектной дамы. Анна шагала, широко расставляя ноги, а в салоне автомобиля старалась сидеть на одной из половинок свой шикарной задницы, разведя свободно коленки, скрытые длинным сарафаном песочного цвета. Лиф расписан шумерским орнаментом, а подол одежды украшают вышитые золотом фигурки Штандарта(1) Ура. Нижнее бельё вызывало дискомфорт в интимной зоне и женщине пришлось на время расстаться с привычными трусиками. Хотя льняная ткань сарафана и скрывала дамские прелести, но без белья Анна чувствует себя неуютно. Сокровенные дырочки жалобно саднили, напоминая хозяйке о жарких африканских страстях. И писательница, стараясь принять удобную позу, всю дорогу ёрзала голой попкой в кресле.

Пока едут домой, Зиммерман непринуждённо поддерживает разговор: живо интересуется впечатлениями от поездки, шутит, рассказывает последние столичные сплетни. Бизнесмен говорит и украдкой наблюдает за ответной реакцией. Невольные жесты, непосредственная мимика, – всё подмечает натренированный взгляд. Анна (сославшись на усталость, длительный перелёт) отвечает уклончиво, отделываясь дежурными фразами. В душе эта словесная эквилибристика забавляет Зиммермана: он хорошо информирован о приключениях женщины – следственный изолятор, пикантное шоу в доме гостеприимного африканца. Всё, что случилось с писательницей в Экваториальной Гвинее, произошло с молчаливого одобрения Григория Андреевича. Хотя следует признать, что с Зиммерманом никто и не думал советоваться – уведомили post factum. Уж больно приглянулась роскошная белая Lady Абрафо Милла, впрочем, на это и рассчитывал предприимчивый московский бизнесмен. Григорий Андреевич стремился уважить своего иностранного партнёра, и угодил, выбрав Анну для путешествия. Зиммерман не то чтобы зависел, но крайне заинтересован в гвинейце, а потому и дальше готов потакать его «маленьким слабостям», разумеется, в рамках укрепления своего благополучия.

Бизнесмен помог женщине занести тяжёлый чемодан в квартиру, где и получил заветную статуэтку. Григорий Андреевич тепло прощается с Анной, а в качестве благодарности за оказанную услугу обещает ужин в роскошном ресторане. Имеются у Зиммермана планы на писательницу и иного рода, весьма деликатные, но о них Григорий Андреевич предпочитает умолчать…

Вернувшись домой, мужчина уединился в рабочем кабинете, плотно задёрнул шторы. Самодовольный идол с высоты письменного стола осматривает придирчивым строгим взглядом владения своего нового хозяина. На книжной полке дремлют африканские собратья. На родине, они отвечали за погоду, удачную охоту, богатый урожай, а здесь, в чужом и холодном городе, их дар никому не нужен. Боги скучают…

Зиммерман поджёг чёрную свечу, палочку благовония, и, перебирая нефритовые чётки, зашептал толи заклинания, толи древнюю молитву. Завершив обряд, аккуратно вскрыл основание деревянной фигурки и высыпал на электронные весы белый, с лёгкой желтизной, порошок. Дисплей точного прибора бесстрастно фиксирует – 446.66 граммов чистейшего диметилтриптамина(2).

*****

Дома Анна погрузилась в работу. Хотелось отвлечься от тягостных африканских воспоминаний, тем более что у журналистки сформировалась концепция нового любовного романа. Дама с головой ушла в литературный прожект – вечеринки с подругами и светские рауты на время остались в прошлом.

Зиммерман не обманул и примерно через неделю уютный зал манерного ресторана радушно встречал мадам и её куртуазного спутника. Вечер прошёл великолепно. Провожая, Григорий Андреевич пригласил Анну на бал-маскарад. Праздник подгадали к православному рождеству, а организатором выступал один из влиятельных друзей Зиммермана. Недолго поразмыслив, женщина согласилась: предложение казалось отличной идеей – развеяться и немного потусить.

Увлёкшись писательством, Анна и не заметила, как пролетела неделя, потом ещё, Новый год перелистнул календарь, и наступило воскресенье. Дама предвкушала вечер новых знакомств и приятное времяпрепровождение. К слову сказать, с момента возвращения женщины в Москву из «гостеприимной» Африки минул уже почти месяц. Всё это время женщина воздерживалась от интимной близости, сокровенные дырочки благополучно приняли прежний вид и ничем не напоминали хозяйке о событиях в Экваториальной Гвинее.

День прошёл в приятной суете (журналистка основательно готовилась к празднику), и, когда вечером за дамой заехал Григорий Андреевич, Анна встретила бизнесмена во всеоружии. Шикарное чёрное шифоновое платье с рукавом «летучая мышь» в стиле бохо. Вечерние туфли на высоком каблуке Bourne Tamsin из натуральной кожи и шёлка, инкрустированные кристаллами и стразами Swarovski. Огненный цвет волос и нуаровая полумаска «Летучая мышь» из «воздушного» гипюра завершали образ la femme fatale(3). В этом наряде Анна затмевала звёзды – блистательно. Зиммерман соответствовал спутнице: костюм графа Дракулы и чёрная бархатная полумаска.

*****

Анну усадили в гинекологическое кресло. Ноги женщины широко развели в стороны и зафиксировали прочными ремешками на подколенниках. Позаботились и о руках – накрепко пристегнув запястья кожаными браслетами к упорам для рук. Подол фривольного платьица задрался на живот, демонстрируя на всеобщее обозрение выбритый лобок и растраханные дырочки, смотрящиеся на молочно-белой коже особенно непристойно. Писательница сгорает от стыда, даме безумно страшно – что ещё задумали эти сумасшедшие извращенцы?

Не обращая внимания на протесты, женщине делают инъекцию в вену. Мадам в костюме Медсестры даже не пытается что-либо объяснить, просто поставила укол и, хищно улыбнувшись краешком рта, покинула помещение.

Анна прислушивается к новым ощущениям. Натёртая дырочка заднего прохода монотонно ноет, и словно эхо, откликаясь на эту боль, тупо саднит промежность. И тут горячая волна быстро распространяется от места укола на руке по всему телу, концентрируясь в паху. Через пару минут женщина почувствовала лёгкое головокружение, а на щеках вспыхнул румянец. Между ног истомно-сладко припекает, и Анна ощутила, как своевольно начала увлажняться чувственная пиздёнка. От прилившей к гениталиям крови малые половые губы значительно увеличились в размерах, раскрыв вход в сокровенное, а головка клитора, покинув укрытие складок капюшона, теперь демонстративно торчит, привлекая внимание. Не прошло и десяти минут с момента инъекции, а женщина уже испытывает крайне сильное сексуальное возбуждение. Писательница ёрзает в кресле, разгорячённое цветущее тело покрывают крупные жемчужины пота, а между ног предательски печёт и сладко зудит.

Время невыносимо долго тянется чувственно-томительной пыткой и чтобы как-то отвлечься, Анна пытается вспомнить события вечера и о том, как она, добропорядочная, уважаемая дама, оказалась заложницей странной и опасной Игры.

*****

Бал-маскарад собрал гостей в загородном поместье. К тому времени, как Анна и Зиммерман добрались на вечеринку, большинство приглашённых уже веселились. Хозяином праздника выступал невысокий Господин плотного телосложения в наряде Манджафоко(4), а роль распорядителя и конферансье исполнял молодой человек в костюме и маске Arlecchino(5).

Здесь следует сделать небольшое отступление: все кавалеры на балу облачены в строгие костюмы, а их лица скрывали маски или полумаски. А вот блистательные спутницы мужчин – дамы, прятали лица, так же как и господа, но вот что касается наряда, то некоторые из представительниц прекрасного пола носили весьма легкомысленные одежды. Одни женщины веселились в платьях из прозрачной ткани на голое тело, у других слишком откровенное декольте (или разрез по ноге до талии) и не хватало нижнего белья, отчего фривольный наряд время от времени засвечивал соблазнительные интимности. Было видно, как многие дамы в провокационных костюмах заметно смущались, хотя и старались внешне не показывать охватившее волнение. Анна, конечно, заприметила эти странности, но поначалу не придавала им должного внимания, а потом… Впрочем, всё по порядку.

Вначале праздник проходил вполне традиционно: обильные фуршеты, зажигательные танцы, смешные розыгрыши, волшебные фейерверки. Анна веселилась от души и не заметила, как количество гостей поубавилось, а конкурсы стали носить всё более откровенно эротический подтекст.

С подачи Манджафоко гости продолжили развлечение игрой похожей на Фанты. Всем оставшимся дамам прикрепили на одежду значки с номерами (Анне досталось число 11). Мужчины по очереди загадывали желания и объявляли цену за исполнение. Arlecchino включал лототрон, устройство автоматически перемешивало содержимое барабана и выдавало в приёмный лоток шар с цифрами. Дама, чей номер соответствовал выпавшему жребию, по правилам Игры, обязана исполнить задание, за что и получала вознаграждение. В случаи отказа осуществить предписание дама получала штраф и выбывала из Игры. В качестве наказания женщину уводили до окончания вечера в галерею Glory Hole (позже Анна наглядно поймёт значение английского жаргонного термина). Неисполненное желание оставляли на кону, и Arlecchino включал лототрон для выбора следующей участницы.

С самого начала Игра, и вся эта затея, показалась Анне пошлой шуткой. Оставшиеся мужчины стали вести себя хамовато, и женщина решила, что пора покинуть затянувшейся праздник. И тут произошло то, чего писательница меньше всего ожидала. Зиммерман, вместо того чтобы поддержать, довольно грубо принялся шантажировать спутницу. Григорий Андреевич показал на телефоне пикантные эпизоды «приключений» Анны в Африке, и пояснил, что в случае отказа поучаствовать в Игре эпатирующее видео будет обнародовано в публичном пространстве. Он ославит даму на всю Москву, и с карьерой преуспевающей, светской журналистки будет покончено. Кроме того, из особняка побег не получится, писательницу схватят слуги и сопроводят в галерею Glory Hole, а это для дамы может обернуться гораздо худшим… Что оставалось делать обескураженной женщине? Под напором навалившихся обстоятельств Анна, скрепя сердцем, согласилась на Игру. Возвращаясь к гостям, Зиммерман утешал писательницу, пребывающую в растрёпанных чувствах. Ведь это всё лишь Игра, и мы просто часть большого замысла, а к Игре надо относиться непринужденно. Кроме того, если Анна будет «хорошей девочкой» то сможет насобирать себе «на булавки», а ведь денежки лишними не бывают. Особенно если сумма в конвертируемой валюте…

Дама слушала Зиммермана, и, хотя считала мужчину последним подонком и подлым предателем, вкрадчивые слова несколько успокаивали. Анна ещё верила в свою планиду и надеялась, что в этот феральный(6) вечер шар с номером 11 так и не случится.

Test drive

Первое задание, выпавшее на долю Анны, представлялось относительно безобидным, но довольно унизительным. Женщине предложили испытать на себе работу вагинального телескопического тренажёра, программируемого, с дистанционным управлением. С виду Kegel trainer представлял собой два шара в гибком силиконовом корпусе, умещающемся на ладони. Игрушка одна из последних экспериментальных разработок и пока в свободную продажу не поступала. Тренажёр имел 5 режимов работы и автономную программу «Форсаж». Фишка автономного режима заключалась в том, что встроенный микропроцессор благодаря множеству датчиков, установленных на поверхности корпуса, сам считывал эмоциональное состояние женщины, обрабатывал полученную информацию и выбирал оптимальный алгоритм для достижения максимального удовлетворения и оргазма. Единственный выявленный у Kegel trainer существенный минус – время автономной работы. Продолжительность режима «Форсаж» не превышала 17 минут, уж больно много энергии тратил процессор на обработку данных.

Вот Анне и предложено испытать это чудо заморской техники на себе. Если тренажёр в режиме «Форсаж» спровоцирует оргазм – женщине зачтут поражение. А ежели сексуальная игрушка провалит миссию, победительница оставит Kegel trainer себе (в качестве трофея) и получит денежный приз.

Надобно уточнить, что весь вечер Arlecchino ассистируют служанки. Это молодые мужеподобные, накачанные де́вицы. Прислуга экипирована в дизайнерскую одежду HUGO BOSS, ту самую, что носили офицеры СС в ходе Второй Мировой Войны. И хладный образ белокурых бестий в лощённой, с иголочки форме кажется исключительно зловещим.

Слуги выкатили мобильное гинекологическое кресло. Фрейя (так величают старшую ассистентку в свите Arlecchino) предлагает Анне спустить трусики и «устраиваться поудобнее». Женщина, сгорая со стыда, непослушными руками стягивает кружевное бельё и усаживается в прохладное кресло. Сотня глаз с любопытством и нескрываемым вожделением следит за тем, как Фрейя раздвигает даме ноги. Женщина почти физически ощущает на промежности алчные взгляды мужчин. Правда и многие дамы из присутствующих разглядывают Анну с не меньшим любопытством и похотью, сохраняя чувство превосходства. Фрейя натянула латексные перчатки. Она хорошо смазывает лубрикантом игрушку и, введя пару пальцев в вагину, старательно увлажняет преддверия дырочки, упругие стенки любовного грота. Фрейя воплощение «патентованной» лесбиянки, и ей нравится «мохнатая устрица» гламурной и горделивой дамочки. Эти большие, словно лепестки диковинного цветка, срамные губы и хорошо развитый, чувственный клитор. Ассистентка не удержалась и нежно коснулась сладостной плоти пальчиком. Анна непроизвольно вздрагивает: неприятно и очень унизительно.

– Тише, тише, дорогуша. Сейчас тебе станет по-настоящему хорошо.

С этими словами Фрейя растягивает пальцами эластичные мышцы и вставляет тренажёр в заветную дырочку, старательно проталкивая эротическую игрушку как можно глубже. Анна сдержала стон, дама решает контролировать эмоции, она не доставит удовольствия собравшимся извращенцам, они не распробуют слабость женщины.

– Ну всё, можешь одеваться и наслаждаться, – с издевательской улыбочкой резюмирует Фрейя.

Всё это время (пока шли приготовления) гости вечеринки делают ставки. На чьей стороне окажется победа? Писательница или чудо заморской техники? Мнения разделились, хотя большинство отдаёт предпочтение диковиной игрушке. Зиммерман верит в Анну и поставил на кон кругленькую сумму. Когда все желающие поучаствовать в тотализаторе определились, Arlecchino нажимает кнопку дистанционного управления. Kegel trainer проснулся.

Через мгновение Анна чувствует, как один из шаров значительно увеличивается в размерах. Теперь игрушка плотно сидит в глубине влагалища, и женщина, даже захотев, вряд ли сможет извлечь иностранную диковинку, не травмировав себя. Писательница отметила: тренажёр работает практически бесшумно. И тут Kegel trainer начал приятно вибрировать. Второй шар вращается и тычется в стенки вагины. Он прижимается к матке, скользит пульсируя, и словно облизывает чувственную плоть. Снова прижимается, содрогаясь и распространяя вокруг волны сладостной истомы. Всё это очень необычно и волнующе; вибратор медленно, но верно заводит женщину. Анна понимает, что если она что-нибудь не предпримет, то эта дьявольская машинка довольно быстро сведёт с ума. Надо как-то отвлечься. Сконцентрировать внимание на чём-то абстрактном. Но как, как это сделать, когда внутри твоей интимности шевелится, как живой член, этот чёртов тренажёр? Нет, совсем не член, определённо по-другому, но не менее чувственно. А клитор предательски затвердел и упирается в кружево трусиков. Зачем она их напялила? Дура стеснительная. Все эти мысли бесовским хороводом кружат в голове. Заиграла музыка – «Вальс цветов». Танец кажется спасательным кругом. Только бы пригласили. Словно читая мысли писательницы, Зиммерман с притворным поклоном протягивает руку. Женщина хватается, как за спасительную соломинку. Да, Анна ненавидит этого мужчину, но сейчас они оказались в одной лодке. Бизнесмен поставил деньги и не собирается их терять. Писательница твёрдо решила победить; она справится, должна.

– Считай Анна, сосредоточься на цифрах, – холодно шепчет Зиммерман в самое ушко, – 27 умножить на 3?

– 81.

– Верно. 14 умножить на 8?

– 112?

Боже, как мучительно долго тянется время, как томительно сладко вибрирует дьявольская машинка, то и дело подпирая или «облизывая» матку, всё сильнее распаляя внутри огнь желания. Пламя неотвратимого оргазма готово выжечь Анну изнутри. Цифры каруселью кружатся в голове как чертенята, кажется, их невозможно обуздать. Писательница всё больше путается, теряя остатки холодного рассудка, голова идёт кругом. Вальс обрывается. Крупные капельки пота стекают по лицу. Зиммерман протягивает бокал с напитком. Вода приятно обжигает гортань холодом. Бизнесмен продолжает что-то говорить, но Анна почти не слышит. Демоны похоти всё настойчивее и жарче нашёптывают в глубинах подсознания блаженный речитатив, убаюкивая и подчиняя женщину.

«Расслабься, кого ты пытаешься обмануть. Не противься своей природе Анна, прими свой оргазм как награду. Ты заслужила свободу, ты Избранная, он твой, бери же…бери…».

Внезапно, вибратор замирает, последний раз дёргается, словно в агонии и принимает первоначальные формы. Анна находится в пограничном состоянии, она уже не думает о победе. Женщина думает об оргазме, который так предательски ускользает. Словно живительный источник воды, а на деле – мираж в пустыне, тающий на глазах у одинокого путника. Кровь бешено пульсирует в висках. Анна на автомате стягивает мокрые трусики и раскорячивается в гинекологическом кресле. Густые рыжие волосики слиплись от обильных выделений и пота. Фрейя погружает пальцы в жаркую, как печь щель, жадно втягивает ноздрями тягучий, пряный аромат возбуждённой до крайности самки. Как же внутри горячо и склизко. Фрейя чувствует, как женщина сама насаживается на пальцы. «Вот же ненасытная сука», – едва шевеля губами, ласково шепчет лесбиянка. Служанка извлекает стимулятор и передаёт Arlecchino. Ведущий подключает Kegel trainer к ноутбуку, запускает программу и считывает показания.

Фрейя возвращается к даме и погружает в алчущую вагину четыре пальца своей широкой ладони, большой палец ложиться на возбуждённый клитор. Лесбиянке ничего не приходится делать, Анна всё вытворяет сама. Схватившись за подпорки для рук и упираясь ногами в подколенники, женщина, запрокинув голову, и позабыв обо всём на свете, самозабвенно насаживается на крупную, маскулинную руку.

Гости с нескрываемым восхищением ловят каждое движение Анны. Женщине кажется, что вот-вот, ещё чуть-чуть. Боже, как же приятно. Ещё резче и глубже, лишь бы эти пальчики не бросили меня, только не сейчас. Прошу тебя, Боже покрути их во мне. И ещё раз, резко и глубоко, да, да, три, три, чёрт тебя дери, мой клитор. И, словно шаровая молния, оргазм разрывается в трепещущем лоне миллионами огненных лепестков. Тело выгибается, сотрясаясь мелкой дрожью, и упругие мышцы, спазматически сокращаясь, обжимают и стискивают руку ликующей Фрейи, сдавливают до боли...

Восторженные зрители аплодируют. Пока непонятно, кто победитель конкурса, но представление, разыгранное Анной, кажется, никого не оставило равнодушным.

Arlecchino выносит вердикт: «Kegel trainer не зафиксировал не одного оргазма. Дама в костюме «Летучая мышь» – победительница!»

Анна покидает медицинское кресло, одёргивает подол вечернего платья. Противоречивые переживания терзают мятежную натуру. Писательница торжествует – переиграла заморскую диковинку. Анна ненавидит себя, невыносимо стыдно, вот так, публично, кончить на потеху пресыщенной публике.

Примечания

1. Штандарт Ура — пара декоративных панелей, обнаруженная при раскопках шумерского города Ур. На каждой из пластин в три ряда выложены сцены из жизни шумеров. Артефакт датируется серединой III тысячелетия до н. э.

2. Диметилтриптамин — DMT психоделик. Вызывает изменённое состояние сознания, схожие с религиозно-мистическим опытом.

3. La femme fatale — Роковая женщина (фра.).

4. Манджафоко — Пожиратель огня – хозяин кукольного театра. Вымышленный персонаж итальянской книги Карло Коллоди «Приключения Пиноккио», 1883 год.

5. Arlecchino — персонаж итальянской комедии дель арте; самая популярная маска итальянского площадного театра (ита.).

6. Феральный — роковой, злосчастный, фатальный.


151   12  

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Storyteller VladЪ

стрелкаЧАТ +130