Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 78817

стрелкаА в попку лучше 11582

стрелкаВ первый раз 5095

стрелкаВаши рассказы 4584

стрелкаВосемнадцать лет 3389

стрелкаГетеросексуалы 9297

стрелкаГруппа 13381

стрелкаДрама 2871

стрелкаЖена-шлюшка 2540

стрелкаЗапредельное 1523

стрелкаЗрелый возраст 1690

стрелкаИзмена 12112

стрелкаИнцест 11838

стрелкаКлассика 360

стрелкаКуннилингус 3226

стрелкаМастурбация 2218

стрелкаМинет 13208

стрелкаНаблюдатели 7974

стрелкаНе порно 3033

стрелкаОстальное 1069

стрелкаПеревод 7912

стрелкаПереодевание 1281

стрелкаПикап истории 717

стрелкаПо принуждению 10696

стрелкаПодчинение 7144

стрелкаПоэзия 1476

стрелкаПушистики 150

стрелкаРассказы с фото 2463

стрелкаРомантика 5576

стрелкаСекс туризм 500

стрелкаСексwife & Cuckold 2464

стрелкаСлужебный роман 2420

стрелкаСлучай 10129

стрелкаСтранности 2710

стрелкаСтуденты 3586

стрелкаФантазии 3280

стрелкаФантастика 2801

стрелкаФемдом 1448

стрелкаФетиш 3219

стрелкаФотопост 787

стрелкаЭкзекуция 3196

стрелкаЭксклюзив 347

стрелкаЭротика 1895

стрелкаЭротическая сказка 2489

стрелкаЮмористические 1529

» Форум » Обсуждение рассказов » Скорее обсуждение творчества авторов

Скорее обсуждение творчества авторов

Обсуждение рассказов, создал(а) Кира Назад
Santana DeysМужчина 4655 8 марта 2022 21:08 1921
devil1 сказал(а):

Так… мои 5 копеек раз так просите оценить.

1. Ошибки :)

"Снимая частный на деньги которые он получал с подработки, жизнь у юноши была вполне себе удачной." - что такое частный? Частный дом? Частный автомобиль? Частный двор? Частный детектив?

"Чистый душ самое то с утра." - он уборщик? Чистит душ по утрам? Может вы хотели написать освежающий душ?

Ладно, первого абзаца мне хватило чтобы понять - ваш родной язык не русский и вероятно проживаете в стране, где вы не слышите русскую речь и не смотрите в русской озвучки фильмы/сериалы. Поэтому больше не буду искать ошибки в тексте :) У меня тоже проблемы с грамотностью, поэтому не мне вас учить, но рекомендую смотреть или слушать русскую речь, либо читать книги в нормальном переводе, а не ранобэ через гугл транслэйт (это моя боль, были попытки почитать ранобэ, но их перевод просто катастрофически плох). Но настоятельно советую установить MS Word, у вас там детские ошибки, как пропуск запятых перед "а", "но" и т.д, Word вам в этом поможет.

2. Есть проблемы со стыковками в тексте

".....Лёжа на спине...."

"......Но всё же, парень больше отметил красоту её пятой точки....." - как он её отметил, если она лежит на спине, то есть на задней точке, или он вспоминает об этом из прошлых моментов? Но тогда вы должны об этом упомянуть.

"Раскинув ноги пошире, для сестры член в презервативе ощущался ничуть не хуже, видимо он был тонкий." - и как это понимать? Буквально, что у него тонкий член? Или мы чего-то не знаем? Сводная сестра оказывается та ещё блудница и в свои молодые годы переспала с половиной своего города и имеют влагалище как у заслуженной шлюхи? (кстати такой поворот был очень даже ничего)

****

В общем в целом по рассказу, написан пресновато, со слабой атмосферой, мало мыслей героев, просто секс.

Мне нравится, как вы используете метафоры описывая обыденность, но этого мало, вы пишите эротический/порно рассказ, а не художественную литературу, НО также вы не должны описывать порно ролик.

Читателю нужны эмоции и атмосфера, чтобы возбудиться, почувствовать героев, погрузится в их мир, но в вашем тексте я просто вижу обычный секс, который можно увидеть через просмотр любого порно. И тогда появляется резонный вопрос, а зачем мне читать, если лучше посмотреть.

Я не знаю, как лучше это исправить (добавить атмосферу), но меня посещала картинка (которую вы не описали) как он любуется своей проделанной работой после минета, смотря на её хрупкую голову и волосы, которые испачканы в его сперме. Вязкие капли его семени медленно скользили вниз по её лицу. Возможно его мимолётно посетила бы мысль, чтобы подумал бы её родной отец, увидев это? Был бы скандал? Или отец в курсе тёмных делишек своей дочурки? Да и как вообще он сможет смотреть в глаза её родному отцу, когда раз за разом перед его глазами будет всплывать момент сего вечера, где он так «надругался» над его дочерью.

И т.д, не знаю получилось ли мне передать мысль, у меня сейчас нет настроения, чтобы создавать атмосферу, всё же это довольно сложно и выматывающе правильно передать эмоции, и заставить читателя утонуть в читаемом рассказе.

Как итог, если мне пришлось оценить ваше произведение, то больше 7 оно бы не получило, но я больше склоняюсь к 5-6 (и это без учёта ошибок, я ошибки игнорирую, меня интересует только эмоции и получение удовольствия от рассказа). Без обид, вы сами попросили :)

Возможно я вас смогу удивить, но русский язык - мой родной.


devil1 4212 9 марта 2022 00:08 1922
Santana Deys сказал(а):

Возможно я вас смогу удивить, но русский язык - мой родной.

Если это действительно так, то настоятельно рекомендую прекратить читать низкого качественные переводы с фикбук и всякие азиатские ранобэ, вы только портите свой язык.

Я не знаю, что посоветовать вам почитать, т. к. вы пишите на современную тематику, а я предпочитаю читать из художественной литературы в основном фэнтези, там того же Джордж Р. Р. Мартина и его цикл Песнь Льда и Пламени.

Наверно вам стоит смотреть больше сериалов про обыденность с качественной озвучкой (например от LostFilm).

Либо вам стоит попробовать такую тактику:

1. Написали текст

2. Отложили текст на пару дней (чтобы выветрилось из головы)

3. Вдумчиво перечитали и исправили всё, что режет глаза и слух

4. Отложили снова на пару дней

Повторяем 3 и 4 пункты до 10 итераций.

И установите наконец MS Word.


devil1 4212 9 марта 2022 00:14 1923
Santana Deys сказал(а):

Вау. Нет, серьёзно, это лучшая рецензия на мою работу. Хотя, Илона не успела оценить. Ваши замечания приму к сведению. Исправлю сейчас недочёты. И то как вы описали свою "картину", мне понравилось. Значит частично со своей работой справился.

Справились ли вы? Мне пришлось эту "картинку" придумать самостоятельно, когда она должна быть наоборот описана вами в тексте. И это проблема не только ваша, тут очень-очень много авторов имеют похожие проблемы, их тексты сухи на эмоции героев и на детали происходящего.

Мы читатели приходим за эротическими/порно рассказами не для того, чтобы придумать что-то за автора, автор должен всё придумать и преподнести готовым, а мы только погрузиться в текст и получать удовольствие.


PlainairМужчина 6235 9 марта 2022 02:11 1924
Santana Deys сказал(а):

Хм, на ваш взгляд я стал писать хуже ?

Небрежно...


PlainairМужчина 6235 9 марта 2022 02:43 1925
Santana Deys сказал(а):

Ну....бывает, когда работаешь с большим текстом. Опечатку я находил и у Илоны. Что дальше ? Никто же не кидает в неё помидоры.

Про Илону другая тема... Чисто случайно обнаружил необыкновенную схожесть ее текста " Гости из Турции" с аудиокнигой некой Эмилии Дарк... Изменено место действия - USA и национальность - турки обратились в кавказцев... Никаких выводов не делаю, т.к. эти книги исчезли с этого сайта biblus... Не хочется без веских доказательств заводить расследование. Помнится " девочки- припевочки" воровали куски из ее текстов без зазрения совести, без последствий...

Я прогнал ваш текст через один переводчик, который лучше Гугла и Яндекса, и, там по-французски более понятно:

Norman a pensé à se brosser les dents avant d'aller se coucher.


devil1 4212 9 марта 2022 03:15 1926
Plainair сказал(а):

Про Илону другая тема... Чисто случайно обнаружил необыкновенную схожесть ее текста " Гости из Турции" с аудиокнигой некой Эмилии Дарк... Изменено место действия - USA и национальность - турки обратились в кавказцев... Никаких выводов не делаю, т.к. эти книги исчезли с этого сайта biblus... Не хочется без веских доказательств заводить расследование. Помнится " девочки- припевочки" воровали куски из ее текстов без зазрения совести, без последствий...

Я прогнал ваш текст через один переводчик, который лучше Гугла и Яндекса, и, там по-французски более понятно:

Norman a pensé à se brosser les dents avant d'aller se coucher.

На английском можно сказать чистить зубы через - make my teeth clean. :) Но всё же современные переводчики правильно это заменят на "чистить" в место "сделать" (если предложение с контекстом).


BustМужчина 19030 9 марта 2022 07:13 1927

Я извиняюсь... а почему мои тексты никто не разбирает/разносит в хлам? Точнее так - их как будто принципиально не замечают!) Только не говорите, что мое творчество, в натуре, не видно...

На самом деле мне более чем хватает читателей и оценок - может как раз поэтому критики игнорят, надменно поджав губы?)


MIGМужчина 12570 9 марта 2022 07:52 1928
Bust сказал(а):

Я извиняюсь... а почему мои тексты никто не разбирает/разносит в хлам? Точнее так - их как будто принципиально не замечают!) Только не говорите, что мое творчество, в натуре, не видно...

На самом деле мне более чем хватает читателей и оценок - может как раз поэтому критики игнорят, надменно поджав губы?)

Ну там человек попросил. А ты не просил :)


BustМужчина 19030 9 марта 2022 08:10 1929
MIG сказал(а):

Ну там человек попросил. А ты не просил :)

Ну так очевидно же, что я напрашиваюсь))))


LeknaЖенщина 4528 9 марта 2022 09:11 1930
Bust сказал(а):

Я извиняюсь... а почему мои тексты никто не разбирает/разносит в хлам? Точнее так - их как будто принципиально не замечают!) Только не говорите, что мое творчество, в натуре, не видно...

На самом деле мне более чем хватает читателей и оценок - может как раз поэтому критики игнорят, надменно поджав губы?)

Замечают-замечают, не нужно скромничать :)

А оно вам надо? Разнести в хлам можно что угодно. Только зачем? Можно хвалить и поднимать самооценку, аккуратно (!) указывая на ошибки и недочеты. Или возможное недовозбуждение (аж сама не ожидала, как завернула) :)

А разобрать по строчкам, развалить или разбомбить можно что угодно. Даже ваши тексты. Только зачем, если они и так не вызывают явного диссонанса или отторжения.

Вы, наверняка, не идеальны, как и все мы. Но вы хороши. Не напрашивайтесь на критику, а то получите :)


BustМужчина 19030 9 марта 2022 09:26 1931
Lekna сказал(а):

Замечают-замечают, не нужно скромничать :)

А оно вам надо? Разнести в хлам можно что угодно. Только зачем? Можно хвалить и поднимать самооценку, аккуратно (!) указывая на ошибки и недочеты. Или возможное недовозбуждение (аж сама не ожидала, как завернула) :)

А разобрать по строчкам, развалить или разбомбить можно что угодно. Даже ваши тексты. Только зачем, если они и так не вызывают явного диссонанса или отторжения.

Вы, наверняка, не идеальны, как и все мы. Но вы хороши. Не напрашивайтесь на критику, а то получите :)

Конструктивная критика помогает расти, поэтому полезна априори, не говоря уж про то, что сбивает незаслуженно растущую спесь, втихаря полирующего корону недописателя :)


Santana DeysМужчина 4655 9 марта 2022 09:31 1932
devil1 сказал(а):

Если это действительно так, то настоятельно рекомендую прекратить читать низкого качественные переводы с фикбук и всякие азиатские ранобэ, вы только портите свой язык.

Я не знаю, что посоветовать вам почитать, т. к. вы пишите на современную тематику, а я предпочитаю читать из художественной литературы в основном фэнтези, там того же Джордж Р. Р. Мартина и его цикл Песнь Льда и Пламени.

Наверно вам стоит смотреть больше сериалов про обыденность с качественной озвучкой (например от LostFilm).

Либо вам стоит попробовать такую тактику:

1. Написали текст

2. Отложили текст на пару дней (чтобы выветрилось из головы)

3. Вдумчиво перечитали и исправили всё, что режет глаза и слух

4. Отложили снова на пару дней

Повторяем 3 и 4 пункты до 10 итераций.

И установите наконец MS Word.

Хорошо, приму к сведению.


Santana DeysМужчина 4655 9 марта 2022 09:33 1933
Plainair сказал(а):

Небрежно...

Странно, лично мне так не кажется. Как по мне я сам стал более придирчив к своему тексту, просто могу упустить. А когда текст становится больше, за ним сложнее уследить. Но к сведению приму.


Santana DeysМужчина 4655 9 марта 2022 09:34 1934
Plainair сказал(а):

Про Илону другая тема... Чисто случайно обнаружил необыкновенную схожесть ее текста " Гости из Турции" с аудиокнигой некой Эмилии Дарк... Изменено место действия - USA и национальность - турки обратились в кавказцев... Никаких выводов не делаю, т.к. эти книги исчезли с этого сайта biblus... Не хочется без веских доказательств заводить расследование. Помнится " девочки- припевочки" воровали куски из ее текстов без зазрения совести, без последствий...

Я прогнал ваш текст через один переводчик, который лучше Гугла и Яндекса, и, там по-французски более понятно:

Norman a pensé à se brosser les dents avant d'aller se coucher.

А вы я вижу любите Францию)


SopkiЖенщина 1452 9 марта 2022 10:48 1935
Bust сказал(а):

Конструктивная критика помогает расти, поэтому полезна априори, не говоря уж про то, что сбивает незаслуженно растущую спесь, втихаря полирующего корону недописателя :)

я вами займусь


BustМужчина 19030 9 марта 2022 11:02 1936
Sopki сказал(а):

я вами займусь

Замер в предвкушении, спасибо)


SopkiЖенщина 1452 9 марта 2022 11:04 1937
Bust сказал(а):

Замер в предвкушении, спасибо)

дайте ссылку на вашу лучшую публикацию, плиз


BustМужчина 19030 9 марта 2022 11:12 1938
Sopki сказал(а):

дайте ссылку на вашу лучшую публикацию, плиз

Не мне решать, но самому вот эти нравятся:

 

https://bestweapon.ru/post_78883

https://bestweapon.ru/post_78810


PlainairМужчина 6235 9 марта 2022 11:47 1939
Santana Deys сказал(а):

А вы я вижу любите Францию)

Уважаю французский язык... Моя бабулечка, по матери, ( 1903-1994), окончила курс епархиального училища, получила звание домашней учительницы. Понятно, что научила отличать bonjour от bonsoir, merci от s'il vous plaît... Я и русский язык начал изучать по дореволюционной орфографии с "-аго", " одне", с " ятями", " фитой"... Никак не могу загрузить в свой Эл. носитель такую клавиатуру, ибо считаю, что в публикациях о том времени диалоги должны быть оригинальные по алФавиту и речевым оборотам... Есть пара набросков на бумаге да и в черновике...


MIGМужчина 12570 9 марта 2022 13:22 1940
Plainair сказал(а):

Уважаю французский язык... Моя бабулечка, по матери, ( 1903-1994), окончила курс епархиального училища, получила звание домашней учительницы. Понятно, что научила отличать bonjour от bonsoir, merci от s'il vous plaît... Я и русский язык начал изучать по дореволюционной орфографии с "-аго", " одне", с " ятями", " фитой"... Никак не могу загрузить в свой Эл. носитель такую клавиатуру, ибо считаю, что в публикациях о том времени диалоги должны быть оригинальные по алФавиту и речевым оборотам... Есть пара набросков на бумаге да и в черновике...

Фото рукописных текстов будут идеальны. Мне кажется читатель оценит труд и необычность подачи. Как минимум от меня точно будет 10ка независимо от содержания.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +24