Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 78632

стрелкаА в попку лучше 11564

стрелкаВ первый раз 5083

стрелкаВаши рассказы 4569

стрелкаВосемнадцать лет 3362

стрелкаГетеросексуалы 9273

стрелкаГруппа 13349

стрелкаДрама 2860

стрелкаЖена-шлюшка 2530

стрелкаЗапредельное 1515

стрелкаЗрелый возраст 1679

стрелкаИзмена 12070

стрелкаИнцест 11815

стрелкаКлассика 360

стрелкаКуннилингус 3218

стрелкаМастурбация 2207

стрелкаМинет 13173

стрелкаНаблюдатели 7961

стрелкаНе порно 3020

стрелкаОстальное 1064

стрелкаПеревод 7871

стрелкаПереодевание 1279

стрелкаПикап истории 715

стрелкаПо принуждению 10677

стрелкаПодчинение 7107

стрелкаПоэзия 1470

стрелкаПушистики 148

стрелкаРассказы с фото 2445

стрелкаРомантика 5558

стрелкаСекс туризм 498

стрелкаСексwife & Cuckold 2456

стрелкаСлужебный роман 2415

стрелкаСлучай 10104

стрелкаСтранности 2705

стрелкаСтуденты 3579

стрелкаФантазии 3277

стрелкаФантастика 2789

стрелкаФемдом 1436

стрелкаФетиш 3216

стрелкаФотопост 786

стрелкаЭкзекуция 3190

стрелкаЭксклюзив 346

стрелкаЭротика 1887

стрелкаЭротическая сказка 2487

стрелкаЮмористические 1527

Опилки и кора
Категории: Измена, Перевод
Автор: ЛюбительКлубнички
Дата: 16 августа 2024
  • Шрифт:

Рассказ " Sawdust and Bark " англоязычного автора PAPATOAD

Всем героям рассказа больше 18 лет

Я не так представлял себе свою жизнь. Вот уже восемнадцать лет я несчастен, и, похоже, облегчения не будет. Я даже не знаю, как это произошло. Только что я был холостяком, беззаботным парнем, и не успел я оглянуться, как оказался женат и уже не так счастлив.

Шерри я бы не назвал куклой, но она была дружелюбной и доступной. Для такого парня, как я, это было очень важно. Дружелюбие и доступность означали, что я мог назначить свидание и, возможно, не был отвергнут. Это переросло в постоянные отношения, и год спустя, когда я получил постоянную работу на насосном заводе, мы поженились.

Сейчас, восемнадцать лет спустя, я все еще работаю на насосном заводе и по-прежнему женат. Самое большое отличие заключается в том, что теперь у меня двое детей.

Я всегда был спокойным человеком. Я никогда не хотел быть начальником или каким-то предпринимателем. Я верил в философию "соглашайся и добивайся успеха", что бы это ни значило. Не поднимай волну и никого не зли. В большинстве случаев у меня это хорошо получалось.

Что я имел в виду под "в большинстве случаев"? Что ж, в том, что касается моего брака, у меня ничего не вышло. Шерри быстро сообразила, что может использовать мою необычную черту характера в своих интересах.

Как на жену, я почти не жаловался на Шерри. Она хорошо готовила, содержала дом в чистоте, обычно была доступна для секса (первые несколько лет) и поддерживала себя в хорошей форме. С другой стороны, она быстро стала командовать, когда поняла, что это может сойти ей с рук, и была не очень бережливой. Я всегда хотел купить нам дом, но каждый раз, когда у меня скапливалось несколько долларов, Шерри находила, на что их потратить. В результате мы до сих пор живем в арендованном доме. На наших кредитных картах всегда был полный лимит.

В нашей семейной жизни не все было гладко. Нашему сыну Дуайту было шестнадцать, и его дважды арестовывали за торговлю наркотиками. Еще один раз, и его бы не выпустили условно. Наша семнадцатилетняя дочь Джемма была на 100% чистокровной готкой. Ее образ жизни был недоступен для меня, и ее мать полностью поддерживала ее. Семейные обеды отсутствовали. Я очень редко видел своих детей и общался с ними. Моя жена ясно дала мне понять, что я должен заниматься своими делами, а она присмотрит за детьми.

Как вы можете догадаться, мои отношения с женой были не лучше. Несколько лет назад она устроилась на работу в одно из местных страховых агентств. Я не уверен, в чем именно заключалась эта работа, но она ей нравилась, поэтому я, конечно, держал рот на замке. Она сказала, что это ее деньги и что она может тратить их по своему усмотрению. Это означало, что деньги не шли на еду, аренду, коммунальные услуги или другие бытовые расходы. Они были потрачены на одежду и посещение салона красоты. На протяжении многих лет ее зарплата регулярно увеличивалась, как и ее гардероб.

Все это время я с удовольствием работал на заводе. Я прошел путь карьерного роста в компании и теперь был сборщиком головок. Мы не выпускали насосы массового производства, а производили специальные насосы для конкретных целей. Моя работа заключалась в том, чтобы обеспечить наличие всех необходимых компонентов для каждой работы. Не то, чтобы это можно было назвать впечатляющей карьерной целью, но я был счастлив и доволен. Зарплата была хорошей, и семья получала пособия по медицинскому обслуживанию.

Около пяти лет назад я заподозрил, что у моей жены роман на стороне. Потребовалось не много времени, чтобы проверить это, потому что она не считала нужным скрывать. Я принимал все обычные неубедительные оправдания ее выходов и никогда ни о чем ее не расспрашивал. Зачем беспокоиться. Наша сексуальная жизнь постепенно пошла на спад, пока не сошла на нет. Она не жаловалась. Я понял, почему она получала такую хорошую прибавку к зарплате, ведь у нее был роман с ее боссом, Малкольмом Хердом.

Я начал откладывать немного денег на стороне. Кроме того, у меня появилось новое хобби - резьба по дереву.

Я ничего не смыслил в резьбе по дереву, но у меня был перочинный нож. Я быстро понял, что серьезные резчики по дереву обычно не пользуются перочинными ножами, хотя им нравится изображать это в фильмах и телешоу. Через некоторое время у меня появилось несколько хороших ножей и кое-какие другие инструменты. Я начал вырезать фигурки маленьких животных и перешел к более сложным вещам. Я обнаружил, что уединение в подвале приносит мне расслабление и удовольствие. Я понял, что на самом деле я был строгальщиком, а не резчиком по дереву. Не уверен, в чем разница, но слово "строгальщик" звучало более уместно.

А потом я открыл для себя древесную кору тополя. Мои занятия строганием приобрели новый смысл. Единственной проблемой, казалось, была доступность хорошей коры. Наконец-то я нашел источник древесной коры в Монтане. Большинство резных работ из коры тополя, по-видимому, относились к категории "причудливые домики" или "Дух дерева". Я решил сосредоточиться на обучении созданию домиков. По мере того как мое увлечение резьбой по коре росло, мои отношения с семьей постепенно сошли на нет.

Мое будущее было мрачным, и у меня не было ни стимулов, ни мотивации изменить его. Я решил, что умру одиноким стариком, сидя в своем подвале за строганием. Мне было уже все равно.

И тут мне позвонили.

— Привет!

— Кертис? Кертис Лэнгфорд?

— Да.

— Это Марша Херд. Ваша жена работает с моим мужем в страховой компании "Игл Хоум Иншуранс". Кажется, мы встречались несколько лет назад на одном из собраний компании.

— Извините, миссис Херд. Я не помню, чтобы встречался с вами. Я не был на многих мероприятиях компании. Обычно меня не приглашают.

— Что ж, в любом случае, в эту пятницу компания проводит церемонию награждения, и вам следует запланировать посещение. Я думаю, вам будет интересно. Ничего официального. Костюм и галстук подойдут.

— Я так не думаю, миссис Херд. Моя жена обычно не очень-то хочет, чтобы я ходил с ней на подобные мероприятия. Я думаю, она боится, что я поставлю ее в неловкое положение или что-то в этом роде. Не думаю, что смогу прийти, но спасибо вам за приглашение.

— Это нечто большее, чем просто приглашение, мистер Лэнгфорд. Я действительно думаю, что в ваших интересах было бы прийти. Я уже забронировала места для вас и вашей жены. Здесь подают ребрышки высшего качества.

— Посмотрим, но ни на что не рассчитывайте.

— Я уверена, мистер Лэнгфорд. Увидимся в пятницу.

Это был странный разговор с человеком, которого я никогда не встречал. У меня не было ни интереса, ни желания посещать подобные мероприятия. Как отнесется к этому Шерри, когда вернется домой? Я размышлял, стоит ли мне вообще рассказывать ей о звонке миссис Херд. Может, мне стоит купить новый галстук?

Я решил зайти в Интернет и заказать новую партию из древесной коры. Мне нужно было сделать много работы по резьбе.

********************

Было почти восемь часов, когда моя жена наконец вернулась домой. Я, как обычно, уже поел.

— Извини за опоздание, дорогой. Мы работаем над большим количеством заявок из-за шторма, который был в прошлом месяце. Ты приготовил семе что-нибудь поесть?

— Да. А ты уже поела?

— Мы заказали пиццу с доставкой в офис.

— Сегодня я получил интересный телефонный звонок от миссис Херд. В пятницу вечером состоится корпоративное мероприятие, и она настаивает, чтобы мы пришли. Я сказал ей, что, вероятно, там будешь ты, но не я. Она настаивала на том, что нам обоим необходимо прийти. Я понятия не имею, почему, и я не хотел вступать с ней в спор. Посмотрим, сможешь ли ты уладить это до конца недели.

— Зачем миссис Херд тебе звонить?

— Понятия не имею. У меня нет ни малейшего желания посещать какие-либо общественные мероприятия твоей компании. Ты это знаешь! Просто позаботься об этом.

— Должно быть, это важно, если она нашла время позвонить тебе. Может, тебе стоит просто сменить работу. Это может быть проще, чем раздражать ее. Ты, конечно, знаешь, что она настоящая владелица компании, а не Малкольм.

— Нет! Я этого не знал. Мне действительно все равно.

— Почему ты так категорично относишься к этому?

— Почему? Ты действительно хочешь знать? Мне неловко и унизительно находиться рядом со всеми твоими коллегами, поскольку они знают, какие у нас отношения. Я не понимаю, почему ты не сделаешь все, что в твоих силах, чтобы я ушел. По-видимому, тебя это не беспокоит.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Все, что ты говоришь, - полная чушь.

— Все в твоей компании знают о твоих отношениях с Малкольмом Хердом. Всякий раз, когда они видят меня, они ухмыляются, хихикают или отпускают ехидные комментарии. Я могу смириться с этим, избегая их. Вот почему я просто не встаю у них на пути.

— Кертис, ты не в своем уме. Я не знаю, откуда у тебя такие странные идеи. Ты идешь в пятницу. Это конец всему. Купи новый галстук. Нет! Забудь об этом. Я куплю тебе новый галстук.

Интересно, что она не отрицала и не защищала свои отношения с Малкольмом Хердом. Она просто позволила всему этому испариться. Если вы не обсуждаете это, значит, этого не существует.

Это был первый раз, когда я что-то сказал или предположил о ее романе. С ее стороны не последовало никакой реакции. В течение многих лет я старался не раскачивать лодку, и когда я наконец это сделал, оказалось, что это не имело значения. Как будто ей было все равно, знаю я или нет.

Я решил, что мне нужна стратегия отхода. Больше не буду терпеть, просто продолжу жить. У меня было четыре дня, чтобы подготовиться. К чему я был готов? Я не знал. Восемнадцать лет я был хорошим парнем. Я потратил половину своей жизни впустую.

************************

К тому времени, как наступила пятница, я был готова. Все варианты были рассмотрены, и был выбран один. Самым сложным было решить, что делать с детьми. Я предполагал, что они оба были моими, но у меня не было родительских отношений ни с одним из них. Я пытался, но потерпел неудачу. Шерри удалось оттолкнуть их от меня, и я позволил этому случиться. В результате они оба перестали быть моей проблемой. Все, на что я был способен, - это обеспечивать их средствами к существованию.

Шерри потратила несколько минут, чтобы убедиться, что мой галстук правильно завязан, и, клянусь, я видел, как она ухмылялась, когда делала это. По дороге мне напомнили, что не следует устраивать сцен или делать что-либо, что могло бы смутить ее. Ночь обещала быть долгой.

Этого никогда не случалось.

Там было всего пятьдесят или шестьдесят человек, и я никого из них не знал. Шерри быстро отошла от меня, а я направился к открытому бару и взял бутылку любого пива, которое у них было в наличии. Я даже не успел допить первую, как заметил, что несколько парней помоложе смотрят в мою сторону и улыбаются. Когда я отвернулся, то смог разобрать слово "кук" и несколько смешков.

— Привет! Меня зовут Гэри. Гэри Джонс. Вы Кертис, верно? Муж Шерри? - Он протянул руку.

Я пожал ему руку и просто кивнул, молча подтверждая свою личность. Несколько секунд мы стояли молча, и ни один из нас не знал, о чем начать разговор.

— Итак, Кертис, как давно у тебя с Шерри открытый брак? Я слышал о подобных договоренностях, но никогда не встречал никого, кто бы действительно этим жил. - Он улыбнулся и подождал какого-нибудь ответа. Он не был умником. Для него это был серьезный вопрос. Я заметил неподалеку небольшую группу женщин, которые смотрели в мою сторону и хихикали. Если я останусь здесь, ночь будет долгой. Не прошло и десяти минут, как я вошел в дверь.

Я поставил полупустую бутылку на стойку, повернулся к своему спутнику и снова пожал ему руку. - Было приятно познакомиться с тобой, Гэри Джонс. Приятного вечера. - Я повернулся и тихо вышел из здания.

Следующий час я потратил на то, чтобы загрузить свой десятилетний грузовик. Я был рад, что потратил столько времени на подготовку. Я пытался решить, хочу ли я взять "Джорджа Формана" или нет, когда зазвонил мой сотовый.

— Кертис? Кертис, ты здесь? Это Марша Херд.

— Да! Я здесь. Чем я могу вам помочь, миссис Херд?

— Вы исчезли. Я видела, как вы с женой вошли, а потом вас не было. Вы пропустили важную часть вечера. Я хотела, чтобы вы были здесь.

— Я не понимаю. Что именно я пропустил?

— Сегодня в восемь часов вечера моему мужу Малкольму были вручены документы о разводе, и вашей жене также была вручена повестка в суд. Поскольку я владею компанией, они также были уволены. Я хотела сделать это таким образом, чтобы они испытали максимальное унижение. Вот почему я хотела, чтобы вы были там. Чтобы как можно больше смутить вашу жену.

— Ух ты! Простите, что я пропустил это. Я восхищаюсь вашей креативностью. - Я не знал, что еще сказать, поэтому мы немного помолчали.

— С вами все будет в порядке, миссис Херд?

— Да, конечно. Почему вы спрашиваете?

— Просто пытаюсь быть немного тактичным. Что ж, спасибо за звонок. Мне пора идти. Удачи в бизнесе. До свидания. - Я повесил трубку, прежде чем она смогла продолжить разговор. Мне предстояла долгая поездка. Вечер прошел намного лучше, чем я ожидал.

Я взял с собой Джорджа Формана.

*************************

Мой брат Стэн и его жена Барбара жили в Хантсвилле. У Стэна был собственный бизнес по обслуживанию гаражных ворот и шлагбаумов на личных складах. В этом районе было более сотни складских помещений, а это означало, что тысячи навесных дверей постоянно нуждались в ремонте. У него было больше работы, чем он мог выполнить. На некоторых крупных предприятиях был штат обслуживающего персонала, но для большинства из них было выгоднее передать эту работу на аутсорсинг.

Я переехал к брату и сразу же приступил к новой работе. Проработав с ним три недели, я стал искать работу самостоятельно. Это была приятная смена обстановки. Я сохранил свой старый телефон, но вынул SIM-карту. Стэн дал мне новый телефон для работы. Я также начал подыскивать квартиру. Жить в комнате для гостей не получилось бы слишком долго.

Я не общался ни с Шерри, ни с кем-либо из домашних. Никто не знал, где я нахожусь. Я получил водительские права штата Алабама и документы на свой Subaru. Жизнь была хороша.

********************

Все шло замечательно. У меня была небольшая квартира всего в нескольких минутах ходьбы от Стэна и Барбары. В одной из спален была оборудована зона резьбы по дереву. Я купил маленькую фритюрницу, чтобы приготовить ее с Джорджем Форманом. Я не перешел на кето-диету, но начал следить за потреблением углеводов. За шесть месяцев я сбросил пятнадцать лишних килограмм.

Я не скучал по своей прежней жизни, но мне казалось, что я так и не смог прийти к какому-либо завершению. Я ожидал, что кто-то будет искать меня, но этого так и не произошло. Никому не было дела до того, что я ушел. Возможно, они и скучали по моим деньгам, но я был уверен, что они никогда не скучали по мне. Мне никогда не подавали документов о разводе или каких-либо требований о какой-либо поддержке. Я действительно несколько ночей не спал, беспокоясь об этом, но быстро избавился от этого.

Наконец, однажды я решил, что пришло время.

— Привет. Кертис, это ты? - Ее голос звучал нормально.

— Да. Я просто звоню узнать, подала ли ты на развод?

— Почему ты спрашиваешь? Ты думаешь о повторном браке?

— Нет, но я подумал, что ты могла бы. Я не хочу стоять у тебя на пути.

Последовала небольшая пауза. - Кертис, где ты? Ты не думаешь о том, чтобы когда-нибудь вернуться домой?

— Я этого не планировал. Что касается меня, то все в порядке и так, как есть. А как насчет тебя?

— Боюсь, не очень хорошо. К счастью, ты позвонил в воскресенье. Обычно я большую часть дня провожу на работе. Каждое утро я работаю в "Вафельном доме", а вечером делаю покупки в "Крогерс". Только так я могу позволить себе оплачивать аренду, коммунальные услуги и страховку автомобиля.

— Жаль это слышать. Что случилось в твоей компании?

Я не получил ответа. Я подождал несколько минут.

— Разве дети не могут тебе чем-нибудь помочь? Они оба достаточно взрослые, чтобы найти какую-нибудь работу.

— Дуайта снова поймали на торговле наркотиками, и он отбывает два года в центре для несовершеннолетних в Гратерфорде. Джемма в Калифорнии с парнем по имени Рокко. Я так и не узнала его фамилию. Так что они не очень-то помогут.

— Что ж, Шерри, мне жаль, что у тебя ничего не получается. Если ты все-таки решишь, что хочешь развестись, просто дай мне знать.

— Как я должна это сделать? У меня нет адреса, а ты выключаешь свой телефон.......

В этот момент я тихонько нажал кнопку отбоя. Я заблокировал ее номер и выключил свой телефон. Мне придется купить новый сотовый телефон, возможно, более умный.

Поворотный момент в моей новой жизни наступил в следующем месяце. В Центре Фон Брауна в Хантсвилле проходила выставка декоративно-прикладного искусства. Стэн и Барбара настояли, чтобы я пришел. Одна из подруг детства Барбары собиралась участвовать в выставке и хотела, чтобы я с ней познакомился. Это звучало как какая-то подстава, которой я сопротивлялся, но я действительно хотел посмотреть шоу.

Сьюзи Дойл выставила на всеобщее обозрение маленькие фигурки, изготовленные из керамики. Каждая из них была примерно 15-20 сантиметров в высоту и имела уникальную черную отделку. Фигурки были необычными. Это были животные, но не похожие ни на кого из тех, что я когда-либо видел. Некоторые из них были похожи на пингвинов, но с головами, как у пеликанов. Я заметил несколько маленьких фигурок кошек с лицами, похожими на совиные. Они были, мягко говоря, уникальными.

После знакомства у меня возникло много вопросов. Наверное, я должен был заинтересоваться Сьюзи, но я все испортил, проявив больше интереса к ее творчеству.

— Почему они все черные?

— Вы сами их обжигаете?

— Это настоящие опилки или гранулы?

— Почему некоторые детали блестящие, а некоторые тусклые?

Сьюзи, по-видимому, сочла мои вопросы обоснованными и потратила время, чтобы ответить на каждый из них по мере того, как я их излагал. Стэн и Барбара улыбались, а Барбара, кажется, слегка хихикала. Они извинились и продолжили осмотр выставки. Я остался и поговорил со Сьюзи. Я провел с ней больше времени, чем когда-либо с какой-либо другой женщиной. Мы не обсуждали ничего личного, но я спросил, могу ли я навестить ее дома. Она была очень восприимчива. Через полчаса Стэн и Барбара вернулись.

Мы остановились в "Аутбеке" поужинать.

— Кертис. Ты понимаешь, что с тех пор, как мы покинули конференц-центр, ты только и говорил, что о Сьюзи и ее животных? - Барбара вроде как улыбалась, когда говорила это.

Я на мгновение замолчал. - Думаю, да. Она мне понравилась. Мне тоже понравились ее забавные зверюшки. Я чувствовал себя с ней комфортно.

Стэн перегнулся через стол и посмотрел мне в глаза. - Это здорово, Кертис! Не упусти это. - Я был немного смущен, и Стэн с Барбарой это заметили.

Они ухмыльнулись, когда я сказал им, что собираюсь навестить ее в эти выходные.

********************

Найти Боаза с помощью GPS было несложно. Найти настоящее место, где жила Сьюзи, оказалось не так-то просто. Это была не фермерская местность и не скотоводство, а просто сельская местность. Дом стоял в стороне от дороги, примерно в ста метрах или около того. Там было несколько хозяйственных построек, больше, чем можно было бы предположить. Не могу сказать, что это было опрятно, но и не убого. Думаю, можно сказать, что это выглядело оживленным. Кроме того, здесь было очень уединенно.

Меня встретили объятиями и лаем собаки, которая быстро успокоилась, когда поняла, что я не представляю угрозы. Цыплятам, казалось, было все равно, так или иначе.

Мы начали день с кофе и непринужденной беседы. Ей не терпелось показать мне, как она работает с керамикой. Примерно в тридцати метрах за домом был небольшой холм, а с одной стороны было видно место, где она добывала глину. Там было несколько грубо сделанных подставок с днищами из проволочной сетки, которые она использовала для просеивания глины, прежде чем отнести ее домой. Вскоре стало очевидно, как ей удавалось сохранять свою подтянутую фигуру. Тащить тачку по ухабистой дороге обратно в мастерскую, когда она была полна глины, было нелегко.

Несколько часов спустя я был совершенно ошеломлен. Единственное, чего я не понял, так это причем здесь опилки. Она сказала, что это будет после обеда.

Опилки использовались для обжига керамических фигурок. Она загружала в бочку объемом 250 литров опилки и фигурки из зеленой глины, а затем поджигала ее. Требовалось несколько дней, чтобы тлеющий огонь добрался до дна бочки. К тому времени все фигурки были обожжены. Чем мельче опилки, тем медленнее горит огонь.

Мы съели по паре бутербродов на ланч, а затем уселись на крыльце. Она поставила холодильник между двумя массивными креслами-качалками и улыбнулась. Я думаю, она позвонила Стэну и Барбаре до моего прихода. Холодильник был полон черно-коричневых бутылок. Нам так и не удалось побывать на лесопилке, но мы убили немало длинношеих.

Сьюзи приготовила нам на ужин макароны, и остаток вечера я пил кофе. Нет, я не остался на ночь. Мне действительно нужен был GPS, чтобы вернуться домой.

Я стал проводить гораздо больше времени в Боазе, что, казалось, делало Стэна и Барбару счастливыми. Хотя меня совершенно не интересовало изготовление керамических фигурок, как это делала Сьюзи, мне было интересно узнать, как она это делает. Конечно, все это время я не занимался резьбой по дереву.

Я потратил несколько дней на то, чтобы привести в порядок дорожку от глиняного карьера до мастерской. Мне также удалось приобрести двухколесную тележку повышенной грузоподъемности взамен тачки, которая, по моему мнению, была немного неудобна.

Основным способом регулирования скорости обжига в ее печах для опилок было регулирование потока воздуха. Тип доступных опилок и их текстура также влияли на процесс обжига. Мне удалось приспособить старую газонокосилку для измельчения опилок, что привело к замедлению их горения. Сьюзи была в восторге от моих усилий.

Одно тянуло за собой другое, и в конце концов я остался ночевать в Боазе. Мы со Сьюзи стали намного ближе. К тому времени мы говорили и о личных вещах. Я осторожно объяснил ей свою семейную проблему, изо всех сил стараясь не быть мстительным. Ее не слишком беспокоило, что я женат.

Ее ситуация была немного иной. Сьюзи была замужем тридцать лет. У них не было детей. Ее муж, Дэйв, только что ушел на пенсию. Вскоре после того, как они переехали, у него случился сердечный приступ. Когда это случилось, он был на задворках своего дома. К тому времени, когда она нашла его, он был уже в таком состоянии, что нельзя ничего сделать. Их единственным доходом была его пенсия. Если и когда он умрет, выплата пенсии прекратится. Поэтому она позаботилась о том, чтобы он никогда не умирал. Она показала мне место его упокоения, и я уверен, что заметил маленькую слезинку в ее глазу.

Сьюзи скрывала его смерть более трех лет. Проблемой был единый федеральный подоходный налог, но в компьютерный век это было легко преодолимо. Пенсионный чек приходил каждый месяц, и все были счастливы. Одна из приятных особенностей жизни в Боазе заключается в том, что тебя никто не беспокоит.

В течение недели я жил в Хантсвилле и продолжал работать у Стэна. По выходным я был со Сьюзи. Она была так же очарована моей резьбой по дереву, как и я - ее керамикой. В ее мастерской у меня был отдельный уголок. К сожалению, у меня было не так много времени на строгание. Дом, в котором она жила с Дэйвом, нуждался в серьезном ремонте. Помогать ей в мастерской и наводить порядок на участке было просто некогда.

***************************

— Вчера мне позвонил папа из Окалы. - Стэн перехватил меня перед началом обхода в понедельник.

— Все в порядке? С мамой все в порядке?

— Да! С ними все в порядке. Он позвонил, чтобы сообщить мне, что они получили письмо от адвоката из Пенсильвании о твоем разводе. Шерри не знала, куда его отправить, поэтому попросила доставить его им. Я попросил его переслать это мне, и я прослежу, чтобы ты это получил.

— Черт возьми! Приятно для разнообразия получить хоть немного хороших новостей.

— Что ты собираешься делать?

— Думаю, я просто подпишу это и отправлю обратно. Может быть, было бы неплохо, если бы я попросил кого-нибудь сначала ознакомиться с этим. Как ты думаешь?

— Мы наняли юриста для ведения бизнеса. Я попрошу его проверить это.

Расторжение брака было довольно простым делом, поэтому я просто подписал его и отправил обратно. Она получила все, что там было, а я получил все, что у меня было при себе. Теперь оставалось только подождать девяносто дней.

Сьюзи, казалось, была рада услышать об этом, но старалась не распространяться вслух. Я почувствовал некоторое облегчение.

*************************

Примерно через три месяца я уже жил в Боазе на полную ставку. Я по-прежнему работал на Стэна, но мне пришлось присоединиться к утреннему каравану, отправлявшемуся в Хантсвилл. Подобно тысячам муравьев, жители сельских районов к югу от Хантсвилла каждое утро мигрируют на север. Чтобы представить ситуацию в перспективе, тысячи таких же муравьев стекались с холмов Теннесси в одно и то же время. Работа и трудоустройство в Хантсвилле процветали, и люди были готовы путешествовать ради высокой зарплаты. Машины бампер к бамперу ехали на север по утрам и возвращались каждый вечер. Жить было хорошо.

Я больше не был женат.

Сьюзи была активна в ремесленном сообществе и вела расписание всех ремесленных выставок и ярмарок в округе. По крайней мере, раз в месяц она посещала какое-нибудь мероприятие, чтобы продать свои поделки. Получив небольшую поддержку, она также начала продавать их онлайн. Единственная проблема заключалась в том, что стоимость доставки была настолько высока, что это ограничивало продажи. Я часто слышал, как она молча проклинала Amazon. Она просто не могла понять, как они могут отправлять товары практически за бесценок.

Обычно я не ходил с Сьюзи на распродажи.

К тому времени у меня накопилась довольно большая коллекция резьбы по дереву. Некоторые из них я подарил Стэну и Барбаре, но большинство оставил себе. Я никогда не считал их достаточно хорошими, чтобы продавать. Сьюзи спросила, может ли она взять несколько работ на свою следующую выставку, и я согласился.

Когда она вернулась с последнего показа, у меня уже был готов ужин.

— Как все прошло?

— Неплохо. Я продала двадцать восемь экземпляров. Мне придется поработать, чтобы пополнить запасы к следующему показу. - Она протянула мне пригоршню банкнот.

— Что это? - Я насчитал более пятисот долларов.

— Я продала твои волшебные домики, и у меня есть заказы на новые.

— Ничего себе! Я этого не ожидал. Я надеялся, что ты сможешь продать парочку, но никак не ожидал, что ты продашь их все.

— Хорошо, что я их продала. Плохо, что я продала их слишком дешево.

— Откуда ты это знаешь?

— Я узнала, что у одного из парней, который купил пару из них, тоже был стенд на выставке. Я продала их ему за шестьдесят долларов, а он отнес их к себе и перепродал за сотню. Я чувствовала себя дурой. Я не знала, что они так дорого стоят.

— Я тоже не знал. Не знаю, должен ли я быть расстроен или польщен. В любом случае, не расстраивайся, ты отлично справилась.

— В следующий раз я запрошу за них как следует и возьму с собой побольше. Этот чили вкусно пахнет.

Я лучше закажу еще древесной коры.

**************************

Проблема возникла в конце октября. Сьюзи копалась в яме, а я был выше по склону, пытаясь придумать, как донести до дома сухое кедровое бревно. Кедровая древесина отлично подошла бы для вырезания птичек-утешительниц.

Я услышал его еще до того, как увидел. - Вас нелегко найти, мистер Лэнгфорд. - Мне показалось, что он тяжело дышал, как будто ему было трудно подниматься в гору. Я уверен, что лишний вес и пивной живот не помогли. Что действительно привлекло мое внимание, так это большой револьвер в его правой руке.

— Что я могу для вас сделать? - Я ломал голову, пытаясь понять, кто это такой. Он показался мне знакомым, но я не мог вспомнить, кто это.

— Вы и так сделали слишком много. Мне потребовались годы, чтобы найти вас, сукин вы сын. Я потерял работу, жену и свою жизнь - и все из-за вас.

Внезапно я вспомнил. Это был Малкольм Херд. Бывший любовник моей жены. Меня смутил тот факт, что я на самом деле не имел никакого отношения к его краху. Я был просто сторонним наблюдателем. Его жена организовала и осуществила все это. Я пытался придумать, как ему это объяснить, когда услышал громкий стук и увидел, как он выронил пистолет и медленно завалился набок. Сьюзи стояла у него за спиной, держа лопату.

Она посмотрела на меня, склонила голову набок и сказала: - Ой!

Мы оба присели на старый тополиный пень у тропинки. Подождав несколько минут, мы оба начали беспокоиться.

— Как сильно ты его ударила? Он уже должен был прийти в себя. - Сьюзи просто посмотрела на меня и пожала плечами.

Было немного неловко сидеть так. Еще через несколько минут я встал, наклонился и положил руку ему на шею. Пульса не было. Я снова сел на бревно.

— Что, черт возьми, мы теперь будем делать? - В ее тоне было больше любопытства, чем беспокойства.

— Я думаю, мы могли бы просто позвонить шерифу и заявить, что это была самооборона, но это может закончиться неразберихой. - На размышления потребовалось еще немного времени.

— Мы могли бы просто похоронить его рядом с Дэйвом и сделать вид, что ничего не произошло. - Я был поражен тем, насколько спокойной была Сьюзи в таких обстоятельствах.

— Я знаю, что это странный вопрос, но сохранила ли ты бумажник и личные вещи Дэйва перед тем, как похоронить его?

— Да! У меня дома остались его бумажник, часы и обручальное кольцо. Почему ты спросил?

— Кто-нибудь из соседей знал Дэйва или проводил с ним много времени?

— Нет! Нисколько. Дэйв держался особняком. Мы даже ни к кому не ходили в гости. Мы никогда не ходили на вечеринки или что-то в этом роде.

— Он был хоть немного похож на мистера Херда? Я имею в виду, достаточно ли он похож на Дэйва, чтобы сойти за него?

— Тот же возраст, вес и фигура. Дэйв носил очки. Они у меня дома, вместе с другими вещами. Что ты собираешься делать?

— Я не уверен, что это сработает, но я подумал, что если бы мы могли получить свидетельство о смерти этого человека, мы могли бы выдать его за твоего мужа и вывести тебя из-под ответственности за мошенничество с пенсиями.

— А это не рискованно? А что, если его кто-нибудь узнает?

Мы посидели в тишине еще несколько мгновений. - Я собираюсь пойти забрать вещи Дэйва из дома. Я скоро вернусь.

Пока Сьюзи не было, я воспользовался моментом, чтобы оценить ситуацию. Местность была немного неровной и каменистой. На затылке у него было повреждено несколько участков кожи и немного крови. Я слегка передвинул тело с помощью камня среднего размера и размазал по камню столько крови, сколько смог. Крови было немного, но достаточно, чтобы предположить, что у него была рана на голове. Это выглядело как случайное падение.

Я забрал у него бумажник, часы, телефон, ключи от машины и обручальное кольцо. В очках Дэйв выглядел достаточно усреднено, чтобы его можно было нелегко опознать. Фотографии из автоинспекции на самом деле не очень хороши. Сьюзи позвонила в 911.

Сотрудники скорой помощи установили, что он действительно мертв. Они позвонили в местное похоронное бюро и в управление шерифа. Они оба прибыли в течение двадцати минут, и десять минут спустя мистер Малкольм Херд был уже на пути к кремации, а Сьюзи Дойл получила сообщение о смерти своего покойного мужа.

В тот вечер Сьюзи последовала за мной, когда я ехал на машине Малкольма в Бирмингем. Я оставил ее незапертой возле клуба "Кит Кат", положив его бумажник и телефон на переднее сиденье.

Два дня спустя похоронное бюро выдало свидетельства о смерти Дэвида Дойла. После краткой поездки в штаб-квартиру TVA в Чаттануге Сьюзи смогла приостановить выплату пенсии, а также получить страховку на сто тысяч долларов.

В тот вечер мы праздновали в ресторане.

Я был поражен тем, как гладко все прошло. Сотрудники "Скорой помощи" действовали эффективно и знали, что делают. Представитель департамента шерифа был удовлетворен их заключением о смерти и не счел необходимым вызывать судмедэксперта. Работники похоронного бюро просто хотели поскорее увезти тело. Никто даже не взглянул на водительские права. Я все это время оставался в стороне и предоставил Сьюзи все уладить. Она отлично справилась.

Поскольку у Сьюзи больше не было пенсионных денег Дэйва, ей пришлось искать другой способ получить дополнительный доход. Она решила, что самый простой способ добиться этого - выйти за меня замуж. Я не мог отказаться. У нее все еще была эта чертова лопата.

Конец.

P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.


13483   71 353  Рейтинг +9.97 [65]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча
Комментарии 8
  • segenR
    МужчинаОнлайн segenR 800
    16.08.2024 07:53
    Лопата это действительно прекрасный аргумент

    Ответить 7

  • sggol
    Мужчина sggol 800
    16.08.2024 15:04
    Забавно, большое спасибо за перевод! 👍

    Ответить 1

  • Slotik2
    Мужчина Slotik2 103
    16.08.2024 17:10
    Всё бы ничего,но мне что то не ясно почему Малкольм Херд во всем обвинил Кертиса?да и сам Кертис какой то редкостный пофигист,у него жена 5 лет гуляет на лево,сын наркотой приторговывает,дочь с большими отклонениями в том числе и в психике,у автора более или менее живыми персонажами получились брат Кертиса и Барбара,остальные больше похожи на манекены

    Ответить 0

  • Norinko
    Мужчина Norinko 800
    16.08.2024 20:51
    Да здравствует автоперевод - быстрый и бессмысленный!

    Ответить 1

  • Sergey_
    Sergey_ 800
    16.08.2024 23:16
    Угу, лучше лопаты в качестве аргумента может быть только лом.😏

    Ответить 0

  • bobick601
    17.08.2024 08:26
    Как решает проблемы флегматик-интроверт? Вот примерно так... Теперь жить ему под надзором лопаты...(пардон, Сьюзи)😆

    Ответить 0

  • reader1977
    17.08.2024 11:33
    👍👍👍👍😊

    Ответить 0

  • %CC%E0%F0%EA%C0%E2%F0%E5%EB%E8%E9
    17.08.2024 21:08
    "...Я не мог отказаться. У нее все еще была эта чертова лопата..."
    Да уж, очко не феррум.

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички

стрелкаЧАТ +65