Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79598

стрелкаА в попку лучше 11719

стрелкаВ первый раз 5167

стрелкаВаши рассказы 4659

стрелкаВосемнадцать лет 3481

стрелкаГетеросексуалы 9355

стрелкаГруппа 13497

стрелкаДрама 2942

стрелкаЖена-шлюшка 2633

стрелкаЗрелый возраст 1753

стрелкаИзмена 12297

стрелкаИнцест 11981

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3286

стрелкаМастурбация 2260

стрелкаМинет 13348

стрелкаНаблюдатели 8065

стрелкаНе порно 3072

стрелкаОстальное 1078

стрелкаПеревод 8086

стрелкаПереодевание 1294

стрелкаПикап истории 729

стрелкаПо принуждению 10806

стрелкаПодчинение 7275

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2533

стрелкаРомантика 5605

стрелкаСвингеры 2331

стрелкаСекс туризм 512

стрелкаСексwife & Cuckold 2503

стрелкаСлужебный роман 2433

стрелкаСлучай 10191

стрелкаСтранности 2740

стрелкаСтуденты 3625

стрелкаФантазии 3308

стрелкаФантастика 2857

стрелкаФемдом 1490

стрелкаФетиш 3254

стрелкаФотопост 787

стрелкаЭкзекуция 3239

стрелкаЭксклюзив 349

стрелкаЭротика 1925

стрелкаЭротическая сказка 2519

стрелкаЮмористические 1530

Город свечей, части 9-12
Категории: Перевод, Наблюдатели
Автор: Лёлечка
Дата: 4 апреля 2023
  • Шрифт:

9. Книга

На следующей неделе Сьюзи была на репетиции, и она могла сказать, что все идет не очень хорошо. Мистер Белфаст выглядел взволнованным и заставлял их повторять сцену снова и снова.

— Ты слишком робкая, - говорил он Сюзи.

— Помни, ты жила жизнью на улице. Внутри ты жесткая. Будь Дженной, Сьюзи. Будь Дженной.

Сьюзи старалась изо всех сил, но мистер Белфаст выглядел расстроенным. В конце репетиции он спросил ее:

— Сьюзи, могу я поговорить с тобой несколько минут в моем кабинете?. Сюзи напряглась. Она надеялась, что он не пересматривает ее кандидатуру. Тоня была ее дублером и могла легко войти в роль.

Брэд, казалось, почувствовал нервозность Сьюзи и поймал ее перед самым входом в кабинет.

— Привет, - прошептал он, улыбаясь.

— Не волнуйся, у тебя все хорошо. Белфаст - перфекционист, вот и все. Сьюзи улыбнулась в ответ, но она все еще нервничала.

Мистер Белфаст сидел за своим столом, когда она вошла.

— Привет, Сьюзи. Пожалуйста, присаживайся.

Сьюзи села. Ее руки были крепко сжаты в кулаки.

— Я хотел бы поговорить с тобой немного о Дженне, - начал учитель.- Позвольте мне задать тебе вопрос. Как ты думаешь, чем Дженна отличается от других проституток?

— Хм... Сюзи задумалась на мгновение. - Ну... она влюбилась в Элиаса. Я думаю, что большинство проституток стараются не связываться со своими клиентами. Но Дженна позволяет себе влюбиться.

— Это правда, - сказал мистер Белфаст. - Но почему она влюбляется?

— Потому что... потому что она способна видеть в нем человека. А не только того, кто будет ей платить.

— Хорошо. Но дело только в этом? Есть ли что-то особенное в Элиасе?

Сьюзи обдумала свой ответ.

— Он особенный... Дженна не влюбляется в кого попало. Да, он особенный в этом смысле. Но Дженна хорошо относится ко всем своим клиентам. Она относится к ним ко всем, как к особенным.

— Продолжай, - призвал учитель.

— Другие проститутки заботятся о деньгах, - объяснила Сьюзи. - Вот почему они делают то, что делают. Секс, которым они занимаются, теряет смысл, он становится просто заданием, которое они выполняют, чтобы получить деньги. Дженна... ей нравится доставлять мужчинам удовольствие. Она более щедра, чем другие проститутки. Ей нравится отдавать свое тело мужчинам, и ей нравится, что они могут использовать ее тело, чтобы чувствовать себя счастливее.

Мистер Белфаст удовлетворенно кивнул.

— Да, да. Я вижу, что ты подумала о персонаже, и мне нравится твоя интерпретация. Но мне нужно увидеть больше этого в вашей игре. Он потянулся вниз и открыл ящик, достал книгу и положил ее на стол перед ней.

Сюзи прочитала название:

— Метод актерского мастерства: От Дастина Хоффмана до Дэниела Дэй Льюиса.

Мистер Белфаст продолжил:

— Я бы хотел, чтобы ты взглянула на эту книгу; я думаю, она поможет тебе погрузиться в образ Дженны. У тебя все хорошо, но это может помочь тебе перейти на новый уровень актерского мастерства.

Сьюзи взяла книгу.

— Спасибо, мистер Белфаст. Я обещаю, что прочту ее.

— Хорошо. Спасибо, Сьюзи.

Когда Сьюзи встала, чтобы уйти, мистер Белфаст добавил:

— И еще, у тебя есть бикини, которое ты можешь принести завтра на репетицию? Я хочу поработать над блокировкой сцены между Дженной, Элиасом и Карлосом, той, которая начинается с Дженны и Карлоса в постели.

— Конечно, мистер Белфаст, - согласилась Сьюзи и ушла.

К ее удивлению, Брэд ждал ее на улице.

— Как все прошло? - прошептал он, опустившись на ступеньку рядом с ней. - Все в порядке?

Сюзи показала ему книгу.

— Он подарил мне это.

Брэд одобрительно кивнул.

— Это отличная книга. Я читал ее.

— Она мне поможет?

Брэд улыбнулся.

— Думаю, поможет, Сьюзи. Думаю, поможет.

10. Трудная сцена

В тот вечер Сюзи прочитала первые четыре главы книги, и она нашла ее увлекательной. Она не знала, что такое метод актерского мастерства, и ей понравились различные истории о том, как кинозвезды готовились к определенным ролям. В каком-то смысле, размышляла она, она сама того не осознавая, играла по методу. Поход к Тоне домой и разрешение парням увидеть ее голой было одним из методов актерского мастерства. Все дело в том, чтобы погрузиться в персонажа и позволить себе существовать в его шкуре.

На следующий день Сьюзи пришла на репетицию в бикини под одеждой. Она потеряла свое белое бикини в доме Тони, поэтому на ней было розовое бикини, которое она откопала в глубине комода. Брэд был там, как и Рикардо Лопес, парень, игравший Карлоса. При виде его Сьюзи беспокойно передернулась: она встречалась с ним раньше, но это был первый раз, когда они разыгрывали эту сцену, сцену, в которой им нужно было симулировать близость.

Сцена началась с того, что Дженна и Карлос лежали вместе в постели. Врывается Элиас, разгневанный тем, что его друг ищет свидания с проституткой, в которую, по словам Элиаса, он был влюблен. Дженна успокоила Элиаса и вышла из комнаты. Вместо гневной конфронтации Элиас и Карлос поговорили о своих чувствах, Карлос объяснил, как ему было одиноко и рассказал, как Дженна помогла ему почувствовать, что все будет хорошо. К концу сцены Элиас и Карлос помирились.

От Сьюзи не требовалось быть обнаженной для этой сцены. Имитация секса должна была происходить под простыней, и Сьюзи должна была обернуть простыню вокруг себя, когда выходила из комнаты. Рикардо, с другой стороны, на короткое время был обнажен. Он должен был встать с кровати и натянуть шорты во время спора с Брэдом, и не было смысла надевать на него что-либо.

Это означало, что он будет обнаженным под простыней с Сьюзи. Пока они готовились к репетиции сцены, Сьюзи нервно снимала с себя одежду, пока на ней не осталось только бикини. Рикардо разделся полностью, и они вместе проскользнули под простыню.

С самого начала сцены возникли трудности. Сьюзи и Рикардо начали с того, что Сьюзи лежала на спине, а Рикардо был над ней. Но мистеру Белфасту это не понравилось.

— Я думаю, что Дженна должна быть сверху, - сказал он им.

— Она утешает Карлоса, когда он подавлен, и я думаю, что мы почувствуем это, если она будет играть более активную роль в их занятиях любовью. Так они поменялись местами: Рикардо лежал на спине, а Сьюзи была сверху. Сьюзи прекрасно осознавала, что Рикардо обнажен, и когда они двигались под простыней, она чувствовала, как его пенис касается ее голой кожи. Она заметила, что у него началась эрекция, и надеялась, что его это не смущает.

Они продолжали репетировать, но простыня все время соскальзывала со спины Сьюзи.

— Бикини! - кричал мистер Белфаст всякий раз, когда ее бикини было видно зрителям. Сьюзи лежала на Рикардо, и его эрегированный член терся о промежность ее бикини. К своему смущению, она поняла, что начинает мокнуть.

После того как мистер Белфаст в сотый раз прокричал "Бикини!", он вышел на сцену и потер рукой висок.

— Слушайте, это не работает. Сьюзи, я думаю, будет лучше, если ты снимешь свой бикини для этой сцены. Тогда будет меньше поводов для беспокойства.

— Хорошо, - сказала Сьюзи. Она потянулась и расстегнула свой топ, стянула хрупкий кусок ткани со своих грудей и положила его в руку мистера Белфаста.

— Хорошо, давайте попробуем еще раз, - сказал учитель, и они начали сцену сначала. Возможно, Сьюзи показалось, что эрекция Рикардо увеличилась в размерах после того, как она сняла свой топ. Он прижимался к ее купальнику, натирая клитор через ткань.

Поскольку им не нужно было беспокоиться о том, что бикини будет видно, Сьюзи и Рикардо перестали обращать внимание на простыню, и поэтому она продолжала сползать вниз по ее спине. Не было никаких сомнений, что зрители смогут увидеть ее обнаженную грудь. Кроме того, Рикардо начал импровизировать, используя ее видимую грудь, делая ее частью их занятий любовью. Он ласкал и сжимал их, перекатывая ее соски между пальцами.

Мистер Белфаст одобрил.

— Отлично, отлично, - сказал он, когда Рикардо наклонился вперед, чтобы взять один из сосков Сьюзи в губы. Сюзи была вынуждена признать, что это соответствует сцене, но все же было трудно сохранять самообладание и думать о своих репликах, когда Рикардо делал такие вещи с ее телом. Она чувствовала, как внутри нее нарастает возбуждение, и ей становилось все труднее прекратить движение, когда мистер Белфаст крикнул- стоп.

— Снято! - крикнул мистер Белфаст и вышел на сцену.

— Мне просто нужно больше от вас двоих. Это выглядит не совсем по-настоящему. Сьюзи, давай снимем простыню, и я посмотрю, что ты там делаете.

В течение десяти минут мистер Белфаст наблюдал, как они терлись друг о друга, обучая их, как сделать секс более настоящим. Он выглядел очень расстроенным.

— Угол не работает. Это выглядит фальшиво. Сьюзи, тебе нужно немного приподняться. Я постоянно говорю тебе об этом, но ты продолжаешь опускаться.

Сьюзи тоже была расстроена. Она была перфекционисткой, но у нее никак не получалось сделать все правильно. Наконец, она подняла глаза на учителя.

— Эм... Мистер Белфаст?.

— Да, Сьюзи?

Она нервно посмотрела на Рикардо, затем на учителя.

— Может быть, это будет выглядеть по-настоящему... если это будет по-настоящему? Что если я тоже сниму свою нижнюю часть, и Рикардо действительно займется со мной сексом? Как ты думаете, это поможет?

Мистер Белфаст посмотрел на нее на мгновение.

— Хм. Я думаю, это определенно поможет. Ты не против, Сьюзи? Рикардо?

— Да, - прошептала Сюзи. Рикардо заверил мистера Белфаста, что он тоже не против. Сюзи чувствовала пульсирующую эрекцию Рикардо между своих ног, и она подумала, что он не просто не против.

Она слезла с кровати, и мистер Белфаст подождал, пока она спускала нижнюю часть бикини по своим гладким ногам. К ее смущению, нижняя часть бикини была влажной и липкой от ее влаги, и тонкая полоска слизи протянулась на несколько дюймов от ее влагалища до ткани, прежде чем она порвалась. Мистер Белфаст протянул руку, и Сьюзи вложила ткань в его ладонь. Если учитель и заметил, как промокла нижняя часть бикини, он ничего не сказал.

Сюзи повернулась к Рикардо. Парень казался напряженным от предвкушения, и Сьюзи знала, что он чувствует. Они так много времени провели, имитируя половой акт, что их тела почти разрывались от сексуальной энергии. Сюзи забралась на Рикардо и совместила его пенис с отверстием своего влагалища. Медленно она опустилась на его пенис, чувствуя, как он раздвигает половые губы и заполняет ее. Она не могла удержаться от стона, когда его ствол вошел в нее.

По какой-то причине ее не очень беспокоило, что мистер Белфаст видит, как она занимается сексом. Ее даже не беспокоило, что Рикардо занимается с ней сексом, хотя она его совсем не знала. Но когда она подумала о том, как это выглядит для Брэда, как ее обнаженное тело скользит вверх и вниз по длинному члену, она не могла не почувствовать смущения. Но это было и возбуждающе. Она знала, что ничего не скрывает от Брэда; она позволяла ему увидеть ее полностью обнаженной и в самой интимной обстановке. Ее возбуждало, что она так сексуально ведет себя перед ним.

Она обнаружила, что играет с Брэдом. Она высоко подняла голову и раздвинула ноги, открывая ему хороший вид на член Рикардо, входящий в нее.

Рикардо ласкал ее грудь, и она слегка повернулась, чтобы Брэд мог видеть, как его пальцы поглаживают ее соски. В какой-то момент она бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Брэд внимательно следит за каждой минутой ее сексуальной демонстрации. Она не могла поверить в то, что делает перед ним, и отвернулась, краснея и чувствуя жар между ног. Я собираюсь кончить перед ним, ошеломленно поняла она.

Но когда она была близка к оргазму, в комнату ворвался Брэд, изображая разъяренного Элиаса, и Сьюзи была вынуждена остановиться. Это была пытка, но Сьюзи помнила свою роль, и она позволила Рикардо и Брэду разыграть свою сцену, а сама обернула простыни вокруг себя и вышла.

Они проделали эту сцену несколько раз, и это была изысканная агония. Сьюзи и Рикардо занимались сексом, скрежеща друг о друга, как животные, но потом врывался Брэд, и им приходилось останавливаться. С каждым разом останавливаться становилось все труднее и труднее. Ближе к концу репетиции Сьюзи так завелась, что не стала натягивать на себя простыню, а решила уйти за кулисы обнаженной, и как только оказалась за сценой, провела рукой между ног, растирая, побуждая этот жар к какой-то форме разрядки.

Наконец, час закончился, а Сьюзи все еще не достигла кульминации.

— Это была отличная работа. Я думаю, что эта пьеса будет чем-то особенным, - воодушевился мистер Белфаст.

— Брэд, Рикардо, я хотел бы немного поговорить с вами о некоторых ваших репликах. Сьюзи, увидимся завтра.

Сьюзи быстро оделась и вышла из аудитории. Она стояла снаружи, пытаясь загнать Дженну глубоко внутрь себя и вернуться к той Сьюзи, которой она всегда была. Тихая девочка, хорошая студентка, та, которая делала это только для того, чтобы поступить в Стэнфорд.

— Мне нужно домой, - прошептала она себе. - Холодный душ. Это поможет.

Она начала идти к парковке, но тут вышел Брэд.

— Привет! - позвал он, подбегая. - Отличная репетиция. Довольно напряженная, да?

— Может быть, слишком напряженная, - прошептала Сьюзи.

Брэд посмотрел на нее на мгновение. Затем он взял ее за руку.

— Пойдем со мной.

— Куда мы идем? - спросила Сьюзи, но он не ответил. Она позволила ему потянуть ее за собой.

Они оказались на трибунах рядом с футбольным полем. Брэд взял ее за руку и повел под трибуны, в тенистый лабиринт деревянных балок. Свет был тусклым, и Брэд вел ее все глубже и глубже под конструкцию, пока они не оказались в самом центре. Свет просачивался сквозь щели в ступенях над ними, и Сьюзи слышала звуки шагов, когда кто-то проходил над их головами.

— Что мы здесь делаем? - спросила Сюзи.

— Думаю, нам нужно выпустить пар после репетиции. Брэд указал на перекладину, которая проходила прямо над их головами.

— Держись за эту перекладину.

Сьюзи сделала, как он сказал, обхватив пальцами холодный металл. Брэд стоял позади нее, и Сьюзи чувствовала его дыхание на своих волосах. Его руки потянулись к ней, и он начал расстегивать пуговицы на ее рубашке.

— Брэд... мы не одни. Эти Ребята смотрят. В двадцати футах от них в тусклом свете стояли два парня, передавая друг другу сигареты. Они пристально смотрели на Сюзи, когда Брэд закончил расстегивать пуговицы на ее рубашке и распахнул ее. Сьюзи почувствовала, как прохладный воздух коснулся ее кожи, но она продолжала держать пальцы на перекладине над собой, даже когда Брэд скользнул руками вверх по ее животу и к груди. Он сжал ее через ткань бикини, затем просунул руки в ее топ и осторожно потянул одну грудь, затем другую. Его пальцы были на ее сосках, потягивая и дразня их.

Сюзи наблюдала за двумя парнями, зная, что они все видят.

— Не волнуйся о них, - вздохнул Брэд ей на ухо. - Мы актеры. Нам нравится выступать перед публикой. Именно поэтому мы выходим на сцену. Его пальцы уже расстегивали ее джинсы. Он расстегнул молнию и спустил их по гладким ногам до щиколоток. Далее последовал низ бикини, который соскользнул по ногам и упал на пол. Брэд присел и поднял одну из ее ног. Он снял с нее туфлю, чтобы было легче натянуть джинсы и бикини на ногу, а когда закончил, поставил туфлю на место. То же самое он проделал с другой ногой. Сюзи почувствовала, как учащенно забилось сердце, осознав, что, кроме туфель на каблуках, она была обнажена до пояса, а эти два незнакомых парня могли видеть все. Она вспомнила, как описывала Дженну мистеру Белфасту.

— Ей нравится доставлять мужчинам удовольствие. Ей нравится отдавать свое тело мужчинам, и ей нравится, что они могут использовать ее тело, чтобы чувствовать себя счастливее. Сюзи попыталась представить, что она такая же. Она заставила себя встретиться взглядом с двумя парнями и не пыталась прикрыться. Ее сердце заколотилось, когда она увидела, что они смотрят ей между ног на ее открытое влагалище. Как и Дженна, она доставит им удовольствие от созерцания своего обнаженного тела.

Рука Брэда ласкала ее задницу, его пальцы обследовали ее щель, а затем переместились между ее ног, чтобы нащупать ее влагалище сзади. Сьюзи задыхалась, когда палец Брэда скользил внутри нее. Брэд нашел ее клитор и стал медленно тереть его, посылая волны удовольствия по ее телу.

Он залез ей под майку и расстегнул бикини. Сюзи одной рукой отпустила планку, позволив Брэду стянуть с нее майку и бикини с правой руки, затем то же самое сделал с левой. Когда он закончил, она послушно взялась за перекладину, зная, что теперь она полностью обнажена на виду у Брэда и двух парней, а также у всех, кто случайно проходил под трибунами. Сьюзи задалась вопросом, была ли она когда-нибудь так возбуждена раньше. Она была настолько мокрой, что чувствовала, как крошечные капельки стекают по ее ногам. Сильные руки Брэда скользили вверх и вниз по ее телу, поглаживая и сжимая ее обнаженную плоть.

Она услышала, как позади нее застегивается молния, и выгнула спину, подавшись попой навстречу Брэду, раздвинув ноги. Он обхватил ее бедра, и головка его члена вошла в ее мокрое влагалище. Он легко вошел в нее, заставив Сьюзи застонать. Брэд начал двигаться вперед и назад, занимаясь с ней сексом, и Сюзи была поражена тем, как хорошо она себя чувствовала, как будто ее тело было сведено к одной точке наслаждения, где соединялись их тела. Это отличалось от того секса, который она имитировала с Рикардо. Несмотря на то, что у них с Брэдом были зрители, Сьюзи чувствовала, что в их соединении было что-то очень интимное.

Я влюбляюсь в него, поняла Сьюзи. Я влюбляюсь в Брэда, а у него есть девушка.

Она как можно быстрее вытеснила Корин из своих мыслей. Брэд мог принадлежать Корин, но в данный момент он был с ней, его руки лежали на ее груди, его член был глубоко внутри нее. Сьюзи почувствовала, что ее оргазм наконец-то достиг своего пика, и поддалась ему, позволив ему прорваться сквозь нее. Рубашка Брэда прижалась к ее потной спине, а его сильные руки сжали ее груди. Его член словно рос внутри нее, и она заставила его достичь кульминации, позволяя энергии своего оргазма пульсировать в ее влагалище, мышцы сжимались от его набухшего члена. В один момент он начал кончать в нее, и его стоны присоединились к ее стонам.

Он оставался в ней несколько минут, и она почувствовала, как он начал расслабляться. Наконец, он вышел, и она услышала, как он застегивает молнию. Сьюзи осталась обнаженной, сжимая в потных руках барную стойку. Брэд подошел к ней спереди и, улыбаясь, поцеловал ее. Он отступил назад, любуясь тем, как ее обнаженное тело было растянуто между землей и барной стойкой.

— Ты прекрасна, - пробормотал он ей.

— Спасибо, - застенчиво ответила Сюзи. Странно было вспоминать, как Брэд впервые увидел ее обнаженной в своей комнате, и как ей было неловко. Теперь это казалось таким естественным - стоять обнаженной, в то время как он был полностью одет. Казалось, что так должно быть всегда.

— Теперь можешь отпустить, - мягко сказал ей Брэд, и Сьюзи отпустила стойку. Она стояла перед ним, обнаженная, и смотрела, как он собирает ее одежду.

— Вот. Он посмотрел на двух парней, которые все еще наблюдали за ними. - Тебе, наверное, пора одеваться.

Сюзи взяла одежду, и по мере того, как она надевала ее, она как будто снова становилась прежней Сюзи. Ее застенчивость вернулась, и казалось поразительным, что она только что устроила такое непристойное шоу перед двумя незнакомыми парнями. Брэд вывел ее из-под трибун, и она поспешила за ним, робко поглядывая на двух парней, которые только что наблюдали за ее сексом. Они улыбались и махали руками, и Сьюзи не могла не покраснеть.

Брэд проводил ее до машины.

— Это было здорово, - сказал он.

— Это дало мне несколько хороших идей для нашей любовной сцены. Я действительно думаю, что мы прониклись отношениями Дженны и Элиаса.

Сьюзи попыталась скрыть свое разочарование от его слов. Конечно. Все это было просто подготовкой к пьесе. Методичная игра. Сьюзи чувствовала себя глупо, думая, что это действительно был интимный момент между ними. Брэд, вероятно, все это время думал о спектакле. Он занимался любовью не с Сьюзи, а с Дженной.

Сьюзи была рада, когда наконец оказалась в машине. Пока она ехала домой, она ругала себя. Дженна была ролью, которую она играла, а Элиас был ролью, которую играл Брэд, и только потому, что их герои были влюблены, они изображали любовь. Это не означало, что Сьюзи должна позволять этим чувствам проникать в реальную жизнь. Это было глупо. Это всего лишь спектакль, сказала себе Сьюзи.

11. Метод актерского мастерства

Сьюзи быстро закончила книгу о методе актерского мастерства. Через несколько дней она решила, что пришло время провести свой собственный эксперимент. Ей очень хотелось узнать, сможет ли она почувствовать, как это - быть Дженной.

Она позвонила своей лучшей подруге Эмме.

— Ты занята сегодня вечером?

— Нет... что случилось?

— Ты можешь прийти и помочь мне кое с чем?

Эмма согласилась, и они договорились, что Сьюзи заедет за ней в восемь. Повесив трубку, Сьюзи подошла к своему шкафу. Она выбрала черную юбку, которая была ей немного коротка, и кружевной топ, который оставлял ее живот обнаженным. Она также надела свой самый крошечный бюстгальтер и трусики. В шкафу она нашла пару туфель на высоком каблуке и надела пару черных чулок, которые заканчивались на два дюйма ниже нижней части юбки.

Сьюзи посмотрела на себя в зеркало. Эффект определенно отличался от ее обычного наряда. Так много ее кожи было открыто. Неужели она действительно собиралась выйти на улицу в такой одежде?

Конечно, собиралась. Потому что она не была Сьюзи. Она была Дженной.

Сьюзи вышла из своей комнаты и нашла свою сумочку.

— Привет, мам... Я выхожу, - сказала она матери на кухне.

Ее мать уставилась на нее.

— Сьюзи... ты собираешься выйти в таком виде? Эта юбка не подходит тебе уже много лет, ты должна выбросить ее!.

— Это часть репетиции, - сказала Сюзи. - Это то, что мне нужно надеть для спектакля.

— О. Миссис Мур улыбнулась. - Наверное, я просто не привыкла видеть тебя в такой сексуальной одежде! Что ж, будь осторожна, Сьюзи.

Сьюзи вышла на улицу и села в свою машину. До дома Эммы было рукой подать, и Эмма уже ждала ее на крыльце.

Эмма тоже выглядела удивленной, когда увидела, как одета Сьюзи.

— Куда мы едем в таком наряде?

— В центр города, - ответила Сьюзи. - На Кинг-авеню.

— Кинг-авеню? Сьюзи, это не очень хорошая часть города. Ты уверена? Куда именно мы идем?

— Я знаю, что это не самый лучший район. Но именно поэтому я туда и иду. Там тусуются проститутки, и мне нужно их увидеть. Я буду играть одну из них на сцене, так что мне нужно увидеть, какие они.

— О... сказала Эмма. Она снова посмотрела на наряд Сьюзи.- Сьюзи... то, как ты одета... ты же не собираешься притворяться проституткой? Поэтому ты так сексуально одета?

Сюзи сделала паузу, прежде чем ответить.

— Я собираюсь стоять там, как будто я проститутка. Мне нужно знать, каково это.

— По-моему, это опасно, - сказала Эмма.

— Вот почему я взяла тебя с собой. Ты сможешь следить за мной и вызвать полицию, если я попаду в плохую историю.

Они доехали до Кинг-авеню, и Сьюзи медленно поехала вверх по улице. Теперь она могла видеть несколько проституток, стоящих на углах в обтягивающих откровенных нарядах. У большинства из них был усталый вид, но некоторые из них были симпатичными.

— Проститутки очень привязаны к своим углам, - нервно сказала Эмма. - Это то, что я слышала. Ты должна выбрать пустой угол, иначе одна из проституток может захотеть подраться с тобой.

Сьюзи не хотела ввязываться в драку. Она проехала вокруг, пока не нашла темный угол, который был пуст. Она припарковала машину на улице в пятнадцати футах от угла.

— Ты стой на страже, - сказала она Эмме. - Я сейчас выйду. Она вышла из машины и почувствовала ночную прохладу на своей открытой коже. Ее сердце учащенно билось, и она сильно нервничала.

— Ты - Дженна, - сказала она себе. - Это твоя жизнь. Она дошла до угла и встала там.

Было немного страшно. Она видела проезжающие машины, и ей пришлось бороться с желанием сжаться и спрятаться. Вместо этого она скопировала проституток, которых наблюдала ранее, выпятив бедро и смело глядя на машины, стараясь казаться сексуальной. Одна из машин притормозила, и Сюзи действительно занервничала. Но потом машина прибавила скорость и проехала мимо, и она выдохнула с облегчением.

Сьюзи стояла на углу уже почти десять минут, когда пара ярких фар ослепила ее. Перед ней медленно подъезжала машина. Сьюзи старалась выглядеть сексуальной, хотя ее сердце учащенно билось, и она не была уверена, что скажет, если водитель попытается купить ее. Но когда она наконец смогла разглядеть фары, Сьюзи поняла, что у нее большие проблемы. Это была полицейская машина.

Полицейский опустил окно.

— Эй, там, - позвал он ее. - Новая девушка в городе? Ищешь клиентов?

— Нет... нервно сказала Сьюзи. - Я имею в виду... я не совсем проститутка.

Офицер был широкоплечим чернокожим мужчиной, и он окинул ее скептическим взглядом.

— Действительно, - сказал он. - Я полагаю, ты здесь продаете лимонад?.

— Нет, правда! - запротестовала Сьюзи. - На самом деле нет. Я репетирую пьесу. Я учусь в школе!

— Репетируешь пьесу? Я такого раньше не слышал, - сказал офицер. - Может быть, вы объясните это офицеру по бронированию.

Сьюзи была в ужасе, что ее арестуют. К счастью, Эмма подбежала, чтобы спасти ее.

— Не арестовывайте ее! - сказала Эмма. - Она не проститутка, это не так!. - Она репетирует пьесу, - сказал офицер, все еще скептически глядя на нее. Но потом его глаза загорелись.

— Подождите... как называется пьеса?

— Город свечей, - сказала Сьюзи.

Офицер улыбнулся.

— Город свечей! Позвольте мне угадать. Дженна?

Сюзи удивилась.

— Да! - вы знаете пьесу?

— Я видел ее год назад, когда был в Чикаго. Офицер улыбнулся.- Мне очень понравилось. Значит, в средней школе ставят "Город свечей"? Возможно, мне придется посмотреть.

— Да, - сказала Сьюзи, чувствуя облегчение.- Я играю Дженну. Я хотела немного поиграть по методу, прочувствовать, как это - быть ею... поэтому я и вышла в такой одежде.

— Понятно. Офицер рассмеялся. - Знаешь, я думал, что ты выглядишь не так, как обычная проститутка. Теперь все понятно. Казалось, он больше не сомневался в ней. Его поведение стало более дружелюбным.

Но его слова обеспокоили ее.

— Я не похожа на настоящую проститутку? - спросила она. - Что я делаю не так?

— Ну... Офицер открыл свою дверь и вышел из машины. Он подошел и внимательно посмотрел на нее.

— Во-первых, я вижу бретельку твоего лифчика. Настоящие уличные проститутки обычно не носят лифчики. Они мешают, отнимают время. Они хотят дать своим клиентам легкий доступ.

— О. Сьюзи посмотрела на себя сверху вниз.

— Наверное, мне стоит от него избавиться?

— Стоит, если хочешь выглядеть достоверно, - сказал офицер. - Уличные проститутки не очень-то скромничают, как ты, я уверен, понимаешь. Они как можно откровенее, лишь бы формально не нарушать закон.

Сьюзи ненадолго задумалась о том, чтобы вернуться в машину и снять лифчик. Но слова офицера заставили ее задуматься. Уличные проститутки действительно не думали о скромности. Это было частью их работы, когда незнакомые люди рассматривали их голыми, и, естественно, они привыкли к этому. Поэтому вместо того, чтобы вести себя скромно и вернуться в машину, Сьюзи стянула с себя верхнюю одежду, стоя под фонарем, и осталась в кружевном лифчике. Она на мгновение посмотрела на офицера, но он, похоже, не возражал. Сьюзи расстегнула лифчик и сняла его. Она заставила себя стоять с обнаженной грудью несколько секунд, а затем быстро надела топ обратно. Она передала лифчик Эмме.

— Так лучше?

— Да, так выглядит более реально, - сказала офицер.

Сюзи покраснела.

— Эм... а как насчет моих трусиков? На мне тоже трусики.

Офицер почесал подбородок.

— Да, тебе стоит снять и их. Настоящие проститутки не носят трусиков.

Сьюзи кивнула. Стараясь не выглядеть скромницей, она задрала юбку выше пупка, обнажив кружевные трусики. Они были, конечно, скупыми, но все же слишком большими для уличной проститутки. Сьюзи спустила их с ног и протянула Эмме. Глаза Эммы были широко раскрыты и шокированы демонстрацией наготы Сьюзи, но она послушно взяла трусики и свернула их в клубок.

Глаза офицера смотрели между ног Сьюзи, и Сьюзи приостановилась с задравшейся юбкой на талии, позволяя ему осмотреть ее.

— Ваши волосы на лобке - еще одна улика, - сообщил ей офицер. - Проститутки обычно чисто выбриты. Это более гигиенично, а также позволяет лучше рассмотреть то, что они пытаются продать.

Сьюзи опустила взгляд на свой маленький треугольник темных волос.

— Мне нечем бриться, - сказала она. - Может быть, мне стоит пойти домой и попробовать в другой раз.

Офицер задумался.

— Возможно, у меня в машине есть бритва. Он вернулся к машине и открыл бардачок. Через минуту он вернулся с маленькой баночкой крема для бритья и одноразовой бритвой.

— У вас действительно была бритва! - улыбнулась Сьюзи.

— Да, - сказал офицер. - Но тебе, наверное, стоит снять юбку, прежде чем что-то делать, иначе ты испачкаешь ее кремом для бритья.

— Могу я побриться прямо здесь? Сидя на обочине? спросила Сьюзи.

— Не проблема, - сказал офицер. - Никто не доставит тебе неприятностей, если я буду здесь.

— Спасибо, - Сьюзи расстегнула юбку и сняла ее, прекрасно понимая, что обнажила себя от ниже пояса. На самом деле, даже больше, чем от пояса, так как ее верхняя часть заканчивалась чуть ниже груди. Она села на бордюр, ощущая задницей холодный бетон. Пока Эмма и полицейский наблюдали за ней, Сьюзи широко расставила ноги и набрала в ладонь немного крема для бритья. Она аккуратно нанесла крем на влагалище и начала брить.

Это не заняло много времени. Эмма сбегала в машину, чтобы принести бумажные полотенца, и это помогло Сьюзи вытереть излишки крема с бритвы и влагалища. Она была очень осторожна, стараясь удалить каждый волосок, каким бы маленьким он ни был. Мимо проезжали машины, и некоторые из них притормаживали, чтобы посмотреть на нее. Но никто из них не задерживался, видя, что с ней был полицейский.

Когда ее влагалище стало гладким, Сьюзи вытерла остатки крема для бритья и встала.

— Ну как? - спросила она. Она покраснела, когда посмотрела на себя сверху вниз. Из-за того, что она была побрита, ее влагалище выглядело таким открытым.

— Выглядит идеально, - сказал офицер. - Хорошая работа!

Сюзи хотела надеть юбку обратно, но заставила себя остановится.

— Как вы думаете, это похоже на правду? - спросила она офицера. - Вы можете потрогать меня, чтобы убедиться?

У Эммы открылся рот. Офицер с минуту молча смотрел на Сюзи, и Сюзи подумала, что он откажется. Но затем он протянул руку между ее ног и обхватил ее влагалище. Сюзи ждала, пока его пальцы скользили по ней, исследуя ее и отыскивая оставшиеся волоски. Она поняла, что мокрая, и почувствовала смущение.

— Ощущения просто прекрасные, - сказал ей полицейский с улыбкой.

— Отлично. Сьюзи забрала у Эммы свою юбку и надела ее обратно. Снова одевшись, она приняла позу, выставив вперед грудь и отведя бедро в сторону.

— Как я теперь выгляжу?

— Лучше, - сказал офицер. Он подмигнул ей. - Честно говоря, ты выглядишь так, будто могла бы заработать здесь целое состояние. Не многие шлюхи на улице выглядят так молодо и красиво, как ты.

— Спасибо! - сказала Сьюзи.

Офицер задумался на мгновение.

— Знаешь, если хочешь, я могу познакомить тебя с человеком, который может помочь тебе с твоей игрой. Она недалеко отсюда... Я мог бы подвезти вас.

Сюзи не собиралась отказываться от возможности изучить свою роль.

— Конечно... это было бы здорово. Затем она вспомнила об Эмме.

— Эм... Эм, ты не хочешь остаться с машиной?

— Здесь? - спросила Эмма. - Одна? Можно я пойду с тобой?

Сьюзи посмотрела на офицера, который пожал плечами.

— Да, это не проблема, - сказал он. - Я не думаю, что это будет беспокоить Бониту, если только ваша подруга будет вести себя тихо и не привлекать внимания.

Сьюзи и Эмма сели в полицейскую машину, и офицер поехал по улице. Сьюзи никогда раньше не ездила в полицейской машине, и ей показалось это интересным. Рация гудела от голосов, говорящих на каком-то коде, известном только полицейским.

Они проехали всего пару кварталов, пока офицер не остановился перед темным парком. Сначала Сьюзи никого не увидела, но потом заметила симпатичную женщину в переливающемся голубом платье, сидящую на скамейке. Женщина беспокойно посмотрела на полицейскую машину, но потом, похоже, узнала офицера и улыбнулась.

Офицер опустил окно, и женщина подошла к нему.

— Привет, Бонита! - поприветствовал он ее.

— Ола, Чарли, - ответила Бонита, прислонившись к машине. - Я не ожидала увидеть тебя, патрулирующего этот район сегодня вечером.

— Да, это особый визит, - сказал офицер. Он дернул головой в сторону Сьюзи и Эммы на заднем сиденье.

— У меня тут две школьницы. Полуголая репетирует роль Дженны в "Городе при свечах". ты знаешь эту пьесу?

Глаза Бониты загорелись.

— Знаю! Я видела ее!

Чарли улыбнулся.

— Я сказал ей, что ты могла бы подсказать ей, каково это - быть проституткой.

Бонита усмехнулась и положила руки на бедра.

— Чарли! С чего ты взял, что я что-то знаю о проституции? Они рассмеялись. Бонита заглянула в окно и улыбнулась Сьюзи.

— Выходите, девочки. вам повезло, сегодня тихая ночь. Я буду рада помочь.

Чарли пришлось выйти из машины и открыть им дверь, потому что на заднем сиденье полицейской машины не было дверных ручек. Сьюзи и Эмма вышли.

— Я очень ценю любую помощь, которую вы можете мне оказать, - сказала Сьюзи Боните.

— Я вернусь через час, чтобы отвезти тебя обратно к машине, хорошо? - сказал Чарли. - Этого времени будет достаточно?

— Да, этого будет достаточно. Спасибо, офицер! - сказала Сьюзи.

— Нет проблем, - улыбнулся Чарли. - Я с нетерпением жду встречи с тобой на сцене. Пока, Бонита! Чарли вернулся в машину и уехал.

— Buenas noche, Charlie! - воскликнула Бонита, помахав рукой. Она улыбнулась Сьюзи.

— Он мне нравится, он всегда добр ко мне.

— Он и ко мне хорошо отнесся, - сказала Сюзи. - Он уже дал мне несколько хороших советов. Я стояла на углу, притворяясь проституткой, и он сразу понял, что я выгляжу не так.

— Правда? - заинтересовалась Бонита. - И что он сказал?

— Ну, он сказал, что я не должна носить нижнее белье. А потом он сказал, что я должна сбрить волосы на лобке.

Бонита хихикнула. Она взялась за подол своего платья и подняла его до талии.

— Вот так? На ней не было трусиков, и ее влагалище было гладко выбрито.

— Да! сказала Сюзи.

— Он был прав!

— Он много знает о нас, - сказала Бонита, стягивая платье.

— Он патрулирует этот район большую часть ночи. Иногда он берет нас к себе. Но меня он уже давно не приглашал.

— Спасибо, что помогли мне, - сказала Сьюзи. - Я Сьюзи, а это моя подруга Эмма.

— Приятно познакомиться, - сказала Бонита. - На этой работе я иногда только и делаю, что жду клиента. Поэтому я рада, что мне есть с кем поговорить.

Сьюзи поболтала с Бонитой некоторое время. Сначала Эмма немного нервничела, но Бонита была такой дружелюбной и интересной, что постепенно Эмма расслабилась и присоединилась к разговору.

— Секс за деньги отличается от секса со школьным парнем, - говорит Бонита. - В некотором смысле, это позволяет тебе быть более свободной, потому что тебе не нужно беспокоиться о том, что думает о тебе парень. Ты можешь вести себя так сексуально, как тебе нравится, потому что именно этого они от тебя ждут. Это то, за что они платят. Скажем, ты хочешь, чтобы твой парень занялся с тобой сексом. Что бы ты сказала?

— У меня нет парня, - призналась Сьюзи, стараясь не думать о Брэде.- Наверное, я бы сказала..... Она подыскивала слова. - Я не знаю, что бы я сказала!

— Конечно. Потому что ты беспокоишься о том, что он подумает о тебе. Но проститутка может говорить столько пошлостей, сколько захочет. Я могу сказать клиенту: - Вставь в меня свой член. Или: - Я хочу, чтобы ты трахнул мою мокрую пизду. Я могу сказать именно то, что имею в виду, и их заводит, когда они слышат, как я так говорю. Шок, который испытала Сьюзи, услышав от Бониты ее грубые слова, должно быть, отразился на ее лице, потому что Бонита посмотрела на нее и рассмеялась.

— Я знаю, что тебе это кажется возмутительным! Но клиентам это нравится.

Сюзи расспросила Бониту о ее жизни. Она с удивлением обнаружила, что у Бониты есть и настоящая работа.

— Я прихожу сюда примерно четыре ночи в неделю, - сказала Бонита, лукаво улыбаясь. - Но днем я работаю доцентом в Университете Джефферсона. Я преподаю на кафедре испаноязычных исследований.

Сьюзи была ошеломлена.

— Вы профессор колледжа? Но тогда... зачем ты это делаете, если вам это не нужно?.

— Я зарабатываю больше денег как проститутка, - сказала Бонита. - В четыре раза больше. Это позволяет мне жить очень комфортно. И я наслаждаюсь сексом. Мужчины занимаются сексом с проститутками совсем не так, как с обычными женщинами. Они заплатили за тебя, поэтому могут делать с тобой все, что захотят. Они менее сдержанны. Самый лучший секс, который у меня был, это секс, за который мне заплатили.

— А вы не боитесь, что кто-то из университета увидит, чем вы здесь занимаетесь?

— Такое уже случалось, - призналась Бонита. - У меня был студент на одном из занятий, который видел меня здесь однажды ночью.

— Он всем рассказал?

— Нет. Бонита улыбнулась, вспоминая.

— Он притворился, что не знает, что я его профессор, а я притворилась, что он не мой студент. Он предложил купить полчаса. Я пошла с ним в парк, он раздел меня догола и трахнул. Вообще-то, он стал постоянным клиентом. Во время занятий он вел себя со мной как учиник, а потом приходил ночью, находил меня, вел в парк и занимался со мной сексом. Он всегда делал вид, что учитель и проститутка - это два разных человека. Бонита хихикнула. - Иногда, если я ставила ему низкую оценку за контрольную работу или сочинение, он приходил в парк той же ночью и занимался со мной очень грубым сексом. Это было похоже на то, как будто он мстил за плохую оценку, наказывая мое обнаженное тело. Мне это очень нравилось. Я знаю, это подло, но однажды он получил пятерку за контрольную работу, а я заменила ее на двойку, просто потому что хотела, чтобы он пришел той ночью и жестко трахнул меня. И он так и сделал, он пришел и согнул меня пополам, и о, он заставил меня кричать той ночью. На следующий день мне было так больно... Я изменила его оценку на пятерку и сказала ему, что совершила ошибку. Думаю, он точно знал, что я делала. Бонита снова хихикнула.

Пока три девушки стояли и разговаривали, подошел мужчина и неловко задержался в нескольких футах от них. Это был пожилой мужчина, с редеющими волосами и бегающими глазами.

Бонита узнала его.

— О! - сказала она. - Клиент! Она понизила голос, наклонившись поближе к Сьюзи и Эмме. - Видите вон те кусты? Идите влево от них, затем идите по тропинке, которая ведет к двум деревьям. Оттуда вам будет хорошо видно, что я делаю с этим клиентом. Вы сможете наблюдать и видеть, как работает настоящая проститутка.

Сюзи кивнула. Она проскользнула к кустам и пошла в темный парк, Эмма шла прямо за ней. Они прошли около двадцати футов в темноте и нашли два дерева, о которых говорила Бонита. Деревья были низкими и густыми, и две девочки спрятались за листвой.

— Вон там, - прошептала Эмма, заглядывая за ствол дерева. Сьюзи проследила за взглядом Эммы и увидела зеленую металлическую скамейку возле фонарного столба. Бонита держала клиента за руку и вела его к скамейке. Сюзи удивилась, что Бонита направилась к такому заметному месту; в парке было много темных мест, но эта скамейка находилась в непосредственной близости от фонарного столба и была залита белым светом лампы. Возможно, парк был настолько пуст в это время суток, что никто не мог их увидеть, несмотря на яркий свет.

Сьюзи и Эмма были слишком далеко, чтобы слышать разговор Бониты и мужчины. Сьюзи представила, что Бонита говорит о тех пикантных вещах, которые она посоветовала Сьюзи. Мужчина улыбался, стоя лицом к лицу с Бонитой. Затем он протянул руку вниз и взялся за низ ее платья. Быстрым движением он стянул платье через голову Бониты, раздевая ее догола. Он бросил платье на скамейку, и Бонита терпеливо стояла, пока он ласкал ее тело, поглаживая груди и скользя рукой по гладкому влагалищу. Он притянул Бониту к себе и поцеловал ее, а его руки потянулись сзади и сжали ее задницу.

Сюзи заворожено смотрела, как Бонита позволяет мужчине прикасаться к своему телу. Может быть, это правда, то, что сказала Бонита... что мужчины относятся к проститутке иначе, чем к своей жене или подруге. Конечно, казалось, что этот мужчина прикасался к Боните так, словно она принадлежала ему, и он мог прикасаться к ней сколько угодно и где угодно.

Мужчина положил руки на плечи Бониты и мягко опустил ее на скамейку. Он поймал ее за лодыжки и потянул их в стороны, широко раздвигая ноги. Бонита ждала, держа ноги врозь, пока мужчина расстегивал молнию на брюках и вытаскивал свой член. Она потянулась вверх, чтобы обнять его, когда он наклонился над ней и вошел в нее. Сьюзи и Эмма смотрели с широко раскрытыми глазами, как мужчина занимается сексом с Бонитой, освещенной светом фонаря. Это было поразительно - видеть такой акт на открытом воздухе, где любой прохожий мог видеть. Но Бонита не казалась испуганой. Казалось, она наслаждалась каждым толчком, ее глаза были закрыты, а губы растянуты в широкой улыбке.

Сьюзи не могла сказать, как долго длился секс. Бонита и мужчина поменялись позициями: Бонита опустилась на руки и колени на тротуаре и позволила мужчине взять ее сзади. Сьюзи наблюдала за происходящим из темноты, прислонившись к стволу дерева. Ее ноги были слегка раздвинуты, и прохладный воздух, проникающий под юбку, напомнил ей, что она уже сняла трусики. Она также чувствовала, что ее возбуждает то, что она видит, и между ног у нее было что-то влажное. Эмма была по другую сторону дерева, парк был пуст, и Сьюзи почувствовала себя свободной от запретов. Она задрала юбку и просунула руку между ног, удивляясь ощущению собственного выбритого влагалища. Наблюдая за страстным соитием, происходящим на ее глазах, она начала водить пальцами по себе.

Наконец мужчина достиг кульминации и застонал, изливая свое семя в Бониту. После этого Бонита, все еще обнаженная, встала перед ним на колени и вычистила его пенис языком. Мужчина широко улыбнулся; он явно чувствовал, что хорошо потратил свои деньги.

Когда Бонита вылизала его дочиста, мужчина убрал свой член и застегнулся. Он не стал ждать, пока Бонита оденется, а передал ей пачку купюр и поспешил прочь. Бонита смотрела, как он уходит, затем улыбнулась в сторону деревьев, приглашая девушек выйти.

— Как прошло шоу? - поддразнила она Сьюзи и Эмму.

— Это было потрясающе, - сказала Сьюзи.- Я... я никогда раньше не видела, как двое людей занимаются сексом в реальной жизни.

— Я тоже, - сказала Эмма.

— В нем было что-то такое свободное. Необузданное. То, как ты с ним занимались любовью посреди парка, под ночным небом... Сюзи с трудом подбирала слова, чтобы описать это.

Бонита хихикнула. Она достала свое платье и снова надела его.

— Думаю, теперь вы лучше понимаете, почему я это делаю. Она показала им деньги. Это была пачка двадцаток, всего, наверное, триста долларов. - И это тоже неплохо.

Они вернулись в парк и ждали, пока Чарли заедет, чтобы отвезти девушек к их машине.

— Я рада, что ты увидела меня в действии, - сказала Бонита, пока они ждали. - Иногда у меня много клиентов, иногда нет. Похоже, что я нашла одного как раз вовремя, чтобы ты увидела.

— Я тоже рада, - сказала Сьюзи.

— Мне кажется, что я действительно получила представление о том, каково это - быть Дженной. Теперь мне просто нужно посмотреть, смогу ли я передать это на сцене.

В этот момент они заметили молодого человека с короткими светлыми волосами, который шел по тротуару. На вид ему было около двадцати лет. Он подошел к трем девушкам.

— Привет, Бонита, - сказал он, подойдя к ним. Он улыбнулся Сьюзи и Эмме.

— Привет.

— Привет, Пауло, - сказала Бонита.

— Просто хотел спросить, не занята ли ты...- сказал Пауло. Он выглядел более расслабленным, чем предыдущий клиент.

— Я не занята, - сказала Бонита. Но затем она озорно улыбнулась.

— Но, может быть, вы хотите попробовать кого-то нового для разнообразия?

— Новенького? - спросил Пауло.

Бонита кивнула в сторону Сьюзи.

— У нас есть новая девушка. Она за полцены, но она симпатичная, не так ли?

Сюзи моргнула, и только через мгновение до нее дошло, что Бонита говорит.

— Что? - заикаясь спросила она.

Но Пауло уже разглядывал ее с ног до головы и улыбался.

— Она красивая. Да, думаю, я мог бы попробовать кого-то нового.

Сюзи почувствовала, как забилось ее сердце, и наклонилась к Боните.

— Я не уверена, что смогу это сделать! - отчаянно прошептала она.

— Ты сможешь! успокоила ее Бонита. - Не нервничай. Просто помни, что я сказала. Отпусти себя и сосредоточься на его удовольствии. Все остальное придет само собой. Я обещаю, что все будет хорошо.

— Один пятьдесят, так? спросил Пауло.

— Верно! быстро сказала Бонита. Сьюзи посмотрела на Пауло. Он неплохо выглядел, и Бонита, похоже, считала его нормальным парнем. До Сюзи быстро дошло, что другой такой возможности у нее может и не быть. Всего за час до этого лучшей идеей для нее было затаиться на углу темной улицы и бояться каждой проезжающей мимо машины. Теперь же дружелюбная проститутка организовывала ситуацию, в которой она могла реально ощутить, каково это - вести такой образ жизни. Как она могла отказаться?

— Пятьдесят, - подтвердила она. Она протянула руку.

— Давайте. Меня зовут... меня зовут Дженна. Пауло взял ее за руку, и она повернулась, чтобы повести его в парк. Она мельком увидела изумленное лицо Эммы, а затем оказалась в парке, среди деревьев. Сюзи увидела впереди скамейку, светящуюся в свете флуоресцентной лампы.

Они подошли к скамейке. Сюзи удивилась, насколько ярким было свечение, когда она стояла там. Казалось, что они с Пауло очень хорошо видны. Но она сказала себе, что это место должно быть достаточно безопасным, если Бонита регулярно принимает здесь своих клиентов.

Сюзи повернулась, чтобы посмотреть на Пауло, и он улыбнулся ей.

— Ты действительно очень красивая, - сказал он ей. - Я не понимаю, почему ты берешь там мало. Ты могла бы брать больше, если бы захотела. Он сел на скамейку.

— Я только начала этим заниматься, - сказала Сьюзи. - Думаю, я еще не знаю рынка. На мгновение она замерла, не зная, что делать. Когда она наблюдала за Бонитой, клиент снял с Бониты платье. Сюзи ожидала, что Пауло позаботится о том, чтобы раздеть ее таким же образом. Но Пауло сидел и выжидающе смотрел на нее.

Нехотя Сюзи сжала пальцами нижний край своего топа. Трудно было отделаться от ощущения, что она делает что-то не так, и хотя вокруг никого не было, она чувствовала, что окружена пристальными взглядами. Она медленно подняла топ, позволяя Пауло увидеть свою грудь. Она стянула топ через голову и бросила его рядом со скамейкой. Затем она нащупала сзади юбки молнию. Дрожащими руками она потянула молнию вниз, и юбка упала на ноги. Чувствуя себя ужасно обнаженной, Сьюзи вылезла из юбки, оставив ее на земле. Она стояла перед Пауло, полностью обнаженная, и смотрела на него, как он провожает взглядом ее обнаженную плоть. Воздух был прохладным на ее голой коже, но ее лицо горело, когда она заметила, что Пауло изучает ее гладкое влагалище. Оно, конечно, выглядело непристойно, когда было выбрито таким образом. Но она не пыталась прикрыться.

Пауло встретил ее взгляд.

— Ты собираешься сесть? - спросил он. Сюзи кивнула. Она еще раз оглядела парк и, не увидев никого, осторожно опустилась на скамейку. Металл скамейки холодно прижался к ее голой заднице. Она нервно посмотрела на Пауло, чувствуя себя неловко.

Он улыбнулся ей и протянул руку, чтобы коснуться ее ноги. Сюзи напряглась, и его рука отступила.

— Что-то не так? - спросил он обеспокоенно.

Сюзи чувствовала себя так странно, сидя обнаженной посреди общественного парка. Она думала, что может просто вжиться в образ и притвориться Дженной, но ситуация была слишком необычной для нее.

— Я должна рассказать тебе один секрет, - прошептала она.

— Секрет? Пауло начал легонько водить пальцем по ее ноге.

— Да. Сьюзи прикусила губу.- Правда в том, что... я не совсем проститутка.

— Ты не проститутка? Он выглядел озадаченным.

— Это не совсем моя работа. Вообще-то... у меня даже нет работы! Я еще учусь в школе... Я заканчиваю ее весной.

— Правда? Пауло поднял брови. - Тогда какого черта ты здесь делаешь в таком виде? Он осторожно коснулся ее колена. - Ты можешь немного раздвинуть ноги?

Сюзи раздвинула ноги чуть шире, позволяя ему погладить ее внутреннюю часть бедра.

— Я играю в этой пьесе... в пьесе, где я играю проститутку. Я хотела выйти и посмотреть, на что это похоже. Вот почему я здесь.

— Понятно. Пауло заглянул ей между ног. - Ничего, если я потрогаю твою киску? - спросил он.

— Эм... я... наверное, да. Сюзи раздвинула ноги немного шире и повернулась так, чтобы оказаться под углом к нему. Пауло просунул руку между ее ног и погладил ее гладкую щель. Он исследовал складочки ее половых губ, затем просунул в нее палец, нежно поглаживая внутренние стенки ее влагалища.

У Сюзи голова шла кругом от ощущений, которые он вызывал. Она пыталась вспомнить, что пыталась объяснить ему, но его рука между ее ног отвлекала. Часть ее не могла поверить, что она позволяет ему прикасаться к себе таким образом, но другая часть ее наслаждалась этим, зная, что она испытывает то, на что была похожа жизнь Бониты.

— Твоя киска такая мокрая... сказал Пауло, -- Бонита бывает мокрой, но никогда не бывает такой.

Сюзи знала, что краснеет.

— Это новый опыт для меня, - попыталась объяснить она. - У меня был секс несколько раз... но не так... сидеть голой, на улице, где любой может увидеть меня... позволять парню трогать меня везде, где он захочет... и я даже не знаю тебя! Это заставляет меня чувствовать себя такой... Она искала подходящее слово, но смогла придумать только очевидный термин:. ..такой испорченой.

Пауло захихикал, протягивая руку и поглаживая ее левый сосок.

— Тебя ведь на самом деле зовут не Дженна? Как твое настоящее имя?

Сьюзи колебалась, потом ответила:

— Сьюзи. Сьюзи Мур.

— Сьюзи Мур, - повторил Пауло, улыбаясь.- Знаешь, Сьюзи Мур, когда парни хотят девушку, которая ХОРОША, мы приглашаем их на ужин и в кино, заезжаем за ними в дом их родителей, приносим им цветы, болтаем с их отцами, дарим им хороший ужин и романтический фильм, и может быть, только может быть, в конце свидания мы дарим им маленький поцелуй. Пауло положил руки на колени Сьюзи и раздвинул ее ноги, улыбаясь, глядя на ее обнаженное влагалище. - Когда мы приходим сюда, чтобы дать девушке сто баксов за секс... мы определенно ищем девушку, которая ПЛОХА. Он протянул руку и обхватил ее влагалище. - Чем хуже, тем лучше.

Сьюзи задыхалась, когда Пауло вводил свой палец глубоко внутрь нее. Теперь он смотрел ей в лицо, и Сюзи заставила себя встретить его взгляд. Казалось, ему было интересно наблюдать за тем, как его манипуляции между ее ног отражаются на ее выражении. Она застонала, когда он прижал большой палец к ее клитору, сжимая его пальцем.

Внезапно Сьюзи поняла, что они не одни. В десяти футах перед ними по парку шли пожилые мужчина и женщина. Они оба были хорошо одеты, в дорогих пальто и шляпах, и оба смотрели на Сюзи, когда проходили мимо. У мужчины глаза были расширены, а женщина неодобрительно хмурилась. Пауло поднял голову и тоже заметил их, но не убрал руку от ног Сюзи. Пара быстро прошла мимо и исчезла, прежде чем Сюзи успела отреагировать.

Она услышала, как женщина разговаривала с мужчиной, когда они уходили.

— Девочки в наше время... они позволят пареньу сделать с ними все, что угодно! В голосе звучали неодобрение и презрение.

Сначала Сюзи пришла в ужас от того, что в парке ее увидели ведущей себя как шлюха; это было именно то, чего, как она убеждала себя, не может быть. Но комментарий женщины также шокировал ее, потому что, было очевидно, что женщина не понимала, что видит, как проститутка ублажает клиента. Женщина думала, что Сюзи и Пауло - молодая пара на свидании! Неужели женщина действительно думала, что именно так ведут себя молодые девушки... что именно такой была Сюзи... что она пришла на свидание с парнем и позволила ему раздеть ее догола на публике и ощупать ее тело, в то время как сам остался полностью одетым? Эта мысль показалась Сюзи совершенно несправедливой; но в ее возбужденном состоянии она также казалась немного волнующей.

В ее сознание ворвался образ. Она представила себя на свидании... не просто на свидании, а на выпускном балу... и вместо Пауло она представила себя там с Брэдом. Танцевальная площадка была заполнена танцующими старшеклассниками, одетыми в смокинги и платья с рюшами. На краю танцплощадки за круглым столом расслабившись в кресле сидел Брэд,. Напротив него, примостившись на краю стола, сидела Сьюзи. Ее длинное белое платье для выпускного вечера было небрежно сброшено, лежало на полу рядом со столом, и Сьюзи была полностью обнажена, опираясь на руки и раздвинув ноги, открывая Брэду и всем парням на танцполе вид на ее чисто выбритое влагалище. На ее шее висело длинное изумрудное ожерелье ее мамы, зеленые изумруды сверкали на ее голой коже, а часть ожерелья обвивалась вокруг одной обнаженной груди. В одной руке Брэд держал бокал с вином, а другая его рука находилась между ее ног, три его пальца глубоко погрузились в ее открытое влагалище.

Образ был настолько шокирующим и непристойным, что Сюзи с трудом верилось, что его могло создать ее воображение. Но ее тело, уже находившееся в состоянии повышенного возбуждения, мгновенно отреагировало на эту извращенную мысль. Шок и возбуждение заполнили ее, быстро распространились по конечностям, и вдруг ее тело затряслось от оргазма. Сюзи накрыла руку Пауло своей, потирая его ладонью свой клитор, а ее спина выгнулась дугой.

Когда оргазм утих, Сюзи слегка повернула голову и увидела, что Пауло улыбается ей.

— Похоже, я правильно тебя трогаю, - сказал он.

Сюзи улыбнулась ему в ответ. Несмотря на ночную прохладу, на ее коже выступили капельки пота. Рука Пауло все еще была между ее ног, а ее рука все еще лежала на ней.

— Моя пизда такая мокрая, - сказала Сюзи и втайне порадовалась, что он был шокирован ее грубыми словами.

Она наклонилась к нему, скользнула рукой по его брюкам и почувствовала, как его член уперся в ткань.

— Можно я введу твой член в мою мокрую пизду? - спросила она. Пауло, все еще ошеломленный ее грубыми словами, сначала не ответил. Затем он быстро кивнул. Сьюзи взялась за молнию и потянула ее вниз. Ее пальцы проникли в шипинку и достали его пульсирующий член. Сначала она держала его в руках, удивляясь теплому, шелковистому ощущению, а затем начала перебираться на колени Пауло. Пауло откинулся назад и лег на скамейку, а Сьюзи устроилась на нем. Она опустилась на его пенис, издав низкий стон, когда он заполнил ее.

Первый раз она занималась сексом во время отпуска на пляже за год до этого. Парень по имени Реджи отдыхал в то же время, и после знакомства на пляже у них завязалась непринужденная дружба. Однажды вечером они зашли в его домик на пляже, пока его родители ужинали, и занялись неумелым сексом. Реджи казался смелым, но во время совокупления он стал робким и нервным, и во время секса постоянно звучали вопросы- Ты хочешь? - Только если ты хочешь..., туда-сюда, снова и снова.

Когда Сюзи склонилась над обнаженным Пауло, с его членом глубоко внутри нее и его руками, сжимающими ее груди, она подумала, что поняла, о чем Бонита говорила раньше. Заниматься сексом в качестве шлюхи было действительно по-другому. Сюзи почувствовала свободу, когда она поддалась желаниям своего тела. Она чувствовала, что может позволить обращаться с собой, как с животным, как с кошкой, отчаянно желающей мужских грубых рук на своей обнаженной плоти. Она страстно скакала на Пауло, и когда наступил второй оргазм, она не сдержала себя закричав и позволяя телу биться в судорогах от удовольствия. Он кончил вскоре после этого, и Сюзи наслаждалась ощущением его спермы, заливающей ее внутренности.

По примеру Бониты, Сюзи встала на колени и вычистила член ртом. Когда она закончила, Пауло застегнул молнию. Он отсчитал 150 долларов и положил их на скамейку.

— Ты отлично это сделала, Сьюзи Мур, - сказал он ей. - Надеюсь, мы скоро увидимся здесь снова. Я определенно стану одним из твоих постоянных клиентов. Он похлопал ее по заднице небрежно повернулся и ушел.

Не успела Сьюзи собрать свою одежду, как из-за деревьев появились Бонита и Эмма.

— Как все прошло? - спросила Бонита.

— Мы все видели! Эмма выглядела немного ошеломленной. Когда Сюзи задумалась о том, какое шоу она только что устроила, она не могла винить Эмму за то, что та смотрела на Сюзи как на другого человека.

— Это было... это было здорово, - задыхаясь, сказала Сьюзи.

— Дорогая, мы смотрели, что ты делала. Бонита усмехнулась, взяв со скамейки 150 долларов. Она достала пачку купюр и сасушула 150 долларов в нее. Деньги исчезли обратно в ее кармане.

— Я сделала так, как ты сказала, - сказала Сьюзи Боните. - Я позволила себе расслабится. Я позволила себе быть такой, какой он хотел.

— И секс был замечательный, да? - спросила Бонита.

Сьюзи нервно посмотрела на Эмму, а затем призналась:

— Да. Это было потрясающе. Она знала, что Эмма смотрит на нее.

Бонита выглядела очень довольной.

— Одевайся, дорогая. Чарли, наверное, ждет тебя.

Сюзи быстро оделась, и они пошли обратно к месту Бониты у входа в парк. Чарли там не было, но он подъехал через несколько минут.

— Ты узнала, что хочела в области проституции? - спросил он, когда Эмма и Сюзи забрались в его полицейскую машину.

Сьюзи посмотрела в окно, зная, что Эмма снова смотрит на нее.

— Да, - ответила она. - Я все об этом узнала.

12. Пересмотр сцены

На следующей неделе бригада техников была занята строительством декораций для "Города при свечах", поэтому репетиции переместились в небольшой класс, пристроенный к зрительному залу. Сьюзи сидела и слушала, как Брэд и Рикардо произносят свои реплики. Это была та же сцена, которая началась с ее секса с Рикардо; однако мистеру Белфасту был интересен диалог между двумя парнями, и они работали без реквизита, поэтому Сюзи не пришлось раздеваться. Для нее это было большим облегчением.

Наблюдая за тем, как они произносят свои реплики, Сюзи пыталась представить себе сцену во время выступления. Что-то в этой сцене беспокоило ее, но она не могла понять, что именно. Что-то в ней было не настоящим. Мистер Белфаст, похоже, чувствовал то же самое, потому что он постоянно просил парней попробовать произнести реплики по-разному. Но ничего не получалось.

Наконец, Сьюзи заговорила:

— Мистер Белфаст?

— Да, Сьюзи? - рассеянно ответил мистер Белфаст.

Она заколебалась.

— Наверное, я не совсем понимаю свою роль в этой сцене. То есть... я знаю, что у меня нет реплик... но неужели я просто войду в другую комнату и исчезну? Это то, что Дженна действительно сделает? Просто уйти в соседнюю комнату и оставить их разговаривать?

Мистер Белфаст кивнул.

— Ты знаешь... меня это тоже немного беспокоит. Кажется, что Дженна должна остаться. Но я также не могу представить ее сидящей и молча наблюдающей.

— Да, - сказала Сьюзи. - Думаю, она хотела бы сделать что-то, чтобы помирить их.

— Вот почему она должна уйти, - сказал мистер Белфаст. - Для сцены важно, чтобы мужчины сами разобрались в своих разногласиях.

Сьюзи кивнула. Она думала, что дискуссия закончилась, но мгновение спустя Брэд заговорил.

— Дженна не обязана говорить, - задумчиво сказал он. - Может быть, она могла бы остаться в сцене и свести их вместе без разговоров?

— Как это понимать? - спросил мистер Белфаст.

Брэд лукаво посмотрел на Сьюзи.

— Дженна умеет без слов предлагать мужчинам поддержку. Разве сцена не начинается с того, что она предлагает поддержку Карлосу, занимаясь с ним сексом?

— Да, это так, - сказал мистер Белфаст. Теперь он также смотрел на Сьюзи. - Мне кажется, я понимаю, к чему ты клонишь.

Сюзи была в замешательстве.

— Я все еще не понимаю.

— Вместо того чтобы уйти, возможно, тебе следует остаться в комнате и продолжать уговаривать Карлоса заняться с табой сексом, - сказал мистер Белфаст.

— Затем, чтобы сблизить Элиаса с Карлосом, ты будешь призывать Элиаса также присоединиться к сексу. Эти двое мужчин помирятся, будучи символически соединенными в твоем теле.

Сюзи сглотнула.

— Ты имеешь в виду... чтобы они оба занимались со мной сексом одновременно?

— Да. Секс втроем. Мистер Белфаст почесал подбородок.

— Это будет сложно. Сьюзи должна будет синхронизировать свои действия с диалогом, а вы оба, Ребята, должны будете произносить свои реплики, одновременно занимаясь с ней любовью. Понятно, что это будет отвлекающим моментом. Но если мы справимся с этим, то сцена действительно выйдет на новый уровень. Мистер Белфаст посмотрел на Сьюзи.

— Что ты думаешь, Сьюзи? Как ты думаешь, ты справишься?

Сюзи посмотрела на Брэда, встретив его взгляд. Ее сердце быстро билось.

— Нужно будет немного порепетировать.


78476   1 77  Рейтинг +10 [23] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ:

Комментарии 4
  • jeep69
    jeep69 341
    05.04.2023 11:20
    Какой сладкий разврат! Мммм....

    Лёлечка, где вы откопали этот шедевр? Я вас обожаю все больше и больше...

    Ответить 1

  • %CB%B8%EB%E5%F7%EA%E0
    05.04.2023 21:58
    Я же написала в первой части! Спасибо доктору dr_stain. Он мне прислал текст😊

    Ответить 7

  • jeep69
    jeep69 341
    05.04.2023 23:16
    я помню) Но ведь не спроста он написал именно вам. Видимо знал, кому поручить публикацию!

    так что не скромничайте, и принимайте благодарность 😍

    Ответить 1

  • %CB%B8%EB%E5%F7%EA%E0
    05.04.2023 23:18
    Да, я потратила довольно много времени на перевод. Рассказ длинный и довольно сложный. Многие фразы просто теряют смысл, если "в лоб" переводить

    Ответить 7

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Лёлечка