|
|
Новые рассказы 79830 А в попку лучше 11749 В первый раз 5193 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3507 Гетеросексуалы 9374 Группа 13529 Драма 2954 Жена-шлюшка 2650 Зрелый возраст 1778 Измена 12367 Инцест 12026 Классика 367 Куннилингус 3296 Мастурбация 2271 Минет 13380 Наблюдатели 8091 Не порно 3088 Остальное 1079 Перевод 8132 Переодевание 1307 Пикап истории 735 По принуждению 10820 Подчинение 7299 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2562 Романтика 5620 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2450 Случай 10225 Странности 2750 Студенты 3638 Фантазии 3314 Фантастика 2876 Фемдом 1490 Фетиш 3271 Фотопост 788 Экзекуция 3246 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2526 Юмористические 1535 |
Столик на двоих. Часть 4/4. Заключительный акт Автор:
Сандро
Дата:
9 сентября 2022
На следующее утро я встал, сделал свои дела, оделся и выпил чашку кофе, прежде чем отправиться в здание суда. Я хотел увидеть трех заговорщиков, когда их приведут в зал суда. Я был удивлен, когда в зале суда появилась Элис, мой адвокат. – Как ты, Майк? – спросила она. – Лучше, теперь, когда вернулся в собственный дом. – Приятно это слышать. Я хотела быть здесь на всякий случай, чтобы поддержать тебя. – Я это ценю, – ответил я с улыбкой. Двойные двери открылись, и в комнату вошла шеренга заключенных в оранжевых одеждах. Среди них были Элисон, Саманта и Алан, и выглядели они не слишком счастливыми. Хреново, – подумал я. У Саманты были растрепанные волосы и мешки под глазами. Элисон выглядела не лучше. – Всем встать, – скомандовал крупный судебный исполнитель в форме. Мы встали, и в зал суда вошел достопочтенный Уилфред Т. Стоун в длинной черной мантии, с папками под мышками. Судья кивнул, садясь, и подал знак приставу. – Садитесь, – приказал тот. Судья Стоун начал с одного конца очереди, и я не мог не заметить, что он был довольно суров с людьми в оранжевых одеждах, стоявшими перед ним. Похоже, слово «залог» было для него чуждым. Однако прежде чем он добрался до Саманты и трех ее приятелей, в зал суда вошли строго одетые мужчина и женщина, которых я не видел десять лет, и подошли к окружному прокурору. Я узнал этого человека – прокурор США Рональд Шарп. Раньше, когда я служил, мне приходилось иметь с ним дело. Женщину звали Джули Баскомб, и она работала в офисе Оперативной группы в Денвере, когда я был на действительной службе. Несколько раз я работал с ней и был весьма впечатлен. Кроме того, она была красивой брюнеткой, и я был впечатлен тем, как она держала себя на протяжении многих лет. Пока Рональд разговаривал с окружным прокурором, Джули направилась ко мне, и я не мог не улыбнуться, когда она подошла к нам и протянула руку. – Майк, рада вновь тебя видеть, – с улыбкой сказала Джули. – Прости, специальный агент Джули Баскомб, HFSTF, – сказала Джули Элис, держа в руках свои верительные грамоты. – Я из ОРР, отдела по расследованию разводов. Мы можем на секунду выйти? – Ээ, конечно, – сказала Элис. Мы встали и вышли из зала суда, прежде чем судья Стоун успел приказать нам выйти. Рон все еще разговаривал с прокурором, и я видел, что прокурор был недоволен. – Что происходит? – спросил я Джули. – Случились некоторые изменения, – сказала Джули. – На данный момент дело против Элисон Картрайт, Алана Уильямса и твоей жены ведут федералы. – Значит, это дело Оперативной группы? – спросил я. – Не совсем, – сказала Джули, – над этим делом работают ФБР и несколько других агентств. Но у нас в этом есть свой интерес. – Я говорил с Роном Уайзманом, и он сказал, что у Оперативной группы ничего нет. Что случилось? – спросил я, сбитый с толку. – После вашего разговора он нашел несколько тревожных вещей. Передал их нам, и мы этим занялись. Ты, наверное, можешь догадаться, что произошло после этого. В общем, оказалось, что Элисон управляла своей собственной маленькой версией старого MMAS. А Саманта ей помогала. – Проклятье. Какова во всем этом роль Уильямса? – спросил я. – В основном, он был на подхвате. Организовал, если хочешь знать, «быков» для грязной работы, – сказала Джули. – И что теперь будет? – спросила Элис. – Федеральные маршалы готовы взять всех троих под стражу. Они будут доставлены в Вашингтон, пока дела против них будет рассматривать федеральное большое жюри, – сказала Джули. – В чем их обвиняют? – спросил я. – Целый ряд обвинений. Рэкет, вымогательство, отмывание денег, несколько обвинений в заговоре, включая заговор с целью твоего убийства для начала. Но главное обвинение – убийство. Похоже, Элисон убрала некоторых из своих несговорчивых следов. И, насколько мы можем судить, Саманта все об этом знала. В общем, дело довольно запутанное. – А что насчет Уильямса? – спросил я. – Собранные нами улики указывают на то, что он организовал «несчастные случаи», в результате которых погибли двое мужчин, – заявила Джули. – И, похоже благодаря Уильямсу, может быть мертв третий человек. Прокурор США хочет вынести всем троим смертный приговор. – Как думаете, можно ли увидеть миссис Джейкобс до того, как их увезут? – спросила Элис. – У меня есть документы о разводе, которые я должна ей передать. – Посмотрю, что можно сделать, – сказала Джули и посмотрела на меня. – В течение нескольких дней, Майк, мне не нужно возвращаться в Форт-Апач. Как думаешь, мы не могли бы как-нибудь встретиться? Ее намек я понял. Несколько раз мы общались, когда были вместе, и испытывали взаимное влечение. Тем не менее, в Оперативной группе были строгие правила, запрещающие встречаться полевым агентам. – Вообще-то, я считаю, что должен тебе ужин, – сказал я. – Верно, должен, – с легкой улыбкой сказала Джули. – Как насчет сегодняшнего вечера? В «Луиджи»? Там готовят убойную лазанью, – намекнул я. – И после стольких лет ты все еще помнишь, что я люблю лазанью? – спросила она. – Конечно. Джули улыбнулась, написав что-то на обратной стороне визитной карточки, которую протянула мне. – Вот мой личный сотовый и текущее местонахождение. Как тебе 6:30 вечера? – Я буду, – сказал я, убирая визитку в карман. – Что ж, думаю, нам лучше вернуться в здание, – сказала Элис. Мы вернулись в зал суда и увидели Рона, окружного прокурора и адвоката трех заговорщиков, занятых обсуждением с судьей. Мы заняли свои прежние места, а Джули подошла к двум крупным федеральным маршалам и вступила с ними в тихий разговор. Я видел, как они посматривали друг на друга, пожимали плечами и кивали головами. – Я только что говорила с маршалами. Они сказали, что вы сможете встретиться с Джули на несколько минут, прежде чем они их уведут, – прошептала Джули, вернувшись к нам. Я поблагодарил ее как раз в тот момент, когда совещание у судейской скамьи прервалось, и судья Стоун стукнул молотком, прежде чем заговорить. – Задержанные Джейкобс, Картрайт и Уильямс. Настоящим вам приказано сдаться федеральным маршалам, которые доставят вас в Вашингтон, округ Колумбия, где вы будете содержаться под стражей до тех пор, пока федеральное большое жюри не завершит свое расследование, – сказал он. Он кивнул судебному приставу, который отстегнул трех заговорщиков от остальных. Двое маршалов тут же надели на них наручники и повели прочь, кивнув Джули. – Пойдемте, – сказала Джули, вставая. Мы с Алисой последовали за ними и встретили маршалов у небольшой комнаты позади зала суда. – Пять минут, – сказал один из маршалов. Элисон и Алан смотрели в пол, руки в наручниках были за спиной. – Это все что нам нужно, – сказала Элис. – Спасибо. Мы вошли в комнату и обнаружили Саманту, сидящую за столом, ее руки были пристегнуты наручниками к металлическому пруту на столе. Рядом с ней сидел один из ее коллег из Хэмпстеда. Саманта подняла голову, когда мы вошли внутрь. – Привет, Саманта, – сказал я. – Надеюсь, тебе нравится твое маленькое приключение. – Пошел ты, – тихо сказала Саманта. Я хихикнул в ответ. – Не сегодня, Саманта. И вообще, больше никогда, – сказал я. – Чего вы хотите? – спросил мужчина рядом с ней. – Вы, должно быть, ее адвокат, – сказала Элис. – Да. Джон Эшкрофт, юридическая группа «Хэмпстед». – Что ж, мистер Эшкрофт. Я – Элис Хокинс, адвокат мистера Джейкоба, и я здесь, чтобы вручить вашей клиентке документы о разводе. – Делайте то, зачем пришли, – сказал Джон. Элис повернулась к Саманте и положила бумаги на стол. – Саманта Джейкобс, вас обслужили, – сказала Элис. – Да, как скажете, – сказала Саманта. Джон поднял бумаги и просмотрел их. – Это – ответ моего клиента на возмутительное и незаконное ходатайство, которое ваша клиентка подала на него, основанное на полностью сфабрикованных доказательствах, выдвинутых неэтичным адвокатом, которому сейчас предъявлены многочисленные обвинения в уголовном преступлении, включая вымогательство и заговор с целью совершения убийства. Я попросила суд отклонить ее ходатайство. Вы должны посоветовать своей клиентке подписать бумаги сейчас же. Все соответствует брачному контракту, который ваша клиентка подписала до брака. Есть также вопрос о средствах, которые ваша клиентка украла с совместного счета. Эти средства должны быть возвращены немедленно, иначе я буду вынужден обвинить вашу клиентку в краже. Вот копия приказа с требованием вернуть эти средства, если вы его еще не видели. С этими словами она бросила на стол еще одну бумагу, которую Джон поднял и прочитал. – Миссис Джейкобс выдала мне доверенность на ведение ее дел, поэтому я об этом позабочусь как можно скорее, мисс Хокинс. Есть еще что-нибудь? – Да, – вмешалась я, глядя на Саманту. – Почему, Сэм? Что, черт возьми, случилось? Саманта подняла на меня глаза, и, клянусь, она выглядела совсем не так, как та женщина, на которой я женился. Она пожала плечами. – Потому что... могла, – сказала она. – И что? – И что? Это все что ты можешь сказать после стольких лет, проведенных вместе? – Да, – отмахнулась Саманта. – Думаю, да. Я кивнул головой, когда ее слова дошли до меня. И тут я понял, что вся любовь, которую я, возможно, когда-то испытывал к ней, теперь полностью исчезла. Заговорил ее адвокат: – Я думаю, мистер Джейкобс, мы закончили наш разговор. У моей клиентки нет желания больше ничего говорить. – Вы понимаете, что ей грозит смертная казнь? – спросил я его. – Да, я в курсе этого факта, мистер Джейкобс, – сказал Джон. Я посмотрел на Саманту и увидел ухмылку, как будто ей было все равно. Отлично, – подумал я. – Мне тоже. – Удачи, – сказал я, жестом приглашая Элис уйти. Мы вернулись в коридор, и я столкнулся лицом к лицу с Элисон, которая тоже ухмылялась. – Что, блядь, смешного? – спросил я ее. Она фыркнула, прежде чем заговорить. – Ты просто подожди, Майк Джейкобс. Грядет совершенно новый путь. И когда сестринство возьмет власть, там не будет места для таких динозавров как ты, – усмехнулась она. Я посмотрел на Джули, тоже уловившую заявление Элисон. – Ну, с моей точки зрения, похоже, что для вас тоже не будет места. Как уже говорил, я не люблю проигрывать в споре, – ответил я. Дверь в комнату открылась, и вернулась Саманта со своим адвокатом и другим маршалом. Джон передал Элис документы о разводе. – Они подписаны, – тихо сказал он. – Маршал заверил ее подпись, а я заверил бумаги нотариально. Подайте их и отдайте мне копию, если можно. – Считайте, что все готово, – сказала Элис, просматривая бумаги. – Спасибо. Она положила пакет в свой кейс, и мы разошлись в разные стороны. Элис – оформлять документы, а Джули вернулась в зал суда, чтобы встретиться с Роном, но не раньше, чем напомнила мне о нашем свидании за ужином. Я вышел из здания суда и направился к выходу, остановившись, чтобы перекусить гамбургером. После еды заехал в магазин матрасов и заказал новый матрас, который можно регулировать. Вернувшись домой, я позвонил папаше, чтобы сообщить ему о случившемся. – Что с ней будет? – спросил мой свекор. Я услышал в его голосе печаль и разочарование. Независимо от того, что сделала Саманта, я любил и уважал этого старика. Он заслуживал того, чтобы узнать всю правду, но я беспокоился, что это может оказаться для него слишком тяжелым испытанием. – Все в порядке. Я с этим справлюсь, что бы это ни было. – Прокурор США хочет смертной казни, – сказал я. Я услышал, как Поп всхлипнул, пытаясь взять свои эмоции под контроль. – Ты... думаешь, они добьются этого? – спросил Поп, его голос дрожал. – Не знаю. Я не видел доказательств, но, судя по тому что мне сказали, ничего хорошего для них нет. – Она – мой единственный ребенок, ты ведь знаешь, – тихо сказал Поп. – Знаю. – У нее хороший адвокат? Эти федералы могут разорвать человека на части. – Думаю, ее фирма все предусмотрела, – сказал я ему. – Скажи мне что-нибудь, только честно. Ты хочешь для нее этого? – спросил папаша. – Честно говоря, нет. Я хочу, чтобы она исчезла из моей жизни, и я хочу, чтобы она заплатила за все преступления, которые совершила. Но не хочу ее смерти. – Спасибо тебе за это, сынок, – сказал папа. – Что собираешься делать? – Планирую жить дальше, папа. Возможно, меня вызовут для дачи показаний. Конечно, я скажу правду, и пусть фишки падают, куда попало. Из того что я видел, Саманте есть за что отвечать. Все будет решать жюри. – Понимаю, – сказал папа. Мы поговорили еще некоторое время, закончив разговор на более радостной ноте. После этого я позвонил в «Луиджи» и заказал на этот вечер столик на двоих. Я не знал, чего ожидать от свидания с Джули. Мы познакомились много лет назад, когда я был федеральным агентом. Но ничего серьезного из этого не вышло, поскольку мы были связаны правилами Оперативной группы. Я не раз задавался вопросом, какой она будет в постели. Добравшись до отеля Джули, я позвонил, чтобы сообщить ей, что я прибыл и направляюсь в ее номер. Я был поражен, когда она открыла дверь. Длинные волнистые волосы Джули каскадом рассыпались по ее обнаженным плечам. Она была одета в короткое черное платье, очень красиво подчеркивавшее ее изгибы. Я впервые видел ее в чем-то, кроме темного брючного костюма, и был ошеломлен ее красотой. – Язык проглотил, Майк? – спросила Джули с озорной улыбкой. – Ты просто великолепна, – запинаясь, проговорил я, чувствуя себя словно зазевавшийся подросток на первом свидании. – Спасибо, – ответила Джули. – И должна сказать, что ты сам неплохо выглядишь. Я протянул ей правую руку, так как левая была нужна мне для трости. Она приняла ее, и мы пошли к моей машине. Будучи джентльменом, я даже придержал для нее дверь. – Очень хорошая машина, Майк, – сказала Джули, когда я сел. – Спасибо. Преимущества работы руководителем. Подожди, пока не услышишь звуковую систему. – Тебе все еще нравится Jethro Tull? – спросила Джули. – Тебе оьбязательно задавать такой глупый вопрос? – ответил я. – Послушай... Я включил систему и услышал звуки «Thick as a Brick». Да, это одна из моих любимых песен всех времен. Дело в том, что я знал, что Джули тоже любит Tull. Или, по крайней мере, любила, когда я видел ее в последний раз. Так где же, черт возьми, был Бигглз, когда был нужен в прошлую субботу? И где были все спортсмены, всегда поддерживавшие тебя? Они все отдыхают в Корнуолле. Пишут свои мемуары для бумажного издания - Руководства для бойскаутов... – О, ты определенно знаешь путь к моему сердцу, Майк, – воскликнула Джули. – Это одна из моих любимых! – Там есть еще много чего, – сказал я ей, выезжая со стоянки. Мы доехали до «Луиджи», и я радостно провел Джули в дверь. – Столик на двоих, Джейкобс, – сказал я девушке за стойкой. – Сюда, пожалуйста, – с улыбкой ответила она, подтвердив мой заказ. Мы проследовали за девушкой к нашему столику, и я с удовлетворением отметил, что это был не тот, за которым я недавно сидел, будучи в засаде адвоката Саманты. Я также заметил завистливые взгляды мужчин в ресторане, когда Джули сопровождала меня, держась под руку. Я считал Джули самой красивой девушкой в этом месте, и сегодня она со мной. Я придержал для нее стул, затем занял свое место, прислонив трость к стене рядом. Подошла официантка с двумя стаканами воды и приняла наши заказы. – Похоже, ты неплохо передвигаешься, даже с этой тростью, – сказала Джули, когда официантка ушла. – Спасибо. За эти годы у меня было много практики. – Тебя она все еще беспокоит? Я знаю, что над этой ногой много работали. – Иногда, если на улице становится очень холодно или идет дождь. Я до сих пор не могу нагружать это колено всем своим весом. Я оценил заботу Джули, но хотел сменить тему. – Как поживаешь? В последний раз, когда мы виделись, ты была в Денвере. – Да, была. Меня перевели в офис в Сиэтле. Пробыла там около трех лет, потом меня перевели в Майами. Было дикое задание. Потом меня выбрали в ОРР, и с тех пор я там и работаю, – сказала Джули. – И как тебе нравится работать на Рэя? Я давно знал Рэя Очоа и всегда хорошо отзывался о нем. – Работать с Рэем мне нравится, – воскликнула Джули. – Особенно нравится, что он не микроменеджер. Однажды я работала с таким человеком, и он меня очень разозлил. Я усмехнулся. – Понимаю, о чем ты. Так, что там с этим ОРР? Не помню ничего подобного, когда служил. – Отдел по расследованию разводов, – пояснила Джули. – Довольно новый, создан после инцидента с президентом Пирсом. В основном, мы расследуем наиболее экстремальные заявления о супружеском насилии и неверности, чтобы выяснить, есть ли какие-либо доказательства, указывающие на причастность оставшихся в MMAS или подражателей. – Должно быть, ты очень занята, – заметил я. – К сожалению, да. Гораздо больше чем мне бы хотелось, – с грустью сказала Джули. – Просто любопытно, сколько из твоих дел... –. ..дают положительные результаты? – спросила Джули, закончив мою мысль. – Не так и много. В среднем, около двух процентов. Но это все равно намного больше, чем бы нам хотелось. Должна сказать, что твой случай был довольно интересным. – О? Каким образом? – Не было ни одного из обычных признаков. Но тот факт, что твоя будущая бывшая жена – отпрыск, возможно, самого известного оперативника, когда-либо работавшего на MMAS, и что адвокат твоей жены – бывший член группы, быстро привлек наше внимание. Конечно, не могу сказать тебе больше, потому что дело передано в федеральное большое жюри, но могу сказать, что Уайзман и его исследовательская группа раскрыли довольно много. И все выглядит довольно плохо для всех троих. Твой человек, Торрес, также обнаружил несколько вещей, которые очень помогли. – Рад, что он смог помочь. Я так понимаю, его выводы уже переданы соответствующим органам. – Да, переданы. И ему посоветовали не раскрывать все что он узнал. Национальная безопасность, и все такое. Так что, пожалуйста, не будь к нему слишком строг. – Не буду. Терри – хороший человек. Я ему доверяю. Но спасибо, что сообщила мне. – Не за что. – Так, что это за разговоры о «новом пути» и «сестринстве»? – спросил я, вспомнив разговор с Элисон и Самантой. – Ты уловил, – ответила Джули. – Ну, после того, как старая корпоративная структура MMAS была разрушена, организация изменилась, вышла на международный уровень. Стала еще более радикальной и менее сдержанной в отношении таких вещей, как убийство. Не так давно в Техасе был убит окружной комиссар – в рамках эксперимента. – Черт, – содрогнулся я. – Мы до сих пор не знаем, являются ли эти термины новыми названиями группы, или это просто общие термины, которыми они пользуются. Может быть и то, и другое, насколько нам известно. Суть в том, что сейчас они гораздо опаснее, чем были, когда служил ты. Тебе нужно быть очень осторожным. – Осторожность – мое второе имя, – фыркнул я, вызвав у нее смешок. Как раз в это время принесли наши заказы. Мы оба выбрали «Особую лазанью Луиджи», одну из моих любимых, с тремя видами сыра и до краев наполненную мясом и грибами. Оба принялись за лазанью, используя кусочки хлеба, чтобы впитывать остатки соуса. – Она просто восхитительна, – воскликнула Джули. – Одно из моих любимых блюд. Я могу от него растолстеть. – Понимаю, почему, – заявила Джули. – Кстати, по соседству есть неплохой танцевальный клуб. Когда мы здесь закончим, не хочешь ли пойти, выпить чего-нибудь и, может быть, потанцевать, чтобы сбросить пару калорий? – спросил я. – В чем дело, Майк Джейкобс, если бы не знала тебя лучше, то подумала, что ты пытаешься меня соблазнить, – со смехом сказала Джули. – Кто, я? – ответил я, притворяясь возмущенным. – Да, ты. Но для протокола, я бы с удовольствием выпила и станцевала разок... или два... с тобой. Если, конечно, сможешь за мной угнаться. – Ну, признаюсь, в последнее время я ограничиваюсь медленными танцами, – поддразнил я. Улыбка Джули расширилась, и я залюбовался ее ямочками. Боже, в этих ямочках я могу потеряться. – Как тебе удается?.. – Я давно научился импровизировать, приспосабливаться, преодолевать, – сказал я ей. – В таком случае, я бы с удовольствием станцевала с тобой пару хороших медленных танцев, Майк, – сказала Джули знойным тоном, в котором было много обещаний. Официантка принесла счет, я вручил ей свою кредитную карту, и она вернулась через несколько минут, чтобы завершить все дела. После того как покончил со счетом, мы вышли и направились в танцевальный клуб, который, к счастью, был не слишком забит. Войдя, Джули заставляла головы поворачиваться, и я почти слышал ропот мужчин в этом месте, когда они оценивали мою спутницу. Естественно, никто из них даже не подозревал, что может сделать с ними Джули, если они выйдут за рамки дозволенного. Мы заняли столик и заказали напитки. Когда оркестр заиграл медленную танцевальную композицию, я пригласил Джули на танец, и она с готовностью согласилась. Мы прошли на танцпол, и я обхватил ее правой рукой, держа трость в левой. Джули прижалась своим телом к моему, пока мы двигались по танцполу. Медленно и уверенно – вот в чем фокус. – Ты удивительно легок в ногах, Майк, – прошептала Джули, когда я прижал ее к себе. Я вдыхал аромат ее волос, когда она положила голову мне на плечо. – Где есть желание, там есть и путь, – прошептал я в ответ. Мы протанцевали две медленные песни, а затем вернулись к столику. – Это было мило, – тихо сказала Джули, когда я сел. – Никогда раньше не думала, что ты танцуешь. – Ну, с годами все немного изменилось. Лично мне это очень помогло во время лечения. – Вы с Самантой часто приходили сюда? – Я старался делать это хотя бы раз в неделю, но, честно говоря, последние несколько месяцев были довольно тяжелыми. В течение долгого времени она была довольно холодной и отстраненной. Тогда я думал, что это – просто стресс из-за работы. Теперь знаю правду, – сказал я. – Хватит о моих проблемах. Как дела у тебя? Уже встретила подходящего мистера? – Пока нет, – с усмешкой ответила Джули. – Не знаю. Может, это работа так влияет на таких людей как мы. Мы видим так много боли и страданий. Не самая лучшая среда для отношений. – Понимаю, о чем ты, – признал я. – Однажды я встретила одного человека, – с тоской сказала Джули. – Но он оказался ослом. Игроком. Я бросила его и больше не возвращалась. – Жаль это слышать, – сказал я ей. – Не стоит, – насмешливо сказала Джули. – Просто рада, что узнала об этом, пока не стало слишком поздно. – Да. И какие у тебя планы теперь? – Я намерена остаться в Оперативной группе. Через пару лет или около выйду на пенсию. Подумала, может быть, куплю квартиру где-нибудь на пляже и буду делить ее с котом или кем-нибудь еще. – Чертовски хороший комментарий, не так ли? – Наверное, да, – сказала Джули. Я увидел на ее лице грусть и сменил тему, надеясь немного поднять ей настроение. – Что скажешь, если мы уйдем отсюда, может быть, послушаем музыку или что-нибудь еще? – У тебя все еще есть та коллекция Tull? – спросила Джули. – Вообще-то, да. Я даже пополнил ее, с тех пор как мы виделись в последний раз. – Ну, так чего ты ждешь? Пожалуйста. Проводи меня в свой салон, любезный сэр, – протянула Джули, обнимая меня за плечи. – Откуда это? – удивленно спросил я. – Из книги, которую прочитала в Интернете, – ответила Джули. – Мы едем или как? – Да, мэм, – сказал я, беря свою трость. Оплатив счет, мы вышли из клуба и направились ко мне домой. Когда приехали, я устроил Джули экскурсию по дому, закончившуюся в моем кабинете, где я хранил свою заначку из пластинок Tull. Мне все равно, что говорит кто-то, ничто не сравнится с музыкой на этих старых пластинках. Я позволил Джули выбрать, какой альбом она хочет послушать, и был слегка удивлен, когда она выбрала «A Passion Play». Я включил стереосистему и поставил пластинку на проигрыватель. Мы направились в гостиную, когда музыка заполнила весь дом. Налив пару бокалов вина, мы сели на диван и стали слушать музыку. Я перевернул пластинку, чтобы включить вторую сторону, когда первая закончилась. Джули пришла в восторг от «Истории о зайце, который потерял свои очки» и неудержимо хихикала, когда я вернулся в гостиную. Джули все еще хихикала, когда история закончилась: – И в конце концов, у Зайца была запасная пара. А-пара. – Что смешного? – спросил я, когда музыка продолжилась. – Не знаю почему, но эта история смешит меня каждый раз, когда я ее слышу, – сказала Джули. Она отставила бокал с вином и повернулась ко мне. Расстегнув мою рубашку, провела рукой по моей груди, пристально глядя мне в глаза. – Майк, ты когда-нибудь задумывался?.. Она не закончила фразу. Потому что наши губы сошлись в самом жарком поцелуе, который я когда-либо испытывал, даже с Самантой. Наши языки боролись, казалось, целую вечность. Она прервала поцелуй и посмотрела на меня. – Да, много раз, – прошептал я. Джули забралась на меня и устроилась на моих ногах, задрав короткое платье до талии, и я увидел ее маленькие трусики. Она обвила руками мою шею и снова поцеловала. Она прервала поцелуй и прошептала мне на ухо: – Займись со мной любовью, Майк. Пожалуйста. Ей не нужно было уговаривать меня дальше. В следующее мгновение одежда слетела с нас обоих, и Джули насадилась на мой твердый член. – О, Боже, так чертовски приятно, – стонала она, скача на мне. Джули обхватила мою голову обеими руками и погрузила язык в мой рот, доскакав на мне до кульминации... За всю свою жизнь я не испытывал ничего такого... первобытного... такого... эротичного. Я почувствовал, что мой оргазм нарастает, и разорвал поцелуй. – У меня... нет... презерватива, – прохрипел я. – Все в порядке, детка. Я принимаю таблетки, – простонала Джули в ответ. – Просто заполни меня. Пожалуйста. Мне нужно почувствовать, как ты кончаешь в меня. И я сделал, как она просила, с большей силой, чем когда-либо. Одновременно наступил оргазм Джули, и я почувствовал, как ее ногти впиваются в мои плечи. – Аааагхххх, – закричала Джули, прежде чем рухнуть на меня. Мы лежали на диване, обессиленные, всего несколько мгновений. Мы смотрели друг другу в лицо, пока интенсивность нашей связи медленно угасала. – Думаю, что песня почти закончена, – наконец, сказала Джули. Я прислушался и понял, что она права. Спешили все по Фулхэмской дороге в вечную игру страстей... – Думаю, ты права, – сказал я. – Наверное, это наша песня? Джули улыбнулась в ответ. – Да. Наша песня, – с улыбкой сказала она. – Почему бы тебе не записать еще один альбом? – Хорошо, – сказал я, и она поцеловала меня в лицо. После чего слезла с моих колен, и мне удалось встать с помощью трости. Я поменял «A Passion Play» на «Live: Bursting Out» и вернулся в гостиную, где рухнул на диван. Взгляд Джули был прикован к шраму на моем бедре. – Ты в порядке? – спросил я. – Я более чем в порядке, – сказала она. – Просто... никогда раньше не видела твой шрам. Он хуже, чем я думала. – Уже намного лучше, – сказал я. – Если тебя это беспокоит, могу снова надеть брюки. – Нет, не надо, – взмолилась Джули. – Это – часть тебя. Меня это не беспокоит. Ты же видишь, у меня есть несколько собственных. На мой взгляд, Джули выглядела идеально, но присмотревшись, я увидел на ее теле несколько красноватых линий. – Это случилось в Сиэтле. Драка на ножах. Ты бы видел того, другого. Тебя это беспокоит? – Нисколько. Ты идеальна такой, какая есть. Я всего секунду поколебался, прежде чем задать следующий вопрос: – Ты бы не хотела остаться на ночь? Ее улыбка озарила комнату. – Я думала, ты никогда не спросишь, – сказала Джули, обнимая меня. Мы поднялись наверх, оставив одежду в гостиной. – Надеюсь, ты не возражаешь, если мы воспользуемся гостевой спальней. В хозяйскую спальню я привез новый матрас. – Это объясняет голые пружины, – сказала Джули. – Я подумала, может, у тебя какой-то странный фетиш или что-то в этом роде. Мы оба рассмеялись, а потом забрались в гостевую кровать и некоторое время обнимались. – Мне очень понравилось проводить время вместе с тобой. Ты даже не представляешь, как давно я хотел это с тобой сделать. – Правда? Рада, что тебе понравилось. Мне и самой понравилось. По правде говоря, я не хотела, чтобы это заканчивалось. Джули улыбнулась и поцеловала меня, затем начала спускаться по моему телу, пока не подошла к ожившему члену. Открыв рот, она приняла всю мою эрекцию в горло и сделала мне лучший минет, который я когда-либо испытывал. Она не остановилась, пока я не кончил ей в рот, и, к моему изумлению, проглотила всю порцию. Такого Саманта не делала никогда. Джули поцелуями проделала обратный путь вверх по моему телу и снова приняла мой член в свою киску. На этот раз мы занимались любовью друг с другом, пока оба не достигли кульминации, а затем заснули в объятиях друг друга. *** На следующий день я проснулся от запаха бекона. Сделав свои дела в хозяйской ванной, я надел повседневную одежду. Спустившись вниз, увидел на кухне Джули, одетую только в одну из моих рубашек с длинными рукавами. – Доброе утро, соня, – улыбнулась она, протягивая мне чашку кофе. – Завтрак уже почти готов. – Ты меня избалуешь, знаешь это? – спросил я, прежде чем ее поцеловать. – Разве это не хорошая идея? – ответила она. Я улыбнулся. Она вернулась и принесла две тарелки с яйцами, беконом и тостами. Передала одну мне, а другую поставила перед собой. – Очень вкусно, – сказал я, взяв в рот кусок яичницы. – Спасибо, – сказала Джули. – Яичницу трудновато испортить. – Может быть. А может, дело в том, что ты приготовила ее, когда не была обязана. – Спасибо за вчерашний вечер, – с ноткой грусти сказала Джули. – Я правда в этом нуждалась. – Думаю, мы оба нуждались, – сказал я ей. – За последнее время это была моя лучшая ночь. Я бы хотел, чтобы она никогда не кончалась. Но знаю, что у тебя – работа. Я понимаю. – Да, у меня – работа, которую я должна закончить. Но Форт-Апач не так далеко. У нас всегда есть выходные. Кроме того, через пару лет я выйду на пенсию. Это даст нам время узнать друг друга получше. Что скажешь? – Мне бы этого хотелось, – сказал я ей. – Прошлой ночью я на самом деле почувствовал связь, которую не чувствовал с Самантой уже... долгое время. И хочу убедиться, что это не просто два корабля, проплывающие в ночи. – Согласна, – сказала Джули. – Я хочу, чтобы ты знал, что у меня нет привычки проводить ночь, ну, как это было прошлой ночью. Ты давно меня привлекаешь. – И ты меня тоже привлекаешь. Я слышу в твоем голосе «но»? – Не хочу, чтобы у тебя были со мной «заместительные отношения», Майк. Ты только начал свой развод. Впереди у тебя долгий путь. Поверь, я видела, что делает с мужчинами развод. Это некрасиво. Но я буду рядом с тобой в любое время, когда тебе понадоблюсь. – Спасибо за это, – сказал я ей, стараясь сохранить нейтральный тон. – Почему бы нам не сделать это медленно и легко в течение некоторого времени? Я буду приезжать и проводить с тобой выходные, если захочешь. Если тебе нужно будет поговорить, звони мне в любое время. Не стоит торопиться, и, прежде чем ты спросишь, нет, у меня больше нет парня. Я понял, что в словах Джули есть смысл, и несколько мгновений обдумывал их, прежде чем ответить. – Хорошо, – сказал я. – Тебе здесь рады в любое время. И, конечно, я хочу видеть тебя по выходным. – Ты ведь понимаешь, что мне, возможно, придется работать по выходным? – О да, я знаю это слишком хорошо. Был там, делал это, помнишь? Джули усмехнулась. – Никогда не забуду. Но мне нужно одеться. Сегодня днем я должна встретиться с прокурором США, и не думаю, что он оценит мое появление в таком... виде, – добавила Джули, расстегивая рубашку. Я улыбнулся. – Не знаю. Мне нравится видеть тебя в такой одежде, особенно за моим столом, – засмеялся я, вызвав улыбку Джули. – Ты такой привереда, – укорила Джули. – Да, я такой, – пошутил я в ответ. Мы поцеловались и обнялись на несколько мгновений, прежде чем Джули встала, собрала свою одежду в гостиной и направилась наверх. Я с улыбкой наблюдал, как ее милая голая попка колышется под моей рубашкой, затем убрал со стола и помыл посуду. Джули вернулась вниз через полчаса, одетая и готовая вернуться в отель, я взял свои ключи, и она последовала за мной к машине. Когда мы подъехали к отелю, она наклонилась и подарила мне еще один обжигающе-горячий поцелуй, полный обещаний. – Чего хочешь сегодня на ужин? – спросил я. – Удиви меня, – улыбнувшись, ответила Джули. – Завтра утром я должна лететь обратно в Форт-Апач. Как думаешь, ты сможешь вытерпеть, если я буду рядом еще одну ночь? – Думаю, что смогу. Только придется сказать другим подружкам, что у меня свидание, – усмехнулся я. – Да, конечно, – сказала она, хлопнув меня по руке. – Позвоню, когда закончу, ладно? – Звучит неплохо. Кстати, можешь взять вот это, – сказал я, протягивая Джули ключ от дома. Также я достал карточку с кодом от сигнализации. – Это – код для охранной сигнализации. Как только откроешь дверь, у тебя будет чуть меньше минуты, чтобы ввести его. – Спасибо, – сказала Джули, взяв карточку. Она еще раз многообещающе поцеловала меня, затем вышла из машины и закрыла дверь. Я подождал, пока Джули окажется в отеле, затем тронулся и поехал в офис. *** – Что, мы сегодня работаем в обычном режиме, а мне никто не сказал? – спросил Джек, когда я вошел в кабинет руководителя. Я рассмеялся, войдя. – Кажется, у тебя сегодня настроение получше. Я так понимаю, все идет хорошо. – Да, так и есть, – ответил я. – И не только в этом. Кстати, ты не видел Терри? Мне нужно с ним поговорить. – Не видел, но уверен, что он где-то здесь, – сказал Джек. – Тогда я ему позвоню. Ничего страшного. – Как прошло предъявление обвинения? – Лучше чем я надеялся. Саманта и ее сообщники сейчас находятся под федеральной стражей и направляются в Вашингтон. Похоже, их расследует федеральное большое жюри. – Интересно, – сказал Джек. – Ну, что, теперь ты вернулся навсегда? – Думаю, теперь я буду в порядке. Хотя сегодня вечером у меня свидание. – Свидание? Ты и впрямь быстро движешься, Майк. Кто она? – Ее зовут Джули Баскомб. Мы вместе служили. Через пару лет или около того она выходит на пенсию. – Ну, тогда наслаждайся своим свиданием. Не делай ничего такого, чего не сделал бы я, – пошутил Джек. Я рассмеялся. – Да, конечно, – сказал я, направляясь в свой офис. Придя туда, я позвонил Терри. – Привет, босс, я как раз собирался к тебе. – Все в порядке? – спросил я. – Да, просто хотел предоставить тебе свой последний отчет. – С нетерпением жду. – Буду через пять минут, – сказал Терри, прежде чем закончить разговор. Верный своему слову, Терри вошел в мой кабинет через четыре минуты, неся довольно толстую папку, которую протянул мне. – Ого. Да ты был занят, – сказал я ему, поднимая тяжелую папку. – Я так понимаю, ты предоставил копию этого документа федералам и мисс Хокинс? – Да, – сказал Терри. – Эта специальная агент Баскомб, похоже, была очень рада получить ее. Ты уже знаешь многое из того, что содержится в этом отчете. У меня есть полное досье на этого Уильямса и на развод Моррисона с Самантой. Это было некрасиво. – Ты переслал копию жене Уильямса в Нью-Йорке? – спросил я. – Пока нет, но передам, если хочешь. – Пожалуйста, сделай это, – проинструктировал я. – Считай, что сделано. – Что-нибудь по фотографиям? – Да, я поговорил с моим аудио-видео специалистом. Он согласен, что это, похоже, распечатки с цифровых изображений, которые были обработаны в фотошопе. Однако он не может сказать больше, не видя оригинальных цифровых файлов. – В этом есть смысл. – В любом случае, здесь есть все. Все, что я смог откопать всего за пару дней. Надеюсь, это поможет. – Да, Терри, поможет. Отличная работа. Спасибо. Я у тебя в большом долгу. – С удовольствием, босс, – с улыбкой ответил Терри. – Ну, я должен вернуться к этому. Дай знать, если тебе понадобится что-нибудь еще. – Будет сделано, Терри. Мы пожали друг другу руки, и я смотрел, как он покидает офис. Следующие пару часов я провел, просматривая пакет документов, собранный Терри, и размышляя, знал ли я когда-нибудь Саманту по-настоящему. Наконец, я закрыл папку и бросил ее на свой стол. Теперь, – подумал я, – все это имеет академическое значение, поскольку находится в руках большого жюри. Я доделал остальную работу и понял, что уже наступило время обеда, поэтому отправился перекусить сэндвичем. Пока был на улице, я планировал вечерний ужин, который мы разделим с Джули, и хотел сделать для нее что-то особенное. Сначала я подумал пригласить ее в новый стейк-хаус, но потом передумал и решил сам приготовить для нее стейк на гриле. После обеда вернулся в офис и проверил Джека. – Если не возражаешь, Джек, я бы хотел уйти немного пораньше. По дороге домой мне нужно заехать в магазин, – сказал я. – Да, конечно, Майк, – сказал Джек. – У нас здесь все под контролем. – Спасибо, Джек, я ценю это. Помахав рукой, я вышел и заехал в магазин, где купил пару толстых стейков, картофель и все необходимое. А также взял бутылку вина и отправился домой. Когда готовил мясо, зажужжал мой телефон, и я увидел, что это Джули, поэтому ответил на вызов. – Привет, Джи-Мэн, – сказала она, когда я ответил. Давненько я этого не слышал, и я не мог не улыбнуться. – Привет и тебе, – ответил я. – Как прошел день? – Интересно, – сказала Джули. – Я позвонила, чтобы узнать, что у тебя на ужин. – Как раз готовлю пару стейков. Подумал, что могу приготовить нам стейки на гриле и пару печеных картофелин с зеленой фасолью. Как тебе? – Мясо! Да!! – воскликнула Джули. – Я с удовольствием съем домашний стейк. – Твое желание – закон, – шутливо сказал я. – Ну, что, есть новости? – Да. Расскажу, когда увидимся сегодня вечером. – С нетерпением жду. – Мне только нужно заехать в отель, чтобы переодеться, собрать вещи и выписаться. Это при условии, что ты все еще хочешь, чтобы я осталась на ночь, – прошептала Джули. – Конечно, – сказал я. – Хорошо, тогда. Увидимся через некоторое время. Мы попрощались и завершили разговор. Я вернулся к своей готовке, на моем лице появилась улыбка, когда на домашней стереосистеме заиграла любимая песня: Витражное окно распахнулось И качнуло танцующее пламя свечи. И первые мотыльки лета В самоубийственной традиции летят сюда Я как раз закончил все приготовления, когда раздался звонок в дверь. Открыв дверь, я увидел Джули с пакетом одежды и сумкой для ночлега и пригласил ее войти. – Знаешь, не стоит звонить. Mi casa es su casa (мой дом – твой дом, исп.). – Я это ценю, Майк, – сказала Джули, входя в дом. – О, я уже чувствую запах барбекю. – Я еще не положил мясо. Хотел подождать, пока ты не придешь. Кстати, какую прожарку ты любишь? – Недожаренное. Ну, то есть, настолько сырое, чтобы оно практически мычало. – Женщина моей мечты, – усмехнулся я. – Позволь мне отнести вещи наверх, и я сейчас же выйду, – сказала Джули. – Помощь требуется? – Я сама, но все равно спасибо за предложение, – ответила Джули, поднимаясь по лестнице. Я вышел, положил еду на гриль, а затем открыл вино. Джули вернулась вниз, обняла меня за талию и поцеловала в щеку. В этом маленьком действии я почувствовал больше любви, чем от Саманты за долгое время. Еда была готова, я взял пару тарелок и нагрузил их стейками и картофелем. Мы пошли на кухню, положили по ложке зеленой фасоли, а затем заправили картофель маслом и сметаной. – Все так вкусно пахнет, Майк, – сказала Джули. – Надеюсь, тебе понравится, – сказал я ей. – Давненько я ничего не готовил на гриле. – Уверена, что мне понравится. Давно не было такого, чтобы мужчина для меня готовил. В следующий раз на кухне буду я, ладно? – Заметано, – ответил я. Я наблюдал, как она откусила первый кусочек стейка. Она закрыла глаза и застонала, жуя. – Божественно, Майк. Превосходно. – Спасибо за комплимент. Мы ели, ведя светскую беседу. Когда закончили, Джули настояла на том, чтобы убрать посуду, и я позволил ей это. Затем мы удалились в гостиную комнату с бокалом вина. – Ну, что, сегодня случилось что-нибудь интересное? – спросил я, когда мы устроились на диване. – Да, вообще-то. Мы просмотрели улики из дома Картрайт. Она увидела выражение моего лица. Я предполагал, что ордер на обыск выдадут, но не знал, что это уже сделано. – Наверное, мне следовало тебе сказать. ФБР обыскало ее дом на следующий же день после ареста. Нашли ужасно много. – О? – Для начала, там нашли цифровые файлы, которые Картрайт использовала для создания фотографий. Хочешь верь, хочешь нет, но на протяжении многих лет она использовала против сотен мужчин одни и те же базовые фотографии. – Черт, – сказал я. – Можешь повторить еще раз. У нас также есть информация обо всех счетах, к которым имела доступ Картрайт. На данный момент средства на всех заморожены. Речь идет о миллионах, больше, чем мы предполагали изначально. – Значит, она проворачивала эту аферу годами, – сказал я. – Да. И я бы добавила – с помощью Саманты. Как ты и предполагал, на флешке Уильямса было много детского порно, которое мы также нашли на компьютере Картрайт. Нам кажется, что вместе с поддельными фотографиями она использовала и это в качестве рычага давления на свои цели. Мы также нашли улики, напрямую связывающие Картрайт и Уильямса как минимум с тремя убийствами. И это – помимо их заговора против тебя. – Похоже, они отправятся в тюрьму на очень долгий срок, – добавил я. – Ну, если Рон добьется своего, все трое получат иглу, – сказала Джули. – Нам остается лишь подождать, что скажет большое жюри. На то, чтобы разобраться во всем этом, у следователей могут уйти месяцы. А может, и пара лет, судя по тому, что я видела. – А что насчет всех тех мужчин, которых Картрайт поимела? – спросил я. – Это – совсем другое дело, – сказала Джули. – Думаю, в суде будет рассмотрен каждый развод, над которым работала Картрайт. И уверена, что будет подано множество исков. Твой адвокат, Элис, уже захлебывается от восторга. Я усмехнулся. – Уверен, что так и есть. – В любом случае, с юридической точки зрения это будет кровавая баня. Буду очень удивлена, если после этого «Хэмпстед» выживет, – сказала Джули. – Значит, в ближайшие пару лет у тебя будет много работы, как я понимаю. Джули кивнула. – Да, Рэй поставил меня в известность, так что, я буду либо здесь, либо в Форт-Апаче. Возможно, мне придется время от времени ездить в Вашингтон. – По крайней мере, тебе не придется беспокоиться о том, где остановиться, когда приедешь сюда, – сказал я. Джули улыбнулась и обвила руками мою шею. – Нет, не придется. Просто надеюсь, что ты не устанешь от меня в своей постели. – От этого я не устану никогда, – сказал я. Мы сделали еще по глотку вина и упали в объятия друг друга для нашей второй ночи любви. Эпилог Мой развод прошел без заминок, как я и был уверен. Элис подала несколько исков, и к тому времени, когда все закончилось, более шестисот мужчин, включая Элвина, ушли с приличного размера чеком. Элис сократила свой процент более чем наполовину. Но и тогда ей хватило денег чтобы уйти на пенсию с приличной суммой. «Хэмпстед» едва не пошел ко дну, из-за плохой прессы и судебных проверок, но сумел выжить. Как и предсказывала Джули, федеральное расследование заняло двадцать шесть месяцев. В конце его федеральное большое жюри вынесло несколько обвинительных заключений против Саманты, Элисон и Алана по различным обвинениям, включая преднамеренное убийство первой степени. Рон, прокурор США, ведущий это дело, добивался смертной казни для всех троих. Джули провела эти двадцать шесть месяцев, перемещаясь между Форт-Апачем, Вашингтоном и моим домом. Было приятно, что она была со мной, и наша любовь друг к другу выросла настолько, что за несколько дней до слушания приговора Саманте я попросил ее выйти за меня замуж. – Я думала, ты никогда не попросишь, – сказала Джули, когда я надел ей на палец обручальное кольцо. Мы отпраздновали это событие ночью безудержной страсти. Папа был за нас рад и еще больше обрадовался, когда Джули попросила его проводить ее к алтарю. Саманте была предоставлена возможность выступить против своих сообщников в обмен на признание вины и пожизненное заключение. К облегчению папы она мудро согласилась. После заключения сделки она запела как канарейка. В результате Элисон и Алан, которого жена обчистила при разводе, были признаны виновными по всем статьям и приговорены к смертной казни. Я видел Саманту дважды, после того как ее увезли в Вашингтон. Первый раз – во время суда, когда меня попросили дать показания. Она сидела в своем кресле, ее лицо было опущено, пока я отвечал на заданные мне вопросы. Второй раз – на слушаниях по вынесению приговора. Во время этой поездки ко мне присоединились папа и Джули. Когда я увидел ее во второй раз, Саманта выглядела чертовски плохо. Ее волосы, ранее бывшие объемными и пышными, теперь были всклокочены, с прядями седины. Она выглядела так, будто постарела лет на двадцать, и на лице появились морщины. После оглашения приговора она с ненавистью посмотрела на меня. – Теперь ты счастлив? – прошипела она. – Вообще-то, никогда не был счастлив больше, – ответил я, взглянув на Джули. Я увидел, как в глазах Саманты появилась слеза, затем она опустила взгляд. Я взглянул на Элисон, выглядевшую такой же измученной и уставшей, как и Саманта. – Я же говорил тебе, что не люблю проигрывать в споре. Элисон опустила голову и изучала стол перед собой. Улыбнувшись, я ушел и начал новую главу в своей жизни. 90724 11 293 +9.79 [80] Комментарии 14
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Сандро |
Форум +8
|
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.016891 секунд
|