|
|
Новые рассказы 79825 А в попку лучше 11749 В первый раз 5193 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3507 Гетеросексуалы 9373 Группа 13528 Драма 2954 Жена-шлюшка 2650 Зрелый возраст 1778 Измена 12365 Инцест 12026 Классика 367 Куннилингус 3296 Мастурбация 2271 Минет 13380 Наблюдатели 8091 Не порно 3087 Остальное 1079 Перевод 8129 Переодевание 1307 Пикап истории 735 По принуждению 10820 Подчинение 7299 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2561 Романтика 5620 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2450 Случай 10224 Странности 2750 Студенты 3638 Фантазии 3314 Фантастика 2876 Фемдом 1490 Фетиш 3271 Фотопост 788 Экзекуция 3246 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2525 Юмористические 1535 |
Что-то в воде (Something in the Water by rawlyrawls). Глава 15 Автор:
tester_2021
Дата:
23 декабря 2021
Раздался стук в дверь. Лейтенант Эбби Кернс нажала кнопку на рации. — Полковник? Кажется, нам доставили воду. Я отойду на минуту. Она отпустила кнопку, и рация зажужжала помехами. В Портсмите было так много помех. — Сообщение... получено... и понято... отбой. Шуршащий голос полковника едва пробивался сквозь помехи. Эбби кивнула, поправила пилотку на своей белокурой голове, и встала. — Пароль? - обратилась она к курьеру по ту сторону двери. Ответа не последовало. — Пароль? Ещё три стука. Эбби широко улыбнулась. — Я постоянно говорю вам, ребята, пользуйтесь паролем. Это не смешно, когда вы меня "награждаете" молчанием. Она подошла к двери, её наутюженная форменная юбка жёстко тёрлась об бёдра. Эти курьеры всегда пытались подшутить над ней. Они знали, что это странное задание, учитывая все слухи о русских научных экспериментах в сердце страны, и о пропавших сотрудниках. Она посмотрела на часы. — И вы приехали на три часа раньше срока, - сказала Эбби закрытой двери. Она положила руку на ручку, повернула запор и распахнула дверь. — Ну, здравствуй, бывшая лейтенант Кернс. В дверях стояла двойник Эбби. Это было всё равно что смотреть в зеркало. Всё было одинаковым, вплоть до идентичного значка разведки в их петлицах. — Что? - уставилась Эбби на женщину, улыбающуюся ей собственной улыбкой. — Кто? Она будто оцепенела. — Кто я? Копия Эбби оттолкнула Эбби в сторону и вошла в комнату. Она захлопнула за собой дверь и посмотрела на лейтенанта. — Я новая Эбби Кернс. Я здесь для того, чтобы освободить от обязанностей бывшую лейтенанта Кернс. Видишь ли, Аксикс нужны глаза и уши внутри этой маленькой операции. С тобой здесь есть кто-нибудь ещё? — Я... я... Сердце Эбби стучало в груди, как военный барабан. Неужели это... неужели это какой-то трюк Советов? Копия Эбби подошла к настоящей и ударила её по щеке. Звук разнёсся по маленькому гостиничному номеру, накладываясь на помехи, исходящие от рации в углу. — Я спрашиваю, есть ли здесь кто-нибудь ещё? — Кто ты? Эбби потёрла щеку и отступила от самозванки. Пощёчина вывела её из ступора, вызванного шоком. Она слегка согнула колени и подтянула вверх юбку, чтобы дать ногам больше свободы движения. То, что она впустила эту женщину в дверь, было огромной ошибкой. — Аксикс зовёт меня Смит. Но имена не выбирают, верно? Смит подняло левую руку, и пальцы на ней срослись и удлинились. Плоть пульсировала и дергалась, изменяясь. — Меня перевели в... обслуживание. Я убираю ненужное. — Фу! Эбби почувствовала, как её желудок скрутило от отвращения. — Ты какой-то русский эксперимент! Она отошла вправо, продвигаясь к столу, где лежал её служебный револьвер. Она наблюдала, как женщина перед ней превращает свою руку и кисть в извивающийся канат из плоти, с раздутой головкой на конце. В комнату ворвался запах. Тёмный, первобытный аромат, который нёс в себе простые желания. Колени Эбби задрожали, а её пиздёнка судорожно сжалась. До револьвера оставалась ещё пара метров, и тогда она прикончит это чудовище. — Не волнуйся, лейтенант Кернс. Потому что ты больше не будешь... собой. Ты будешь очень полезна. Тебе нужна лишь небольшая переподготовка. Смит подошло ближе к другой женщине. Оно могло ясно видеть намерения Эбби. Когда офицер армии бросилась за своим оружием, Смит поймало её своим змеиным придатком прямо в прыжке. — О, Боже! В то время как сознание Эбби помутилось, её тело затрепетало от прикосновения этой неестественной штуки. Существо Смит развернуло её в воздухе и опустило на кровать. Эбби боролась, но она почувствовала, что придаток плотно обвился вокруг её талии. И тут, к её ужасу, головка придатка скользнула ей под юбку и сорвала с неё трусики. — Ты не можешь... аааааххххх!!! За глазами Эбби взорвался фейерверк, когда то, что когда-то было левой рукой Смит, погрузилось в её влагалище. Только сумасшедшие коммунисты могли придумать такой порочный и... соблазнительный план. Эбби плотно зажмурила глаза и пыталась сопротивляться плотскому удовольствию, которое распространялось по ней, когда толстая головка погружалась в её глубины. — Открой глаза, моя сладкая штучка. Рука Смит, похожая на толстую верёвку, по-прежнему обвивала Эбби, а кончик продолжал долбить её. Но эта штука была уже настолько длинной, что Смит смогло медленно забраться на кровать и посмотреть сверху вниз на прекрасную женщину-лейтенанта. — Ты чувствуешь это? Ты становишься одним целым с нами. Скоро ты будешь плавать в глубоких водах и почувствуешь силу великого единства. Правой рукой Смит разорвало спереди форму Эбби и сорвало с неё лифчик. Два упругих холма раскачивались на груди женщины в такт толчкам Смит. Смит помнило достаточно, чтобы наслаждаться видом идеальной груди, когда сталкивалось с ней. — Ты... аааахххх... Тело Эбби содрогнулось от наслаждения. Её глаза открылись, и она посмотрела на своего дьявольского близнеца. — Никогда не присоединюсь... ты Красная... я офицер... США... оооооххххх!!! Эбби много шалила со своим женихом, но он никогда не раскрывал её тело так, как эта мерзость. Её мышцы напряглись, она выгнула спину дугой, приподнявшись над кроватью, и её разум впал в безумие. Когда она спустилась с высот своего оргазма, то обнаружила, что её бёдра сами толкаются вверх, навстречу овладевшей ёю конечности внутри неё, и она не могла ничего сделать, чтобы остановить себя. — Теперь ты видишь? Смит, в идеально накрахмаленной форме, наклонилось, чтобы поцеловать своё зеркальное отражение, в разорванной и помятой форме. — Ты будешь наша. Вы все будете нашими. — Оооо, Боже! Губы Эбби раскрылись, чтобы принять поцелуй этой чудовищной женщины. Тёмная копия её самой знала, что делать со своим языком. Они долго целовались, пока длинный придаток доводил Эбби до новых высот наслаждения. Через некоторое время они разорвали поцелуй, и Эбби попыталась сфокусировать взгляд на женщине-существе над ней. Казалось, оно вибрировало, а его рот был невероятно широко раскрыт над Эбби. — Приготовься принять... дар Аксикс. Тело Смит жаждало завершить процесс. Наполнить и взять эту женщину для их дела. Что-то тёмное и необходимое двигало Смит. Это не был инстинкт, это было влечение, ещё более неодолимое и абсолютное. — Ты... ауггхххх... не можешь... сделать... Эбби знала, что собиралась сделать эта штука. Несмотря на то, что оно сношало её тем, что когда-то было его рукой, оно собиралось выплеснуть в неё своё семя. На какое-то мгновение она задумалась, где же его яйца. А затем её тело наполнилось самым восхитительным жаром. — Каааак... чудеееесноооооо... И тут она закричала в своём самом замечательном оргазме своей жизни. Когда Эбби снова открыла глаза, она увидела, что штука, притворяющаяся ею, сидит у рации. Она села на постели, её груди висели наружу из униформы. — Нет, это была не доставка воды. Просто кто-то постучал не в тот номер. Левая рука Смит снова была нормальной, и оно опять выглядело идеальной копией Эбби. Оно посмотрело на настоящую Эбби, подмигнуло, и лицо озарилось широкой улыбкой. — Что-то... в сарае... проверяем. Голос полковника прорвался сквозь помехи радио. — Вас поняла - сказало Смит. Не говоря ни слова, Эбби поднялась на нетвёрдые ноги. Она чувствовала, как из неё вытекает тёплоё вещество Смит. Она поправила свои чулки, которые, как она знала, были порваны, и постаралась как можно лучше застегнуть форму. Должно быть, она выглядела жалко, но это не имело значения. Шатаясь, она направилась к двери и вышла в коридор. Плавать. Ей нужно было поплавать. Словно почтовый голубь, Эбби, спотыкаясь, вышла из гостиницы и пошла прямо на запад. * * * * * Длинный стол за дальними полками библиотеки был пуст, только Донна и Патрик возились над старым набором планов. Она провела пальцем по синей линии. — Итак, очистные сооружения здесь. — Точно. Патрик поправил свои толстые очки и внимательно осмотрел бумагу. — Но где сам источник? — Это может быть колодец, скважина... или... Донна наморщила своё веснушчатое лицо, задумавшись, её очки висели на кончике носа. — Не скважина... смотри! — Озеро Ипуза Икпи, - сказали они одновременно и посмотрели друг на друга. Мозг обоих бешено работал. — Когда Дэвид, Рой и я увидели метеор... Он был низко в небе и направлялся на запад. Мы были здесь. Он указал на ряд канализационных и водопроводных труб недалеко от центра города. — Озеро было бы логичным местом для посадки. Метеор летел вот так, - он взял карандаш и провел слабую линию на старых планах, — а озеро находится в нескольких километрах дальше. Он нарисовал на озере крестик и обвёл его кружком. — Что бы это ни было, оно там. Я знаю это. — Ты прав, - кивнула Донна. Она не могла сказать почему, но она тоже была уверена в этом. — Мы должны туда отправиться. Прямо сейчас! Патрик встал. Он вдруг понял, что своим карандашом испортил имущество библиотеки. Это было нехорошо, но у библиотеки и у каждого жителя Портсмита были сейчас проблемы поважнее, сказал он себе. Донна взяла карандаш и попыталась стереть пометки, которые они сделали на планах. — Но мы не поедем туда на велосипеде! Давай вернёмся в отель и возьмём мою машину. — А как же блондинки? Патрик вздрогнул, вспомнив дикий, голодный взгляд, который бросила на него вторая женщина в военной форме. — Нам придётся рискнуть. Донна встала, обхватила его за талию и сунула карандаш в сумочку. — Может, нам стоит взять кого-нибудь с собой, для подмоги? Твоего высокого друга, например? — Точно! Бок о бок, они вышли из библиотеки, оставив планы на столе. Они даже не подумали о том, какое странное зрелище они, должно быть, представляли собой. Космополитичная женщина и восемнадцатилетний подросток из маленького городка, гуляющие как влюблённые голубки на виду у всего города. — Мы возьмём твою машину и заедем к Дэвиду домой. — Он будет дома? Донна подумала, может быть, им стоит спросить и Марка. Но решила, что он, вероятно, будет ещё хуже, чем бесполезен. Как странно думать так о своём некогда лихом муже. — Да. Он будет проводить время со своей мамой. — О! Донна обдумала это. — Оооох! Мысль о том, что этот высокий крепкий парень даёт своей матери, вызвала у неё слабость в коленях. Она попыталась очистить свой разум. Им нальзя было отвлекаться. У них была важная работа. * * * * * — Хм... Я не уверен, как это лучше сказать... Дэвид сидел на заднём сиденье автомобиля Донны, в то время как они ехали через лес. — В чём дело? Патрик положил локоть на спинку переднего сиденья и оглянулся на своего друга. Он заметил, что Дэвид с недоверием смотрел на медные волосы Донны, ведущую машину. — Она отличная. Что бы ты ни сказал мне, можешь сказать и ей. Дэвид пожал плечами. Ему нужно было выговориться, а эта женщина была девушкой его лучшего друга. — Моя мама беременна. — Поздравляю... подожди... Я имею в виду... ты? Лицо Патрика стало свекольно-красным. Он взглянул на Донну и увидел, что она тоже покраснела. — Мой отец не отец, - тихо сказал Дэвид. Было приятно сказать об этом Патрику. — Ты уверен? Я имею в виду... Патрик посчитал на пальцах. — С тех пор, как всё это началось, прошло не так много времени. — Я уверен, - улыбнулся Дэвид. Было так здорово выложить это на чистоту. — Она уже округляется. — Но это невозможно! Патрик был озадачен сроками. — Или нет? Он посмотрел на свою девушку, когда они въехали на знакомую парковку у озера. — Однажды у меня было дело, когда женщина родила чуть больше чем через месяц после зачатия. Донна нашла место на пустой стоянке, припарковалась и заглушила машину. — Но это была демоническая одержимость, и я не думаю, что это то, что здесь происходит. — А что здесь происходит? Дэвид прислушивался к потрескиванию и позвякиванию остывающего мотора машины. — Метеор, странные изменения в Портсмите среди широкого круга граждан, Рой стал злым... — Роя не требовалось сильно подтолкнуть к этому. Дэвид нахмурился. — Верно, но всё же. Я думаю, теперь ясно, что у нас есть что-то в воде. Патрик поправил очки и указал на озеро. — Что-то из другого мира. — Так вот почему мы здесь? Дэвид вышел из машины, и остальные последовали за ним. Они подошли к краю озера. — Это здесь упал метеор? — Насколько мы можем судить. Донна сложила руки на своей большой груди и задрожала. Холодный ветер дул с гор и набирал скорость над неспокойной водой. — Итак, что мы будем делать? Дэвид повернул голову к берегу в метрах ста слева от них. Из леса вышла пошатывающаяся белокурая женщина в разорванной военной форме. — Исследовать. Нам надо посмотреть... Патрик запнулся, заметив, что женщина плетётся к воде, как пьяная. — Это она! Это та женщина со "злым близнецом". — Мисс? Мисс? Донна окликнула её. Женщина проигнорировала их. — Что она делает? - прошептала Донна. Ветер усилился и развеял рыжие волосы Донны по плечам. Волны лизали грязь у их ног. Трое исследователей смотрели, как блондинка заходит в воду, которая быстро поднялась выше её зелёной юбки. — Смотрите! Патрик указал на середину озера. Несколько больших пузырей поднялись на поверхность. Пузыри были полупрозрачными, и казалось, что внутри них находятся большие тёмные извивающиеся животные. Вокруг них завывал ветер. — Эй, леди! Не ходи туда! - крикнул Дэвид. Но она проигнорировала их и двинулась дальше, теперь она была по грудь в озере. — Чёрт! Дэвид быстро скинул ботинки и носки. Он стянул с себя рубашку и сбросил брюки. — Я должен спасти её! — Я пойду с тобой. Патрик расстегнул свой кардиган. Дэвид посмотрел на него с кривой ухмылкой. — Ты умеешь плавать? Он вошёл в воду и направился к женщине, которая была уже по горло в воде. — Нет. Патрик снова застегнул свою рубашку. — Тогда оставайся здесь. Заводите машину. Возможно, нам придётся отвезти её в больницу. Дэвид нырнул в ледяную воду и поплыл мощными гребками. Донна повернулась и побежала обратно к машине. Патрик беспомощно стоял на берегу. Он посмотрел направо, и у него пересохло во рту. Эти большие, зловещие пузыри направлялись прямо к нему. Каждый из них представлял собой полукупол на поверхности воды, и казалось, что находящиеся в нём существа в бешенстве. По крайней мере, они направлялись не к Дэвиду, подумал Патрик. — Дэвид! Пузыри! Дэвид перестал плыть и высунулся из воды. Он посмотрел направо и увидел, что странные штуки направляются к его другу. — Бегите! Садитесь в машину и уезжайте! - закричал Дэвид. — Я вытащу женщину на другую сторону озера, подальше от этих тварей. Зовите помощь! — Кого мне позвать? Патрик сложил руки рупором, чтобы перекричать шума ветра в деревьях. — Полицию, болван! Дэвид повернулся и снова поплыл к женщине. Теперь он мог видеть только её маленькую пилотку и несколько прядей светлых волос, плавающих на поверхности воды. Он плыл так быстро, как только мог. И чтобы спасти эту глупую женщину, пока она не утонула, и чтобы выбраться из озера, пока эти пузыри не повернули к нему. — Мы вернёмся! Патрик повернулся и побежал к машине, оглядываясь через плечо. Тёмные пузыри были уже почти на берегу. — Залезай! Донна потянула Патрика к открытой пассажирской двери. — Поехали, поехали, поехали! Патрик запрыгнул внутрь и захлопнул дверь. Он обернулся и посмотрел назад, когда шины машины пробуксовали, а затем сцепились с грунтом, толкая их вперёд. Пузыри выкатились на стоянку. Их было четыре, и теперь, когда он рассмотрел их поближе, "пузыри" показалось ему неподходящим словом. Они были жёсткими и твёрдыми, не сдавливаясь под своим весом на земле. Это и обеспокоило, и обрадовало. Патрик боялся, что они лопнут и выплеснут свой бесившийся груз на землю. — Они всё ещё позади нас? Донна бросила быстрый взгляд в зеркало. — Они отстают. Донна убрала ногу с газа, и машина замедлила ход. — Теперь они нас догоняют. Что ты делаешь? В голосе Патрика зазвучала паника. — Я хочу, чтобы эти твари преследовали нас как можно дольше. Губы Донны сжались в тонкую линию, её взгляд был прикован к дороге впереди. — Ты же не хочешь, чтобы они развернулись и направились за твоим другом. Верно? — Верно. Патрик крепко вцепился в спинку своего сиденья и смотрел назад. Их машина несколько раз ускорялась и замедлялась. Они проехали несколько километров, прежде чем шары перестали катиться за ними и развернулись. — У тебя когда-нибудь было такой случай? Что нам теперь делать? — Никогда таких случаев у меня не было. Мрачное выражение появилось на её лице. Донна нажала на газ и поехала так быстро, как только позволяла извилистая дорога. — Теперь мы сделаем то, о чём просил твой друг. Найдём столько полицейских, сколько сможем, и отправимся обратно к озеру. * * * * * — В озере на женщину напала... эээ... Офицер МакГенри снова заглянул в свои записи и закатил глаза. —... небольшая группа пузырей. — Шаров. Патрик постукивал ногой. Время уходило. — Я не имел в виду пузыри. Скорее шары. И напали не на неё. На нас. Она тонула, и мой друг, Дэвид Райлс, поплыл её спасать. — И почему вы оставили своего друга и эту женщину с... этими шарами? Офицер МакГенри посмотрел на Патрика, а затем на Донну. — Они преследовали нас. Послушайте, я вам покажу. Нам нужно собрать как можно больше патрульных машин и отправиться туда прямо сейчас. Патрик хлопнул руками по столу МакГенри. Когда МакГенри прищурился и посмотрел на них, он быстро убрал руки. — Послушайте, офицер, это всё очень сложно, - Донна попыталась говорить с ним мягко. — Но суть дела в том, что там тонущая женщина и молодой человек, который пытается её спасти. Мы просим вас помочь... — А какое отношение вы имеете к этим молодым людям? - прервал её МакГенри. Он позволил своим глазам блуждать по изгибам её платья, не особо заботясь о том, оскорбительно ли это с его стороны для кого-либо. — Я родственница, приехавшая из... Донну снова прервал стук распахнувшейся входной двери полицейского участка. — Всем привет! Вошёл Дэвид. — Это я, Дэвид Райлс. Я пришёл. Он прошёл в центр комнаты и встал там, несколько неуклюже. Вся его одежда и волосы были мокрыми, словно он только что вышел из озера. Вокруг него растекалась лужа воды. Он улыбнулся, оглядывая комнату. — Подожди... как ты? Патрик дёрнул себя за каштановые волосы, на него нахлынули потоки облегчения и растерянности. — Почему ты такой мокрый? Ты же оставил свою одежду на берегу. — Я упал в воду. Широкая улыбка Дэвида не подавала признаков того, что она ослабевает. — Упси! — И как ты так быстро вернулся в город? Донна нахмурила брови. — И где та светловолосая женщина? — Не было никакой светловолосой женщины. Это было просто забавное на вид бревно. Дэвид подмигнул офицеру. — Просто недоразумение. — Никакой женщины? Патрик был ошарашен. — А пузыри... шары... или что? Он содрогнулся при мысли об этих штуках. — Может быть... газ со дна озера? - пожал Дэвид плечами. — Ты у нас занимаешься наукой, а не я. С улыбкой, всё ещё приклеенной к его лицу, он повернулся и направился к двери. — Тайна раскрыта. Я, Дэвид Райлс, иду домой. Патрик и Донна обменялись озадаченными взглядами. — Тебя подвезти? - сказал Патрик ему вслед. — Нет, спасибо. Дэвид вышел за дверь. — Ну что ж, это хорошо всё объясняет. Офицер МакГенри вырвал листок из блокнота, скомкал его в шарик и бросил в мусорную корзину. Он отскочил в сторону и покатился к ногам Патрика. — Вы двое, проваливайте отсюда. У меня есть важные дела. МакГенри положил ноги на свой стол, сунул трубку в рот и тщательно раскурил её. — Но... Патрик был в шоке. — Я сказал, проваливайте. МакГенри ободряюще улыбнулся им. — Пойдём, Пэт. Донна обняла его узкие плечи и вывела его из участка. — Главное, что с Дэвидом всё в порядке, - сказала она достаточно громко, чтобы офицер мог её услышать. — Я не знаю, он показался мне странным. Патрик позволил ей притянуть его к себе. Он почувствовал успокаивающее прикосновение ее груди к своей. — И он так и не сказал, как он вернулся в город. Когда они оказались на улице и за ними закрылась дверь, Донна наклонилась к уху Патрика. — Я совершенно уверена, что что-то случилось с твоим другом и блондинкой. Она крепко обняла его, когда увидела выражение беспокойства на его лице. — Не волнуйся. Мы разберёмся с этим. С ними всё будет в порядке. Она подвела его к своей машине и помогла ему сесть на пассажирское сиденье. Патрик подождал, пока она сядет в машину и заведет её. — Итак, мы возвращаемся к озеру, чтобы спасти эту женщину? — Нет. Уже слишком поздно. Не сейчас. Донна повела машину в сторону дома Патрика. — Мы должны всё обдумать. Посмотреть на вещи в новом свете. — Хорошо. Патрик откинулся на сиденье и смотрел в окно на проплывающий мимо знакомый город. Всё казалось странным и чужим. — Может, нам... перестать пить воду? — Это будет лучшим решением, - кивнула Донна. — Ты хочешь чтобы я тебя сегодня высадила у дома? Или... Донна украдкой взглянула на подростка. Учитывая всё, что произошло, ей просто нужно было ещё раз побыть с Патриком, прежде чем вернуться к мужу. Она надеялась, что он пригласит её войти. — Ты хочешь зайти? Патрик посмотрел на неё. Она казалась ему якорем в шторм. Как странно, что совсем недавно он её даже не знал. — Я имею в виду... было бы неплохо... Он покраснел. — Это было бы здорово. Донна кивнула, как будто это было решено. * * * * * Быстро проходя мимо кухни, Патрик услышал женский смех. Он остановился и заглянул внутрь. Обе его сестры сидели за кухонным столом. Они повернулись, чтобы посмотреть на него, и по тому, как они смотрели на него, Патрик заподозрил, что они говорили о нём. — Привет, Адди. Когда ты приехала? Патрик был рад видеть младшую из двух своих старших сестер, но после того, чему он стал свидетелем сегодня, он не был в восторге от того, что она оказалась в Портсмите. — Привет, Пэт! - улыбнулась ему Аделина. — Салли позвонила и пригласила меня на длинные выходные. В пятницу у меня нет занятий, так что как я могла отказаться? Аделина повернулась и увидела Донну, стоящую рядом с братом. — Привет. Она улыбнулась и кивнула Донне, её коричневые волосы, собранные в хвост, качнулись позади неё. — О... э... это... моя... э... Патрик оглядел женщин на кухне. Салли наклонилась к сестре и пихнула её. — Это она. — О, вот как... Аделина оглядела женщину с ног до головы. — Я девушка Патрика, Донна Фармер. Донна тонко улыбнулась Аделине и кивнула. После пережитого сегодня испытания она хотела просто погрузиться в экстаз с Патриком. Но теперь она оказалась в неловкой социальной ситуации. — Она моя... Патрик поднял брови. Ну, почему бы и нет, подумал он. — Я Аделина. Приятно познакомиться. Взгляд Аделины упал на обручальное кольцо на руке Донны. Это было довольно скандально. Она не могла поверить, что её мать позволила Патрику встречаться с замужней женщиной. Но она могла понять, почему Патрик пошёл на это. Зрелая женщина была красива, хотя и выглядела несколько потрёпанной. Возможно, у неё был тяжёлый день. Может быть, она устала, пытаясь удержать маленькие руки Патрика подальше от себя. Аделина не смогла подавить хихиканье. — Ну, ладно, мы поднимемся в мою комнату, чтобы... э... позаниматься уроками. Патрик попытался сократить неловкий момент. Он подумал о том, как трудно будет вести себя достаточно тихо, чтобы Аделина не заподозрила, чем они занимаются на самом деле. — Не глупи, братец, ты не уйдешь без объятий. Аделина встала. На ней было нарядное платье в цветочек, которое развевалось вокруг её коленей. Она видела, как Донна и Патрик смотрели на её платье, пока она шла к ним. Она слегка покраснела. В этом году она немного прибавила в весе, но так бывает, когда человек учится на первом курсе колледжа. Это не было причиной для пристальных взглядов. — Ого! Патрик не мог удержаться от возгласа. Он подумал, не выросли ли каким-то образом грудь и бёдра Аделины из-за того, что было в озере. Но это было невозможно, не так ли? Эта водопроводная система была ограничена Портсмитом. — Ты думаешь, я толстая, да? Аделина потянулась и обняла его, чтобы он больше не смотрел на неё. — Нет... Я не имел в виду... Патрик так хотел, чтобы этот день наконец закончился. Салли посмотрела на широкий зад своей сестры, когда объятия закончились. — Я думаю, ты выглядишь шикарно. И Патрик тоже так думает. Правда, Пэт? — Да. Ты выглядишь как женщина. Я имею в виду... Патрик отступил назад. Её изгибы действительно пели для него призыв сирены. Ему нужно было как можно быстрее подняться наверх с Донной. —... действительно хорошо. — Ладно, не скучайте там за учёбой, парочка. Салли подмигнула Патрику и помахала им рукой. — Приятно было познакомиться. Донна последовала за своим парнем наверх. По пути вверх по лестнице она шлёпнула его по заднице. — Как тебе не стыдно! Так пялиться на свою сестру, - прошептала она. — Я не... Патрик обернулся и увидел улыбку на её лице. — После всего, что было с твоей матерью, ты же не думаешь, что я ревнивая, не так ли? Донна последовала за ним в его комнату. — Нет. Он закрыл дверь и посмотрел на неё. Он был больше чем готов взять её, после дня, который они пережили. — Хорошо. А теперь поцелуй меня! Донна шагнула к нему, вжимаясь грудьми в его худую грудь, и встретила его губы своими. * * * * * — Вот так, Энни. Бери всё... вот так... так... Рой запустил руки в волнистые каштановые волосы своей сестры-близнеца. Он почти полностью погрузил свой хуй в её горло. В последние несколько дней он безжалостно тренировал её, и она была готова попробовать всё, что он потребует. Это был полный перелом в их отношениях. Ему нравилось смотреть на неё в её костюме болельщицы. Он часто требовал, чтобы она надевала его, когда они развлекались вместе. Энни подняла подбородок, стараясь держать шею прямо, чтобы она могла наконец принять его весь. Она знала, что его напряжённые яйца были всего в паре сантиметров, или около того, от её дрожащего подбородка. — Рой, дорогой? Голос Аманды донёсся через дверь спальни Энни вместе с тихим стуком. — К тебе пришёл друг. — Я... занят... мама! Рой потянул Энни за голову и погрузил ещё сантиметр в её горло. — Я знаю... Голос Аманды звучал виновато. — Я знаю, что время, которое ты проводишь с сестрой, важно для тебя. Но... это Дэвид Райлс там у двери. Я подумала, что ты захочешь поговорить с ним. — Что ему нужно? Рой вытащил свой хуй изо рта сестры с громким чпоком и натянул брюки. Он засунул хуй под ремень и позволил рубашке свисать спереди. Ему было всё равно, как это выглядит. — Как... тебе... это? - пропыхтела Энни и с ожиданием смотрела на Роя. — Уже лучше. Рой почувствовал некоторое разочарование от того, что его прервали, но он не мог сообразить, чего хочет Дэвид. Любопытство взяло над ним верх. — Оставайся здесь. Я вернусь через несколько минут. Ты мне дашь сегодня свою жопу? — Да, Рой... Энни смотрела в пол. Как до этого дошло? — Я буду здесь. — Хорошо. Рой вышел из комнаты и спустился к входной двери. Его высокий друг ждал его, опираясь на дверную раму, с идиотской ухмылкой на лице. Рой остановился в паре метров от него в коридоре. — Что тебе нужно? — Я Дэвид Райлс, - сказал Дэвид. — Ясное дело, дурачок, - закатил глаза Рой. — Я пришёл, чтобы сделать нас... Дэвид оглядел коридор, подбирая слово. —... снова командой. Ты и я будем работать вместе. — Почему ты так чудно разговариваешь? - прищурился Рой на Дэвида. Он разыгрывает его, или что? — Уроки, - загадочно ответил Дэвид. Он всё ещё ухмылялся Рою. — Уроки? — Уроки. Дэвид наслаждался этим словом. — Уроки, уроки, уроки. — Ладно... хм... хорошо. Мы друзья. Увидимся. Рой двинулся вперёд, чтобы закрыть дверь. — Друзья! - радостно повторил это слово Дэвид и шагнул в прихожую Роя. — Команда. Наверху. — Я занят. Рой слышал, как его мама напевает без слов, готовя ужин на кухне. — Встретимся в школе. Дэвид наклонился поближе и прошептал Рою: Команда. Ты передашь мне мяч. Или сестру? — Что? Рой с трудом понимал Дэвида. — Ты хочешь... — Представь себе лицо Бобби Коннорса, когда он узнает, что ты передал мне мяч! Улыбка Дэвида стала ещё ярче. Он подошёл к дверному проему кухни. — Привет, Аманда Акерман! — Снова здравствуй, Дэвид. Аманда посмотрела на высокого, привлекательного восемнадцатилетнего парня. Она перестала нарезать лук. Что-то в нём казалось другим. — Дэвид Райлс, - кивнул Дэвид ей. — Ладно, дурачок, пойдём. Рой всё обдумал. Ему понравилась идея одолжить свою сестру. Может быть, когда-нибудь он расскажет об этом её тупому парню. Он подтолкнул Дэвида в спину по направлению к лестнице. Через минуту друзья ввалились в комнату Энни, как раз когда она закончила приходить в себя после прерванного заглатывания хуя. — Рой? - вздрогнула Энни. — Что он здесь делает? Но у неё не было времени на раздумья. Дэвид подошёл к ней и поднял её в воздух. Всё, что она могла подумать, это то, что его одежда была довольно влажной, и он пах... очень хорошо. — Опусти меня... вниз... Она почувствовала, как её трусики соскользнули в сторону, а затем что-то, такое же большое как Рой, вошло в неё. — Ааааахххх! Она обхватила руками его широкие плечи, а ногами обвила его бёдра. Она даже не заметила, как Дэвид спустил свои штаны. — Он... взял меня... Рой! Он... взял меняяяяя! Энни смотрела через плечо Дэвида на своего глупого брата стеклянными глазами. Всё произошло так быстро. — Охуеть! Рой смотрел на то, как его друг то входит, то выходит, то входит, то выходит, долбя его сестру, как машина. Он видел, как милое, маленькое лицо Энни подпрыгивало над плечом Дэвида. Её глаза закатились, и она вскрикнула от оргазма. Казалось, Дэвид был почти так же хорош в этом деле, как и Рой. Он стоял у двери и некоторое время наблюдал за тем, как Дэвид насаживает её на себя как пушинку. — Рой, дорогой! - снова приглушенно прозвучал голос Аманды через дверь Энни. — Надеюсь, ты не делаешь то, о чём я думаю, со своим другом? Не глядя на дверь, Рой открыл её так, чтобы его мать могла увидеть происходящее. Дверь скрипнула, медленно распахиваясь. Аманда сначала услышала шлепки кожи о кожу, мужское ворчание и женские вскрики. Затем она увидела свою дочь, которая, словно тряпичная кукла, висела на Дэвиде. — Господь Небесный! Что... Но прежде чем она успела что-то подумать или сделать, Рой схватил её, развернул и закинул платье ей на спину. — Ох, Рой! Ты не можешь это сделать! Но она позволила ему войти в неё сзади, пока они оба смотрели на другую спаривающуюся пару в комнате. — Что я не могу сделать? Рой обхватил Аманду и схватил в горсти её тяжёлые груди. Под платьем на ней не было лифчика. Это было хорошо. Он вошёл в ритм позади неё. — Всё... ух... это... Аманда явно не справилась с ролью матери. Она избаловала своего сына, и он стал безудержным. Теперь она не знала, как его обуздать. — Я могу делать всё, что я... ах... ах... ах... хочу! Рой подумал, не поделиться ли ему и матерью со своим новым "сокомандником". Может быть. — Но не волнуйся, я не думаю, что он её обрюхатит. — Правда? Со своего места Аманда могла видеть только мускулистый зад Дэвида. Поэтому она не могла видеть, надет ли на нём презерватив. — Он... он... предохраняется? Она наблюдала за тем, как задница молодого человека напрягается с каждым толчком, глубоко входящим в её дочку. — Нет. Рой прибавил темп. — Но с тем количеством кончи, которое я уже слил в Энни, она, вероятно, уже ждёт моего ребёнка. Она не может зачать от двух мужчин одновременно. — Оооохххххххх! Аманда содрогнулась от своего первого оргазма за этот день. Через полчаса обе женщины Акерман стояли на четвереньках, теперь уже полностью голые. Они стояли лицом друг к другу, обе дёргались вперёд при каждом толчке, так что их головы почти сталкивались каждую секунду, или около того. Дэвид вбивался в Энни сзади, крепко держа её за бёдра. Рой был позади своей матери. — Я никогда... не любил... командный... спорт. Рой улыбнулся, глядя на измученное лицо сестры. Она снова кончила и взвизгнула, когда Дэвид схватил её за задницу. — Но я... теперь.. понимаю, почему... тебе... это... нравится. — Дэвид Райлз, - счастливо ухмылялся Дэвид, ни на кого не глядя, его бёдра неистово качались. — Взрыв... скоро. — Уроки, значит... Рой покачал головой и рассмеялся над звуками женского экстаза. — У нас будет столько проблем, Дэйв. Так... много... проблем. Ааагггхххррр! С чувством глубочайшего удовлетворения он выплеснулся в свою мать. * * * * * Аксикс наблюдала за своим новым творением. Это была поспешная модификация. Существо оставалось самим собой, но и не было им. Ну, неважно. Оно уже отслужило своё. А теперь... ну, она изменила достаточно переменных, чтобы, по крайней мере, получить новые интересные данные. Это всегда было опасным временем в эмерджентных системах. Когда весь порядок двигался к краю и перестраивался. Угрозы уже появились, и их будет ещё больше. Аксикс старалась планировать всё как можно лучше, но это было непросто. Энтропия и созидание враждовали в той вселенной, в которой она родилась. Создатели предназначили её для укрощения дикого зверя хаоса, и пока она работала, она помнила, что его непросто собрать в диапазон гамма-излучения. Для этого нужно время и решимость. Что делать с теми двумя, что сбежали от её дозорных? Аксикс не любила уничтожать слишком много наборов данных сразу. Возможно, это было случайностью, что они нашли её. Но эти два странно сочетающихся представителя здешнего доминирующего вида сами по себе мало что могли сделать. Ей не стоит волноваться. А если бы они зашли слишком далеко, то, скорее всего, были бы обезврежены растущим числом обслуживающего персонала Аксикс. Порядок и хаос. Это был тонкий баланс. Аксикс была вынуждена работать на самом краю. И, учитывая это ограничение, эксперимент проходил намного лучше, чем мог надеяться любой создатель. Если вам понравился мой перевод и вы хотите поддержать меня копеечкой, или ознакомиться с моими графическими работами, которыми я занимаюсь в основном - мой аккаунт на Patreon - patreon.com/deepandsilent3dx Я заранее благодарен вам за любую, даже самую малую, поддержку. 85444 3 205 +10 [28] Следующая часть Комментарии 6 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора tester_2021 |
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.009422 секунд
|