Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 95264

стрелкаА в попку лучше 14108

стрелкаВ первый раз 6522

стрелкаВаши рассказы 6444

стрелкаВосемнадцать лет 5226

стрелкаГетеросексуалы 10560

стрелкаГруппа 16214

стрелкаДрама 4016

стрелкаЖена-шлюшка 4695

стрелкаЖеномужчины 2557

стрелкаЗрелый возраст 3370

стрелкаИзмена 15505

стрелкаИнцест 14617

стрелкаКлассика 611

стрелкаКуннилингус 4474

стрелкаМастурбация 3119

стрелкаМинет 16021

стрелкаНаблюдатели 10131

стрелкаНе порно 3949

стрелкаОстальное 1338

стрелкаПеревод 10407

стрелкаПереодевание 1620

стрелкаПикап истории 1144

стрелкаПо принуждению 12589

стрелкаПодчинение 9286

стрелкаПоэзия 1668

стрелкаРассказы с фото 3693

стрелкаРомантика 6622

стрелкаСвингеры 2629

стрелкаСекс туризм 846

стрелкаСексwife & Cuckold 3897

стрелкаСлужебный роман 2735

стрелкаСлучай 11630

стрелкаСтранности 3402

стрелкаСтуденты 4366

стрелкаФантазии 4039

стрелкаФантастика 4196

стрелкаФемдом 2116

стрелкаФетиш 3958

стрелкаФотопост 886

стрелкаЭкзекуция 3827

стрелкаЭксклюзив 489

стрелкаЭротика 2597

стрелкаЭротическая сказка 2950

стрелкаЮмористические 1767

Показать серию рассказов
Чай из утренней росы. Часть 16
Категории: Эротика, А в попку лучше
Автор: Усков Сергей Иванович
Дата: 22 сентября 2009
  • Шрифт:

Чау Лю вскочила с края постели, быстро подошла к столу, отыскала нужный лист бумаги и протянула мужу:

– Успокойся, нельзя так нервничать, у тебя сегодня ответственная ночь. Держи, вот здесь. Читай и только успокойся.

Император перехватил лист бумаги, сосредоточился и прочитал вслух:

– Жёлтый лист плывёт и тает,

Как обман людского слова.

Я желаю верить снова,

Только сердце правду знает:

Всё кругом в обмане жёлтом,

И слова плывут и тают,

Я живу в обмане гордом,

И сомненья побеждают...

Император снова откинул голову на спинку кресла и задумчиво проговорил:

– Удивительно, твои мысли всё время совпадают с моими. Ты очень хорошая жена... в плане мыслей...

Она улыбнулась и всё так же без обиды ответила:

– Я знаю, можешь не повторяться... но плохая в плане зачатья.

– А вот сейчас я этого не сказал.

– Но опять подумал.

– Я подумал о другом: чтобы мне успокоить нервы, надо выпить чай из утренней росы. Прошу тебя, сходи в мою комнату, там в бамбуковом шкафчике стоит заварной чайник с остатками чая, подогрей и принеси сюда. Мне что – то не хочется просить об этом Ван Ши Нана...

Она поднесла ладони к груди и попросила умоляющим тоном:

– Может быть император освободит меня от этой процедуры? Он же знает моё отношение к чаю из росы, я ненавижу этот напиток, я не могу глядеть на этот заварной чайник, а уж тем более до него дотрагиваться.

– Ну – ну – ну – ну – ну... – запричитал император – Ну вот, теперь и ты на нервах... Я знаю твоё отношение к этому чаю, но...

– Что "но"? – её придыхания стали ещё сильней. – Я даже никогда не хожу на твои утренние чаепития, чтобы не видеть, как ты подносишь чашку к губам, я просто панически предчувствую, что ты однажды глотнёшь и тут же упадёшь со стула.

– Я знаю твою панику...

– Если знаешь, зачем заставляешь идти?

– Не заставляю, Чау Лю, а прошу: могла бы ты принести чаю из утренней росы своему законному мужу? А заварной чайник я всегда после чаепития беру с собой и запираю в толстый бамбуковый шкафчик. Вот, смотри: один единственный ключ, который постоянно находится у меня, – он вынул из кармана кимоно длинный ключ и показал жене. – Я прошу, очень прошу тебя... мне не хочется звать Ван Ши Нана...

– Потому что ты боишься, что по дороге он чего – нибудь подсыпит в чайник... ты всё – таки боишься... – вздохнула она.

– Чау Лю!!! Император ничего не боится кроме молнии!!! Она действительно вызывает у меня панический страх, потому что от неё может всё загореться, она и людей не жалеет!!! И вообще оставайся лучше хорошим поэтом и учёным, напичканным вот этими книгами и фолиантами, но не углубляйся в провиденье!!!

– Хорошо – хорошо. Я сию минуту пересилю себя и принесу, а ты пока ещё раз прочти мой "Жёлтый лист" и тут же подумай о Ван Ши Нане и Чжоу Дуне, только подумай спокойно, с холодным рассудком, не кипятясь. Надеюсь, что император понял, почему "жёлтый"? Это есть древнейший знак продажных проституток... кстати, очень распространённый в твоей любимой РУСИ.

– Чау Лю!!!

Она молча взяла ключ из его руки и ушла, тихо прикрыв дверь.

Император помолчал, глядя на строчки стихотворенья, а потом неспешно прочитал ещё раз – внимательно, жадно и почти по слогам:

– Жёлтый лист плывёт и тает,

Как обман людского слова.

Я желаю верить снова,

Только сердце правду знает:

Всё кругом в обмане жёлтом,

И слова плывут и тают,

Я живу в обмане гордом,

И сомненья побеждают...

Май Цзе прикрыла дверь смежной комнаты и шагнула в кабинет своего сексуального спасителя Чжоу Дуня, где несколько минут назад для неё произошло самое сладкое и жизненно важное событие, она была счастлива и снова держала в руке мужской бамбуковый пенис.

Чжоу Дунь расслабленно сидел на широком диване, откинувшись на его спинку, и теперь уже ласково взирал на императорскую наложницу, которая довольно быстро поплескалась в воде и вернулась.

Май Цзе, поправила волосы, одёрнула кимоно и сказала игриво:

– Император убьёт главного Мандарина...

– За что? – удивился хитрый Чжоу Дунь будто не понял её.

– За мелкие шалости... – она покрутила в руке бамбуковый пенис и показала ему.

– Во – первых, выброси эту гадость во – о – он туда, в ту мусорную корзину, всё должно быть естественно, без всяких искусственных палочек и тычинок. Во – вторых, шалости шалостям рознь. Есть шалости, от которых становится прекрасно, легко и радостно жить, неправда?

– О – о – о – о, – в тягучей истоме протянула она, – я в этом полностью согласна! Но... император будет взбешён, если узнает...

– Он узнает только тогда, когда ты ему расскажешь. Однако я думаю, Май Цзе не желает навлечь на себя лишнюю беду?

– Лишнюю? А что, у меня их много?

– Ты сначала выброси гадость, а потом приляг ко мне сюда, – и он похлопал себя по ноге, – мы с тобой мирно побеседуем.

– Но как же я могу выбросить, если это – императорский подарок?

– Перестань играть, Май Цзе, умоляю тебя. Ты же знаешь, что это не подарок, а самое откровенное унижение, унижение тебя как женщины. Ну, я жду.

– Главный Мандарин и Главный Министр очень смел в своих выражениях, – опасливо заметила она, – как бы чего – нибудь...

– А ты не думай о том, "как бы чего – нибудь", ты стань такой же смелой, как я. Ну.

– Хорошо... попробую стать...

Май Цзе быстро подошла к рабочему столу и кинула бамбуковый пенис в корзину, стоявшую на полу, а потом скользнула к дивану и легла, опустив голову на ногу Чжоу Дуня.

Он нежно провёл пальцем по её щеке и сказал:

– А ты не глупа, красавица Май Цзе, не глупа.

Она взяла его руку и положила себе на грудь:

– Стараюсь, но Главный Мандарин хотел побеседовать о моих бедах, я слушаю.

– Я об этом и говорю: ты очень умело используешь гуманное правило нашего императора – не давать пиалу с ядом сумасшедшим, как бы они до этого ни провинились ещё в здравом уме.

– Главный Мандарин имеет в виду мои рисунки? – невозмутимо спросила она.

Чжоу Дунь погладил грудь Май Цзе, улыбнулся и ответил:

– Да, твои л о ж н ы е рисунки и поклёпы на Ван Ши Нана и свою сестру. Вот тебе и беда, первая беда.

– Разве? Ведь главный Мандарин прекрасно знает, что это абсолютная правда, а не ложь, – ласково продолжала Май Цзе, – он просто – напросто перевернул все факты моих рисунков и заморочил императорскую голову, я же знаю, что он зашёл во Двор пыток сразу после меня, и только не надо говорить, что это тоже ложь. А уж когда я следом получила бамбуковый подарок, мне всё окончательно стало ясно, что вмешался министр по безопасности. Да простит мои слова Главный Мандарин, но я стараюсь быть смелой, как он и хотел.

– Это хорошо, что ты смелешь с каждой секундой, но вместе с этим ты меня расстраиваешь, потому что я разоблачён... – Чжоу Дунь засмеялся, а потом спросил. – Кстати, раз уж такое откровение между нами: как ты узнала, что я следом за тобой зашёл к императору в беседку? Я же стоял за высокой стеной густого кустарника.

– А потому что я не только умна, но и о – о – о – чень наблюдательна. Когда рядом с охранниками находится Главный Министр, они всегда держат свои дубинки на плечах. Если с ними рядом император, они всегда их держат на груди. В тот момент дубинки были на плечах, значит, где – то совсем близко стоял Главный Министр по безопасности. Вот и вся наука.

– Молодец, я бы охотно взял тебя первым помощником в своё министерство, но, к сожалению, умалишённым вход воспрещён. Если император действительно поверит в твоё сумасшествие, ты минуешь пиалу с ядом, но я приложу все усилия, чтобы он отправил тебя в провинцию для психически больных. Ты слышала о такой?

– Ещё бы, – продолжала Май Цзе с абсолютным спокойствием, прижимая его руку к своей груди. – Но мне совсем не хочется лежать связанной на досках, поэтому если Главный Мандарин только попробует приложить усилия, я моментально выйду из роли сумасшедшей и расскажу императору, что министр меня изнасиловал.

– А вот это будет твоя вторая беда, – улыбнулся он, – потому что тебе император не поверит, глупышка. Тоже мне сравнила, я и ты. Кому из нас больше доверия? В твоём положении надо не играть сумасшедшую, а признаться императору, что в известных тебе рисунках – полный обман.

– Как же можно ложью предать правду и ни за что выпить яд?

– О – хо – хо, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, откуда у этой наложницы такие высокие слова? Ты подумай о себе: если не пиала с ядом, то провинция для сумасшедших тебе обеспечена! – и Чжоу Дунь, перестав улыбаться и поглаживать Май Цзе, сильно и грубо стиснул её грудь.

Она вскрикнула от боли, вскочила с дивана, а на глазах навернулись слёзы.

– Тогда, – простонала она, – пусть Главный Мандарин тоже подумает о себе: у меня в кармане прямое доказательство его насилия! – и Май Цзе быстро достала совсем маленький стеклянный пузырёк, наполовину заполненный светло – серой мутноватой жидкостью. – Вот здесь находится сперма Главного Мандарина, я только что наскребла и собрала её, этого будет достаточно для дворцового лекаря! Император не остановится ни перед кем, если дело касается неприкосновенности его наложниц, и Главного Мандарина насильно заставят вызвать свою сперму, а потом дворцовый лекарь сравнит её вот с этим пузырьком и сделает выводы!

Чжоу Дунь с трудом проглотил подступивший ком в горле и с возмущением сказал:

– Пошлячка! Ты до того мерзко говоришь об этих вещах, что меня всего коробит, как бы ни стошнило! О, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, сдержи

меня! Императорская наложница Май Цзе, ты где этому научилась, подлая?!

– В книгах Дворцовой библиотеки!

– Ай – яй – яй... – расстроено покачал головой хитрый Чжоу Дунь, – у неё беда за бедой, а она ещё издевается. А мы так упоительно начали нашу встречу около этого стола и можем продолжить её каждый день уже в постели. Я буду приносить тебе постоянную радость в отличие от обещаний императора, я подниму тебя во Дворце на одну из высших ступеней – на ступень ГУЙ ФЕЙ, и ты будешь драгоценной любовницей.

– Главный Мандарин так часто упоминает императора не очень хорошим словом и берёт на себя его прямые обязанности, что просто диву даёшься, не задумал ли он... чего – нибудь?. . – настороженно спросила Май Цзе.

Чжоу Дунь медленно встал с дивана:

– Конечно, задумал. Я задумал помочь тебе. Откажись от своих рисунков, и ты сразу получишь всё, что я сказал, иначе – провинция для сумасшедших. А сегодня поздно вечером я жду тебя в своей спальне или ты предпочитаешь наслаждаться императорским бамбуковым подарком?

– Нет, не предпочитаю: только не это: – всё так же настороженно ответила она, медленно подходя к двери, – только не это: я подумаю о вашем заманчивом предложении: и скорей всего приду к Вам: сегодня поздно вечером:

– Подумай и приходи, а этот пузырёк всё – таки тоже выброси: подальше от беды, своей беды.

– Я подумаю: может быть выброшу:

– Подумай – подумай.

– Подумаю:

– Да – да, подумай.

– Я подумаю: – и коротким стремительным шагом Май Цзе покинула кабинет, сильно хлопнув дверью.

Чжоу Дунь секунду постоял, глядя на дверь, а потом в сердцах так ударил кулаком по своему рабочему столу, что все письменные принадлежности разом попадали на пол.

– Подлая тварь! – проревел он. – Подлая! Подлая! Подлая!. .

В четыре часа ночи меня резко сморил сон, заставил бросить писанину и мертвецки упасть на диван.

Я не помню, сколько прошло времени, когда неожиданно пробудился и увидел, что мой живот обнимают и тискают.

– А – а – а, хочешь пырнуть?! – заорал я и соскочил на пол словно ошпаренный. – А ну, брось нож! Брось!

На краю дивана в тусклом свете фонаря, который бил прямо в окно, ко мне тянула руки обнажённая Наталья и нежно шептала:

– Господи, Костик, какой нож? Иди сюда. Я же ласкаться пришла, мне так плохо без тебя.

– Марш обратно наверх! – крикнул я.

– Перестань, мучитель мой, иди ко мне, – простонала она и захлюпала носом.

– Ах, так?! Тогда наверх пойду я!

– Костик, останься, сними пижаму и ложись, любимый.

Я подскочил к столу, взял ноутбук и помчался на второй этаж.

Наталья громко зарыдала, содрогаясь бледно – матовым телом.

На площадке второго этажа ярким светом горело настенное бра, а висевшие часы с ужасом для меня показали только 5: 40 утра. Площадка вела к трём раздельным комнатам, но я остался здесь, плюхнулся на диван, положил ноутбук на маленький журнальный стол, отвалился головой на подушку и закрыл глаза. Сон не шёл. Повертевшись туда – сюда и тяжело вздыхая, я приподнялся.

– Чёрт бы вас всех... – вырвалось у меня. – Тогда: надо писать: Писать и дописать, во что бы то ни стало. Нет, сначала немного выпить... коньячку, да – да, коньячку...

Я метнулся к барному шкафу, стоявшему у окна, рванул дверцу, достал неполную бутылку коньяка, стеклянный стакан и плеснул на дно граммов пятьдесят, отыскал завалявшуюся конфету, выпил и закусил. Потом вернулся к дивану, раскрыл ноутбук на журнальном столе, занёс пальцы над буквами клавиш и сказал себе бодрым голосом:

– Вперёд!. .

Вылетев из кабинета Главного Министра, Май Цзе завернула за угол коридора, закрыла глаза и прижалась к стене.

– Императорской наложнице плохо? – вдруг раздался мужской голос.

Она испугалась, ахнула и увидела щуплого старичка, проходившего мимо, это был Суан Сен – управляющий Двором Пыток, он нёс в руке пустую пиалу.

– Может позвать дворцового лекаря? – заботливо спросил старичок.

– А? Да – да, лекаря... то есть, нет – нет, спасибо... – сбивчиво пролепетала она, – я сейчас сама... то есть, потом... – и стремительно побежала наверх по ступенькам лестницы.

Старичок покивал головой и сокрушённо сказал:

– Точно – болезнь Шау Муня на лицо: то шляется по Дворцу с бамбуковым членом и смеётся, то совсем нечленораздельно отвечает на вопросы. Жалко милашку.

Май Цзе поднялась на императорский этаж и замерла в раздумье.

По всему коридору стояла цепочка ревностных строгих охранников.

Она робко шагнула к одному из них и с волнением в голосе сказала:

– Передайте, что наложница Май Цзе – к императору! Очень срочно!

Охранник опустил глаза, оглядел её с головы до ног и мрачно потребовал:

– Ступень?!

– Третья ступень ФЭЙ! – быстро ответила она.

И только теперь он громко прокричал в сторону остальных стражей:

– К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!

По всему коридору зычно прокатилось от одного к другому:

– К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!

– К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!

– К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!

Дальняя дверь открылась, вышел император и что – то сказал охраннику, тот кивнул, развернулся и громогласно передал назад по цепочке:

– Пропустить наложницу Май Цзе!

И снова прокатилось от одного к другому:

– Пропустить наложницу Май Цзе!

– Пропустить наложницу Май Цзе!

– Пропустить наложницу Май Цзе!

Когда последний охранник повторил то же самое, Май Цзе склонилась и быстро засеменила к открытой двери.

В комнате на широком кресле сидел император и пил горячий чай из утренней росы, рядом стояла жена Чау Лю и держала на его плече изящную ладонь.

Май Цзе вошла, закрыла дверь и замерла, окунув лицо в ладошки.

– Ну и что? – спокойно спросил император, сделав глоток любимого напитка. – Я вижу, что ты пришла повиниться за свою ложь?

Май Цзе подняла голову и с опаской взглянула на его жену.

Император понял и заверил глупую наложницу:

– У меня от жены нет никаких секретов, смелей.

Май Цзе смело ответила:

– Император, мне не за что виниться, мои рисунки – истинная правда. Я пришла сказать, о другом: меня только что изнасиловал ваш ближайший министр Чжоу Дунь.

Чашка императора мелко затряслась по блюдцу, и Чау Лю быстро перехватила чайный прибор.

– Что?! – коротко крикнул император и застыл с открытым ртом.

– Меня только что изнасиловал Чжоу Дунь.

Император, не веря ушам, замотал головой и крикнул теперь на всю комнату:

– Он не мог такое сделать! Не мог! Не мог! Ты просто больна своей бешеной плотью и тебе приснилось! Как ты смеешь болтать всякие бредни?!

Чау Лю схватила мужа за плечи.

– Император, – смело продолжала Май Цзе и вынула из кармана маленький пузырёк, – вот доказательство, что это – полная явь, а не сон. Я успела вовремя проявить ловкость, потому что свято чту законы ВСЕМОГУЩЕГО БУДДЫ, которые вверены только моему императору. Здесь находится сперма Чжоу Дуня.

– О – о – о! – простонал император, закрыв лицо руками. – Опять эта сперма! Куда ни кинь, во всём Дворце одна сперма! Все с ума посходили! Что мне с ней делать?!

Май Цзе поняла по – своему и тут же подсказала:

– Этот пузырёк надо отдать дворцовому лекарю, а Чжоу Дуня заставить насильно вызвать своё семя, тогда лекарь сравнит две спермы и убедится в их схожести, а император получит доказательство, что мне это не приснилось.

– Ты ещё будешь учить императора, больная?! – и он замахал на неё руками. – Убери от меня эту мерзкую склянку, притащила всякую гадость!

Она мгновенно убрала пузырёк.

А Чау Лю спешно вставила рассудительное слово:

– Ты напрасно нервничаешь. Май Цзе просто золото, все бы женщины были такими умными. Она уберегла от позора себя и прежде всего – ТЕБЯ, собрав в эту склянку вещественные доказательства. Нельзя так слепо верить своему Министру Чжоу Дуню, мой император. Я, например, сейчас верю Май Цзе.

Император тяжело задышал, глядя на жену, и хотел подняться с кресла, но снова падал в него, падал и падал.

Чау Лю помогла ему и протянула руки.

Он встал, наконец, и в полном недоумении спросил:

– Веришь?. .

– Да, верю! И могу повторить несколько раз: верю, верю, верю! Достаточно, мой император?

– Достаточно: но, если: если это – правда, то как же он: как же он мог?. . Он же нарушил: он же нагло посмел с моей наложницей: Кто? Главный Министр?. .

– Император, – добавила Чау Лю, – до сей поры Вы всегда ценили слово своей жены и всегда к нему прислушивались. Так вот, я как женщина прекрасно понимаю Май Цзе, и надо немедленно без всяких проволочек отдать этот пузырёк дворцовому лекарю, немедленно, а самому Чжоу Дуню предоставить комнату для личных интимных действий пусть даже и позорных для него!. .

Ольга спросонья громко вскрикнула и перепугано вскочила на кровати, разбудив рядом спящего отца.

– А? Что? – он резко оторвался от подушки и очумело уставился на неё, моргая глазами. – Ты кричала?

Ольгу трясло мелкой дрожью, она куталась в ночную рубашку, поднимая воротник, и часто кивала головой:

– Да – да – да, мне приснилось страшное... да – да: я кричала, кричала, кричала...


4268   1   Рейтинг +4 [4] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Усков Сергей Иванович