![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Изменники на Западе Автор:
ЛюбительКлубнички
Дата:
2 августа 2025
![]() Рассказ " Cheaters in the West " англоязычного автора StangStar06 Всем героям рассказа вступающим в интимные отношения больше 18 лет. Пейзаж за ветровым стеклом проносился с пугающей скоростью, когда я проезжал мимо машин, как будто они стояли на месте. Одним из немногих удовольствий, которые у меня остались, было вождение моего серебристого "Мустанга" со скоростью, лишь немного превышающей разрешенные сто километров в час. Чуть меньше 160. Я услышал стрекочущий звук, который, как я понял, не принадлежал машине. Я знал каждый звук, издаваемый двигателем, шинами и подвеской "Мустанга". Я также знал каждую складку на кожаной обивке салона "Шлюхи красного цвета". Я посмотрел на подстаканник справа от себя и увидел, как загорелся экран моего iPhone. А еще я увидел улыбающееся лицо моей только что отчеканенной бывшей жены. "Только что отчеканенная" означает, что мы были в суде всего 3 дня назад. И "бывшая" означает, что если бы эта сучка горела, то я бы на нее не помочился. Но с той удивительной наивностью, на которую способны только дети и необычайно красивые женщины, она позвонила мне, как будто это была самая обычная вещь в мире. Я вздохнул с облегчением, когда телефон перестал верещать через несколько мгновений. Я начал ругаться про себя, когда он заработал снова всего через несколько секунд. Я сбросил скорость до более приемлемых 120 километров в час и ответил на звонок самым веселым голосом, на который был способен. — Какого хрена тебе надо, мерзкая шлюха? У тебя уже есть половина моих денег и мой дом. - Ладно, может, я был не очень вежлив, но я действительно старался. — Я в отделении неотложной помощи. Крейг избил меня. И мне нужно, чтобы кто-нибудь приехал и забрал меня. И нашел место, где я могла бы остаться, пока он не успокоится, - сказала она. Крейг, конечно, был тем парнем, с которым она изменяла мне. Он стал причиной нашего развода и окончания нашего восьмилетнего брака. — Так почему же ты звонишь мне, Карла? Ты явно предпочитала присутствие Крейга, его характер и член Крейга моему. Так что твое право позвонить мне и рассказать о своих гребаных проблемах закончилось 3 дня назад. — Я продолжаю повторять тебе одно и то же снова и снова, Майкл Джеймс Дэнсен. Крейг - это был всего лишь секс. Прошло почти 10 лет с тех пор, как у меня был кто-то, кроме тебя, и мне было просто любопытно. В первый раз с ним было совсем не хорошо, но я подумала, что, может быть, это просто потому, что он нервничал. Мое тело, знаешь ли, так действует на парней. Помнишь, как быстро ты кончил, когда мы с тобой занимались этим в первый раз? — Карла, мне было девятнадцать! - Напомнил я ей. — Неважно, - отрезала она. - В любом случае, он убедил меня дать ему еще один шанс поласкать мою киску, а ты поймал нас и вышвырнул меня вон. Ты даже не дал мне шанса что-либо объяснить. Просто вышвырнул меня из дома, который я выбрала, украсила и превратила в дом для нас, как будто я была вчерашним мусором. — Да, Карла, ты делала в этом доме все, кроме того, что платила за него. Ты сидела там каждый день на своей идеальной заднице, пока я вкалывал до изнеможения, пытаясь прокормить нас обоих и сделать тебя счастливой. И как только твой безжалостный адвокат добился судебного запрета, запрещающего мне оставаться в доме, потому что ты, по сути, бездомная, ты перевезла Крейга в мой дом. Если это был только секс, то зачем тебе понадобилось приводить его в мой гребаный дом? — Потому что я никогда в жизни не была одна, - плакала она. - Я переехала из родительского дома в наш дом. Я не знаю, как быть одной, а ты меня бросил. А Крейг только и делает, что сидит там и оставляет за собой беспорядок по всему дому. Он все портит быстрее, чем я успеваю убирать. А его противные друзья продолжают приходить и не хотят уходить. И в доме не осталось еды, так что я собиралась позвонить и спросить, не мог бы ты прислать алименты за следующий месяц пораньше. — Нет, черт возьми! - огрызнулся я. - Я мог бы, но зачем мне это делать? Ты уже получила единовременную выплату на половину остатка на моем сберегательном счете. Я отправил ее тебе еще до того, как мы обратились в суд, поскольку условия уже были согласованы. Просто не может быть, чтобы ты потратила 65 000 долларов за 10 дней. Это просто невозможно. — Крейг купил очень дорогой мотоцикл, - всхлипнула она. - Он также снабдил его несколькими уникальными деталями. Я подумала, что нам это может пригодиться, и мы могли бы брать его с собой в небольшие поездки. Наверное, это было бы не так весело, как когда мы с тобой катались на "Мустанге", но я надеялась, что, поскольку я тебе больше не нужна, может быть, Крейг начнет относиться ко мне лучше. — Другими словами, поскольку ты не могла вернуть своего мужа, то захотела превратить своего мальчика-игрушку в материал для мужа. Но это не сработало, не так ли? Карла, продай этот гребаный мотоцикл. Звони в полицию - пусть Крейга и его друзей выселят. Найди себе какого-нибудь симпатичного сосунка, которого сможешь контролировать, - сказал я. — Я не могу продать мотоцикл, потому что он его разбил. А остальные мои деньги пошли на компенсацию части ущерба, который он причинил в результате аварии. Я все еще должна около 8000 долларов. Полиция не приедет, потому что соседи уже столько раз вызывали их, что я не думаю, что они меня послушают. По сути, я просто умоляю тебя вернуться. Ты единственный мужчина, которого я люблю. Я продолжаю говорить тебе, что Крейг был всего лишь отвлекающим маневром. Просто экспериментом, который закончился ужасно неудачно. Никто из наших друзей не хочет иметь со мной ничего общего. Они относятся ко мне, как к какой-то глупой шлюхе, заболевшей чумой. Даже мои родители смотрят на меня как на идиотку из-за того, что я позволила тебе уйти. Я просто хочу, чтобы для нас... — Карла, я, кажется, выхожу за пределы досягаемости. Я иду по туннелю, и ты пропадаешь, - сказал я, рассмеявшись, и повесил трубку. Впервые за несколько недель я почувствовал себя по-настоящему хорошо. Когда я рассмеялся, мое напряжение, казалось, спало. После еще 5 минут такого смеха, что я едва мог управлять машиной, я съехал с автострады и снизил скорость почти до 50 километров в час, чтобы ехать по улицам со скоростью пешехода. Мой "Мустанг", как правило, привлекал много внимания полицейских, а мои страховые взносы были достаточно высокими. Мои страховые взносы выросли, когда я приобрел турбонаддув, хотя и не сообщил об этом в страховую компанию. Я думаю, что на них работают экстрасенсы. Один умный полицейский также арестовал меня, когда заглянул под машину и обнаружил мой нелегальный внедорожный трубопровод. Повезло же мне нарваться на полицейского в Мичигане, который был еще и фанатом такого рода. Кроме того, некоторые автомобили, такие как мой "Мустанг" и "Камаро", выглядели так, будто они движутся, когда стоят на месте. Это была проблема, которой не было у "Крайслеров". У них были серьезные проблемы с лошадиными силами, и они были настолько тяжелыми и походили на лодки, что просто не выдерживали конкуренции. В конце концов, "Крайслеры" в основном представляли стариков и деревенщин. Я вошел в большое офисное здание и остановился у справочного бюро. Здание было огромным, и я не хотел заблудиться. Первая моя встреча со Стивеном Атертоном состоялась в моей квартире. Охранник за стойкой указал мне на ряд лифтов в задней части здания, и я направился к ним. Я зашел в ожидавшую меня кабину лифта и нажал кнопку 7-го этажа. Как только двери начали закрываться, я услышал голос, просящий меня задержать лифт. Двери лифта перестали закрываться, когда я просунул между ними руку. То, что произошло дальше, было одним из тех моментов, которые нужно пережить, чтобы по-настоящему оценить. Первое, что я увидел, была крошечная ножка в туфле с открытым носком. Ногти на этой ноге были выкрашены в тот же оттенок красного, что и салон моего "Мустанга". Если это не знак, то я не знаю, что это было. Просто увидев эту ногу, я воспрянул духом, хотя не помню, чтобы у меня когда-либо был фетиш на ноги. Я уже представлял, как массирую эту ступню и, возможно, целую ее, когда за ней последовала самая красивая нога, которую я когда-либо видел. Она не была худой и угловатой, как ноги моей бывшей жены, а была стройной и округлой, с икрой хорошего размера. За этой ногой последовало еще более сексуальное бедро, которое, к сожалению, было отрезано юбкой, которая заканчивалась примерно на пять сантиметров выше колен. В тот момент мое представление о рае во многом было связано с тем, что я был зажат между этими бедрами. Округлые бедра переходили в слегка округлившийся животик, который, в свою очередь, поддерживал две массивные груди. На ней было короткий пиджак в тон юбке, что создавало своего рода женскую версию делового костюма, но я мог только догадываться, какие дела она будет вести в этом костюме. Длинные черные волосы, слегка завитые на концах, обрамляли лицо, которое, хотя и не было классически красивым, внушало благоговейный трепет. На загорелом лице у нее было несколько веснушек вокруг носа. Мне сразу же захотелось поцеловать эти полные красные губы и, вероятно, никогда не останавливаться. У нее были темно-карие глаза, и я представлял, как теряюсь в них, пока не понял, что она спокойно наблюдает за тем, как я смотрю на нее. Казалось, мое внимание совсем не смутило ее. На самом деле она смотрела на меня с озадаченным выражением лица. — Так я сдала экзамен? - спросила она. — Э-э-э... что? - выдавил я из себя. Мой шок от того, что меня поймали, казалось, только еще больше ее позабавил. Мое лицо, должно быть, стало как минимум на пару оттенков краснее, что только заставило ее улыбнуться шире. — Мне правда жаль, - наконец выдавил я. - Но ты такая красивая... — Ты имеешь в виду, для толстой девушки? - вставила она. — Нет, я имел в виду то, что сказал - серьезно ответила я. – Без подтекста. И ты не толстая. По крайней мере, я так не думаю. - В этот момент я смутился еще больше. Я думаю, она почувствовала это, потому что сняла меня с крючка. — Что ж…Приятно, когда тобой восхищаются, - сказала она, улыбаясь, и направилась к выходу, когда лифт поднялся на мой этаж. Она тоже вышла там, но, к счастью, пошла в направлении, противоположном моему. Я ничего не мог с собой поделать. Несмотря на то, что однажды меня уже поймали за тем, что я пялился на нее, я повернулся и посмотрел ей вслед. Я обнаружил, что ее задница была такой же потрясающей, как и грудь. Пока я смотрел, как она уходит, у меня кровь прилила к члену. К сожалению, она обернулась, когда я этого не ожидал, и снова поймала мой взгляд. Я просто помахал ей на прощание и направился в офис Атертона. Я вошел, и секретарша Атертона указала мне на стул. Это была стройная пожилая женщина, по выражению лица которой у меня сложилось впечатление, что работа секретарши была для нее всего лишь второстепенной работой. По выражению ее лица я понял, что она зарабатывает на жизнь тем, что профессионально сосет лимон. Она поговорила по телефону, стоявшему на ее столе, а затем посмотрела на меня. Она сделала над собой невероятное усилие, и уголки ее рта на долю секунды приподнялись. Очевидно, это была попытка улыбнуться. Однако у нее не очень хорошо получалось улыбаться, и от этого она казалась еще более жуткой. Затем она открыла рот и голосом, похожим на скрежет ногтей по доске, сообщила мне, что мистер Атертон сейчас примет меня. Атертон, напротив, был дружелюбным, оживленным и общительным. Когда я вошел в кабинет, он встал и энергично пожал мне руку, как будто ожидал, что я спасу его от секретарши или заберу ее с собой, когда буду уходить. — Майк Дэнсен, - сказал он мне, как будто я либо не знал собственного имени, либо ему нужно было произнести его вслух, чтобы освежить собственную память. - Хотите чего-нибудь выпить? Как насчет кофе? - предложил он. Я сказал ему, что со мной все в порядке, и просто хотел узнать, какая у него есть для меня информация. — Что ж... как вы и думали, это очень ценный предмет. Я считаю, что мы можем выручить за него много денег на ярмарке огнестрельного оружия или выставке пистолетов и ножей. Но, возможно, у нас есть способ заработать еще больше денег, если вы готовы рассмотреть другие возможности, - сказав это, он посмотрел на меня. У меня сложилось впечатление, что он пытался понять меня и подстроить свою речь под то, что, по его мнению, я хотел услышать. Я не знал, пытался ли он предложить наилучший из возможных планов в моих интересах или в своих собственных, но в любом случае я хотел услышать обе версии и сделать свой собственный выбор действий. — Я открыт для любых возможностей, так что давайте выслушаем оба плана, - сказал я. — Что ж…нам нужно подождать..., - начал он, но его прервало чириканье из интеркома. — Мистер Атертон, прибыл ваш второй клиент, - прокричала секретарша через динамик на столе Атертона. Я удивлялся, как он мог терпеть эту женщину. Работа с ней сводила меня с ума. — Впустите ее, - резко сказал он в динамик. Дверь кабинета открылась, и Атертон снова поднялся навстречу вошедшему. Я был уверен, что это было заметно по выражению моего лица и по тому, как у меня отвисла челюсть. Женщина из лифта вошла в комнату и села на стул рядом со мной. Она посмотрела на меня с тем же веселым выражением лица, прежде чем перевести взгляд на Атертона и пожать ему руку. — Майк Дансен, позвольте мне представить мисс Саманту Чавария, - сказал Атертон. Это было чрезвычайно официальное представление. Атертон, очевидно, был человеком очень старой закалки. — Мы встречались. Правда, недолго, - сказал я, протягивая руку. Она взяла меня за руку и нежно пожала ее, оставив меня восхищаться мягкостью ее кожи и теплом ее тела, когда она посмотрела мне в глаза. Я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, было ли все остальное ее тело таким же теплым, потому что если бы это было так, я бы никогда не смог выпустить ее из постели. Внезапно я понял, что она обращается ко мне. — Я просто хотела сказать, что вы можете отпустить мою руку в любое время, когда захотите, - сказала она, улыбаясь мне. — Извините, - сказал я. Я был рад, что, по крайней мере, она больше не поймала меня на том, что я пялюсь на ее грудь. — Хорошо. Тогда давайте перейдем к делу, - сказал Атертон. - Мистер Дэнсен. Предмет, который вы хотели бы, чтобы я для вас продал, вызвал большой интерес со стороны многих людей. У вас есть много вариантов того, что вы могли бы с ним сделать. Мисс Чавария представляет один из таких проектов, и сама в нем заинтересована. Она решила воздержаться от комментариев, пока вы не услышите другие предложения. Пока Атертон говорил, я слышал, как на заднем плане позвякивают кассовые аппараты. Из-за того, что мне пришлось отдать своей бывшей, мерзкой шлюхе-изменщице, половину своего состояния и дом, я почувствовал, что мне нужно срочно подзаработать наличными, чтобы начать заново откладывать деньги на пенсию. — Один из пистолетов, которые вы нашли у себя на чердаке, прошел проверку подлинности и, как вы утверждали, принадлежал вашему прапрадеду Сэмюэлю Дансену, который когда-то был шерифом маленького городка в Техасе. Это был револьвер Шофилда 1874 года выпуска 44-го калибра с рукояткой из слоновой кости. Обычно на открытом рынке за него можно выручить от 40 до 50 тысяч долларов. У меня упало сердце. Это были хорошие деньги, особенно учитывая, что я не увлекался оружием, и они почти окупили бы сумму, которую я проиграл Карле, но не совсем. Также немного огорчал тот факт, что только одно оружие было ценным. Я полагал, что один из пистолетов был рабочим пистолетом прапрадеда, а другой - его пистолетом для особых случаев. — На самом деле более ценно, что он принадлежал вашему пра-пра-дяде Джеку Дансену. Улыбчивый Джек был преступником, который в итоге был пойман шерифом одного небольшого городка. Ему принадлежал револьвер Шофилда 1874 года выпуска 44-го калибра с полированной эбонитовой ручкой. Однако вместе они стоят почти вдвое дороже из-за необычных обстоятельств жизни братьев. И редкости их положения. Если бы мы продали их частному коллекционеру, то могли бы выручить до 200 тысяч долларов. Однако я твердо убежден, что для достижения нашего наилучшего преимущества потребуется немного больше времени. Мы могли бы дождаться аукциона военной техники и огнестрельного оружия, который состоится в следующем месяце, и выставить все это на аукцион. Это сопряжено со значительным риском, но, с другой стороны, в ходе полномасштабной торговой войны вы можете потерять очень богатого клиента. - И снова он проследил за мной взглядом, и я подумал, о ком он беспокоится больше: о том, что я разбогатею, или о себе. В любом случае его доля будет существенной. — Что вы знаете об истории своих предков? – спросил он. — Ну, совсем не много, - сказал я. — И это один из способов, которым мисс Чавария может нам помочь, потому что, видите ли, она, как четвертый партнер в нашем маленьком синдикате, в некотором роде ваша родственница. - Он покачал головой, увидев шок на наших лицах. - Если заглянуть достаточно далеко в прошлое, я полагаю, что каждый человек на планете имеет какое-то отдаленное отношение к кому-то другому, - добавил он. - У нас как раз достаточно времени до нашей встречи за ужином, чтобы начать эту историю, но, вероятно, в следующий раз нам придется закончить ее. - Он подошел к шкафу и достал три старые книги. Хотя кожа на них выцвела и потрескалась, они, похоже, были в очень хорошем состоянии. — Я отметил определенные отрывки в каждой книге, чтобы при последовательном чтении вы могли понять всю историю целиком, не рассматривая все события с разных и запутанных точек зрения, - сказал он. И тогда он начал читать. ******************************** Отрывок из дневника Сэмюэля Дансена. 4 мая 1875 года. Сегодня утром я прибыл в Наварро, штат Техас, усталый и голодный после долгой поездки. Это, кажется, довольно хороший город, но я не уверен, что останусь ли я здесь надолго. Не похоже, что это то место, где я мог бы осесть и устроить свою жизнь. Недоразумение, произошедшее сегодня утром на городской площади, только доказало мне, что мне есть от чего убегать, помимо отказа Арабеллы выйти за меня замуж. Репутация Джека распространилась далеко за пределы Техаса. Некоторые горожане приняли меня за него и сразу же начали бояться. Городской шериф подошел прямо ко мне и попытался арестовать. Мне пришлось показать ему письмо, которое я получил из офиса Маршала США и подписанное местным судьей, в котором говорилось, что мы с Джеком близнецы и что я никогда ничего не грабил и не крал. Я не думаю, что он действительно поверил мне, но он узнал подпись судьи и решил принять это за чистую монету. При условии, что я не выставлю себя дураком и не устрою переполох в его городе, пока я здесь. Он подчеркнул "Пока я здесь". Местность вокруг города кажется достаточно живописной, и, похоже, никаких проблем здесь нет. Это могло бы стать отличным местом для поселения, если бы Джек не добрался до этих мест раньше меня. Самая большая проблема для меня в том, что у меня заканчиваются наличные, а работы, похоже, не так уж много, если только ты не хочешь работать в борделе или салуне. Я бы не хотел заниматься ни тем, ни другим. Ни на одном из крупных ранчо в округе сейчас нет вакансий, так что завтра я, вероятно, перееду. 6 мая 1875 года. Возможно, я все-таки останусь здесь на некоторое время. Вчера я выходил из пансиона, в котором остановился, и увидел, как шериф разговаривает с группой сомнительного вида парней. Я двинулся в том направлении как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из них попытался обойти шерифа сзади. Тот, что был впереди шерифа, начал ругаться и потянулся за пистолетом. Шериф выстрелил ему в плечо, но тот, кто стоял за ним, собирался выстрелить шерифу в спину. У меня не было выбора, поэтому я вытащил револьвер и выстрелил в него первым. Это был хороший, чистый выстрел, но с такого расстояния он дался мне нелегко. Мне удалось просто прострелить его руку. Он выживет, но больше никогда не сможет полноценно пользоваться этой рукой. Я искренне сожалею, что покалечил этого человека, но у меня не было выбора. Оставалось либо это, либо позволить ему хладнокровно выстрелить шерифу в спину. Думаю, в этом самая большая разница между мной и Джеком. Джек просто делает все возможное, чтобы получить то, что он хочет, и не важно, кому это причиняет боль. Я просто недостаточно силен или сосредоточен, чтобы причинить кому-то боль, просто чтобы сделать себя счастливым. В любом случае, я ожидал, что меня бросят в тюрьму или, по крайней мере, я сбегу из города, поскольку использование огнестрельного оружия в черте города незаконно, но жители города, похоже, считали, что я поступил правильно, и шериф с ними согласился. Я предложил сдать свой револьвер, пока я не уеду из города, но он сказал мне, что, если бы на мне не было оружия, когда это случилось, он, вероятно, был бы мертв. И он спросил меня, не хочу ли я помочь ему в качестве его заместителя. Когда я согласился, он подарил мне новенький блестящий значок и большую толстую книгу по юриспруденции. Деньги небольшие, но они помогут мне продержаться здесь, а также позволят немного сэкономить, пока я не смогу позволить себе купить собственный дом. 6 июня 1875 года. Я не писал, потому что до сих пор здесь было довольно скучно. Кажется, я делаю одно и то же каждый день. Я перевожу пьяниц из салуна в тюрьму, где они могут отоспаться. Затем заставляю их оплатить штрафы на следующее утро и отпускаю. Иногда кажется, что одни и те же парни напиваются каждый вечер, а их штрафы больше похожи на арендную плату, чтобы у них была крыша над головой, пока они спят. Видит бог, штраф обойдется дешевле, чем в пансионе или гостинице, так что, возможно, мне придется самому начать пить. Происходит что-то интересное, хотя я не знаю, насколько серьезно мне следует к этому относиться. Одна из женщин, работающих в пансионе, кажется, прониклась ко мне симпатией. Она действительно симпатичная мексиканка с длинными темными волосами и красивыми карими глазами. Возможно, она бы мне тоже понравилась, если бы не тот факт, что я на самом деле не уверен в своих чувствах к женщинам после всего того дерьма, через которое я прошел с Арабеллой. Одно могу сказать наверняка: я не вспоминал об Арабелле уже несколько недель, так что, возможно, я начинаю забывать ее. 16 июня 1875 года. Сегодня все изменилось. Моя жизнь развивается в совершенно ином направлении, чем я себе представлял. Одной из обязанностей, возложенных на меня шерифом, была встреча вновь прибывших из других мест. Когда подъезжает дилижанс, я встречаю их и помогаю определиться, куда пойти, чтобы устроиться. Одной из новоприбывших сегодня была мисс Констанс Фармвелл. Она будет новой учительницей в церковной школе. Ей 22 года, у нее светлые волосы и голубые глаза. Она очень стройная и высокая для женщины и, должно быть, самая красивая из всех, кого я когда-либо видел. Она из тех женщин, на которых я бы женился. Проблема в том, что она выглядит точь-в-точь как Арабелла. Она может быть немного выше и чуть пошире в плечах, но в остальном они могут быть близнецами. Возможно, все женщины с этими чертами похожи. К сожалению, несмотря на то, что я потратил много времени на то, чтобы таскать и приносить покупки для нее, гораздо больше, чем я делаю для большинства новоприбывших, даже для женщин, она, казалось, вообще не замечала меня. Она то и дело забывала, как меня зовут, и случайно натыкалась на меня. Возможно, романтических отношений в моем будущем все-таки не предвидится. ************************************ Дневник Констанс Фармвелл. 16 июня 1875 года. Сегодня рано утром я приехала в Наварро, штат Техас, чтобы начать свою новую жизнь. Уехать с востока было лучшим решением для меня, поскольку репутация моей семьи была полностью разрушена из-за пристрастия моего отца и брата к пьянству в общественных местах и азартным играм. После того, как отец проиграл семейный дом в карты, у меня не было другого выбора, кроме как искать свою жизнь в другом месте. Добрый священник из нашего соседнего прихода знал одного священника здесь, в городе. Здешний священник, отец Томпсон, похоже, открывает школу, поскольку этот крошечный городок стремится к тому, чтобы стать настоящим городом. Поскольку мои перспективы на востоке были сильно ограничены, это место может мне отлично подойти. Я или мы, пассажиры дилижанса, были встречены на вокзале самым необычным человеком, которого я когда-либо видела. Он помощник шерифа, и зовут его Сэм Дансен. Когда он впервые взглянул на меня, мое сердце затрепетало по-настоящему. Это высокий, стройный, привлекательный мужчина со стальными глазами и по-настоящему услужливым характером. Я сделала все, что могла, чтобы удержать его рядом с собой еще долго после того, как он закончил помогать другим пассажирам. Я даже притворилась немного не в себе, чтобы удержать его рядом с собой. Иногда мне хочется быть мужчиной, чтобы быть более прямолинейной и перестать играть в эти нелепые игры, но именно этого общество ожидает от современной женщины 19 века. Пока он водил меня по городу, я заметила, что темноволосая шлюшка, работающая в пансионе, не слишком благосклонно отнеслась к тому, что я провожу с ним время. Но я буду молиться за нее, потому что он на ней не женат, и, возможно, скоро женится на мне, если мне будет что сказать по этому поводу. Интересно, какой дом мы построим и где. Сколько именно денег зарабатывает помощник шерифа? 18 июня. 1875 года. Сегодня я наконец-то переехала в комнату при церкви. Я не могла больше оставаться в этом пансионе ни секунды. Казалось, все там работало против меня. С самого первого дня у меня возникли проблемы с персоналом. Особенно с той маленькой мексиканкой. Когда я впервые добралась до своей комнаты, мне нужно было принять ванну, чтобы успокоить спину и ноющие мышцы после этой ужасной поездки в дилижансе. Клянусь, мне казалось, что вся моя осанка и все мои женские части тела вот-вот расшатаются от толчков и тряски. После того, как женщины принесли ванну в мою комнату и наполнили ее горячей водой, не переставая жаловаться и ныть, я начала раздеваться. Как только я вошла в ванну, то заметила, что по какой-то причине они наполнили ванну не теплой водой, как я просила, а почти ледяной водой с пеной поверх нее. Вода тоже была какой-то не свежей. Пахло так, как будто в ней чистили рыбу. Я так устала, что не осознавала, насколько холодной была вода, пока не села в нее, но практически выпрыгнула из нее, когда мои ноги и нижняя часть тела чуть не замерзли при соприкосновении. К сожалению, как только я встала, моя дверь таинственным образом распахнулась. Группа игроков как раз проходила мимо моей комнаты, когда я стояла совершенно голая с открытой дверью. Они улюлюкали, вопили и пялились на меня, пока я не прикрылась и не закрыла дверь. Мне пришлось кричать вниз, чтобы принесли таз с пресной водой, чтобы смыть с себя рыбный запах. И, естественно, потребовалось несколько часов, чтобы принесли свежую воду. Последние 2 дня в этом пансионате у меня все шло наперекосяк. Здесь, в церкви, я живу гораздо комфортнее, и моя удача, кажется, улучшается. 19 июня. 1875 года. Сегодня в городе произошла ужасная трагедия. На самом деле в городе еще нет настоящего банка, поэтому до сих пор все деньги, которые люди хотели бы сберечь, хранились в небольших депозитных ячейках на их имя в салуне. На прошлой неделе началось строительство банка и почтового отделения, в котором также будет размещаться телеграф. Полагаю, кто-то из местных преступников хотел украсть деньги, прежде чем положат их в сейф. Они ограбили салун. Кто-то добрался до шерифа, и он отправился туда. Против шерифа и его заместителя выступили пятеро вооруженных людей. Никто из преступников не выжил. Однако плохой новостью для города стало то, что шериф был убит одним из боевиков. Насколько я понимаю, он был самым долгоживущим шерифом, которого кто-либо может вспомнить. Он занимал эту должность чуть менее 10 месяцев. Менее чем через 10 минут после окончания драки выборы были единогласными. Сэм был избран следующим шерифом. Его первой официальной обязанностью было похоронить старого шерифа. Я боюсь за него. Как только я смогу заставить его понять, что он создан для меня, я должна заставить его выбрать другую работу. Он постоянно читает эту книгу по юриспруденции, и городу действительно не помешал бы юрист. Пусть шерифом будет какой-нибудь другой дурак. Другое дело, что после окончания боя моя соперница за внимание Сэма прижалась к моему мужчине своей пышной грудью. Возможно, мне придется занять более агрессивную позицию в моем преследовании Сэма Дансена. Опасность его нынешней профессии и все более очевидные нападки со стороны конкурентов, а также тот факт, что Сэм теперь является городским шерифом, казалось бы, требуют этого. Добавьте это к тому факту, что в городе, где нет мэра, все смотрят на шерифа как на человека, обладающего властью, с которой может соперничать только священник, и вы начнете понимать мою дилемму. Каждая незамужняя женщина в городе, некоторые замужние и даже шлюхи в борделе охотятся за моим мужчиной. ***************************************** Дневник Сэмюэля Дансена 4 апреля 1876 года. Думаю, учитывая все перемены, произошедшие в моей жизни за последние 8 или 9 месяцев, мне действительно следовало написать больше. Но с тех пор, как я стал шерифом, события развиваются так быстро, что у меня едва хватает времени дышать, не говоря уже о том, чтобы писать. Сейчас у меня 3 помощника. Все они родственники Марии Чаварии, той симпатичной маленькой мексиканки, которая раньше работала в пансионе, а теперь присматривает за офисом шерифа и тюрьмой. Никто не хотел получать должность помощника шерифа после того, как в прошлом году был убит последний шериф, но ей каким-то образом удалось убедить своих кузенов, что это отличная возможность. Поначалу горожане тоже не были настроены против этого, учитывая нынешние расовые отношения, но, поскольку они дорожат своей безопасностью, и никто из них не был готов к такой работе, они неохотно согласились с этим. До моей свадьбы оставалось всего несколько недель. Странно думать, что всего через год после фиаско с Арабеллой я снова помолвлен и собираюсь жениться. Еще более странно, что я понятия не имею, как это произошло. Я знаю, что в наше время все меняется быстро, но, черт возьми. Я все равно люблю Констанцию гораздо больше, чем Арабеллу. 15 мая 1876 года. Я думал, что моя свадьба с Констанцией станет самым счастливым днем в моей жизни. Мои родители гордились бы тем, что хотя бы один из их сыновей добился успеха. Город подарил мне дом и пятьдесят гектаров земли. На самом деле земля довольно хорошая, и прежний владелец умер. Больше никто на нее не претендовал. Так что я все равно мог бы забрать ее, но они решили отдать ее мне. Не то чтобы я часто там бывал, так как большую часть времени мне приходится проводить недалеко от города, но Констанс может жить там, а через несколько месяцев я найду пару работников на ранчо и начну пытаться разводить скот. Тогда через несколько лет я выйду на пенсию и буду управлять ранчо полный рабочий день. В любом случае удовольствие от дня моей свадьбы было омрачено проведенной в постели ночью. Констанция легла со мной в постель девственницей, но пролила не так уж много слез, и к утру я был совершенно измотан, а она перепробовала все приемы из моего репертуара постельных шалостей, включая те, которым я научился у шлюх. В браке с ней никогда не будет скучно, а особенно по ночам. Я действительно получил письмо от Арабеллы, в котором она сообщала, что передумала и просит меня вернуться как можно скорее или послать за ней, чтобы она могла присоединиться ко мне. Новость о моем успехе, очевидно, убедила ее родителей и ее саму не обращать внимания на то, что мой брат-близнец - известный конокрад и грабитель банков. Очевидно, новость о моей свадьбе еще не дошла до нее, и я не могу сказать, что я совсем не улыбался, когда сочинял довольно злобный ответ, в котором сообщал ей, что ее корабль отплыл, а я уже женат. Скатертью дорога. Она разбила мне сердце, поэтому заслужила, чтобы я ущемил ее гордость. 8 июля 1876 года. Я собираюсь стать отцом. Эти слова все еще звучат странно даже для меня. Я продолжаю думать, что вот-вот проснусь и пойму, что все это было ошибкой, но с каждым днем Констанс становится немного взрослее, и я люблю ее все больше. 12 августа 1876 года. Я чрезвычайно рад, что пишу это после событий последних нескольких дней. По всей территории распространился слух о том, что в этом районе орудует большая банда преступников, которые сеют хаос. Пока я не разобрался, что к чему, я приказал всем в округе ночевать в городе. И я организовал разведывательные отряды для патрулирования местности и наблюдения. Мне нужно было знать, сколько у них людей и каковы их намерения. Потребовалось бы слишком много времени, чтобы вызвать "Техасских рейнджеров", если бы мы не знали, когда начнутся бои. К сожалению, они появились задолго до того, как мы были готовы к ним. Шестеро ублюдков просто въехали в город верхом и направились прямиком в банк. Они вошли и забрали все деньги. Когда я столкнулся с ними, они ехали верхом по улицам города. Они даже не пытались сбежать, а просто скакали галопом по городу, ни о чем не заботясь в этом проклятом богом мире. Парень впереди ехал на одном из тех больших роскошных арабских жеребцов. Этот конь был чертовски красив. Я говорю, это произошло потому, что я вышел из переулка и разрядил в него свой револьвер. Когда он падал, то сбросил двух мужчин на лошадях, ехавших прямо за ним. Затем я перевел свой 44-й калибр и застрелил двух человек, которые лежали по обе стороны от парня на мертвой лошади. Затем я прицелился в него, когда он пытался подняться, и тоже вышиб ему мозги. Поделом ублюдку. Не только за ограбление банка, но и за то, что ездил на этой шикарной лошади. Я бы никогда не пристрелил такого хорошего, честного мустанга. Оставшиеся трое бандитов медленно достали оружие и прицелились в меня как раз в тот момент, когда еще 10 или 12 бандитов ворвались в город. Они ради забавы тащили за собой двух из трех моих помощников шерифа. В тот момент, глядя в дула трех пистолетов, я подумал, что мои дни сочтены, и что я никогда не доживу до рождения своего ребенка. — Стрелять в представителя закона было бы не в твоих интересах, Барт, - произнес чей-то голос. - Тем более, что прежде, чем его тело упадет на землю, я пристрелю тебя. Я думаю, тебе лучше позволить мне немного поговорить с шерифом. А пока почему бы тебе не отнести деньги обратно в банк. Я же говорил тебе, что мы пришли сюда просто развлечься, а не работать. Если у человека по имени Барт и были какие-то сомнения, он этого не показал. Он сразу же убрал пистолет обратно в кобуру, улыбнулся мне и направился обратно в банк, а трое его друзей последовали за ним. Мужчина, который разговаривал с ним до этого, слез с лошади и подошел ко мне. Даже несмотря на бандану, закрывавшую нижнюю половину его лица, я узнал его. Тем более что оно было почти идентично тому лицу, которое я видел в зеркале каждое утро. Когда он стянул бандану и посмотрел на меня, то на моем лице тоже появилась улыбка, а люди, наблюдавшие за нами из окон или из-за углов, были шокированы, увидев это. Даже в наши дни встреча с парой однояйцевых близнецов может несколько выбить из колеи. — Шериф. Сюда идет ваша жена, - закричал один из горожан. — Джек, помоги мне пошутить, - прошептал я, когда мы сели друг напротив друга в салуне. Я быстро схватил его черную шляпу и натянул ее на лицо, бросив ему свой белый "стетсон", который он быстро надел. Констанс вбежала в салун, забыв на мгновение, что обычно ее никогда не застают врасплох в этом заведении. Она была беременна и по-прежнему невероятно красива. Все мужчины в зале смотрели на нее с вожделением. Она быстро подошла к Джеку, думая, что это я, и поцеловала его в губы. Джек не знал, как реагировать. — Я только что узнала. Я так рада, что ты жив, - сказала она. - Когда ты вернешься домой сегодня вечером, я покажу тебе, как я рада. — А ваш муж не стал бы возражать против этого? - Спросил я из-под шляпы Джека, которая все еще закрывала мое лицо. — Это мой муж, - отрезала она. Затем, может быть, это была ее женская интуиция или судьба, я не знаю, но она снова посмотрела на Джека. Затем она сняла с него шляпу и внимательно вгляделась в его лицо. — Кто ты такой? - спросила она. Мы с Джеком одновременно расхохотались. Я снял с Джека шляпу и вернул ему его, в то время как Констанс просто переводила взгляд с одного на другого. Не думаю, что ей понравилась эта шутка. 6 сентября 1876 года. Я действительно должен постараться чаще писать в этот журнал. Ничего особенного не происходит. Город постепенно свыкся с мыслью, что в нашем маленьком городке, похоже, обосновалась печально известная банда. Реальность ситуации такова, что после многолетней разлуки мне нравится, что мой брат рядом. Он следит за тем, чтобы все его люди вели себя наилучшим образом, пока находятся в черте города, но, по правде говоря, было несколько случаев, когда их присутствие здесь оказывалось полезным. Например, две недели назад мы узнали о группе ковбоев, которые только что вернулись после долгого перегона своего скота на железнодорожную станцию для продажи. Они возвращались домой и в каждом городе, который они проезжали, кричали и улюлюкали. Я полностью поддерживаю ковбоев, у которых карманы набиты деньгами, которые приезжают в город и тратят их, и мы все знаем, что работа со скотом - тяжелая работа, поэтому им нужно немного расслабиться после нескольких недель в пути, но они разнесли несколько маленьких городков и не проявляли никаких признаков смягчения. Их было около 25 человек. Я и мои помощники просто не смогли бы с ними справиться. Как обычно, к тому времени, когда рейнджеры смогли бы прислать нам на помощь несколько человек, они, вероятно, уже ушли бы. И снова, как обычно, мы с моими помощниками отправились встречать их до того, как они доберутся до города. Мы вчетвером заняли позицию на тропинке примерно в полумиле от города и стали ждать. Когда они подъехали к нам, то остановились и спросили, по какому делу мы приехали. Мы объяснили им, что наш маленький городок - это семейное поселение, и, хотя мы были бы рады, если бы они посетили нас, в городе действуют определенные правила. Я начал излагать правила, которые включали в себя сдачу всего огнестрельного оружия при въезде в город. Когда они уйдут, им вернут оружие. Они спокойно выслушали меня, и я подумал, что все идет хорошо, пока один из них, самый крупный из них, не сказал. - Что произойдет, если я не отдам свой пистолет? Что, если я действительно захочу напиться и побегать? Что, если бы я решил переспать со всеми шлюхами в городе прямо посреди улицы? Что бы произошло, шериф? Что бы ты сделал? - Он глубоко затянулся сигарой и уставился на меня, а затем снова сунул ее в рот. Прежде чем он успел заметить, что я пошевелился, я выхватил пистолет и выбил сигару у него изо рта, оставив потрепанный кончик совсем рядом с его губами. - У меня не было возможности упомянуть, что в городе тоже запрещено курить в присутствии детей, - спокойно сказал я. — Что ж, возможно, ты неплохо справляешься, шериф, - выплюнул он. - Я не отрицаю, что ты, вероятно, мог бы справиться со мной или с любым из нас. Но твоя проблема в том, что у тебя серьезно не хватает людей. А твои помощники выглядят такими нервными, что я не думаю, что кто-то из них действительно готов к перестрелке из-за такой мелочи, как то, что мы с моими мальчиками немного выпускаем пар. Так что мы могли бы немного поволноваться и немного перестроить твой город. Мы оставим тебе немного денег, когда будем уходить, и все будет хорошо. — В Притчвилле все в порядке? – спросил я. - Это был город, через который вы проезжали два дня назад. Насколько я слышал, там было изнасиловано несколько женщин, которые не были шлюхами. Было украдено или уничтожено имущество. На людей нападали и избивали только за то, что они вступились за себя, свои семьи или друзей. Нам не нужны такие посетители, поэтому вы либо подчиняетесь моим правилам, либо не приходите в город. — Еще раз, шериф, - проревел он. - У тебя и близко нет достаточной огневой мощи, чтобы помешать нам пройти по вашему маленькому городку и делать все, что нам заблагорассудится, так что... Прежде чем он успел закончить фразу, мы все обернулись, услышав звуки приближающейся группы всадников. Джек и его команда подъехали прямо к нам. — Извини за опоздание. Я ничего не пропустил? - вежливо спросил Джек. — Кто ты, блядь, такой? - выпалил ковбой. — Это, блядь, Джек Дансен. Я видел его плакат с объявлением в розыск, - сказал один из ковбоев. — Да это он, черт возьми, - сказал другой. Джек снял маску, подъехал к большому ковбою и достал из кармана одну из его сигар. Он улыбнулся мужчине и спросил: - Не найдется ли прикурить? - После того, как мужчина дал Джеку прикурить свою сигару, Джек спросил его: - В чем твоя проблема? — Ну, я как раз говорил шерифу, что... - начал ковбой. — Ты имеешь в виду моего брата? Моего брата-близнеца? - перебил Джек. Мужчине, который загорел от многодневной езды верхом под жарким техасским солнцем, действительно трудно побелеть, но лицо ковбоя посветлело как минимум на два тона, когда он услышал, как Джек объясняет ему, кто я такой. Он посмотрел на наши лица, а затем на землю. — Он только что сказал мне, что его двадцать пять или около того ковбоев превзошли числом меня и трех моих помощников. – сказал я. — Ну, твои помощники довольно хороши, - начал Джек. - Они не так хороши, как мы с тобой, но и не плохи. Если тебе интересно, ковбой, мой брат, очень метко стреляет как из пистолета, так и из винтовки. Я немного быстрее, но стреляет он лучше. Итак, теперь у нас есть я и 15 моих людей, плюс мой брат и трое его людей. Черт возьми, это всего лишь 20 человек против двадцати пяти. У нас по-прежнему численный перевес. Но наши 20 человек привыкли выбираться из трудных ситуаций. Мы привыкли каждый день сражаться не на жизнь, а на смерть. Твои люди полупьяные и привыкли гонять коров. Половина из них выглядит так, будто никогда не стреляли ни во что, кроме консервной банки. Думаю, мне нравятся такие шансы. - Мы все слышали, как несколько ковбоев шумно втягивали воздух и смотрели на своего босса. — Конечно, мы, вероятно, потеряем пару человек в этой заварухе, - начал я. — Но вы все умрете. Все до единого, - закончил Джек тем тоном, каким близнецы заканчивают предложения друг друга. — Если вы настаиваете на том, чтобы быть такими неприветливыми, тогда мы займемся делами в другом месте, - сказал ковбой. Он развернул лошадь и поскакал обратно тем же путем, каким приехал, забрав с собой всех своих людей. После этого Джек и его люди переехали в город. Они остановились в отеле и пансионате. Я не могу сказать, что не было никаких инцидентов, но когда они происходили, все решалось честно, и они проводили ночи в тюрьме и платили штрафы, как и все остальные. Все шло хорошо до тех пор, пока через несколько месяцев не родился мой сын. ********************************************* Дневник Констанс Дансен. 14 марта 1877 года Дорогой дневник, я должна признать, что у меня все еще есть проблема. Начиная с 6-го месяца беременности я чувствовала себя как сука во время течки. Часто я нападала на Сэма, как только он входил в дверь. Я не знаю, что на меня нашло. Прошел месяц с тех пор, как я родила Джона Джека, которого мы назвали в честь его дедушки и дяди. Я с нетерпением жду, когда Сэм вернется домой, чтобы мы могли приступить к следующему ребенку. Я с трудом могу поверить, насколько сильно изменились мои планы на жизнь с тех пор, как я встретила Сэма. Если раньше я мечтала стать учительницей или деловой женщиной, то теперь все, чего я хочу, - это быть женой и матерью. Мне особенно нравится роль матери, и особенно то действие, которое заставляет меня стать матерью. Я должна признать, что моя талия, возможно, увеличилась на пару сантиметров, а грудь, кажется, уже не такая высокая, как до рождения ребенка, но Сэм, похоже, не возражает, и никто другой в городе, похоже, этого не заметил. Все мужчины по-прежнему следят за каждым моим движением каждый раз, когда я выхожу в город. 3 апреля 1877 года. Дорогой дневник, проблема, похоже, усугубилась. Мы с Сэмом приступаем к работе, как только я укладываю ребенка спать. Прошлой ночью он занимался со мной почти всю ночь, прерываясь лишь на несколько минут, чтобы поспать. Сегодня утром он ушел на работу, все еще уставший после напряженной работы. Я чувствую себя виноватой из-за этого, потому что при его работе ему нужно быть предельно внимательным. Медленный шаг может привести к летальному исходу. А еще я чувствую себя виноватой, потому что, да поможет мне Бог, этого было недостаточно. В последнее время у меня чешутся нижние части тела, которые просто постоянно хочется почесать. В некотором смысле я виню в этом Сэма, потому что я была богобоязненной девственницей, пока он не лишил меня целомудрия и не начал все это. 9 апреля 1877 года. Боже, помоги мне. Что я наделала. Сегодня утром Джек зашел домой в поисках Сэма, и я позволила ему увидеть меня в одной рубашке. Я думала, у него глаза на лоб полезут, а на брюках была заметная опухоль. Я поймала себя на том, что просто улыбаюсь ему, что с таким же успехом могло быть приглашением. Он направился ко мне, и я была готова к встрече с ним. Но потом он покачал головой и велел мне взять себя в руки и перестать вести себя как шлюха. Как бы сильно я ни любила Сэма, я содрогаюсь при мысли о том, что могло бы случиться, если бы это был любой другой мужчина, а не его брат. 2 мая 1877 года. Моя жизнь окончена. Всю прошлую неделю я изменяла своему мужу. Все началось довольно безобидно. Когда я принимала ванну, на ранчо появился незнакомец. Высокий мужчина грубоватого вида, которому, очевидно, понравилось то, что он увидел. Я возненавидела его с первого взгляда, но мой зуд не терпел отказа. Он искал Джека. Я не знаю почему. Всегда есть кто-то, кто ищет Джека. Половина из них хочет получить шанс сразиться с ним в перестрелке, либо отомстить за тех, кого он ранил или убил, либо создать себе репутацию, став его убийцей. Остальные хотят присоединиться к его людям. Я не знал, был ли этот человек бойцом или столяром, но я пригласила его войти. Молю Бога, чтобы я этого не делала, но я это сделала, и пути назад нет. Он не такой красивый мужчина, как Сэм или Джек. К тому же он немного коренастый. Но хуже всего то, что он на самом деле не умеет обращаться со своим членом так же хорошо, как мой Сэм. Он провел большую часть часа, терзая мою грудь и шлепая по заднице, пока трахал меня. Я ни разу не приблизилась к оргазму. Я могла бы лучше провести день, растирая себя. Он был настолько неумел в постели, что я не думаю, что когда-либо подумала бы о том, чтобы попробовать кого-то другого, кроме Сэма. К сожалению, этому не суждено было сбыться. Хуже всего было то, что в тот вечер Сэм пришел домой, готовый выебать меня до полусмерти. Мне пришлось притвориться, что у меня все болит после вчерашнего. Я не могла позволить ему увидеть синяки на моей заднице. На следующий день этот человек, Клетус, вернулся, как только Сэм уехал в город. Я сказала ему, что Джека нет, но он все равно зашел. Он захотел еще того, что съел накануне. Я сказала ему "нет", но он только улыбнулся мне и спросил, хочу ли я, чтобы Сэм узнал, что я ему немного подмахнула. Я никогда раньше не слышала этого термина, но как бы он это ни называл, я не хотела, чтобы Сэм узнал. Поэтому я взяла с него обещание не наносить мне увечий и дала ему то, что он хотел. На следующий день он пришел снова, но уже не один. Он привел с собой еще одного мужчину, и они оба овладели мной. Для женщины, которая всего неделю назад жаждала заняться любовью, я уже начинала ненавидеть саму мысль об этом. Через несколько дней у Клетуса выработалась привычка: он появлялся, как только Сэм уходил, и иногда приводил с собой троих или четверых мужчин. Гораздо позже я узнала, что он требовал от них, чтобы они поступили со мной по-своему. Я не видела никакого выхода из своей дилеммы, но судьба вмешалась и дала мне отсрочку. Однажды утром Клетус столкнулся с Джеком в городе, и произошла перестрелка. Джек, как я слышала, не так метко стреляет из пистолета, как Сэм, но он быстрее смазанной молнии. Он целился, чтобы всадить пулю прямо между глаз этого засранца, но промахнулся. Он все же сумел начисто разнести ему щеку. К счастью для меня, Клетус умер через несколько часов. Я поклялась, что никогда в жизни больше не изменю Сэму. Но через неделю зуд вернулся, хотя я боролась с ним изо всех сил. Мое невезение продолжилось, когда я зашла в магазин, чтобы купить кое-что, и случайно наткнулась на одного из мужчин, которых Клетус привозил на ранчо. Теперь, когда он знал, кто я такая, кроме шлюхи Клетуса, он был готов возобновить знакомство со мной. Примерно в это же время и моя, и Сэма жизнь резко изменилась к худшему. Моя так и сделала, потому что теперь почти каждый день на ранчо появлялись мужчины, и, в отличие от Клетуса, некоторые из них не хотели уходить, когда Сэму приходило время возвращаться домой. Казалось, по всему городу разнеслась молва о женщине, которая делала вещи, от которых отказывались даже шлюхи, и делала она это бесплатно. **************************************************** Атертон перестал читать дневники, когда мы все услышали писк интеркома на его столе. Мы с Самантой потянулись и посмотрели друг на друга. Мы оба были так увлечены рассказом, что потеряли представление о времени и о том, где находимся. — Здесь мисс Пейтон из аукционного дома, - произнес кислый голос секретарши Атертона по внутренней связи. — Пожалуйста, впустите ее, - ответил Атертон. Он сел, поправил галстук и проверил, нет ли складок на рубашке. Всего через несколько мгновений я понял почему. Мисс Пейтон была высокой и стройной, с распущенными светлыми волосами. У нее была красивая улыбка, и она часто ею пользовалась. Ее легко можно было принять за одну из моделей Playboy, о которых мечтает каждый мужчина. Атертон вел себя с ней как чертов щенок. Я все ждал, что вот-вот он опустится на пол и встанет на колени, вытянув руки, как собака, выпрашивающая лакомство, и высунув язык. Тогда, конечно, ей пришлось бы погладить его по голове и сказать: - Хороший мальчик. Атертон, вероятно, перевернулся бы, чтобы она могла погладить его по животу. У меня тоже была пара мест, где она могла бы меня погладить, но я не собирался кататься по полу, чтобы заставить ее это сделать. Саманта громко откашлялась и сердито посмотрела на меня. Ее красивые глаза опасно сузились, но я не мог сказать, были ли они направлены на Атертона или на меня. — О, прошу прощения, - сказал Атертон. - Я хотел бы представить вам мисс Диану Пейтон из аукционной компании Waterhouse Western Memorabilia Auctions. Она заинтересована в том, чтобы выставить оба ваших предмета на предстоящем аукционе. Она уверена, что мы...Я имею в виду, что вы можете заработать значительно больше денег, если выставите дневники и оружие мистера Дансена в одном наборе. Мы также можем продавать эти предметы, проводя показы на ее веб-сайте, чтобы привлечь интерес к ним. Мисс Пейтон, как оказалось, также является прямой родственницей Констанс Фармвелл. Мисс Пейтон слегка улыбнулась Саманте, а затем обратила все внимание на меня. Когда она улыбнулась мне, по какой-то причине, несмотря на то, какой красивой она была, я вспомнил чертовски большую змею. Я также заметил две вещи: во-первых, у нее должно было быть больше тридцати двух зубов, чтобы улыбаться так чертовски широко, а во-вторых, насколько она была похожа на мою бывшую жену. — Уже довольно поздно. Я бы хотела пригласить вас на ужин, и мы могли бы обсудить мое предложение, пока едим, - сказала она, глядя прямо на меня. - Конечно, я имела в виду всех нас, - сказала она Саманте. Мы все сели в большой седан мисс Пейтон. В машине было так просторно и уютно, что казалось, будто я сижу в чьей-то чертовой гостиной. Поездка была такой плавной, что я не чувствовал дороги под собой. Удивительно, но мне было неудобно. Я так привык чувствовать дорогу и гораздо быстрее разгоняться. Казалось, что эта штука плывет, как чертов дирижабль. Мне также не очень понравилось расположение сидений. Мисс Пейтон открыла дверь и усадила Саманту и Атертона на заднее сиденье вместе, а затем закрыла дверь. Я недоумевал, почему, когда сзади было место и для меня. Мне пришлось сидеть на переднем сиденье рядом с ней. В середине поездки она попробовала применить ко мне один из своих дурацких подростковых приемов. У нее это получилось ловко. Она положила руку на рычаг переключения передач, хотя он был автоматическим. Затем она убрала свою руку с рычага и положила ее на мою. Она улыбнулась мне, когда сделала это. Что, черт возьми, она задумала? Я тоже поступил глупо. Я улыбнулся ей в ответ, а потом притворился, что зеваю, и прикрыл рот рукой, которую она пыталась удержать. Она устроила то же самое в ресторане. Каким-то образом Атертон оказался рядом с Самантой, а я - с мисс Пейтон. Что еще хуже, я сидел прямо напротив Атертона, который смотрел на меня так, словно я мешал ему встать на дыбы. Саманта, похоже, тоже была не очень довольна. На самом деле улыбалась только мисс Пейтон. Казалось, она улыбается, как акула или как львица, которая отделила выбранную ею добычу от стада. За ужином она изложила свой план. Она начнет рекламировать экспонаты и продавать их, чтобы к открытию аукциона они вызвали большой интерес. Она бы сделала фотографии, чтобы их можно было посмотреть в Интернете, и написала бы статью о них для всех военных и западных информационных бюллетеней. Благодаря такой рекламе мы наверняка привлекли бы множество покупателей, которые могли бы позволить себе заплатить за экспонаты очень хорошую цену, и мы все заработали бы кучу денег. Мисс Пейтон также довольно сильно терлась своей ногой о мою под столом. Я пытался отодвинуться от нее, но это единственное, что можно сделать, чтобы не выглядеть глупо. Мой член начал подсказывать мне, что нужно действовать. Саманта уронила вилку, потянулась за ней и посмотрела, что происходит под столом. Когда она снова села, то пристально посмотрела на меня, но мисс Пейтон просто улыбнулась ей и не сделала попытки остановить то, что она делала. У нее были яйца, и я должен был отдать ей должное. Зазвонил мой сотовый, разрушив настроение, прежде чем можно было наделать еще каких-нибудь глупостей. Я посмотрел на экран и увидел на нем лицо Карлы. — Что? - резко спросил я. — Ты мне не перезвонил, - заныла Карла. - Мне нужно...- начала она, когда я повесил трубку. Это было все, что мне было нужно, чтобы получить мотивацию отодвинуться от мисс Пейтон, как будто она была вся в дерьме. Я огляделся, чтобы отвлечься, и заметил, что в другом конце комнаты небольшая компания из четырех человек негромко играет музыку. - Мне нужно в комнату для мальчиков, - сказал я. Атертон поморщился, услышав это слово. Саманта улыбнулась, а мисс Пейтон выглядела так, словно мое отсутствие причинило ей боль. Она отошла, чтобы выпустить меня из кабинки, и погладила меня по заднице, когда я проходил мимо. Теперь я знаю, через что проходят женщины. Мне казалось, что я был лошадью, которую она хотела купить, и она проверяла мой мышечный тонус, чтобы понять, в какой я форме. Во время моего краткого осмотра помещений у меня появилась возможность успокоить свой член и снова стать презентабельным. Я попытался разобраться в том, что, черт возьми, происходит. Мисс Пейтон, очевидно, хотела заполучить мои револьверы для своего аукционного дома. Казалось, она хотела посмотреть, подойдет ли ей еще одно мое украшение. Атертон, похоже, хотел заработать на мне, а еще он хотел заполучить мисс Пейтон. Я чувствовал исходящие от него нотки отвергнутого любовника. Единственной из тех, кто платил, чью мотивацию я не мог понять, была Саманта. В чем был ее интерес ко всему этому? Мне нужно было выяснить, в какую игру она играет. Когда я вернулся к столу, у меня появилась идея. - Мне так хочется потанцевать, - сказал я. Прежде чем мисс Пейтон успела встать, я протянул Саманте руку. — Я не очень хорошая танцовщица, - тихо сказала она. — Я люблю танцевать, - сказала мисс Пейтон, быстро вставая и пытаясь вмешаться в ситуацию. Я терпеть не мог таких сук. В свободное время она, вероятно, была чемпионкой по бальным танцам. — Вы это делаете? - Сказал я, улыбаясь своей собственной злой улыбкой. - Атертон, потанцуйте с мисс Пейтон. Атертон вскочил так быстро, что я ожидал увидеть ракету, торчащую у него из задницы. Он схватил мисс Пейтон за руку и потащил ее на маленькую танцплощадку. Я взял Саманту за руку и повел ее в другую сторону. За рестораном была небольшая веранда, и было видно, как луна очень ярко освещает все вокруг. — Так почему ты плохо проводишь время? - спросил я ее. — Похоже, эта сучка изо всех сил старается отстранить меня от всего, - сказала она. - Я думаю, она не считает, что дневники так уж важны. Ей также не очень нравится мой план. Она просто хочет заработать кучу денег и перейти к следующему этапу своей карьеры. — Каков ваш план? - Снова спросил я. - Я пока ничего от вас не услышал. — Ну, я хотела подождать, пока вы не услышите всю историю из дневников, чтобы вы знали обо всем, что делали наши семьи, и тогда вы могли бы подумать о том, что я собираюсь сказать. Таким образом, вы бы знали все факты обо всем и могли бы принять обоснованное решение. Я не хочу, чтобы вы сорвались с места и сделали что-то, о чем потом пожалеете. Я тщательно обдумал то, что она сказала. Она, казалось, была единственным человеком из трех, которая не пыталась навязать мне свои планы. Было ли это потому, что она действительно считала, что мои желания имеют значение, или потому, что ее способ был менее привлекательным, чем два других варианта. — Вы все равно не хотели бы потанцевать? – спросил я. Здесь, на веранде, в одиночестве, было, конечно, романтично, и музыку было почти не слышно, но вид из окна и лунный свет, несомненно, с лихвой компенсировали недостаток громкости. Она улыбнулась мне и кивнула головой. Я нежно обнял ее и взял за руку. Выражение ее глаз заставило меня задуматься, смогу ли я в них влюбиться. Между нами явно что-то происходило, но я не понимал, что именно. - Теперь я понимаю, что она чувствовала, - сказала она мне. — Она, кто? - Ответил я, озадаченный ее словами. — Скоро вы все узнаете, - сказала она, положив голову мне на плечо, и почему-то это показалось мне правильным. Я притянул ее ближе к себе, и наши тела слились в гораздо более интимном объятии. Я не мог оторвать взгляда от этих глубоких карих глаз и подумал, что хотел бы просыпаться рядом с ней всю оставшуюся жизнь. — Ты замужем или встречаешься с кем-нибудь? - спросил я ее, зная, как слащаво это звучит. — Конечно, нет, - сказала она, снова озадачив меня. - Я из тех, кого парни называют пробником. — Что такое пробник? – спросил я. У этой женщины был талант сбивать меня с толку. — Парни пробуют все свои приемы на ком-то вроде меня, а потом женятся на ком-то вроде мисс Пейтон. Я достаточно хорошенькая, чтобы они не стеснялись, когда их видят со мной, но они действительно думают, что, поскольку я немного полновата, то буду выкладываться по первому требованию, потому что они уделили мне немного внимания, - сказала она. - Как только они узнают, что им придется немного потрудиться, чтобы залезть ко мне в штаны, они двигаются дальше, так что я не замужем. Я встречаюсь с кем-то, но ни с кем серьезным это не связано. — Ты принимаешь заявки? - Спросил я, и она улыбнулась. Казалось, нас притягивает друг к другу, как магнитами. Я уже практически ощущал эти мягкие губы и гадал, какова она на вкус. Но мне оставалось только гадать. — Эй, никаких разговоров о делах без остальных, - резко сказала мисс Пейтон. - А мы-то думали, куда, черт возьми, вы двое исчезли. Стиви говорит, что вы, ребята, собираетесь встретиться завтра в его офисе, чтобы закончить просмотр дневников, а затем мы сможем принять окончательное решение и подписать бумаги. Я отвезу вас обратно в его офис, - затем она посмотрела прямо на меня и добавила: - Или куда-нибудь еще, куда вы захотите пойти. - Саманта тоже не пропустила это. Когда мы вернулись к зданию Атертона, мисс Пейтон заехала прямо на парковку. — Вы можете высадить меня прямо там, рядом с темно-синей машиной, - сказала Саманта. Мисс Пейтон остановилась перед синей машиной, и мое сердце замерло, когда Саманта вышла. Я тоже выскочил и обошел машину. — Боже мой, как это красиво, - сказал я, прохаживаясь дальше. - Это девочка. — Я тоже, - сказала Саманта. — "Мустанг 09", темно-синий, комплектация "пони", дополнительные 18-дюймовые хромированные диски Bullitt, - сказал я, насвистывая. Саманта улыбалась, когда я восхищался ее машиной. — Эй, а как насчет моего "БМВ"? - спросила мисс Пейтон. - Если вам нравятся машины, то вы можете водить их. — Что ты имеешь в виду, говоря, что моя машина женская? - спросила Саманта, как будто мы вообще не слышали мисс Пейтон. — У нее двигатель v6. Меньше лошадиных сил, что делает ее женской. Она все еще пони. Просто кобылка, а не жеребец, - сказал я, улыбаясь ей. — Откуда ты знаешь, что это 09? – спросила она. — О, это слишком просто, - начал я. - Очевидно, что твоя машина - модель S197. Это автомобили поколения с 2005 года по настоящее время, выполненные в ретро-стиле. В этом поколении есть 2 серии автомобилей. Автомобили с 2005 по 2009 год имеют перпендикулярные рамки фар на передней панели, за исключением Shelby GT 500. У автомобилей 2010 и 2011 годов выпуска угловые рамки фар и эта дерьмово выглядящая деталь отделки днища. У них также угловая задняя панель, которую я терпеть не могу. Твоя машина выпущена с 2005 по 2009 год, как и моя. У тебя также есть юбилейный значок на передней панели, что означает, что это модель 09. — У тебя только одна выхлопная труба и никаких значков GT, так что это v6, - с гордостью сказал я. - В моделях 2011 года v6 также оснащен двойным выхлопом, так что говорить об этом становится все труднее. — А как же мой "БМВ"? Он вам тоже не нравится? - заныла мисс Пейтон. - У него плавный ход, и он стоит больших денег. — Как и смена пола, но я не хочу ничего подобного, - огрызнулся я. - Честно говоря, я уверен, что это нормально для людей, которым это нравится, но мне просто не нравятся седаны в европейском стиле. Если бы я покупал старую машину, то наверное, купил этот новый "Линкольн" - Мисс Пейтон опустила плечи. Она была явно расстроена тем, что мы не были в восторге от ее седана. Но акулам, предположительно, приходится продолжать плавать, иначе они тонут, так что она просто оставалась там и била кулаками. — Не могли бы вы подняться в мой гостиничный номер. У меня есть несколько идей для демонстрации вашего оружия, - спросила она перед тем, как Саманта отъехала. По выражению глаз Саманты через окно машины я понял, что она услышала просьбу. К сожалению, она не услышала моего ответа, так как отъехала. На следующее утро секретарша Атертона, которая, очевидно, тренировалась улыбаться, проводила меня прямо в офис. Ее улыбка все еще была какой-то странной, но больше походила на то, что она набила рот кислыми конфетами. Я помню все это с детства. Они такие кислые, что у тебя на лице появляется точно такое же выражение, как у нее, когда ты кладешь их в рот. Очевидно, я пришел последним. Саманта печально посмотрела на меня, когда я вошел в комнату. Я хотел подойти, присесть рядом с ней и выяснить, что с ней не так, но меня перехватила мисс Пейтон, которая схватила меня за руку, заглянула в глаза и сказала: - Прошлая ночь была чудесной, - подводя меня к стулу. Я заметил, что она села между мной и Самантой. — Хм. На чем мы остановились? - спросил Атертон. - Ах да. Я отметил это место в закладках. - Затем он начал читать, когда мы уселись в кресла. ******************************************** Дневник Сэма Дансена. 4 мая 1877 года. Происходит что-то забавное, но я не знаю, что именно. Бродяга, который пробыл в городе около недели, отказался отдать свое оружие. Хуже того, он вызвал меня на перестрелку на глазах у всех в этом чертовом салуне. Я не мог позволить этому человеку оставить оружие при себе, и я не мог отказаться от публичного вызова, потому что это подорвало бы мой авторитет в городе. Мне и раньше приходилось сражаться с неуправляемыми персонажами, но этот парень по-настоящему вывел меня из себя. Дело было не только в его отношении, но и в том, что он говорил. Одно из них смутило меня и одновременно вызвало зуд в затылке. — Почему я должен тебя слушать, если ты даже собственную жену не можешь заставить сомкнуть ноги? – спросил он. В задней части салуна было несколько человек, которые сдерживали смех, но все они замолчали, когда мы вышли на улицу. Обычно я старался изо всех сил ударить или ранить своего противника, когда это было необходимо, но на этот раз я был взбешен. Я не так быстр, как мой брат, но я быстрее многих и очень меток. Он первым потянулся за пистолетом, но не успел помолиться. Прежде чем он успел взяться за рукоять, я выхватил свой 44-й калибр и прострелил ему левый глаз. Если бы его похоронили с повязкой на глазу, он выглядел бы так, будто всего лишь спал. Пуля прошла навылет, прямо посреди его глаза, и не оставила на лице никаких следов. Конечно, на затылке у него была совсем другая история. Там была дыра, в которую можно было просунуть кулак. Я буквально вышиб ему мозги. Несколько человек, находившихся поблизости, были покрыты серым налетом и кровью после выстрела. Некоторые из тех, кто до этого смеялся в салуне, опустили глаза и с трудом посмотрели мне в глаза. Я чувствовал, что что-то происходит, но не знал, что именно. ******************************************* Дневник Констанс Дансен. 6 мая 1877 года. Моя жизнь действительно закончилась. Сегодня со мной случилось нечто ужасное. Вместо того, чтобы трахать меня по очереди, мужчины пришли все одновременно. Я слышала, как они говорили, что просто хотели перепихнуться и уйти. По какой-то причине никто из них не хотел рисковать и находиться поблизости, когда Сэм вернется домой. Итак, один мужчина трахал меня в вагину, в то время как другой засунул свое мужское достоинство мне в рот и просто использовал меня таким образом. Затем еще один вставил свой член в мою заднюю дырочку, и мне было очень больно. Никого из них, казалось, ни в малейшей степени не волновало мое удовольствие. Я была просто еще одной шлюхой. Пока они трахались на мне, каждый думая только о своем удовольствии. Другой мужчина начал приспускать штаны, а у меня даже не было другой дырки, которую он мог бы использовать, поэтому мне стало интересно, что, по его мнению, он делает. Я пыталась найти что-то приятное в их действиях. Но все, что я почувствовала, - это боль и отвращение к самой себе. Мужчина, который был у меня во рту, издал вопль и брызнул мне на лицо своим соком. Следующий парень просто подошел и засунул свой член мне в рот еще до того, как другой успел кончить. В тот момент мне просто захотелось умереть, и я почти это сделала. Я услышала, как открылась дверь, и в комнате стало холодно, но не от дуновения ветерка. Говорят, это был холод, который ощущаешь, когда находишься на пороге смерти. Все это происходило как в замедленной съемке. Дверь открылась, и в комнату вошел Джек. Он посмотрел на меня, а затем на мужчин. Затем, прежде чем кто-либо из них успел осознать, что происходит, Джек застрелил всех пятерых. Бах, Бах, Бах, Бах, Бах. Пять выстрелов менее чем за 3 секунды. Каким-то образом ни одна из пуль не попала в меня. Когда он начал стрелять, я закрыла глаза, а смерть свистела вокруг меня. Когда я открыла их, то увидела, что на меня смотрит дуло пистолета Джека, и выражение его глаз подсказало мне, что он не обязательно закончил. Он всего лишь сделал паузу. — Давай. Сделай это, - сказала я. Затем я начала безудержно плакать. На звуки выстрелов Джека сбежалась пара его людей. Джек спокойно перезарядил револьвер, чтобы он был наготове, когда понадобится в следующий раз, и посмотрел на меня. Я больше не была красивой. Я была покрыта смесью спермы, пота, кровавых мозгов и просто испуга от всех мужчин, которые умерли рядом со мной. — Убирайтесь отсюда на хрен, - сказал Джек мужчинам, которые вошли в комнату. - Подожди, - сказал он одному из них. - Позови Хуана Чаварию, этого жирного помощника шерифа, который работает на моего брата. Приведи его сюда как можно быстрее, - и он захлопнул дверь. — Ты, тупая шлюха, - сказал он мне. - Ты губишь моего брата, а я тебе этого не позволю. Со вчерашнего дня из-за тебя в городе погибло четыре человека. С этими пятерыми получается девять. Ты не стоишь еще одной смерти. — О чем ты говоришь, Джек? - спросила я его. Я ничего об этом не слышала. Сэм почти не рассказывал о своей работе. Прошлым вечером он был каким-то молчаливым. Он даже не хотел заниматься со мной сексом, а я нуждалась в нем. После того, как меня целый день трахали и оскорбляли, мне нужно было почувствовать, что меня любят и ценят. У Сэма был странный взгляд, как будто он хотел меня о чем-то спросить, но не был уверен, что захочет получить ответ. Так что мы оба просто оставили все как есть. — Вчера какой-то бандит вызвал Сэма на перестрелку в центре города. Это не похоже на моего брата - убивать кого-либо. В этом разница между ним и мной. У него просто не хватает духу убивать. Он убил этого парня, потому что был взбешен тем, что тот сказал что-то о тебе, - сказал Джек. Он снова посмотрел на меня. — Сегодня было хуже. Другой парень, с которым ты трахалась, тоже бросил вызов Сэму, но этот был подлецом. Сэм прострелил ему лоб, но приятель этого парня оказался позади Сэма и попытался выстрелить моему брату в спину из долбаного дробовика. Сэм услышал его и начал поворачиваться, но было слишком поздно. Парень успел выстрелить, - сказал Джек. Мне казалось, что мой мир рухнул. Мой муж, единственный мужчина, которого я когда-либо любила, был мертв, и это была моя вина. Внезапно у меня больше не осталось сил стоять. Я никому не говорила, но мне казалось, что я снова беременна, и шансы на то, что это ребенок Сэма, были невелики. Теперь мой муж был мертв. Меня вырвало, добавив еще немного жидкости к сперме, моче, крови и мозгам, которые покрывали меня. - Мой Сэм мертв, - причитала я, - просто пристрели меня сейчас. ******************************************* Вернувшись в кабинет Атертона, я вскочил на ноги. – Чушь собачья! – закричал я так громко, что недовольная секретарша Атертона просунула голову в дверь и бросила на меня злобный взгляд. — Мой прапрадедушка умер не так, - огрызнулся я. - Он умер в постели, когда ему было около 75 лет. Саманта посмотрела на меня тем же ошеломленным взглядом, который был у нее, когда она в первый раз поймала меня на том, что я пялюсь на ее сиськи. Я оглянулся и улыбнулся. Стоило выставить себя дураком, чтобы увидеть ее улыбку. Ее улыбка быстро исчезла, когда мисс Пейтон погладила меня по руке, чтобы успокоить. Я не мог понять, почему эта женщина пыталась создать впечатление, что между нами что-то происходит. Я вырвал свою руку из ее хватки, как будто у нее был сифилис, и сел обратно. Саманту это позабавило. — Могу я продолжить? - спросил Атертон. ****************************************** Дневник Сэма Дансена 6 мая 1877 года. Сегодня вечером, когда я сижу здесь один, мое сердце разрывается. Я ловлю себя на том, что задаюсь вопросом, где я ошибся. Почему Бог оставил меня? Сегодня был худший день в моей жизни. Сегодня вечером погибла по-настоящему невинная душа, и, Боже, помоги мне, я до сих пор не понимаю, почему все это произошло. Я так старался думать о хорошем этим утром и забыть о том, что произошло вчера. У меня все еще есть чувство, что нам с Констанс нужно кое-что обсудить, но она такая красивая, и я так сильно люблю ее, что мне очень не хочется причинять ей печаль или страдание каким-либо образом. Итак, сегодня утром я, как всегда, поцеловал ее на прощание, и она, казалось, хотела, чтобы я остался дома, но это нормально, потому что она всегда умоляет меня не уходить, так что я не обратил на это внимания. Если бы я знал, что, возможно, это был последний раз, когда я видел ее лицо или целовал эти губы, то я бы никогда не ушел. Я поехал в город верхом, как обычно, но, как бы я ни старался быть веселым, меня не покидало дурное предчувствие. Как будто вчерашние неприятности были всего лишь предупреждением. Многие мужчины в городе избегали встречаться со мной взглядом, а у других был такой вид, словно они нарывались на драку. Только у Марии, красивой молодой мексиканки, которая работает у нас в офисе шерифа, нашлось для меня ободряющее слово. Мария - это нечто особенное. Если бы я не встретил Констанцию, то я бы наверняка уже женился на ней. Когда-нибудь какому-нибудь мужчине с ней очень повезет. Мои заместители, которые приходятся ей родственниками, часто шутят, что я самый счастливый человек в мире, потому что у меня одна жена дома, а другая на работе. Мария, кажется, действительно много беспокоится обо мне, но я уверен, что она просто благодарна за работу и дружелюбие. Сразу после полудня я зашел в салун выпить кружку пива и перекусить. Конечно, там, как обычно, собрались игроки в карты, пьяницы и бездельники, но атмосфера снова была какой-то не такой, как обычно. Конечно, о моей вчерашней перестрелке ходили всевозможные слухи. Некоторые из присутствующих там мужчин утверждали, что это был удачный выстрел и что я никогда не смог бы повторить его за миллион лет. Другие говорили, что видели, как я стреляю раньше, и что я могу попасть во все, что попадется на глаза. Затем те, кто считал это удачей, сразу же возвращались к тому факту, что я не попал ему прямо между глаз. Они думали, что я целился между глаз и промахнулся на несколько сантиметров. Я ненавидел подобные разговоры, и на самом деле мне все еще было неловко из-за того, что произошло. Я мог легко ранить этого человека или просто выстрелить ему в руку и обезоружить его. Но я позволил своему гневу взять надо мной верх, потому что он оскорбил меня через Констанцию, и из-за этого погиб человек. Я не чувствовал гордости за свою победу, а только стыд за свою слабость духа, и решил уйти и больше не слышать разговоров об этом. Но, конечно, этому не суждено было сбыться. Как только я вышел из салуна, здоровенный парень из соседнего городка сердито толкнул меня. — Вы что, мистер, пытаетесь затеять драку? - спросил я его. — Из того, что я слышал, именно ты устраиваешь здесь драки, - сказал он. - Вчера ты хладнокровно убил моего брата, потому что ревновал из-за того, что он трахал твою жену-шлюху. Если каждый мужчина, который оказался между ног этой сучки, умрет, то в Техасе останется не так уж много мужчин. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Твой брат вызвал меня на поединок. Я даже позволил ему первым достать пистолет. А Констанс почти никогда не приезжает в город, - резко сказал я. — Ты позволил ему первым схватиться за оружие, потому что ты и твой брат-конокрад и грабитель поездов - оба профессиональные стрелки, а он был просто еще одним ковбоем. У него не было шансов против тебя. А что касается твоей шлюхи, то, насколько я понимаю, ей не обязательно приезжать в город. Она даже не продает тело, а просто раздает свою киску на твоем ранчо. Насколько я слышал, сейчас она принимает больше одного мужчины за раз. Я не могу дождаться, когда... - у него так и не было шанса закончить, потому что в этот момент мой кулак сильно ударил его в челюсть, и он растянулся на улице. Я был зол как никогда. — Давай посмотрим, насколько ты лучше своего брата, - огрызнулся я. — Самое время. Я уже начал думать, что ты такой же трусливый, как и твой брат. Разве он обычно не стреляет мужчинам в спину? Или, может быть, ты такой же большой и мягкий, как киска твоей жены, - сказал он с улыбкой. И снова люди, собравшиеся понаблюдать за нами, громко захихикали. Как бы я не был зол, все мои упреки и печаль по поводу вчерашнего исчезли. Я был готов убить еще одного мужчину из-за добродетели Констанс. Мы снова выстроились на улице, и казалось, что весь город, плюс несколько человек, собрались посмотреть. Я посмотрел на своего противника и был озадачен, поскольку он, казалось, смотрел не на меня, а на что-то позади меня. Однако я не собирался поддаваться на этот старый трюк. Я оборачивался, чтобы посмотреть, кто стоит у меня за спиной, а он доставал пистолет и стрелял в меня, пока я смотрел в пустоту. Я не сводил с него глаз, наблюдая за любым движением, которое дало бы мне знать, что он готов действовать. Если он в ближайшее время не начнет, я все равно убью его, просто чтобы все это поскорее закончилось и я смог выяснить, что происходит с Констанс. Она никак не могла сделать то, что он сказал. Она была дома и заботилась о нашем маленьком сыне. Он моргнул, и, словно автоматически, моя рука потянулась к пистолету еще до того, как мой мозг осознал, что он двигается. Как и его брат, он был медлителен, и прежде чем его рука потянулась к оружию, мой "Шофилд" 44-го калибра выпустил в его сторону еще одну толстую пулю. На этот раз, просто чтобы заткнуть разговоры, я всадил пулю ему прямо между глаз. Но еще до того, как он упал на землю, я услышал звук за своей спиной. Я инстинктивно сразу понял, что это взводится курок дробовика. В конце концов, он смотрел не на привидение, и я понял, что опоздаю. Я был близок к смерти. Но как раз в тот момент, когда я услышал смертоносный рев дробовика, что-то маленькое ударило в меня, перехватив почти весь заряд. Меня ужалила пара пуль, но в остальном я остался цел. Джек разнес трусу лицо выстрелом из револьвера и просто разрядил свой пистолет в тело, а затем выхватил другой пистолет у одного из своих людей и тоже разрядил его. Он искал другой пистолет, поэтому я протянул ему свой, а сам сидел в грязи, баюкая маленькое тельце Марии, пока она пыталась дышать. Со слезами на глазах я просто умолял ее сказать мне, почему она совершила такую глупость. Ведь никакая работа не стоила того, что она сделала. — Люблю тебя, - сказала она. - С первого дня, как ты приехал в город. Задолго до того, как ты женился на этой расфуфыренной ведьме. Я всегда... - Потом она умерла, улыбаясь, как будто мое спасение действительно сделало ее счастливой. Я не знаю, как долго я сидел там, обнимая ее, и плакал навзрыд на улице. Я знаю только, что несколько человек Джека и мои помощники окружили меня, чтобы не дать ковбоям растоптать меня. Наконец пришли священник и гробовщик. Они заставили меня отпустить ее. Хуан, один из моих заместителей был родственником Марии, и он сказал мне, что у нее остался сын и что они с женой заберут его к себе. Я сказал ему, что у них с женой и так достаточно детей, о которых нужно беспокоиться. Я бы взял его к себе и воспитывал как собственного, но он мог бы навещать его в любое время, когда захочет. Один из жителей города хотел кое-что сказать по этому поводу, но очень кратко. — Но он мексиканец, а это не подходит для... - начал он. Прежде чем он успел закончить свое глупое заявление - я выстрелил в него. И я не жалел об этом до конца своих дней. Я сожалею, что застрелил этого человека вчера. Я сожалею, что застрелил его брата сегодня. В обоих этих случаях я явно мог и должен был быть милосерднее. Но то, что я застрелил этого расистского засранца после той жертвы, которую Мария принесла ради меня, ни на секунду не лишило меня сна. — В этом городе нет мексиканцев, - сказал я. - Ни белых, ни черных, ни китайцев - есть только люди. Отныне мы все одинаковы. Я слышу какие-нибудь возражения? - Возможно, они видели, в каком я был состоянии, или сочувствовали мне из-за того, что я только что пережил, но никто не сказал ни слова. Я огляделся, а моего брата уже не было. Я не знал, куда он делся, но мне нужно было встретиться с владельцем похоронного бюро и договориться о похоронах Марии. Хуан пробыл там со мной недолго, но его отозвали. Я позаботился обо всем - о цветах, о ее гробе и даже об одежде, в которой ее похоронят. Священник выглядел так, словно хотел возразить против проведения похорон Марии в воскресенье во время церковной службы, но я заметил, что он передумал и согласился, когда моя рука случайно скользнула к пистолету в кобуре. После этого стало темнеть, и я поехал домой. Мне нужно было поговорить с Констанс, и на этот раз у меня были бы слова, какими бы болезненными они ни были. Это привело к еще большему потрясению. Когда я открыл дверь своего дома на ранчо, то увидел жену Хуана Кармен, которая ухаживала за моим сыном. Там был еще один маленький мальчик, которому было около 4 лет. Я сразу узнал глаза Марии и понял, кто это. Кармен плохо говорила по-английски, но она протянула мне листок писчей бумаги, вырванный из дневника, в котором Констанс всегда вела записи. "Дорогой Сэм, Просто нет простого способа сказать это. Я предала твое доверие и не гожусь ни в жены, ни в матери. Я люблю тебя больше жизни, но после рождения нашего ребенка это вызвало во мне всевозможные неестественные побуждения, которые я не могла контролировать. К тому времени, когда я смогла снова стать собой, я превратилась в чудовище. Я ухожу в монастырь, чтобы попытаться снова стать достойной тебя. Я освобождаю тебя от наших брачных обетов, поскольку это я превратила их в насмешку. Пожалуйста, найди кого-нибудь другую, достойную твоей любви. Тебе нужен кто-то, кто наполнит твою жизнь, а наш сын не может расти без матери. Пожалуйста, постарайся не думать обо мне слишком плохо, потому что я никогда не переставала любить тебя и буду любить до самой смерти. Я не была злой, а только слабой. Возможно, суровая атмосфера и служение в монастыре очистят мое тело, разум и душу. Твоя любящая жена Констанция." Я уронил листок и снова заплакал. Я оплакивал двух мужчин, которых убил, потому что у них хватило наглости сказать то, что оказалось правдой. Я оплакивал человека, которого убил Джек, потому что он тоже погиб из-за предательства Констанс. Я оплакивал двух маленьких мальчиков, которым предстояло расти без матерей. Но больше всего я оплакивал Марию. ******************************************** Дневник Констанс Дансен. 16 июня 1877 года. Сегодня утром я проснулась прикованной к кровати. Я помню, что сегодня моя голова была ясной впервые с тех пор, как Джек заставил меня написать Сэму то письмо о том, что я собираюсь уйти в монастырь. Должна признаться, мне не нравилась мысль о том, что я буду вдали от Сэма и моего ребенка. Моя идея заключалась в том, чтобы мы с Сэмом собрали вещи с ребенком и переехали в другой город. Подальше, чтобы начать все сначала. Теперь, когда я взяла свои желания под контроль, мне стало лучше. Я никогда не захочу заниматься сексом ни с одним мужчиной, кроме своего мужа. Я полностью вылечилась, но Джек, как заботливый брат, каким он, очевидно, и является, хочет быть уверенным. Я даже не знаю, в какой монастырь меня отправили. Всю дорогу сюда они не давали мне проснуться, подсыпая в еду снотворные капли. По крайней мере, это было не так ужасно, как в том ужасном дилижансе. 17 июня 1877 года. Я в аду, расплачиваюсь за свои грехи. Я не в монастыре. В монастыре не приковывают к кровати цепями. Это идея Джека отомстить мне за ту боль, которую я причинила Сэму. Он продал меня в бордель в Мексике. Здешним мужчинам очень нравятся мои светлые волосы и голубые глаза. Вчера меня заставили обслуживать по меньшей мере 20 из них. Они приходили один за другим, пока я просто не потеряла сознание. Здешняя мадам говорит, что я должна обслуживать ее клиентов, пока она не окупит вложенные в меня средства, и тогда я смогу уйти. Это гораздо худшая участь, чем я могла себе представить. У меня было все, и я просто позволила страсти забрать все это у меня. ********************************************* На этом месте Атертон перестал читать и просто посмотрел на нас. - Я полагаю, вам всем интересно, что произошло после этого, - сказал он. - Это действительно захватывающая, нерассказанная сага об американской истории. Сэмюэл стал мэром города. Его брат Джек стал шерифом после него. Констанс заразилась сифилисом и умерла в публичном доме, так и не увидев больше ни Сэма, ни своего ребенка. Джек так и не сказал Сэму, где на самом деле оказалась Констанс, а только сказал, что она умерла, когда это случилось. — Ладно. Давайте поговорим о деле, - сказала мисс Пейтон, энергично поглаживая меня по руке. — Давайте не будем, - огрызнулся я, поворачиваясь к Саманте. - Я бы хотел услышать, в чем заключалась твоя идея. Саманте было явно не по себе. Она облизнула свои мягкие, полные губы и посмотрела на меня. - Как ты, наверное, уже понял, Мария была моей прародительницей, а Дансены - твоими. Мисс Пейтон утверждает, что состоит в родстве с семьей Констанс. Маленький городок, из которого они родом, был переименован около 50 лет назад. Сейчас он называется Дансен, штат Техас. Недавно завершилось строительство небольшого музея, и я собиралась передать дневники в дар этому музею. Как мистер Атертон и сказал: "История нашей семьи - это нерассказанная сага об истории Америки, которую действительно должны знать и любить все люди, а не просто продать одному богатому человеку, чтобы он спрятал ее у себя на чердаке". Но прежде чем ты пришел сюда, мистер Атертон и мисс Пейтон объяснили мне, какую сумму ты мог бы выручить за всю коллекцию. Дневники ценны сами по себе, но пистолеты - это настоящие предметы коллекционирования. Я уже сказала мистеру Атертону и мисс Пейтон, что хочу с ними сделать. Было очень приятно познакомиться с тобой. Это была настоящая мечта, и я действительно понимаю, что она чувствовала. - Саманта встала и вышла из кабинета, оставив меня в недоумении. Как только дверь тихо закрылась, мисс Пейтон разразилась истерическим смехом. Я повернулся к ней, и она перестала смеяться. - Вы можете поверить этой женщине? Подарить их какому-нибудь маленькому музею в штате Техас. Мы говорим о сотнях тысяч долларов, а не о разменной монете. Но не волнуйтесь, она нам не нужна. Она совершила самую глупую вещь, о которой я когда-либо слышала. Атертон добыл мне этот контракт. Она протянула мне что-то похожее на документ купли-продажи, и на нем стояло мое имя. - Что это? – спросил я. — Она отдала вам дневники, - рассмеялась мисс Пейтон. – Бесплатно. Совсем без денег. Она просто отдала их вам. - Затем она снова начала смеяться. - Некоторые люди просто не заслуживают денег. — Вы правы насчет этого, - ухмыльнулся я. - Атертон, где мои пистолеты? - Он открыл стенной сейф за своим столом и достал коробку с пистолетами моего предка. Я взял коробку и положил в нее дневники. Я положил ее на стол и пожал руку Атертону. Затем направился к двери. — Подождите. Куда вы направляетесь? - закричала мисс Пейтон. Как только я вышел из здания, то увидела, как "Мустанг" Саманты выезжает с парковки. Я вскочил в свой и рванул с места. Я был уверен, что смогу догнать ее. Ее маленький пони был легким и быстрым, но мы все еще говорим о v6 в сравнении с моим v8 с наддувом. У Саманты было большое преимущество, и она шла впереди, но я быстро ее догонял. У нее также было преимущество в том, что я действительно не знал, куда она направляется. Она могла свернуть на любом съезде. В конце концов, мне помогли полицейские. Они остановили ее за превышение скорости. Я отъехал на безопасное расстояние от полицейских и помахал им рукой, подавая сигнал. Один из полицейских осторожно приблизился ко мне, держа руку на пистолете. – Офицер. Я не хотел вас пугать, но мне нужно поговорить с моей девушкой, когда вы закончите выписывать ей штраф. – сказал я. Он просто посмотрел на меня и кивнул. - Вы можете поговорить с ней, пока мы проверяем ее документы и номера. Только не вздумайте выкинуть что-нибудь. У нас все еще есть ее права и машина. — Зачем ты сказал ему, что я твоя девушка? - спросила меня Саманта. — Я принимаю желаемое за действительное, - сказал я. — Но после чудесной ночи, которую ты провел с мисс Пейтон, я думала... — После того, как ты уехала - я поехал домой один. Я так же, как и ты, озадачен тем, о чем говорила эта сучка и что она пыталась заставить тебя с Атертоном думать. Но между мной и ней ничего нет. А теперь скажи, как проехать к твоему музею? – сказал я. — А как насчет всех этих денег? – спросила она. — К черту деньги. Я бы предпочел тебя. – сказал я. — Но наши предки поступали по-другому, - сказала она. - Это не тот способ, которым должна работать история. — Я знаю, - сказал я. - Предполагается, что я влюблюсь в глупую блондинку, которая в конечном итоге разобьет мне сердце, причинит мне боль и заставит многих людей страдать из-за своего эгоизма. Верно? - Она кивнула головой. — Я был там, сделал это, и изменил сценарий, - огрызнулся я. - Мы знаем, что в конечном итоге то, как поступали наши предки, не сработало. Никто в итоге не остался доволен. Так что у нас есть шанс сделать это так, как должны были сделать они. И у тебя было достаточно пробников. Тебе не кажется, что пора заняться настоящим делом? - она снова кивнула, и мы наконец поцеловались. Ее губы были такими же теплыми и мягкими, как я и представлял. Мы отправились в Дансен и подарили им оружие и дневники. Они позволили нам принять участие в параде в честь дня основателя города и вручили нам ключи от города. В итоге мы переехали туда после того, как поженились. Мисс Пейтон потратила кучу своих драгоценных денег на рекламу товаров, на продажу которых у нее на самом деле не было контракта, и ее уволили. Она пыталась подать на нас в суд, но, опять же, без контракта у нее не было возможности подать в суд. Атертон воспринял все это спокойно и в конце концов женился на своей сварливой секретарше. Очевидно, в постели она была сущим адом на колесах. А моя бывшая жена Карла до сих пор часто звонит мне, и я вешаю трубку. Конец. 1378 447 Комментарии 10
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички![]() ![]() |
© 1997 - 2025 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.013898 секунд
|
![]() |