У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
В аналогичной ситуации спрашивал у автора исходника и после его ответа, что ему, в общем-то всё равно, уже делал.
У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
Делал и не раз, после того как автор оригинала либо давал добро либо вообще не отвечал - молчание знак согласия) Ну а лично мне даже польстит если кто решит переделать или продолжить мои каракули, а спрашивать разрешение - это скорее вежливость чем необходимость)
У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
Здравствуйте.
Ждала ответа большинства, но раз уж Царь ответил, то скажу - к примеру моё, нет, трогать нельзя. В данном случае можно и нужно спросить у автора, раз уже его публикации актуальны.
Если это Зоосекс или писательSPB, то назовите их, вдруг все будут за переделку)))
Ждала ответа большинства, но раз уж Царь ответил, то скажу - к примеру моё, нет, трогать нельзя. В данном случае можно и нужно спросить у автора, раз уже его публикации актуальны.
Если это Зоосекс или писательSPB, то назовите их, вдруг все будут за переделку)))
Большинству все это, индифферентно если честно.А оставшаяся часть разделится на два противоположных лагеря.Если получится нормальный ремейк, скажут-молодец.Если не очень, то скажут-зря морщил задницу.
А по поводу мое-не трогать, так и более известных авторов переписывали.Вот смотри, "Пиноккио"-переписали;"Доктора Дулиттла"-переписали;"Волшебника из страны Оз"-переписали, и ничего авторы оригиналов молчат в тряпочку.И это только небольшая часть, которая касается сказок.
Делал и не раз, после того как автор оригинала либо давал добро либо вообще не отвечал - молчание знак согласия) Ну а лично мне даже польстит если кто решит переделать или продолжить мои каракули, а спрашивать разрешение - это скорее вежливость чем необходимость)
У меня стригой по сей день не спрашивает и пишет «римейки», где римейк 5% правок и 5% отсебятины :D
Но если говорить честно, то в этом нет ничего плохого если авторы не возражают или сгинули, как я.
У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
Полагаю, связаться с творцом оригинальной истории необходимо, хотя бы из уважения к его труду, который был оценен желающим дополнения субъектом. Указать автора и название первоисточника также нужно, как мне кажется. Однако, именно получать разрешение это лишнее, ибо маловероятно, что оскорбленный мастер проведет экспертизу на предмет оригинальности текста и ринется в суд за правдой.
Сам же я был бы польщен желанием другого любителя текстового порно привнести какие-то новые аспекты в сюжет. Но без добавления, неприемлимого с моей точки зрения, контента, коего, в сущности, очень мало. В противном случае, одобрения в адрес этой авантюры, гипотетическому затейнику бесспорно, ожидать не пришлось бы.
Большинству все это, индифферентно если честно.А оставшаяся часть разделится на два противоположных лагеря.Если получится нормальный ремейк, скажут-молодец.Если не очень, то скажут-зря морщил задницу.
А по поводу мое-не трогать, так и более известных авторов переписывали.Вот смотри, "Пиноккио"-переписали;"Доктора Дулиттла"-переписали;"Волшебника из страны Оз"-переписали, и ничего авторы оригиналов молчат в тряпочку.И это только небольшая часть, которая касается сказок.
Я написал один такой, но не ремейк, а пародию, причем на 99, 9 оригинальную, практически не использовав ни одного слова из авторского текста, кроме самых "вкусных", лишь побаловался с сюжетом, и, чтобы не обидеть авторессу, косвенно указал её ник в тегах, перелицевав с английского на русский, так что догадаться могли лишь её верные поклонники. Модератор опубликовал мой текст через полчаса, и за пару часов он успел набрать несколько десяток, после чего был забанен. Списался с модератором, в чем дело? Ответ - плагиат. Вопрос - где, в чем? Ответ - ладно, не плагиат, но авторесса текста, на который написана ваша пародия, рвет и мечет, так что увы.
Вот такая вот история. А в личке эта дамочка-авторесса угрожала уничтожить меня, начиная с изгнания с сайта вплоть до аннигилирование. Такая вот история. Так что если вам не нравится ремейк на ваш рассказ, смело пишите администратору, меры будут приняты.
Я написал один такой, но не ремейк, а пародию, причем на 99, 9 оригинальную, практически не использовав ни одного слова из авторского текста, кроме самых "вкусных", лишь побаловался с сюжетом, и, чтобы не обидеть авторессу, косвенно указал её ник в тегах, перелицевав с английского на русский, так что догадаться могли лишь её верные поклонники. Модератор опубликовал мой текст через полчаса, и за пару часов он успел набрать несколько десяток, после чего был забанен. Списался с модератором, в чем дело? Ответ - плагиат. Вопрос - где, в чем? Ответ - ладно, не плагиат, но авторесса текста, на который написана ваша пародия, рвет и мечет, так что увы.
Вот такая вот история. А в личке эта дамочка-авторесса угрожала уничтожить меня, начиная с изгнания с сайта вплоть до аннигилирование. Такая вот история. Так что если вам не нравится ремейк на ваш рассказ, смело пишите администратору, меры будут приняты.
Ага, ну да, и этот ремейк будет выложен на другом сайте.Ты кстати не проверял, может Сефан или еще какой сайт успел перетащить твой ремейк к себе?А в остальном все понятно, все будет зависеть от администрации сайта, ну и немножко от автора оригинала.
Ага, ну да, и этот ремейк будет выложен на другом сайте.Ты кстати не проверял, может Сефан или еще какой сайт успел перетащить твой ремейк к себе?А в остальном все понятно, все будет зависеть от администрации сайта, ну и немножко от автора оригинала.
Нет, не проверял, лениво.
Если кто подобрал, пусть пользуются, скандалить не буду.
У меня было несколько случаев, когда меня просили "переписать" чужой рассказ. Либо просто чуть-чуть доработать (что-то убрать, что-то добавить), либо написать продолжение, либо переработать, оставив лишь основную идею. В основном это были работы авторов, которые написаны давно и сам автор на связь с заказчиком не выходил. Были иностранные авторы, с которыми так же не удавалось связаться. Но тут у меня спросили, могу ли немного поколдовать над рассказом публикующегося автора? Как я поняла, от меня требуется лишь немного добавить деталей, практически полностью оставив исходный текст.
И тут у меня появился вопрос: как бы вы отнеслись к тому, что кто-то чуть расширит вашу работу и опубликует ее у себя? Это ведь отчасти плагиат получается. Но я сама всегда указывала на создателя оригинального текста и видела, что другие делают так же.
Я пока раздумываю над предложением, но считаю, что в случае чего нужно выйти на связь с автором оригинала и узнать лично его мнение. А пока мне интересно, что об этом думает сообщество авторов сайта.
Мне бы было прикольно посмотреть на своё чтиво прошедшее через чужие мозги. Это даже интересно.