Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 94953

стрелкаА в попку лучше 14059

стрелкаВ первый раз 6495

стрелкаВаши рассказы 6419

стрелкаВосемнадцать лет 5189

стрелкаГетеросексуалы 10548

стрелкаГруппа 16150

стрелкаДрама 3987

стрелкаЖена-шлюшка 4649

стрелкаЖеномужчины 2550

стрелкаЗрелый возраст 3334

стрелкаИзмена 15439

стрелкаИнцест 14529

стрелкаКлассика 608

стрелкаКуннилингус 4454

стрелкаМастурбация 3109

стрелкаМинет 15978

стрелкаНаблюдатели 10084

стрелкаНе порно 3934

стрелкаОстальное 1332

стрелкаПеревод 10360

стрелкаПереодевание 1603

стрелкаПикап истории 1142

стрелкаПо принуждению 12556

стрелкаПодчинение 9228

стрелкаПоэзия 1668

стрелкаРассказы с фото 3685

стрелкаРомантика 6589

стрелкаСвингеры 2627

стрелкаСекс туризм 843

стрелкаСексwife & Cuckold 3860

стрелкаСлужебный роман 2734

стрелкаСлучай 11614

стрелкаСтранности 3397

стрелкаСтуденты 4362

стрелкаФантазии 4020

стрелкаФантастика 4159

стрелкаФемдом 2098

стрелкаФетиш 3942

стрелкаФотопост 886

стрелкаЭкзекуция 3818

стрелкаЭксклюзив 488

стрелкаЭротика 2575

стрелкаЭротическая сказка 2943

стрелкаЮмористические 1765

» Форум » Обсуждение рассказов » Перевод на английский

Перевод на английский

Обсуждение рассказов, создал(а) Sergey Freeman Назад
Sergey FreemanМужчина 407 17 мая 2022 16:04 1

На мой взгляд, английский язык красив. Более того, то, что ты хочешь сказать в своём произведении, ты можешь донести в английской версии совершенно по другому и в иных красках. Сам пробовал, и был просто удивлён. Кто профессионально занимается переводами литературных текстов, желательно с соответствующей спецификой, на английский язык ? И где можно протестировать английский текст в аудитории носителей языка ?


mashapenerotic 670 17 мая 2022 16:16 2

Сомневаюсь, что получится хорошо и читабельно. Переводить должен носитель языка. Можете почитать, как пишут на русском языке иностранцы - так оно и будет выглядеть


PlainairМужчина 6966 17 мая 2022 17:21 3
Sergey Freeman сказал(а):

На мой взгляд, английский язык красив. Более того, то, что ты хочешь сказать в своём произведении, ты можешь донести в английской версии совершенно по другому и в иных красках. Сам пробовал, и был просто удивлён. Кто профессионально занимается переводами литературных текстов, желательно с соответствующей спецификой, на английский язык ? И где можно протестировать английский текст в аудитории носителей языка ?

Французский более красив, но сложен в правописании...


Sergey FreemanМужчина 407 17 мая 2022 17:35 4
mashapenerotic сказал(а):

Сомневаюсь, что получится хорошо и читабельно. Переводить должен носитель языка. Можете почитать, как пишут на русском языке иностранцы - так оно и будет выглядеть

Согласен. Но я и говорю, что надо бы перевести профессионалу, а потом ещё и протестировать у носителя языка, в Штатах или GB. Хочу полноценное переведённое произведение. Есть желание создать сборник.


ge35 9401 17 мая 2022 17:39 5
Plainair сказал(а):

Французский более красив, но сложен в правописании...

Сейчас делаю перевод "Ревизора" на французский для одного местного театра на юге Франции. Очень сложный текст. Я думаю, что многие выражения мэтра не поймет даже современная российская молодёжь. Приходится местами адаптировать текст! Надеюсь, Николай Васильевич не перевернётся "в очередной раз" в гробу!


PlainairМужчина 6966 17 мая 2022 17:59 6
ge35 сказал(а):

Сейчас делаю перевод "Ревизора" на французский для одного местного театра на юге Франции. Очень сложный текст. Я думаю, что многие выражения мэтра не поймет даже современная российская молодёжь. Приходится местами адаптировать текст! Надеюсь, Николай Васильевич не перевернётся "в очередной раз" в гробу!

Так русское вроде сейчас непопулярно? " L' inspecteur", сочинение Гоголя-Яновского.


ge35 9401 17 мая 2022 19:03 7
Plainair сказал(а):

Так русское вроде сейчас непопулярно? " L' inspecteur", сочинение Гоголя-Яновского.

Наоборот, был только что на "Дяде Ване", перед спектаклем режиссер, рассказывая французскому зрителю о пьесе, акцентировал его внимание на том, что "профессёр Серебрякофф" уезжает в Харьков. Всё сплелось в России в тот период и сейчас, так что пьеса и в наше сложное время весьма актуальна.


Sergey FreemanМужчина 407 30 марта 2023 12:04 8

Я так и не получил внятного ответа: где, у кого можно квалифицированно перевести тексты рассказов на английский ?


ReardenМужчина 4484 30 марта 2023 13:43 9
Sergey Freeman сказал(а):

Я так и не получил внятного ответа: где, у кого можно квалифицированно перевести тексты рассказов на английский ?

Посоветуйтесь с Сандро. Он переводил свой дебютный рассказ на английский и выкладывал его на LE. А вообще, на LE есть волонтёры-редакторы, которые бесплатно помогут с переводом. Потыкайтесь там по сайту.


ge35 9401 30 марта 2023 13:46 10
Sergey Freeman сказал(а):

Я так и не получил внятного ответа: где, у кого можно квалифицированно перевести тексты рассказов на английский ?

Напишите запрос в гугле, получите кучу ответов. Полно фрилансеров. Только следует понять, с какой целью вы хотите заполучить этот перевод. Хороший литературный перевод только у нескольких переводчиков, работающих на крупные издательства, но они не будут марать своё имя и тратить время на порнушку, остается надеятся на то, что они прельстятся анонимной халтуркой на несколько страниц за очень большие деньги. Так что возьмите несколько популярных в англоязычных странах книг, переведенных с русского на английский, взгляните, кто переводчик, и обратитесь к нему. В гугле вы сумеете его отыскать. Вдруг его устроят ваши условия?


Sergey FreemanМужчина 407 30 марта 2023 13:47 11
ge35 сказал(а):

Напишите запрос в гугле, получите кучу ответов. Полно фрилансеров. Только следует понять, с какой целью вы хотите заполучить этот перевод. Хороший литературный перевод только у нескольких переводчиков, работающих на крупные издательства, но они не будут марать своё имя и тратить время на порнушку, остается надеятся на то, что они прельстятся анонимной халтуркой на несколько страниц за очень большие деньги. Так что возьмите несколько популярных в англоязычных странах книг, переведенных с русского на английский, взгляните, кто переводчик, и обратитесь к нему. В гугле вы сумеете его отыскать. Вдруг его устроят ваши условия?

Спасибо!


Storyteller VladЪМужчина 3328 7 августа 2024 22:39 12

Вопрос адекватного перевода с русского на английский весьма интересен.

Найти грамотного переводчика сложно и довольно дорого.

Но,

Один мой знакомый айтишник порекомендовал попробовать поработать с «искусственным интеллектом» аля ChatGPT.

С его слов, если «потыркаться», то можно получить весьма качественный (и главное – бюджетный) вариант перевода.

Сам пока не пробовал воспользоваться «дарами цивилизации», а что думает уважаемое сообщество?


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи