|
|
Новые рассказы 79803 А в попку лучше 11744 В первый раз 5191 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3501 Гетеросексуалы 9372 Группа 13525 Драма 2953 Жена-шлюшка 2647 Зрелый возраст 1776 Измена 12360 Инцест 12023 Классика 367 Куннилингус 3292 Мастурбация 2269 Минет 13378 Наблюдатели 8088 Не порно 3086 Остальное 1079 Перевод 8126 Переодевание 1307 Пикап истории 734 По принуждению 10817 Подчинение 7295 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2557 Романтика 5619 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2449 Случай 10222 Странности 2745 Студенты 3636 Фантазии 3313 Фантастика 2875 Фемдом 1489 Фетиш 3270 Фотопост 788 Экзекуция 3245 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2524 Юмористические 1534 |
Цикл Эштона. Таверна Категории: Фантастика, Эротическая сказка Автор:
writer_
Дата:
20 июля 2020
Ли вышел из лечебницы, когда солнце уже собиралось окунуться в море. Со Старшего холма, открывался красивейший вид — розовый диск солнца медленно падал в лилово-бирюзовые волны. Эштону вспомнилась похожая картина, когда он в первый раз познакомился со своим местом работы, уже почти год назад. В стены храма медицины давно не попали маги, и его стремительно развивающиеся навыки стали ценнейшим инструментом в работе врачей. Способности вызывать глубокий сон и лишать человека чувства боли были востребованы хирургами, позволяя не варить одурманивающих отваров. Пригодилось и «наложение рук»: лечебница стала известна едва заметными рубцами. Файнберг, главное лицо в больнице, обильно одаривал Ли деньгами... которые почти полностью уходили в карман Леандре. Впрочем, та заявляла, что его долг почти оплачен. Сам Эштон ни разу не слышал о суммах, которые крутились вокруг него, и пока что ему хватало небольшого довольствия. Ли прошёл мимо таверны, в которой он снимал угловую комнату последний месяц. Он часто скандалил с хозяином насчёт еды, которую готовили на его кухне, так что ночлег он решил поискать в другом месте. Комнаты для врачей в самой лечебнице напоминали ему кельи Приюта, и возвращаться в такую вновь ему не хотелось. Улицы вечернего Города медленно преображались, агония знойного и полного хлопот дня заканчивалась, и Город облачился в свою ночную рубашку: танцоры, фокусники, и проститутки в красных туниках на голое тело были изысканным ночным одеянием. Ли избегал звуков барабанов и трещоток, стараясь идти по более тёмным и спокойным улицам, избегая, конечно, самых подозрительных и грязных переулков. Вскоре Эштон нашёл таверну с символом морского конька на открытых дверях. Его встретил обычный гомон: стук кружек о столы, разговоры на повышенных тонах. Пахло хмелем, рыбой и варёной капустой. Ли сел за стол недалеко от входной двери — другие уже были заняты. Девушка-официантка в белом платье подошла к его столу и молча улыбнулась. — Будь добра, принеси пива и ухи. И салат с креветками. — Чего-нибудь ещё? — Свободные комнаты есть? — Я спрошу у хозяйки. — Тогда пока что всё. Девушка поклонилась и ушла. Ли облокотился на стул и закрыл глаза. Было поздно, день был полон работы и ему хотелось спать. Но вряд ли он отделается от своего желудка одной переменой блюд — магия истощала физически. За год работы Эштон стал ещё худее, чем он был в Обители. От мыслей Ли отвлекли звук тяжёлых шагов рядом с ним. Он открыл глаза, и посмотрел направо — там стояло четверо здоровых мужиков, с шрамироваными мордами. «Не отдохну, видимо» — подумал Ли. — Эй, мля, Эммануэль! Выходи, нужно поговорить. Из-за стоек вышла женщина. Брюнетка, с накрашенными в ярко-красный губами, одетая в длинную чёрную юбку и кружевной корсет, подчёркивающий большой бюст и узкую талию. — Кто ты такой, чтобы я с тобой говорила? — Мы, мля, люди Эреба, и ты не платишь ему второй месяц! — Идите вы нахуй со своим Эребом! Это территория Фульмана, я нихуя не должна вашему губошлёпу! — Сука, ты за свои слова ответишь, блядина! Один из мужиков посмотрел на брюнета за столиком рядом с ними. — А ты, пиздюк, что тут забыл? Пшёл вон. Эштон убрал правую руку под стол. — Пиздюк, говоришь? — Пиздюк, ты меня не понял? Съебал отсюда. — Лучше бы завалил свою грязную пасть. — Ах ты... Эштон опрокинул стол левой, а правым кулаком, уже покрытым хитином, ударил мужика в морду. рассказы эротические Ли уже потянулся за табуреткой, но удар в грудь откинул его до ближайшей стены. Пинок в челюсть заставил его упасть на пол, боком. Ли попытался встать, но его опрокинули на пол вновь. Парня стали бить ногами, и какой-то из ударов в голову вырубил его окончательно. Звуки шли как будто из под воды. Голова невыносимо болела. — Так, от этого тоже избавиться? Он ещё дышит. — Нет, парни, он этого хмыря и убил. — Мадам Эммануэль, этого парня можно соплёй перешибить. — Я сама видела! Посмотри на его кулак. — Мальчишка-то с хитрецой! Колдун, не иначе. Ли открыл глаза. — Сука... Он провёл языком по губам. Верхняя была порвана, нижняя была как оладушек. Зубы чудом уцелели. Вдохнуть нормально он не смог — сломали рёбра. О почках и селезёнке даже думать не хотелось. Он увидел лицо хозяйки. Подведённые глаза, голубого цвета. Красивый прямой нос, слегка вьющиеся волосы. — Кажется, он оклемался. Мэри, найди врача. — Не надо — Ли выплюнул кровь — врача. — Дьявол, Эштон! Почему ты не мог позвать кого-нибудь из хирургов и сделать это нормальными инструментами? Почему тебе всегда нужно демонстрировать своё эго? Ли молчал и старался удерживать зеркало активированным. Леандра, на том конце зеркальной связи, продолжала свою филиппику. — Ладно, эго мужчины — самая слабое его место, не можешь попросить своих коллег — попросил бы меня помочь тебе с энергией. Ты истощил себя до крайности своей собственной регенерацией. Ты мог впасть в кому! — И как бы ты мне помогла? Принесла булыль своих любовных соков? — ОЧЕНЬ смешно, Ли! Есть и другие способы. — Ты сама, — сдерживая смех — рёбра всё ещё не прощали шутки — говорила, что это самый эффективный. — Не могла же я быть там же скучным наставником, как мои. — Я помню твою вторую лекцию... — Я тоже её хорошо помню. Не уходи от темы. Почему ты пошёл на эту глупость? — Потому что я не могу быть вечно твоим учеником, Леандра, не важно, насколько крепкими являются эти узы. Я не должен рассчитывать на твою помощь. — Маги помогают друг другу, Ли, иначе мы бы не достигли нашего положения в обществе. Нас не очень много, и мы вполне смертны. Ты за тот день по крайней мере мог дважды откинуть копыта. Ты испортил себе лицо... — Только верхнюю губу... — Скажешь это Леди Эмбер. Ей нравился молодой человек, который помогал ей удалять родинки. — Я ещё слишком юн, чтобы быть чьим-то фаворитом. — Никто из них не знает, сколько тебе лет, ты в тридцать будешь выглядеть мальчишкой. Дьявол, я почти забыла тебе сказать. Я пересчитала деньги от Файнберга. Твой долг уплачен. Я позволила потратить остаток на то, чтобы организовать твой счёт в банке «Единство», ты помнишь, где это. Ли был рад, но промолчал. — А что с квартирой? — Ту, что тебе обещал Вильям? С появлением у тебя банковского счёта, юридические проблемы с передачей собственности в доме должна решиться. Позволь, я займусь этим сама: ты не знаешь юристов в этом городе. — В этой помощи я не откажусь, Леандра. — И последнее. Ли, ты же помнишь, что ты сопровождаешь меня на Конвенте, через месяц? — Да. — Постарайся не нарываться большей на неприятности. Я хотела бы представить молодого мага, а не болвана с странными наклонностями. — Разве что они сами меня найдут — Пока, Ли. — Пока. Ли провёл по зеркалу рукой, и оно вновь приняло свой нормальный гладкий вид. Комната, в которой он находился, была небольшой, но с хорошей кроватью. Зеркало ему поставили ещё тогда, когда он пришивал свою губу назад. Хозяйка таверны снабжала его снедью (еду приносила девчушка лет восьми, с короткими чёрными волосами), пока он лежал в кровати. На полу стояла большая бадья с мыльной водой — Ли просил помыться, а ходить далеко он не мог. Он снял бельё и оставил его на кровати, и сел с бадью. Ноги пришлось высунуть. Ли задумался о том, что в природе есть баланс, и за несчастьем следует добро. Вспенив воду, он покрыл своё тело пеной, и затем смыл её. Повторив это несколько раз, он вымыл ноги. Наконец, он лёг в горячую воду, и стал размышлять. Сшить губу было просто, но её регенерацией он занялся не сразу. Он «вкачал» энергию в повреждённые внутренние органы (это не спасло его от гематурии). Затем он стал сращивать рёбра. Это было сложно: пара из них серьёзно треснули, и осколки несколько сдвинулись, к счастью, не задев органы поблизости. Это вымотало его, и отдыхал он по крайней мере ещё день. Лицо же стал залечивать в последнюю очередь. У Леандры, видимо, были другие приоритеты относительно его тела... Скрип двери отвлёк его от мыслей. В комнату вошла хозяйка таверны, Эммануэль, в своём чёрном платье. Она заплела свои волосы в изысканный узел, и держала в руках бутылку вина. — Мадам, я не одет... — Ох, да ладно, видела я голых мужчин. Куда поставить вино? — Ближе к бадье, будьте добры. — Будешь пить из горлышка? — Почему нет. Она подошла к бадье, наклонилась, демонстрируя Эштону внушительный белый бюст. Бутылка едва стукнула о деревянный пол. После этого она посмотрела Ли в глаза, развернулась и заперла дверь. Ли продолжал смотреть на неё, а она уселась на его кровать. — А ты не хочешь разделить это вино со мной? — Тогда нам нужны фужеры. — Не нужны. Бутылка была уже откупорена — хозяйка давала ему дышать. Эштон выпил несколько глотков и передал ёмкость Эммануэль. Та несколько лизнула горлышко и сделала один маленький, но шумный глоток, и облизала губы. — Скажи мне, Ли. Почему ты в тот день ты не ушёл, как остальные? — Я не поужинал. Не мог не попробовать ваш салат с креветками. — Салат стоил того? — Конечно. — А мне кажется, что ты услышал, что хозяйка таверны «Морской конёк» — женщина необычайной красоты. И не мог оставить её в беде. — Не могу отрицать вашу красоту, мадам. — Зови меня Мартина. — Вина? Ли подал ей бутылку. Мартина сползла с кровати, и привстала на четвереньки. Сделав один жажок в его сторону, она взяла горлышко в рот. Отлипнув от бутылки, она сделала ещё шажок. Ли подал себя к ней, и они слились в поцелуе. Их языки начали борьбу за вкус вина на их зубах и дёснах. Ли взял её за подбородок, нащупал край нёба своим языком, а затем отстранился от неё. — Ты хочешь?.. — Хочу. Ли встал. Вода капала с него, а член постепенно поднимался. Эммануэль сняла бретельки платья и обнажила большую, белую, с большими нежно-розовыми сосками, несколько опавшую грудь. Ли оставил руки за спиной, а Мартина взяла его член в руку, стирая мыльную воду и обнажая головку. Брюнетка улыбнулась и прикоснулась его мужественности носом, лизнула головку и обняла её языком. Член набухал быстро, но она успела взять головку и часть ствола в рот перед мгновением его наивысшей твёрдости, чтобы ощутить, как языку во рту становится тесно. Она несколько раз брала головку и отнимала её из-за рта, а потом взяла треть члена. Часть плоти Ли, что оказалась в плену её губ, взрывалась от наслаждения. Сам Ли не хотел оставаться безучастным, и взял её за шею одной рукой, другой он направил член влево, и стал совокуплять её рот, упираясь в её щёку. Когда Ли устал двигаться, она взяла его ствол рукой и направила его кверху, стала ласкать губами его корень. Минутой позже она хулигански чуть прикусила основание его стержня, а затем обняла член своими грудями. Женщины его никогда так не ласкали. Он дал новому ощущению раскрыться и дать ему уйму удовольствия, но её ласка довела его до пика желания. Эштон поднял её с колен, обнял и подтолкнул в сторону кровати. Ли помог ей снять платье и лёг на край кровати. Мартина встала и повернулась спиной. Она стала ласкать себя его членом, водя им по своим бёдрам, клитору и половым губам. Намокнув, она дала войти в себя головке, наслаждаясь остриём мужского начала. Затем начала двигать тазом, постепенно заполняя себя его своим жезлом. Её стенки не жадно обтягивали его достоинство, но мягко ласкали. В конце она села на член до конца, давая матке почувствовать мужчину. Опираясь на край кровати, она стала насаживать на член всё быстрее. Ли, подавив стон, потянул её за поясницу на себя, и они оказались в центре ложа. Эмма развела бёдра пошире и стала двигать попой на члене в сбивчивом, страстном ритме. Ли шлёпал её внушительные ягодицы, заставляя их разгораться приливающейся кровью. Когда они приобрели здоровый нежно-розовый цвет, он остановил её движения на высоте его члена, начал двигаться сам. Её томные тихие стоны стали переходить в один долгий крик. Ли развернул лицо к себе, не «снимая» её с члена, страстно поцеловал, провёл рукой по её щеке и спустил свою руку до паха, где ласки ждал бугорок клитора. Брюнетка отстранилась от поцелуя, чтобы набрать воздуха, а брюнет стал целовать её соски и ласкать ареолы языком. Мартина дотянулась до бутылки и стала поливать свою грудь вином. Ли слизывал капли и ловил брызги. Женщина выпила остаток, опрокинула парня на кровать, и взяла дело в свои руки. Опираясь на его грудь, она стала двигаться с поразительной быстротой, дразня свою матку. И матка ответила ей оргазмом. Издав громкий крик, она слезла с Ли (не дав ему достигнуть пика) и легла на него, немного дрожа. Ли гладил её волосы, а она — его ствол. Она почувствовала исключительное напряжение его мужественности, и движение руки вскоре заменились мягким пленом белых грудей. Несколько движений, и горячее себя покрыло её грудь и шею. Мартина слизнула сперму с соска и глупо хихикнула. Ли обнял её и старался вернуть дыханию спокойствие. — А почему бандиты вообще пришли к тебе? Почему без оружия? — Эреб и Фульман начали передел этого квартала. Моя таверна оказалась на спорной территории. Я давно знаю Фульмана, и плачу ему за защиту. Тут Ли понял, что беспокоило его. — Ты мадам Эммануэль. Ты замужем. — И да, и нет. Пять лет назад мой муж был рекрутирован в армию. Сейчас он где-то там, далеко. Я не получаю от него писем. Может быть, он погиб. Может быть, он порет какую-нибудь маркитантку. Та девушка, которая заходила к тебе с едой — моя дочь. — Она вылитая ты. Но... — Мы не совершаем греха пред лицом богини любви и брака. Я должна отблагодарить мужчину, который помог мне в трудную минуту, когда мой муж находился далеко от меня. На эту ночь — её руки вновь стали ласкать его бёдра и едва ослабевший член — ты мой муж. Они принадлежали друг другу эту ночь. Любили друг друга, смотрели в окно на звёзды, и любили друг друга вновь. А утром попрощались. Без обещаний. Он был маг, а она — замужняя дама, и это были их настоящие роли. 2827 2 7 +9.34 [9] Следующая часть Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора writer_ |
ЧАТ +6
Форум +11
|
© 1997 - 2024 bestweapon.one
Страница сгенерирована за 0.005773 секунд
|